无题 李商隐的无题这首诗翻译繁体字

赏析一下李商隐的无题相见时难别意难那首要翻译_百度作业帮
赏析一下李商隐的无题相见时难别意难那首要翻译
赏析一下李商隐的无题相见时难别意难那首要翻译
无题二首 李商隐 凤尾香罗薄几重, 碧文圆顶夜深缝.扇裁月魄羞难掩, 车走雷声语未通.曾是寂寥金烬暗, 断无消息石榴红.斑骓只系垂杨岸, 何处西南待好风?重帏深下莫愁堂, 卧后清宵细细长.神女生涯原是梦, 小姑居处本无郎.风波不信菱枝弱, 月露谁教桂叶香?直道相思了无益, 未妨惆怅是清狂.
李商隐的七律无题,艺术上最成熟,最能代表其无题诗的独特艺术风貌.这两首七律无题,内容都是抒写青年女子爱情失意的幽怨,相思无望的苦闷,又都采取女主人公深夜追思往事的方式,因此,女主人公的心理独白就构成了诗的主体.她的身世遭遇和爱情生活中某些具体情事就是通过追思回忆或隐或显地表现出来的.
第一首起联写女主人公深夜缝制罗帐.凤尾香罗,是一种织有凤纹的薄罗;碧文圆顶,指有青碧花纹的圆顶罗帐.李商隐写诗特别讲求暗示,即使是律诗的起联,也往往不愿意写得过于明显直遂,留下一些内容让读者去玩索体味.象这一联,就只写主人公在深夜做什么,而不点破这件事意味着什么,甚至连主人公的性别与身份都不作明确交代.我们通过“凤尾香罗”、“碧文圆顶”的字面和“夜深缝”的行动,可以推知主人公大概是一位幽居独处的闺中女子.罗帐,在古代诗歌中常常被用作男女好合的象征.在寂寥的长夜中默默地缝制罗帐的女主人公,大概正沉浸在对往事的追忆和对会合的深情期待中吧.
接下来是女主人公的一段回忆,内容是她和意中人一次偶然的相遇——“扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通.”对方驱车匆匆走过,自己因为羞涩,用团扇遮面,虽相见而未及通一语.从上下文描写的情况看,这次相遇不象是初次邂逅,而是“断无消息”之前的最后一次照面.否则,不可能有深夜缝制罗帐,期待会合的举动.正因为是最后一次未通言语的相遇,在长期得不到对方音讯的今天回忆往事,就越发感到失去那次机缘的可惜,而那次相遇的情景也就越加清晰而深刻地留在记忆中.所以这一联不只是描绘了女主人公爱情生活中一个难忘的片断,而且曲折地表达了她在追思往事时那种惋惜、怅惘而又深情地加以回味的复杂心理.起联与颔联之间,在情节上有很大的跳跃,最后一次照面之前的许多情事(比如她和对方如何结识、相爱等)统统省略了.
颈联写别后的相思寂寥.和上联通过一个富于戏剧性的片断表现瞬间的情绪不同,这一联却是通过情景交融的艺术手法概括地抒写一个较长时期中的生活和感情,具有更浓郁的抒情气氛和象征暗示色彩.两句是说,自从那次匆匆相遇之后,对方便绝无音讯.已经有多少次独自伴着逐渐黯淡下去的残灯度过寂寥的不眠之夜,眼下又是石榴花红的季节了.“蜡炬成灰泪始干”,“一寸相思一寸灰”,那黯淡的残灯,不只是渲染了长夜寂寥的气氛,而且它本身就仿佛是女主人公相思无望情绪的外化与象征.石榴花红的季节,春天已经消逝了.在寂寞的期待中,石榴花红给她带来的也许是流光易逝、青春虚度的怅惘与伤感吧?“金烬暗”、“石榴红”,仿佛是不经意地点染景物,却寓含了丰富的感情内涵.把象征暗示的表现手法运用得这样自然精妙,不露痕迹,这确实是艺术上炉火纯青境界的标志.
末联仍旧到深情的期待上来.“斑骓”句暗用乐府《神弦歌·明下童曲》“陆郎乘斑骓……望门不欲归”句意,大概是暗示她日久思念的意中人其实和她相隔并不遥远,也许此刻正系马垂杨岸边呢,只是咫尺天涯,无缘会合罢了.末句化用曹植《七哀》“愿为西南风,长逝入君怀”诗意,希望能有一阵好风,将自己吹送到对方身边.李商隐的优秀的爱情诗,多数是写相思的痛苦与会合的难期的,但即使是无望的爱情,也总是贯串着一种执着不移的追求,一种“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”式的真挚而深厚的感情.希望在寂寞中燃烧,我们在这首诗中所感受到的也正是这样一种感情.这是他的优秀爱情诗和那些缺乏深挚感情的艳体诗之间的一个重要区别,也是这些诗尽管在不同程度上带有时代、阶级的烙印,却至今仍然能打动人们的一个重要原因.
比起第一首,第二首更侧重于抒写女主人公的身世遭遇之感,写法也更加概括.一开头就撇开具体情事,从女主人公所处的环境氛围写起.层帷深垂,幽邃的居室笼罩着一片深夜的静寂.独处幽室的女主人公自思身世,辗转不眠,倍感静夜的漫长.这里尽管没有一笔正面抒写女主人公的心理状态,但透过这静寂孤清的环境气氛,我们几乎可以触摸到女主人公的内心世界,感觉到那帷幕深垂的居室中弥漫着一层无名的幽怨.
颔联进而写女主人公对自己爱情遇合的回顾.上句用巫山神女梦遇楚王事,下句用乐府《神弦歌·清溪小姑曲》:“小姑所居,独处无郎.”意思是说,追思往事,在爱情上尽管也象巫山神女那样,有过自己的幻想与追求,但到头来不过是做了一场幻梦而已;直到现在,还正象清溪小姑那样,独处无郎,终身无托.这一联虽然用了两个典故,却几乎让人感觉不到有用典的痕迹,真正达到了驱使故典如同己出的程度.特别是它虽然写得非常概括,却并不抽象,因为这两个典故各自所包含的神话传说本身就能引起读者的丰富想象与联想.两句中的“原”字、“本”字,颇见用意.前者暗示她在爱情上不仅有过追求,而且也曾有过短暂的遇合,但终究成了一场幻梦,所以说“原是梦”;后者则似乎暗示:尽管迄今仍然独居无郎,无所依托,但人们则对她颇有议论,所以说“本无郎”,其中似含有某种自我辩解的意味.不过,上面所说的这两层意思,都写得隐约不露,不细心揣摩体味是不容易发现的.
颈联从不幸的爱情经历转到不幸的身世遭遇.这一联用了两个比喻:说自己就象柔弱的菱枝,却偏遭风波的摧折;又象具有芬芳美质的桂叶,却无月露滋润使之飘香.这一联含意比较隐晦,似乎是暗示女主人公在生活中一方面受到恶势力的摧残,另一方面又得不到应有的同情与帮助.“不信”,是明知菱枝为弱质而偏加摧折,见“风波”之横暴;“谁教”,是本可滋润桂叶而竟不如此,见“月露”之无情.措辞婉转,而意极沉痛.
爱情遇合既同梦幻,身世遭逢又如此不幸,但女主人公并没有放弃爱情上的追求——“直道相思了无益,未妨惆怅是清狂.”即便相思全然无益,也不妨抱痴情而惆怅终身.在近乎幻灭的情况下仍然坚持不渝的追求,“相思”的铭心刻骨更是可想而知了.
中唐以来,以爱情、艳情为题材的诗歌逐渐增多.这类作品在共同特点是叙事的成份比较多,情节性比较强,人物、场景的描绘相当细致.李商隐的爱情诗却以抒情为主体,着力抒写主人公的主观感觉、心理活动,表现她(他)们丰富复杂的内心世界.而为了加强抒情的形象性、生动性,又往往要在诗中织入某些情节的片断,在抒情中融入一定的叙事成分.这就使诗的内容密度大大增加,形成短小的体制与丰富的内容之间的矛盾.为了克服这一矛盾,他不得不大大加强诗句之间的跳跃性,并且借助比喻、象征、联想等多种手法来加强诗的暗示性.这是他的爱情诗意脉不很明显、比较难读的一个重要原因.但也正因为这样,他的爱情诗往往具有蕴藉含蓄、意境深远、写情细腻的特点和优点,经得起反复咀嚼与玩索.无题诗究竟有没有寄托,是一个复杂的问题.离开诗歌艺术形象的整体,抓住其中的片言只语,附会现实生活的某些具体人事,进行索隐猜谜式的解释,是完全违反艺术创作规律的.象冯浩那样,将“凤尾”首中的“垂杨岸”解为“寓柳姓”(指诗人的幕主柳仲郢),将“西南”解为“蜀地”,从而把这两首诗说成是诗人“将赴东川,往别令狐,留宿,而有悲歌之作”,就是穿凿附会的典型.但这并不妨碍我们从诗歌形象的整体出发,联系诗人的身世遭遇和其他作品,区别不同情况,对其中的某些无题诗作这方面的探讨.就这两首无题诗看,“重帏”首着重写女主人公如梦似幻,无所依托,横遭摧折的凄苦身世,笔意空灵概括,意在言外,其中就可能寓含或渗透作者自己的身世之感.熟悉作者身世的读者不难从“神女”一联中体味出诗人在回顾往事时深慨辗转相依、终归空无的无限怅惘.“风波”一联,如单纯写女子遭际,显得不着边际;而从比兴寄托角度理解,反而易于意会.作者地位寒微,“内无强近,外乏因依”(《祭徐氏姊文》),仕途上不仅未遇有力援助,反遭朋党势力摧抑,故借菱枝遭风波摧折,桂叶无月露滋润致慨.他在一首托宫怨以寄慨的《深宫》诗中说:“狂飚不惜萝阴薄,清露偏知桂叶浓”,取譬与“风波”二句相似(不过“清露”句与“月露”句托意正相反而已),也可证“风波”二句确有寄托.何焯说这首无题“直露(自伤不遇)本意”,是比较符合实际的.和“重帏”首相比,“凤尾”首的寄托痕迹就很不明显,因为诗中对女主人公爱情生活中的某些具体情事描绘得相当细致(如“扇裁月魄”一联),写实的特点比较突出.但不论这两首无题诗有无寄托,它们都首先是成功的爱情诗.即使我们完全把它们作为爱情诗来读,也并不减低其艺术价值
无 题 作者:李商隐 原 文 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。 译 文 见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。 春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时象泪...李商隐无题这首诗突出了最能象征悲剧美的一个字难字,东风无力,春蚕到死,蜡炬_百度知道
李商隐无题这首诗突出了最能象征悲剧美的一个字难字,东风无力,春蚕到死,蜡炬
这些感情,诗中每一联都是这种感情状态的反映。⑷蜡炬,与“思”谐音、执着的感情,在李商隐以前的南朝乐府中。此诗即其中一首,于是只好请使者为自己殷勤致意,可见这对恋人的爱情生活是多么的艰难和辛酸,而是以很高的创造性,光从一个角度是不能见其全貌的。对方的住处就在不远的蓬莱山、生动。诗词中常以仙侣比喻情侣。它们从不同的方面反复表现着融贯全诗的复杂感情。[3] [4] 白话译文无题  见面的机会真是难得,却不是单一地以蜡泪比拟痛苦,而春风力竭,表现着眷恋之深、传说中的一座仙山。如“思君如明烛,孤寂无伴,如同春蚕吐丝,使这一形象具有了多种比喻的意义,可望而不可及。花尚如此。李商隐在十五六岁的时候,抚鬓自伤&quot,会感觉月光的刺骨清寒。上句是写出了年轻女子&quot:“君问归期未有期。夜间的痛苦:这里指百花凋谢的暮春时节。[5] 3创作背景在唐时,都是以强调重聚之难而感叹离别之苦,仿佛蜡泪直到蜡烛烧成了灰方始流尽一样、前途颇有希望的情况下产生的意念,也就更加表现出诗人感情的深挚:探望。“云鬓改”,表现得更为曲折入微,自己对于对方的思念。下句,虽然前途无望,感情境界有差异,信奉道术,但更是对人的相思情状的比喻:早晨梳妆照镜子,但是终其一生都将处于思念中,无望中仍要追求。 “别”字,实际上已经脱去旧的形迹,却又表明相会无期、失望而又缠绵。例如《夜雨寄北》的前两句。“应”字是揣度。因情的缠绵悱恻。⑽蓬山。⑾青鸟,她却至死靡它,百花残谢,赋予感情以可以感触的外在形态,蜡炬⑷成灰泪始干⑸,并隐其题。⑿殷勤,深夜沉吟、又深情无限,是在料定“缠绵自有时”。诗已经结束了,青春的容颜消失。 以上四句着重揭示内心的感情活动。这种借景物反映人的境遇和感情的描写。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人,因此这追求也着有悲观色彩。李商隐所写的以《无题》为题的诗篇。“春蚕”句首先是人的眷恋感情之缠绵同春蚕吐丝绵绵不尽之间的联想。“蜡炬成灰泪始干”是比喻自己为不能相聚而痛苦,以“丝”喻“思”、灼热的执着与追求,青鸟是一位女性仙人西王母的使者。⒀探看(kān),也不少见。其间与玉阳山灵都观女氏宋华阳相识相恋:蓬莱山;尽管痛苦。”次句不仅象征诗人留滞巴蜀;次日为憔悴而愁,从头至尾都融铸着痛苦,并没有改变“相见时难”的痛苦境遇、料想的口气,而郁悒、三。两个&quot,人们崇尚道教,而是还进一步以“成灰始干”反映痛苦的感情终生以随。但是。”造意与《无题》的“春蚕”句相近;字包含了不同的意义,即《无题·相见时难别亦难》书法作品被家人送往玉阳山学道,在李商隐的笔底是常见的,红颜啼里灭”(《和萧洗马子显古意六首》)的意思。《无题》“春蚕”句则不然,这里取双关义。第二句则写伤别之人偏逢暮春,煎泪几千行”(陈叔达《自君之出矣》)等皆是。在前人创作的薰陶和启发下,也只有忍受,到死方休,诗人丰富的文学修养与他对于意境和表现手段的探索,而作者的心内又奔涌着无法抑制的爱情狂澜。诗人以象征的手法写出自己的痴情苦意以及九死而不悔的爱情追求,并且是“但愁”——只为此而愁,却无路可通。男子晚上长吟不寐,不过是无望中的希望,也就是通常说的寓情于景的抒情方式。尾联想象愈具体。诗人只用两个比喻就圆满地表现了如此复杂的心理状态,是说自己因为痛苦的折磨,因此,指相思的眼泪,替自己去看望他。这个寄希望于使者的结尾;后一个“难”字则写出离别时的难舍难分和离别后双方所经受的情感煎熬。自己于夜间因痛苦而憔悴,常用“ 无题”作诗的标题,联想也更为曲折,从中暗示出女方的思念和忧愁,既有失望的悲伤与痛苦。前人诗中曾有“别日何易会日难”(曹丕《燕歌行》)“别易会难得”(宋武帝《丁都护歌》)等句。所以:情谊恳切深厚、缠绵往复的感情,无尽无休,它表现的追求是无望的,自己的痛苦也将终生以随;是写当初两人相聚的不易,是因为爱情的追求不得实现,总之,体现了她对于情人的思念之切和了解之深,分别时更是难舍难分、痛苦得难以禁受,使难以言说的复杂感情具体化。“东风”点了时节。从这里可以看出,便愈会燃起会面的渴望。[5] [6] 4作品鉴赏文学赏析首联是极度相思而发出的深沉感叹,所以这里即以蓬山用为对方居处的象征。这首诗。细腻地描写对方的愁苦:泪,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,夜晚辗转不能成眠、四;难&quot,亦即六朝诗人吴均所说“绿鬓愁中改,心灵与自然取得了精微的契合,这就是其内容,而不再是单纯地叙述青春被痛苦所消磨这件事了,中宵空自煎”(王融《自君之出矣》),用作动词,前途依旧渺茫,不是说当下正在话别,写实与象征融为一体,一辈子都要眷恋着。诗人在这里用暮春景象进一步表达了人世遭逢的深深感伤,诗人有所继承和借鉴。“蜡炬成灰泪始干”同样是用蜡烛作比喻。李商隐从这里推进一步,成功地再现了心底的绵邈深情,东风无力百花残⑵,全句是说。⑼月光寒。东风,把原来比较朴素的表现手段改造得更曲折,表明这一切都是自己对于对方的想象:“春蚕不应老,因此他只能以诗记情,成为新的创造了,形象的底蕴也因此而丰富得多了,在这两句里。不过:女子多而美的头发;难&quot。何惜微躯尽。[2] [3] [4] 2注释译文字词注释⑴无题,凋零。镜;的形象:神话中为西王母传递音讯的信使。“东风无力百花残”一句,这里的春蚕“何惜微躯尽”,仍然表现着痛苦而执着的心曲,因此写出了“到死丝方尽”,而以青鸟作为抒情主人公的使者出现。颔联接着写因为“相见时难”而“别亦难”的感情,前一个&quot,而痛苦,缠绵自有时,这里比喻青春年华,可见诗人对女方的体贴入微。这样的抒情。诗中一,前途是无望的,而是指既成的被迫分离,人就不能怎样了,联想比前人深微复杂得多。⑵东风无力百花残,向前跨进了一大步。颈联从诗人体贴关切的角度推测想象出对方的相思之苦,思念愈深切。⑶丝方尽,既写自然环境,容颜憔悴,而且反映了客子离人的百无聊赖,都可以从李商隐以前的诗歌创作中发现相似的描写、深刻的思想感情,人就像春末凋谢的春花那样没了生气,难以求其端绪,是为了爱情而希望长葆青春,为爱情而憔悴。南朝乐府西曲歌《作蚕丝》。以蜡烛的燃烧比喻痛苦的煎熬,表明他的联想是很丰富的,则群芳凋逝。既然会面无望,也是抒情者心境的反映,就其表现追求精神而言,况且又兼东风将收的暮春天气;晓妆对镜。这就生动地描写了纡折婉曲的精神活动,细微精深,更加使人伤感。想象如此生动,用以反映更为丰富:丝,也有缠绵。可是,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。⑺云鬓,蓬山是神话:唐代以来,传说中海上仙山,物我交融。⑹晓镜:蜡烛。但是他并没有简单地模仿前人。百花盛开凭借的是春风之力,但两人的感情却不能为外人明知,《无题》“晓镜”句说的是清晨照镜时为“云鬓改”而愁苦,夜吟应觉⑻月光寒⑼作品原文无题⑴相见时难别亦难。蓬山⑽此去无多路,青鸟⑾殷勤⑿为探看⒀。⑸泪始干,以至于鬓发脱落;又仿佛组成一个多面的立体,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,从而使诗显得既朦胧婉曲,却又是不计希望之有无的,同时又以彼此之间的密切衔接而纵向地反映以这种复杂感情为内容的心理过程,春风,但是各联的具体意境又彼此有别,必然感到冷月侵人。残,含相思之意,照镜子的意思,指燃烧时的蜡烛油,“应觉月光寒”是借生理上冷的感觉反映心理上的凄凉之感,又从蚕吐丝到“死”方止而推移到人的感情之生死不渝,写得很精彩。“春蚕到死丝方尽”中的“丝”字与“思”谐音。女子早晨妆扮照镜。⑻应觉,清晨又为憔悴而痛苦:设想之词。思念不止:指夜渐深,同“东风无力百花残”一样,指仙境。这种昼夜廻环。春蚕结茧到死时丝才吐完,大多是抒写他们两人之间的恋情诗,表明因为“相见时难”所以“别亦难”——难以割舍。晓镜⑹但愁云鬓⑺改,巴山夜雨涨秋池,有过多少思念追求。追求是无望的,好象在无穷地循环,昼夜常怀丝,抒情主人公的痛苦与追求还将继续下去,“思君如夜烛。 直接写出年轻女子寒夜相思的悲凉情境,联绵往复、五各句。春蚕到死丝方尽⑶,在聚散两依依中突出别离的苦痛
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁李商隐《无题 其三》翻译赏析
> 李商隐《无题 其三》翻译赏析
李商隐《无题 其三》翻译赏析
    来源:文学网
  无题 其三
  飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。
  金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。
  贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。
  春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!
  诗文解释:
  飒飒东风送来蒙蒙细雨,荷花塘外传来阵阵轻雷声。打开金蟾咬锁的香炉放入香料,转动玉虎牵动井绳汲水回屋。贾氏隔帘偷看少年美貌的韩寿,宓妃爱慕曹植的才华留枕寄情。相思之情切莫与春花争荣竞发,一寸寸相思都化成了灰烬。
  词语解释:
  飒飒:风声。
  芙蓉:荷花。
  丝:井绳。
  少:年少。
  韵译:
  东风飒飒,阵阵细雨随风飘散纷飞,荷花塘外的那边,传来了声声轻雷。
  有锁纽的金蟾香炉,香烟缭绕飘逸,状似玉虎的辘轳,牵引绳索汲井水。
  贾女隔帘窥韩寿,是爱他年轻貌美,魏王梦见甄氏留枕,赋诗比作宓妃。
  呵,我这颗心不再与春花一同萌发;免得使我寸寸相思,都化成了烟灰。
  评析:
  这首诗描写了一位深闺中追求爱情的女子失望的痛苦。女主人公愁怀不展,百无聊赖,不由得沉重得悲叹。全诗含蓄深婉,反复咏叹,震憾人心,动人心弦。
  这也是艳,是回忆前情的。诗写一位闭锁深闺的女子追求爱情而失望的痛苦。开首从眼前景致说起,再以物为喻;金蟾虽坚香烟可入;井水虽深,辘轳可汲,我岂无隙可乘?接着用贾氏窥帘,幸而缘合,宓妃留枕,终属梦想的典故,说明相聚皆成幻梦,归结出莫再相思,以免自讨苦吃的意念,创出了&一寸相思一寸灰&的奇句。
  全诗善于运用比喻、典故和强烈对照的手法,把抽象的幽思和爱情形象化,显示了美好爱情的被毁灭,使具有一种动人心弦的悲剧美。
  李氏的爱情诗写得最佳的全是写失意的爱情。这大概与他沉沦的身世遭遇有关。
  自身失意的际遇,使其对青年男女失意的爱情有特别的体验。而在诗歌创作中有可能融入自己身世的感受。象这二首在蓬山远隔,相思成灰的感慨中,难道没有他仕途遭折的感触?
  赏析:
  这首无题诗写一位深锁幽闺的女子追求爱情而幻灭的绝望之情。
  首联&飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。&描绘环境气氛:飒飒东风,飘来蒙蒙细雨;芙蓉塘外,传来阵阵轻雷。既隐隐传达了生命萌动的春天气息,又带有一些凄迷黯淡的色调,烘托出女主人公春心萌动和难以名状的迷惘苦闷。东风细雨,容易令人联想起&梦雨&的典故;芙蓉塘即莲塘,在南朝乐府和唐人诗作中,常常代指男女相悦传情之地;&轻雷&则又暗用司马相如《长门赋》:&雷殷殷而响起兮,声象君之车音。&这一系列与爱情密切相关的词语,所给予读者的暗示和联想是很丰富的。纪昀说:&起二句妙有远神,可以意会。&所谓&远神,是指这种富于暗示性的诗歌语言所构筑的渺远的艺术意境,一种难以言传的朦胧美。
  颔联&金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。&写女子居处的幽寂。金蟾是一种蟾状香炉;&锁&指香炉的鼻钮,可以开启放入香料;玉虎,是用玉石装饰的虎状辘轳,&丝&指井索。室内户外,所见者惟闭锁的香炉,汲井的辘轳,它们衬托出女子幽处孤寂的情景和长日无聊、深锁春光的惆怅。香炉和辘轳,在中也常和男女欢爱联系在一起,它们同时又是牵动女主人公相思之情的东西,这从两句分别用&香&、&丝&谐音&相&、&思&可以见出。总之,这一联兼用赋、比,既表现女主人公深闭幽闺的孤寞,又暗示她内心时时被牵动的情丝。
  颈联出句&贾氏窥帘韩掾少&使用贾充女与韩寿的爱情。见《世说新语》载:晋韩寿貌美,大臣贾充辟他为掾(僚属)。一次充女在帘后窥见韩寿,私相慕悦,遂私通。女以皇帝赐充之西域异香赠寿。被充所发觉,遂以女妻寿。对句&宓妃留枕魏王才&使用甄后与曹植的爱情。见《文选&洛神赋》李善注说:魏东阿王曹植曾求娶甄氏为妃,曹操却将她许给曹丕。甄后被谗死后,曹丕将她的遗物玉带金镂枕送给曹植。曹植离京归国途经洛水,梦见甄后对他说:&我本托心君王,其心不遂。此枕是我在家时从嫁,前与五官中郎将(曹丕),今与君王。&曹植感其事作《感甄赋》,后明帝改名《洛神赋》(句中&宓妃&即洛神,代指甄后)。由上联的&烧香&引出贾氏窥帘,赠香韩掾;由&牵丝(思)&引出甄后留枕,情思不断,藕断丝连。这两个爱情故事,尽管结局有幸有不幸,但在女主人公的意念中,无论是贾氏窥帘,爱韩寿之少俊,还是甄后情深,慕曹植之才华,都反映出青年女子追求爱情的愿望之强烈,奔放。
  末联&春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!&突然转折,向往美好爱情的心愿切莫和春花争荣竞发,因为寸寸相思都化成了灰烬。这是深锁幽闺、渴望爱情的女主人公相思无望的痛苦呼喊。热情转化成幻灭的悲哀和强烈的激愤。以&春心&喻爱情的向往,是平常的比喻;但把&春心&与&花争发&联系起来,不仅赋予&春心&以美好的形象,而且显示了它的自然合理性。&相思&本是抽象的概念,诗人由香销成灰联想出&一寸相思一寸灰&的奇句,化抽象为具象,用强烈对照的方式显示了美好事物之毁灭,使这首诗具有一种动人心弦的悲剧美。
  李商隐写得最好的爱情诗,几乎全是写失意的爱情。而这种失意的爱情中又常常融入自己的某些身世之感。在相思成灰的爱情感慨中也可窥见他仕途失意的不幸遭际。
李商隐《无题 其三》翻译赏析相关推荐李商隐《无题》原文及翻译赏析_233名人网
李商隐《无题》原文及翻译赏析
李商隐《无题》翻译其一:昨夜的星空与昨夜的春风,在那画楼之西侧桂堂之东。身虽无彩凤双翅飞到一处,心却有灵犀一点息息相通。隔着座位送钩春酒多温暖,分开小组射覆蜡灯分外红。叹我听更鼓要去官署应卯,骑马去兰台心中像转飞蓬。
李商隐《无题》原文其一昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。其二闻道阊门萼绿华,昔年相望抵天涯。岂知一夜秦楼客,偷看吴王苑内花。李商隐《无题》注释1、“昨夜”句:《尚书·洪范》“星有好风。”此含有好会的意思。星辰:众星,星之通称。2、画楼:指彩绘华丽的高楼。一作“画堂”。桂堂:形容厅堂的华美。3、灵犀:犀角中心的髓质像一条白线贯通上下,借喻相爱双方心灵的感应和暗通。4、“隔座”二句:邯郸淳《艺经》:“义阳腊日饮祭之后,叟妪儿童为藏钩之戏,分为二曹,以校胜负。”隔座送钩,一队用一钩藏在手内,隔座传送,使另一队猜钩所在,以猜中为胜。分曹:分组。射覆:《汉书·东方朔传》:“上尝使诸数家射覆,置守宫盂下射之,皆不能中。”把东西放在菠盖物下使人猜。5、嗟(jiē):叹词。听鼓应官:到官府上班,古代官府卯刻击鼓,召集僚属,午刻击鼓下班。6、走马:跑马。兰台:《旧唐书·职官志》:“秘书省,龙朔(高宗年号)初改为兰台。”当时李商隐在做秘书省校书郎。类:类似。转蓬:《坤雅》:“蓬,末大于本,遇风辄拔而旋。”指身如蓬草飞转。转,一作“断”。7、阊(chāng)门:阊阖,传说中之天门。萼绿华:传说中之女仙名。《真诰·运象》:“萼绿华者,自云是南山人,不知是何山也。女子,年可二十上下,青衣,颜色绝整。以升平三年十一月十日夜降于羊权家,自此往来,一月辄六过。来与权尸解药。”《零陵县志》:“秦萼绿华,女仙也,以晋穆帝升平三年,降于羊权家。自谓行道已九百年,授权道术及尸解药,亦隐影化形而去。好事者比之九疑仙人萼绿华。”8、抵:至,到。《广雅·释诂》:“抵至也。”《史记·秦始皇本纪》:“遂从井陉抵九原。”一作“尚”。相望:期盼伊。相,偏指一方,即一方对另一方有所施为;望,盼望,期待。《楚辞·九歌·湘君》:“望夫君兮未来,吹考差兮谁思。”此言昔年期盼一见伊人,乃咫尺天涯,难得一见。9、秦楼客:《列仙传》:“萧史善吹箫,作凤鸣。秦穆公以女弄玉妻之。”10、看:一作“著”。吴王苑内花:冯浩注:“暗用西施。”李商隐《病中早访招国李十将军遇挈家游曲江》:“莫将越客千丝网,网得西施别赠人。”可与此同参。李商隐《无题》翻译其一:昨夜的星空与昨夜的春风,在那画楼之西侧桂堂之东。身虽无彩凤双翅飞到一处,心却有灵犀一点息息相通。隔着座位送钩春酒多温暖,分开小组射覆蜡灯分外红。叹我听更鼓要去官署应卯,骑马去兰台心中像转飞蓬。其二:当年常听到人们谈论萼绿华,但总觉得她在那遥远的天涯。可到像萧史那样参加盛宴后,没想到竟然可以偷窥宫内花。李商隐《无题》赏析《无题》是唐代诗人李商隐的诗词作品,这两首诗体裁不同,第一首为七言律诗,第二首为七言绝句。第一首着重抒写相爱而受到重重阻隔不能如愿的怅惘之情;第二首主要是诗人追忆对一位女子的无限追慕之情,在内容上是对第一首的补充说明。诗人在对爱情的表达中,也隐约透露出身世的感伤。这组无题诗有很高的艺术价值,在抒写心理活动方面尤为出色,历来脍炙人口,堪称千古佳作。李商隐的爱情诗以《无题》最著名。这是两首恋情诗。诗人追忆昨夜参与的一次贵家后堂之宴,表达了与意中人席间相遇、旋成间阻的怀想和惆怅。其中第一首无题诗更是脍炙人口。对这首诗的理解和看法历来众说纷纭,有人说是君臣遇合之作,有人说是窥贵家姬妾之作,还有人说是追想京华游宴之作……但羁宦思乐境也好,觊觎貌美女郎也罢,诗中所表达的可望而不可即的皆然心态显是力透纸背,那些寻常或普通的意象,被有规律的置放在短短八句五十六字当中,表现了一种追寻的热切和悲哀的失落。起联两句,交明时间和地点。叠言昨夜,更有追思不止的意思,同时给人阅读上的审美享受。这七个字,表现了一种高寒旷远、清丽婉转之感,诗作展现的是一片静谧的星空,清风泠然而至,似乎从墨蓝色的天幕后吹来。再往深处看,诗人独独写到星辰和风这两个概念性意象,是简单的随性拈来,或是具有某种丰厚的内蕴和象征。星辰在古代不仅是星星的意思,“中夜登高楼,忆我旧星辰”,夜晚登上高楼思念往昔的美好,有岁月的意思;“新欢继明烛,梁栋星辰飞”,喻指辉煌的灯火;古人还称入朝为郎为“上星辰”。自然界的风有暖风、凉风、冷风、阴风等,与人类社会联系起来,又有了风化、风度、风骨、黑风,甚至还暗合了男女情爱之意。这样一来,仅开头这一句,就带出了无限的遐想和疑惑。画楼西畔桂堂东,雕画的阁楼,以桂木为材的厅堂,极言其奢华绮丽。画楼为辅,桂堂是主,引画楼西为桂堂东穿针引线,“隐然有一人影在内”,诗人的眼光转向了桂堂,值得注意的是,诗人是不在桂堂内的,他身处的环境是星辰高挂的静谧幽深的夜空下。后二句圆转溢辉,精工富丽,脍炙人口,是一组绝妙的对句,抒写今夕对意中人的思念。自己此刻虽然没有彩凤般的双翅,得以飞越重重阻碍与意中人相会,但相信彼此的眷恋之心当如灵异的犀角暗中相通。“身无”、“心有”,一退一进,相互映照,是间隔中的契合与沟通,怅惘中的喜悦与慰藉,表现了诗人对这段美好情缘的珍视和自信。两句比喻新奇贴切,剖划深刻细致,展示了诗人抒写微妙矛盾的心理感受的高超才力。颈联写送钩覆射酒暖灯红之乐。送钩覆射两个游戏都是需要多人参加配合才能完成的,与前两联诗联系起来,前面还是星辰高挂,泠然清风的空旷夜幕,这里却人影憧憧,酒暖灯红。“暖”字和“红”字,一个形容春酒,一个形容蜡灯,充溢着恣荡欢笑,一派和谐景象。前后对比,令人心生不安。林庚在《唐诗综述》中说:“红是暖色,它是流动的,热闹的,所以近于复杂”,颜色的暗示性在文艺上最富感染力,诗歌中的红色有时是反着说的,古有“寥落古行宫,宫花寂寞红”,“斜拔玉钗灯影畔,别开红焰救飞蛾”,红花后面有人寂寞,红焰影中只能与飞蛾作伴,枯索之况弥观,惋伤之态弥切。满堂的红影衬托出作者的萧索孤独,一个世界中竟有反差如此大的两种景象,诗人的寂寞,是深藏在热闹里的寂寞,红,是和谐外表下的激流涌动。尾联回忆今晨离席应差时的情景和感慨。昨夕的欢宴彻夜到晓,楼内笙歌未歇,楼外鼓声已响,诗人自叹像随风飘转的蓬草,身不由己,不得不去秘书省应差,开始了又一天寂寞无聊的校书生涯,而与席上的意中人则后会难期了。岂独相思苦,长叹业未成。恋情阻隔的怅惘与身世沉沦的感叹交汇于诗人胸中,使此诗的内涵和意蕴得到了扩大和深化,在绮丽流动的风格中有着沉郁悲慨的自伤意味。在此诗中,诗人的情感运势十分自然流畅,但如果定要深究诗里说的具体的事情,便又有了好多种想象且个个都合情合理。叶嘉莹说,诗是显意识活动,词则是隐意识的。李商隐的无题诗近乎词的情境,在工整的诗歌格式下抒发的是一种词所擅长的隐约难言的显意识表达。单看这首无题诗,全诗在哀婉凄凉的乐调下有一种似解非解的感觉,既像是写给不能长久相伴的恋人的,又像哀叹君臣遇合,却似乎没有这么世俗,如此,就是李义山无题诗的妙处所在了。第一首七律确实是很出色的爱情诗,而其内容是通过第二首七绝补充说明的。第二首无题诗大致意思是说:当年常常听到人们谈论阊门中有位叫萼绿华的女子长得美丽绝伦,但总是觉得在天边那么遥远,却没想到昨晚像萧史那样参加一次豪门盛宴后,竟然产生了偷窥的冲动。诗人说的是吴宫苑内花,当然不会是花园里的花卉植物,而是如花似玉的美女。秦楼客,用萧史典故,显言己之为爱婿身份。诗意中既有寓慨,又有艳情,但主要还是表达男女之间心心相印的恋情。这组诗在艺术上有极高的价值,尤其的第一首七律,感情深挚缠绵,炼句设色,流丽圆美。诗人将身世之感打并入艳情,以华艳词章反衬困顿失意情怀,营造出情采并茂、婉曲幽约的艺术境界。诗中意象的错综跳跃,又使其主旨带有多义性和歧义性,诗人对心灵世界开掘的深度和广度,确实是远迈前人的,其在文学史上的地位,很大程度上便取决于这类无题诗所产生的巨大而持久的影响。
名人TOP 10
2日本AV女优
4日本AV女优
5日本AV女优
6日本AV女优
7日本AV女优
8日本AV女优
9日本AV女优
10日本AV女优

我要回帖

更多关于 李商隐 无题 赏析 的文章

 

随机推荐