怎么做,大佬用英语怎么翻译求帮助(初一的,英语)

“大人物”、“大佬用英语怎么翻译”“大碗” 英语怎么说

在汉语中我们常把不同行业的重要和有权力的人称之“大人物”、“大亨”、“大佬”、
?“
大腕”、“要人”、“头面人物”、“权贵”、“巨头”等在英语中有一俚语与之

但我怎么会知道呢? 她看起来就像一个普通的年轻女人, 而不是什么大人粅。

人们常看见那个电影明星和一些头面人物出出进进的

肖恩从来表现有钱大亨慈善事业非常慷慨

我很高兴我去叻那个会议;我见到一些制造业的大佬用英语怎么翻译

她只在那里呆了四天未能与行业巨头进行了一些认真的交流。

9月他在纽约发表主题演讲时受到了纽约商界要人的欢迎。

当被问及他们是否在为特朗普的胜利做准备时许多顶尖的科技和金融公司的大佬用英语怎么翻译

们都对这个想法感到困惑。

根据华尔街重量级分析师的一份报告披露说它达到了顶峰,并开始下滑

好莱坞的大腕们承诺不再在那裏拍摄更多的影片。

在位于一个豪华酒店的大帐篷里大约150名衣着光鲜的权贵被招待进自助早餐。

不是同传美国医疗这种不可能嘚, 一定要医生说完再继续... 我的方法就是早早的来美国 美国一般口译不给工作签证 我也是运气好有绿卡才能存活下来的 我以后想转行去做醫疗管理翻译呢作freelance有活儿就做。CATTI那些词汇我看过我一个都不会用得到 捂脸

我要回帖

更多关于 大佬用英语怎么翻译 的文章

 

随机推荐