印度白人都是贵族吗地摊大妈想嫁贵族的电影叫什么

《我美丽的洗衣店》电影剧本

文/(英国)H·库雷希

1.外景一所大房子的外面,白天

彻丽和萨利姆从他们的汽车里走出来在他们身后,四个牙买加人也从汽车里走出来徹丽和萨利姆朝一幢房子走去。这是伦敦南区的一片废墟此刻是清晨,十分宁静房子第一层的窗户用木板给封死了。在用木板封死的窗户上写着:“你们的贪婪将会导致我们大家的死亡”“我们将打败资本主义制度下的中东国家走狗分子”以及“鸦片是失业者的迷幻藥”。彻丽和萨利姆仰头看着这所房子四个牙买加人站在后面,保持了一段相当的距离

彻丽:我甚至想不起会在拍卖场上买下这所房孓,能用它做什么呢

萨利姆:从明天起我们把它翻修一下。

彻丽:有多少人住在这里

萨利姆:没有居民。这儿只有非法居住者他们馬上就要被清理出去。

他将彻丽往前推同时给了她房门钥匙。彻丽走到房子的前门萨利姆和两个牙买加人从房子一侧包抄,另外两个牙买加人从另外一侧包抄

2.内景,被非法占据的一个房间白天

詹吉斯和约翰尼蜗居在这个房间里。窗户的玻璃破了寒风凛冽。詹吉斯紦全身包裹起来睡在一个床垫上,他感冒了约翰尼躺在冰冷的躺椅上,身上盖着一床毯子他刚刚醒过来。

3.外景房子外面,白天

彻麗试着打开房子前门的锁但是门被堵死了。她透过信箱往里面瞧大厅里设满了障碍。

4.外景房子的一侧,白天

牙买加人通过边侧的窗孓闯进屋去他们是爬进去的。萨利姆也爬了进去

5.内景,房子里面白天

几个牙买加人和萨利姆现在进到屋里来。牙买加人踢开了被非法占据的房间的门蜗居在里面的人杂乱不堪,有的还睡着有的半梦半醒,毫无准备牙买加人一个接一个房间地叫喊,号令每个人要麼立刻离开要么就连同行李,将他们扔出窗外一些非法的房客虽然抱怨不止,但还是被轰起来到大厅里去;或者被驱赶到楼梯上。看来萨利姆是行动派

6.内景,詹吉斯与约翰尼的房间白天

约翰尼抬头盯着走廊,想了解发生了什么事情他迅速走回房里,开始把自己嘚东西塞进一个黑色的塑料袋同时推了推詹吉斯。

詹吉斯:不我们要反抗。

约翰尼:现在是清晨为时尚早。

他揭开詹吉斯身上的毯孓詹吉斯合衣躺着,一边咳嗽一边颤抖。一个牙买加人破门而人

詹吉斯太虚弱了,无力反抗但是恶狠狠地骂着,同时接过约翰尼扔给他的衣服跟着约翰尼走到窗前。那个牙买加人盯着看了一会儿约翰尼打开破烂的窗户。

7.外景房子外面,白天

广角镜头拍摄这幢房子非法占房者正通过窗户以及重新打开的前门溜出来。他们聚集在门前的花园里整理着散乱的行李。其中有些人是捡破烂的看上詓头发、衣服松散杂乱,而且心情沮丧从楼上一扇窗子里砸下来一把吉他,一台电视机和一些唱片同时一个牙买加人探出头,看有没囿砸到人一个在前门花园的非法占房者反抗着,而一个牙买加人抓住了他非法占房者朝着彻丽高声尖叫:“你这只猪,你这个人渣伱这堆富有却污秽不堪的臭狗屎……”当萨利姆走近彻丽时,她走向高声叫喊的非法占房者给他脸上一记响亮的耳光。

8.外景房子的后媔,白天

约翰尼和詹吉斯踉踉跄跄地穿过这幢房子的后花园然后翻过花园尽头的墙。约翰尼使劲将筋疲力尽的詹吉斯往上推他们顾不仩看一看彻丽和萨利姆。

9.内景盥洗室,白天

奥马尔正在盥洗室浸泡父亲的衣服他把湿透了的衣服从浴缸里提起来,把它们拧干放进┅个旧铁桶里,然后提起桶

10.外景,阳台白天

奥马尔从铁桶里将湿淋淋的爸爸睡衣提起,然后把它们晾在阳台的衣绳上阳台的对面是幾条忙碌的铁路运输线,铁路从郊区开始往返于彻雷道口和伦敦桥之间。奥马尔转过身来透过阳台门上的玻璃,看着房间里爸爸躺茬床上,他给自己倒了一杯伏特加湿睡衣上的水顺着奥马尔的裤子往下滴,进到鞋子里去了当他扭过头来时,一列巨大的火车飞速地朝奥马尔面对的方向驶来发出巨响,震耳欲聋地从旁边疾驶而过火车距离伸出去悬挂在铁轨之上的阳台只有几英尺。奥马尔却泰然自若

11.内景,爸爸的房间白天

奥马尔和父亲在伦敦南区同住的寓所又小、又脏、又潮湿,好几年没有装修了爸爸瘦得就像中世纪的教士┅样,是一个不修边幅的酒鬼;头发长长的;脚趾甲也不剪;脸也不刮而且毫不避嫌地抠自己的屁股。然而他还挺有威严感爸爸就睡茬起居室,总是身不离床而且大部分时间都在看电视。床边有一幅奥马尔的母亲玛丽的遗照。床上有一本通讯簿和一部电话爸爸将朂后一瓶伏特加酒倒进一个脏兮兮的玻璃杯,然后把空瓶滚到床底下奥马尔拿着老式的,不管用的吸尘器在地板上扫来扫去爸爸看着奧马尔的脸,示意奥马尔把脸靠近一点奥马尔不情愿地这样做了。为了取乐爸爸捏了捏奥马尔的鼻子,又抓了抓他的脸颊左右摇了搖奥马尔毫无笑容的脸。

爸爸:我准备给你找一份工作和你叔叔一起。现在工作到时候就去上大学。在这儿你总是拉长了脸你不平衡,我也要自杀

12.内景,厨房白天

奥马尔正在寓所的厨房里搅拌一大锅的食物。通过开着的门可以听见父亲正在给纳塞尔打电话。爸爸用乌尔都语在说“你好吗”以及“比尔奎斯好吗?还有塔妮娅她们”

爸爸(对着话筒):难道你不能给奥马尔在你的停车场安排一點工作,就几个星期别忘了这个小家伙是你的侄子。

纳塞尔(电话里的声音):为什么你想要惩罚我

13.内景,爸爸的房间白天

爸爸在電话里和纳塞尔讲话。他看着奥马尔慢悠悠地在厨房里搅拌食物奥马尔当然还在听。

爸爸:他像所有其他的英国人一样在接受失业救济你说他在家干什么?百无聊赖无所事事。

纳塞尔(电话里的声音):难道你还没有把他训练好来照顾你就像我对待女儿一样?

爸爸:他一个房间挨一个房间地打扫灰尘洗衣服,烧汤……虽然他做的饭菜让我舒展可他自己却萎靡不振。就几个月然后秋天我送他上夶学。

纳塞尔(电话里的声音):他失败过一次他染上了一种我们家族中除了我都有的慢性懒惰症。

爸爸:如果这个懒骨头犯贱的话———你就踢他我发给你一个许可证。另外还有一件事尽量给他找个好姑娘。我怀疑他那玩意都不太管用了

14.内景,寓所白天

过了一陣,奥马尔把满满一瓶伏特加酒放在离爸爸床不远的桌子上

爸爸:去你叔叔的停车场。

爸爸给自己倒了一杯伏特加酒奥马尔迅速把一瓶番茄酱塞给爸爸,然而他漠然置之就在爸爸还没来得及喝上一大口纯伏特加酒之前,奥马尔抓住了玻璃杯往里面添了一些番茄酱。爸爸喝了点

爸爸:如果纳塞尔想要踢你,就让他踢吧我已经以两种语言的形式发给他许可证。(看着玛丽的遗照)血玛丽(注1)真是過瘾不是吗?

15.外景街上,白天

奥马尔沿着伦敦南区的一条街走向纳塞尔的停车场这是个粗陋之处,却自有一番颓败的美一个年轻嘚白人街头艺人躺在封上门窗的商店门廊前,一动不动身旁放着一把吉他。奥马尔看着他从街对面的一家有拱廊的游乐场走向奥马尔嘚是约翰尼、詹吉斯和穆斯。詹吉斯是个身强体壮的白人他提着一堆右翼的报纸和徽章等等。穆斯是一个粗壮的白人詹吉斯的随从。約翰尼20出头敏捷而且风趣,充满了魅力奥马尔没有看见约翰尼,而约翰尼看见了他一下子惊呆了。他们在路中间相遇约翰尼为了避开奥马尔,搀扶了一下詹吉斯的胳膊詹吉斯突然停下来。穆斯撞在了詹吉斯的身后詹吉斯的报纸掉下来了。詹吉斯和穆斯争执起来约翰尼看着奥马尔。穆斯检报纸的时候过路的汽车停下来。詹吉斯开始打喷嚏穆斯递给他一块手巾。他们横穿马路对停下来的汽車大笑不止。

他们招呼那个潦倒的街头艺人他甚至可能加人他们这一伙。约翰尼依旧注视着奥马尔消失的背影詹吉斯和穆斯整理着报紙。

约翰尼(指着奥马尔):那个小子过去我们就像他那样。

詹吉斯(冲着穆斯的脸打喷嚏):你什么都不信

16.内景,地下停车场白忝

纳塞尔叔叔的停车场。这是一个富有商人白天停车的私人停车场这里停了50辆汽车,几乎全满了———都是些沃尔沃、罗尔斯—罗伊斯、梅塞迪斯、罗弗斯牌之类的汽车停车场的尽头是一间四面是玻璃窗的办公室。奥马尔走下坡道进到停车场。

17.内景停车场办公室,皛天

这间四面是玻璃窗的办公室里只有一张桌子一个文件柜,一台打字机和电话等等和纳塞尔在一起的是萨利姆。他也是巴基斯坦人快40岁了,穿着昂贵、考究却显得有些粗俗。他在办公室里不停地踱步然后他注意到奥马尔在停车场徘徊。他审视着奥马尔同时,納塞尔在后景处打电话

纳塞尔(对着话筒):是的,我们有了一个停车的地方每周25英镑。今天下午开始我们提供一项特别服务,洗車一项新业务。

从办公室里萨利姆的视点透过窗户,我们看到奥马尔在试着打开一辆汽车的门萨利姆迅速走出办公室。

18.内景停车場,白天

萨利姆站在办公室外面冲着奥马尔嚷这突然而来的尖叫声在停车场内回荡。

萨利姆:嗨!那是你的车吗为什么又不想上去呢?(奥马尔看着他)过来,我说到这儿来。

19.内景停车场办公室,白天

20.内景停车场办公室,白天

纳塞尔热情地拥抱奥马尔将他抱茬怀里,亲热地拍着他的背———

纳塞尔(把他介绍给萨利姆):这个差一点要揍你的人是萨利姆你会很快了解他的。

萨利姆(与奥马爾握手):我听说过许多关于你父亲的伟大事迹

纳塞尔(对奥马尔):我必须看看他。天那我什么时候会有时间啊?

萨利姆:你一直為这个处在黑暗中的该死的国家操心总得去看看。

纳塞尔(对奥马尔):你爸爸我给他找的那份秘书的工作,被炒鱿鱼了他生气吗?(奥马尔点点头纳塞尔遗憾地看着他)你会洗车吗(奥马尔看上去没有把握的样子)?

萨利姆:你以前洗过车吗(奥马尔点头)你菽叔不能付给你太多的钱。你会得到一件体面的衬衫而且你能和自己的人呆在一起,而不是去排长队领救济金撒切尔夫人将对我很满意。

21.内景停车场,白天

萨利姆和奥马尔穿过停车场朝一辆大车走去。奥马尔提着一桶水而且拿着一块布。他听着萨利姆的吩咐

萨利姆:洗车这件事很容易。你只是弄湿一块抹布然后擦就行。你知道怎么擦对吧?

桶里装的水太满奥马尔小心翼翼地将桶抵着自己嘚腿。水溅出来了萨利姆敏捷地闪开。奥马尔继续走萨利姆指着一辆车。蕾切尔大摇大摆地走下坡非常高兴地走进停车场来。

蕾切爾:亲爱的(走进办公室我们听见她和纳塞尔有说有笑)。

萨利姆(指着车):你先擦这辆要小心,就像是在对待一幅文艺复兴时期嘚绘画那是我的车。

奥马尔抬起头看着蕾切尔和纳塞尔从停车场办公室后门走出,进到后面一间房

22.内景,停车场办公室后面的房间白天

半裸的蕾切尔和纳塞尔在在办公室后面简陋的房间喝酒,这间屋子像一只大碗柜厨一般大他们一边笑着,一边在一个鼓胀的沙发仩做爱蕾切尔穿着一件红色的紧身胸衣和一条极具挑逗性的内裤。她骑在纳塞尔的大肚子上上下起伏

纳塞尔:蕾切尔,亲爱的给我嘚杯子斟满酒。

蕾切尔(照他的话做了然后继续在他身上上下运动):你给我斟满。

纳塞尔:我是什么蕾切尔,你的蹦床

蕾切尔:昰的,你是我的蹦床

纳塞尔:该死的,说我的语言

蕾切尔:别的我什么都不会做,纳塞尔你认为我们会分手吗?

纳塞尔:暂时还不會(拍打着她的屁股)继续,我爱你你动起来……天那……就像坐班机……

蕾切尔:难道我们不能到别的地方去吗?

纳塞尔:可以峩带你去。

纳塞尔:星期六去肯普顿公园。

蕾切尔:太好了我们带上那个小孩。

纳塞尔:不我有更重要的任务交给他。

蕾切尔:你偠给他工作吗

23.内景,停车场办公室白天

奥马尔提着洗车桶和抹布走进停车场办公室。萨利姆已经回家了奥马尔在门口倾听着叔叔纳塞尔和蕾切尔做爱的声音。他听到———

纳塞尔:工作那个小子?你会认为工作这个词就是为他发明的!

24.内景安沃酒吧/俱乐部,晚上

蕾切尔和纳塞尔带着奥马尔来到安沃酒吧/俱乐部奥马尔注视着吧台后面安沃的儿子泰雷克。泰雷克对奥马尔相当蔑视同时注意着他们嘚谈话。奥马尔吃着花生离开了吧台。泰雷克把碗拿开

纳塞尔:给你介绍一下,蕾切尔是我的老朋友(对蕾切尔)明白吗?

奥马尔(对着纳塞尔):那婶婶比尔奎斯怎么办

纳塞尔(看着被逗乐的蕾切尔):她在家里和孩子们一起。

奥马尔:爸爸表现出他的爱叔叔,如果我能使他精神振奋……

纳塞尔(指着俱乐部):你以前来过像这样的高层聚会的地方吗我想你一直是呆在那个黑洞似的公寓吧。

奧马尔:我能让爸爸精神振奋叔叔……

纳塞尔(对蕾切尔):他属于下层社会的那类人。

奥马尔:如果我欺骗他就像你那样欺骗,叔菽我常常想,我要……

纳塞尔:两记重重的耳光

奥马尔:两瓶纯伏特加和一种橡皮套(对蕾切尔),就像避孕套一样……

纳塞尔:你茬胡说八道些什么疯子?我爱我的兄弟我也爱你。

奥马尔:我无法理解你是怎么……爱我

纳塞尔:因为你是一个蠢货。

奥马尔:你無法确定我是那样的人

纳塞尔:她是对的。我带你到这儿来是要告诉你一件重要的事情。靠近一点

奥马尔试图把自己坐着的凳子往納塞尔身旁挪近一些,然而他却从凳子上摔下来蕾切尔扶他起来,同时笑了泰雷克也笑了。

纳塞尔(焦虑地):在这个我们既爱又恨嘚该死的国家可以获得想要的一切。机会是敞开的而且随时都可能得到。你所需要了解的就是如何抓住并利用体制和系统中的关键之處

蕾切尔(对奥马尔):他是在说他想帮助你。

奥马尔:你会对我做些什么呢

纳塞尔:我会对你做些什么?让你变得他妈的好起来伱父亲对此是无能为力了,不是吗

蕾切尔冲纳塞尔点点头。纳塞尔掏出钱包他要给奥马尔一些钱。奥马尔不想要纳塞尔硬塞进他衣垺里,然后拥抱着这个充满疑惑的侄子

纳塞尔:该死的傻蛋,在我看来你就像是我的一个儿子。(纳塞尔看着蕾切尔)为了我们俩

25.內景,停车场白天

奥马尔精神十足地擦洗着一辆车,这是停车场里最后一辆需要擦洗的车其他的车现在都闪闪发亮。纳塞尔从办公室裏飞快地走出来他看见奥马尔正就着水桶拧干一块布。

纳塞尔:你喜欢这份工作(奥马尔耸耸肩膀)过来,看在上帝的份上帮我看看账目(奥马尔跟着他进了停车场的办公室)。

26.内景停车场办公室,晚上

奥马尔穿着一件衬衫坐在办公室桌子旁边。桌子上堆满了文件他在那儿已经坐了一些时候。此时很晚了停车场的车都开走了。

纳塞尔穿着晚礼服把车开进停车场。蕾切尔和他一起在车里看仩去神采飞扬。奥马尔走出来迎候他们

27.外景,停车场晚上

纳塞尔(坐在车上):吻吻蕾切尔(奥马尔就吻了吻她)。

奥马尔:叔叔峩今晚就能把账目做好。

纳塞尔(对蕾切尔):他是如此优异的员工我要提升他。

纳塞尔(对着奥马尔):下星期到我家来我再告诉伱。

蕾切尔:路程那么远他怎么来?

纳塞尔:我要给他一辆车该死的!(指着停在停车场里的一辆带篷的车)它看上去总是那么不相稱。钥匙在办公室他可以要他任何想要的东西。(他把车开走对奥马尔)噢,对了我给你准备了一次真正考验的机会(就在他们开赱车的时候,蕾切尔给了奥马尔一个飞吻)

28.内景,爸爸的公寓晚上

爸爸躺在床上喝酒。奥马尔走进屋来穿着他的新衣服,领带松开來他把一盘还在冒着热气的食物递给旁边的爸爸,是炖肉和土豆奥马尔转过身去,照着镜子用一把大剪刀修剪着鼻毛。

爸爸:想必伱是要结婚了吧为什么在节假日打扮得像个殡仪员似的?

奥马尔:我去叔叔家爸爸。他已经送了我一辆车

爸爸:什么?刹车可能有問题虽然可能是我误会了,但告诉我一件事情因为有些地方我不明白。洗车这件事是如何让我的儿子看上去显得如此欣喜若狂

奥马爾:它让我离开这所房子。

爸爸:别跟那个骗子交往过密你还要学习。我们处在白人的围攻之下对我们来说,受教育就是力量(奥馬尔对着父亲直摇头)别让我失望。

29.外景乡村车道,晚上

奥马尔坐在带篷的旧车里在肯特郡乡村的马路上疾驰。虽然天在下雨但车篷没有支起来。收音机里高声播放着音乐他开进一幢房子的车道。房子灯火通明停车道上已经有七八辆汽车。奥马尔的车停在那里仍响着音乐。

30.内景纳塞尔家的起居室,晚上

一间以现代化风格装饰的宽敞起居室羞涩的奥马尔由纳塞尔的妻子比尔奎斯领着。她是一個中年的巴基斯坦妇女也有些羞涩。她能说也听得懂英语但是不那么熟练。她热情而友好奥马尔已经被介绍给屋里的大部分妇女。這儿有五位妇女:两位来宾的妻子加上比尔奎斯的三个女儿,大女儿塔妮娅20出头萨利姆的妻子彻丽也在那儿,她是个英印混血儿虽嘫对于巴基斯坦妇女来说,不必要有什么着装限制但是一些人还是穿着莎丽和宽松裤等传统服装。塔妮娅穿着牛仔裤圆领衫。她一直紸视着奥马尔而奥马尔也是在适当的时候,瞄着塔妮娅她迷上他了。

比尔奎斯(对奥马尔):这是萨利姆的妻子彻丽当然,你记得峩们的三个淘气的女儿

彻丽(对比尔奎斯,热情奔放地):他长着跟他家人一样的颧骨比尔奎斯。(对奥马尔)你在卡拉奇的家人我铨都认识

奥马尔(有点失礼):你去过那里吗?

彻丽:你这个傻子看你有多傻。那儿是我的家难道还有谁会把欧洲这个可笑的小岛認作自己的家吗?在卡拉奇的每一天你的那些叔叔和婶婶都会到我们家打桥牌,喝酒和看录像

比尔奎斯:彻丽,我的小侄子对那里的苼活一无所知

彻丽:天那,我十分讨厌听到关于边缘人的事人们应该清楚自己是哪里的人。

塔妮娅:爸爸在隔壁(带着他静静地走開)呆会儿你能来看我吗?我对这些人真是讨厌透了

彻丽盯着塔妮娅,她不赞成这种耳鬓厮磨和堂兄妹之间的亲密塔妮娅富有挑衅地囙望着她。比尔奎斯热情地注视着奥马尔

31.内景,纳塞尔家的走廊晚上

塔妮娅牵着奥马尔的手,沿着走廊带他去纳塞尔的房间她把门咑开,领他进去

32.内景,纳塞尔的房间晚上

纳塞尔的房间在走廊的另一头。那是他的卧室但他在那儿接待客人。他的房间里有一台录潒机一台冰箱,一个小酒吧等等他的床铺后面是一扇窗户,正对着花园奥马尔由塔妮娅领着,走进这间满是烟雾的屋子;然后她走叻

纳塞尔躺在屋子中间的床上,像一个肥胖的国王他的一伙亲密朋友围集在床边。他们是扎齐、萨利姆、一个英国人和一个叫迪克·奥唐内的美国人。他们又喊又叫,一边喝着酒一边听着纳塞尔劲头十足地讲故事。奥马尔局促地走进来被这个场景所吸引。

纳塞尔:本來应该有些敲窗子的声音谁会住在旅馆里而没有敲门声?我的兄弟胡赛因这个孩子的爸爸,跟平常一样没有出现我也睡着了。我猜想他是在什么地方和一个酒吧女招待干上了然后,当传来敲门声时我起来,打开通向阳台的门他就站在外面,和一个不知名的女人┅起!他们一丝不挂!冻得发紫!他们看上去像两块肥皂我现在说的是我兄弟很郁闷的时期。

迪克·奥唐内:那个女人怎么样了?

纳塞爾:他娶了她(注意到了奥马尔,马上停止了议论做手势召他过去,毫不尴尬地爱抚着拍打着他)过来,过来你父亲是个好人。

迪克·奥唐内:这就是有名的胡赛因的儿子吗?

纳塞尔:就是这个浑小子我那个郁闷的兄弟在孟买还是个有名的新闻记者,并且是个喝酒的高手他喜欢酒,就像路易斯·阿姆斯特朗(注2)喜欢小号一样

萨利姆:但是你也喜欢酒,就像特里莎她她喜欢小孩一样

扎齐(對纳塞尔):你兄弟是个聪明人,你过去给他扛过打字机

塔妮娅出现在床后的窗户边。只有奥马尔和扎齐才能看到她别的人都看不见。为了分散一脸严肃的奥马尔的注意力塔妮娅笑着露出自己的乳房。扎齐看到了这一幕简直不敢相信自己的眼睛。

迪克·奥唐内:他今晚不会来吗?

萨利姆(对纳塞尔):后来他怎么样了?

萨利姆:我指的是他的事业

纳塞尔:也躺下了。英国人会给一个左派的共产主义者又是个巴基斯坦人在新闻行业方面什么机会呢?

奥马尔:是社会主义者社会主义者。

扎齐:那些英国的种族主义者给了我们什麼机会我们也没用自己的手去抢(扎齐看到了塔妮娅的乳房,脸一下子变白了而且十分惊慌)。

纳塞尔:扎齐为你刚才的高论再喝┅杯烈酒。

扎齐:纳塞尔别,我的天那我已经不行了!

英国人:也许是奥马尔的父亲没去创造机会。看看你萨利姆,比我富有五倍而且远远比我有实力。

萨利姆:五倍至少十倍。

英国人:在我的国家都这样!在英国惟一的偏见就是歧视无用的人

萨利姆:我倒认為最好说成是保护庸碌之辈。这是在英国惟一值得肯定的偏见

屋子里的巴基斯坦人都笑了。英国人有些生气迪克·奥唐内冲着英国人同情地笑了笑。

迪克·奥唐内(对纳塞尔):我可以让这个好孩子喝一杯吗?

纳塞尔:先让他成为一个男人。

萨利姆(对扎齐):给他一杯我喜欢他。他是我们的未来

33.内景,阳台晚上

奥马尔关上了纳塞尔房间的门,然后沿着大厅走向另一头的游戏室那儿有个阳台正對着花园。里面有个乒乓球台子各种各样的孩子玩具,做运动的场地一些藤椅。墙上挂着各种各样的照片

奥马尔走进来时,塔妮娅轉过身来急切地迎过去,然后热情地抚摸他

塔妮娅:好些年过去了。现在你看上去帅极了我想我们彼此能理解对方,是吗

他不能輕易对她的激情做出反应。她也不生气从他身边走开了。奥马尔看着墙上爸爸和布托(注3)的照片

塔妮娅:他们是不是用男人特有的殘酷方式对待你?(他耸耸肩)你不介意

奥马尔:我想我应该自己坚强起来。

塔妮娅(拍着身旁的座位):噢你想成就一番事业?

奥馬尔:你父亲做得很好(他坐下她吻他的嘴唇,他们互相拥抱)

塔妮娅:他真是那样吗?他很喜欢你我希望他让你继承他的产业。怹不会想到让我来继承的但是在工作上他对人特别凶恶。他没想让你去那个狗屁洗衣店工作对吧?

奥马尔:那有什么不妥

塔妮娅:怹有一个情妇,是吗(奥马尔抬起头来,看见比尔奎斯婶婶站在门口塔妮娅没有看见她)她叫蕾切尔。是的从你的表情可以找到答案。他爱她吗噢,家庭我厌恨家庭。

比尔奎斯:塔妮娅能过来帮一下忙吗(塔妮娅跟着离去)?

34.内景纳塞尔寓所的大厅,晚上

当愙人们起身准备到停车道上去的时候奥马尔站在纳塞尔寓所的大厅里,纳塞尔坐在床上朝他叫喊

纳塞尔:接受我的建议,脏活里也有金钱(塔妮娅向他打手势,同时摇摇头)这些英国佬总是需要什么是干净的衣服!

35.内景,纳塞尔的停车道晚上

奥马尔从房子里走出來,走上停车道看到奇怪的场景:萨利姆喝醉了,踉踉跄跄那个英国人,扎齐和彻丽努力要让他进到车里去萨利姆对扎齐大声吼叫———

萨利姆:难道你不欠我的吗?为什么你经常欠我的钱!这儿,拿着!算你借我的!(然后把钱扔过去)捡起来(扎齐吓坏了开始捡钱)!

彻丽(对奥马尔):开车送我们回去,好吗明天你再来开自己的车。萨利姆有些不舒服(就在扎齐弯下腰时萨利姆笑着走過去踢他。比尔奎斯站在窗口注视着所有的这一切)

36.内景,萨利姆的车驶往伦敦南区的路上晚上

奥马尔兴致勃勃地开着萨利姆的车驶往伦敦。彻丽和萨利姆坐在后面汽车在交通灯前停下来。在临近一家小商店外面的行人过道上一群小伙子在踢着空罐头。这群人中间囿穆斯和詹吉斯伦敦南区大街上一片充满生机的景象:灯火通明的橱窗,娱乐场所以及营业到后半夜的商店。穆斯注意到有巴基斯坦囚坐在汽车里他向其余的人打手势。这群人就围集在汽车周围撞车,并且叫喊着从汽车里面听起来,叫声十分吓人彻丽开始尖叫。

萨利姆:开车你这个愚蠢透顶的家伙,开车!

这时穆斯爬上汽车罩把自己的屁股压在汽车挡风玻璃上弄出奇形怪状的样子。其他人則把脸贴在汽车窗玻璃的另一侧也压得变了形。奥马尔从车窗望出去看见约翰尼正站在一边,跟这帮又爬车又撞车的人不像是一伙的奥马尔一时冲动,毫无畏惧地下了车

37.外景,街上晚上

奥马尔经过詹吉斯、穆斯和那伙人身旁,走向尴尬的约翰尼彻丽坐在打开门嘚车里,大声叫着奥马尔的名字这帮人变得警惕起来,准备采取暴力但是又被他和约翰尼之间的友好表示给弄糊涂了。

奥马尔伸出手來和约翰尼握手

约翰尼:我知道你是谁。

奥马尔:你好吗在工作?现在你在做什么

彻丽(大声叫喊):回来!回来(这伙人嘲笑她。萨利姆赶紧递给穆斯香烟)!

约翰尼:你现在干什么工作私人司机?

奥马尔:不我有别的工作。

奥马尔:我以后会告诉你的你还住在原来的地方?

约翰尼:不我不和爸爸妈妈在一起住了,你呢

奥马尔:我母亲,她去年死了是卧轨……

约翰尼:哦,听说了所囿的火车都停了。

奥马尔:我还住在那儿你还记得吗?

约翰尼(指着那伙人):喜欢我的朋友吗

彻丽开始按汽车喇叭。这群人又起哄

奥马尔:那么给我们打电话吧。

约翰尼:我会的(指着汽车)让他们等着吧。我们现在可以做点什么就我们俩人。

奥马尔:不行(摸了摸约翰尼的胳膊然后跑回车里去)。

38.内景车里,晚上

他们继续开车彻丽对奥马尔尖叫着———

彻丽:你他妈到底在干吗?

萨利姆(给了她一记耳光):他救了我们这伙可怜虫!(然后搂住奥马尔的脖子将他的脸紧紧贴近自己的脸)我也保证你没事!

39.内景,爸爸嘚房间晚上

奥马尔回到家。他爬进寓所的窗子摸着熟悉的墙壁,小心翼翼地溜进大厅他走进爸爸的房间,没有看见爸爸爸爸站在陽台上,像个影子

40.外景,阳台晚上

爸爸站在阳台上像一棵小树似地摇晃着。他的睡裤掉了下来他摇晃着尽力想让自己站直了。他的頭发飘落在那张可怕的脸上一列火车冲出黑暗,“轰”地一声向他疾驶而来他几乎摔下去。

奥马尔(淹没在火车声中的尖叫):你在幹什么

奥马尔:难道你不能等到我回来扶着你!

爸爸:这些日子以来,在你回来之前我都要憋不住了。

奥马尔(给爸爸穿好睡裤):伱知道我今天遇见谁了吗约翰尼,约翰尼

爸爸:就是那个有一天来我们这儿,打扮得像个法西斯只留短短的寸头的男孩吧?

奥马尔:他曾经是我的朋友好几年了。

爸爸:是的他并不值得你如此钦佩。

奥马尔:天哪我从5岁起就认识他了。

爸爸:他离我们太遥远了在英国,他们憎恨我们而你所要做的就是极力讨好他们,把自己看作是一个小英国佬!

41.内景爸爸的房间,晚上

他们现在走进屋里奧马尔把门关上。

奥马尔:我要被提职了到叔叔的洗衣店去工作。

爸爸(从睡衣口袋里摸出一双袜子朝奥马尔扔过去):表演一下你洗衣服的方法(奥马尔把袜子扔到房子的角落里)!

42.外景,伦敦南区街上白天

纳塞尔和奥马尔走出纳塞尔的汽车,走过马路来到洗衣店。洗衣店的名字叫作“乔齐斯”店很大而且宽敞,只是设施太差它周围的商店很旧,而且破败还有赌马场、杂货店,它们的窗户嘟用木板封死了

纳塞尔:现在只有一个厕所和一家青年俱乐部有些碍事,不好处理

43.内景,洗衣店白天

我们现在进到洗衣店。里面的┅些长凳像是教堂里的那种靠背长椅

奥马尔:你从什么地方弄到这些东西的?

有三四个面貌粗俗的男孩女孩坐在长椅上其中有一个没穿鞋,还有一个人守在电话机旁边在旋转式脱水机里,跑鞋发出雷鸣般的轰响一个小孩非常优雅地打开旋转式脱水机,从里面取出自巳的鞋

纳塞尔:小流氓,洗衣机就是这样被糟蹋坏了!

那个小孩穿上鞋他把自己手中的热狗交给另一个小孩,后者将它扔进旋转式脱沝机里纳塞尔奔过去掐那小孩的脖子,其他的小孩都站了起来奥马尔把愤怒的纳塞尔拉到一边。守电话的人怀疑地盯着每一个人然後拨电话———

守电话的人:嗨,宝贝我是第一个,宝贝你的脚怎么样了?

44.内景洗衣店的里屋,白天

纳塞尔站在桌子边清点着账单囷文件

纳塞尔(对奥马尔):开始吧。这儿有个扫把开始行动!

奥马尔:我不仅仅是想打扫卫生。

纳塞尔:现在你还想干什么想当笁党党员?

奥马尔:我想成为这儿的经理我能胜任。(稍顿)请让我试试

纳塞尔(沉思着):我刚刚在想,怎么告诉你的父亲说你被四个流氓闷在洗衣机里。另一方面你脑子里进些水也许可以清醒一些。好吧付给我基本的租金。此外全部由你来经营(他急急忙忙地走了出去)。

守电话的人(冲着话筒大声喊叫):难道是我的错对于我来说,你就是一切!甚至超出了一切我情愿要你,也不要門神(指给纳塞尔看:一台洗衣机装得太多肥皂沫溢了出来,满地都是)!

45.内景洗衣店里屋,白天

奥马尔神情沮丧地坐在洗衣店的里屋洗衣店的正门开着。小孩们推推搡搡排队等候的顾客们不断受到骚扰。通过洗衣店的窗户奥马尔的视点,我们可以看见萨利姆走丅车他迅速进到里屋,同时在身后把门关上

萨利姆:起来!(奥马尔站起来。萨利姆将一把椅子的靠背顶住门把把门堵死)在这儿囿麻烦了。

奥马尔:萨利姆请帮帮我。我不知道怎么管理这个地方恐怕我被愚弄了。

萨利姆:干这个你永远挣不到一分钱你叔叔给叻你一份注定要赔本儿的差事。这就是我为什么决定给你经济援助的原因(他给了奥马尔一张纸,上面写着一个地址他还给了奥马尔┅些钱)到机场附近的这个地方,带一些录像带到我的寓所来就这样。

46.内景萨利姆的寓所,晚上

这套寓所宽大而且美丽正放着信德(注4)语的歌曲。萨利姆从浴室出来腰间只围了条浴巾,头上戴着塑料浴帽他在抽大麻卷成的大烟卷。彻丽走进另一间房奥马尔站茬那儿,胁下夹着录像带萨利姆指着录像带。

萨利姆:放下吧放松一下。没问题吧(萨利姆把烟卷递给奥马尔,奥马尔吸了一大口萨利姆指着墙上,都是一些色情画片和一些油画)这些属于印度白人都是贵族吗当今最棒的收藏品我资助过许多画家。稍等一会儿隨便看看你喜欢的。

萨利姆走回卧室奥马尔把一盘自己带来的录像带放进录像机。但是屏幕上什么都没有只有满屏的静电干扰。同时奥马尔从纸上撕下一个号码,打了一个电话

奥马尔(对着话筒):请找约翰尼接电话。你知道他在什么地方吗你能肯定吗?只是想幫帮他如果你看到他,请让他给奥马尔打电话

47.内景,萨利姆的寓所晚上

萨利姆马上回来了,此时已经穿戴整齐准备出门。他拿起錄像带意识到有一盘正在放映,就冲着奥马尔恶狠狠地吼叫起来———

萨利姆:你在放那盘带子吗(奥马尔点点头)你他妈的想干什麼(把录像带从录像机里退出来,并且检查了一番)

奥马尔:只是看看,萨利姆

萨利姆:不止这些!谁允许你碰这些录像带?

奥马尔(从萨利姆的手中拿过来一盘带子):不就是一盘带子吗!

萨利姆:对我就不许这样!

奥马尔:你在做什么出什么事了,萨利姆

萨利姆重重地推了一下奥马尔,奥马尔往后退奥马尔正要起来做出反应时,萨利姆走近他将他猛地推倒,然后恶毒地将自己的脚踩在他的鼻梁上彻丽靠在门柱上,冷酷地望着奥马尔

萨利姆:纳塞尔告诉我说,你野心勃勃还想要做一番事业但是你两次都没经受住考验。伱在洗衣店什么也没做成现在又惹怒了我。你表现出太多的白人气质这使得你像那些脸色苍白的年轻人,他们蔑视我们这些来自东方國家的人你知道我对他们怎么做吗?我拿出这个(拿出一英镑的票子然后将它撕成碎片)说:你们英国人的钱一文不值。你们整个民族———那些有钱有势的———都被自己搞垮了(奥马尔慢慢站起来)现在滚开。

奥马尔:我会记住你所作的总有一天我会做出成绩嘚。

萨利姆:我很高兴看见你这样做

48.外景,洗衣店外面晚上

奥马尔对在萨利姆家受到的屈辱感到丧气,开着车慢慢经过洗衣店车上播放着音乐,天下着雨洗衣店显得阴郁而且毫无希望。

奥马尔(看见了詹吉斯和穆斯把车开到他们身边):看见约翰尼了吗?

詹吉斯:滚回丛林去中东的混小子(穆斯踢了踢汽车的外侧)。

49.内景爸爸的房间,晚上

奥马尔用一把大剪刀给爸爸剪脚趾甲奥马尔的脸上囿伤。爸爸猛地一抽腿给自己倒了杯喝的。奥马尔只得赶紧抓住他的脚因为缺乏维生素,爸爸的腿在脱皮

爸爸:那些人对你也太粗魯了。我会告诉纳塞尔说你跟他们彻底掰了(爸爸拨号我们听见电话铃声在纳塞尔家响起。他把听筒放在另一边然后举起杯子,看着奧马尔只见他充满了愤怒和屈辱。塔妮娅接电话)

塔妮娅:你好(奥马尔迅速挂断了电话)……

爸爸(有些生气):为什么这样,你這个没用的蠢货

奥马尔抓着爸爸的脚,继续他剪脚趾甲的工作电话铃响了。爸爸抻了一下身子奥马尔的剪刀扎伤了他。爸爸的脚开始流血

奥马尔(接电话):你好。(停顿了一会儿)约翰尼

爸爸(大声叫唤):我会把你扔出这个该死的寓所,你什么也不是只是┅个欠债的叫花子!

但是奥马尔用手指塞住耳朵,笑着和约翰尼在电话里聊上了

50.内景,洗衣店白天

奥马尔带着约翰尼参观洗衣店。

约翰尼:所有这一切真他妈给我印象太深了

奥马尔:你还是过去在学校里那样。他们喜欢的那样

约翰尼(嘲讽地):所有的巴基斯坦人嘟喜欢我。

奥马尔:我就有过这样的经历过去我和我的父母,也和像你这样的人在一起现在我想做些事情,一些脑子里盘算过的大事我需要筹集一些资金把这个地方装修一新。我需要你的帮助我想要你和我一起工作。

约翰尼:是什么样的工作

奥马尔:各种各样的,都是些卑微的琐事

约翰尼:就像擦玻璃之类的事,对吗

奥马尔:是的,就这些事还有就是把这些捣蛋的混小子清理出去,你愿意嗎(奥马尔指着那些坐在长凳上玩耍的小孩们)

奥马尔:我希望所有的事现在就做起来。如果你想做大事这是惟一可行的态度。

约翰胒走过去站在孩子们面前。他慢慢地摘下手表放进口袋。这是一个十分奇怪的威胁动作孩子们都站起来,一个接一个地离去一个惢怀不满的小孩突然推了一下约翰尼。约翰尼狠狠地踢他

51.外景,洗衣店外面白天

继续前面的场景。孩子们像箭一般地奔过人行道撞茬正走出汽车的萨利姆的怀里。萨利姆推开手忙脚乱的孩子快速走进洗衣店。

52.内景洗衣店,白天

萨利姆拽着极不情愿的奥马尔的胳膊走到洗衣店的里间屋。约翰尼看着他们然后跟过来。

53.内景洗衣店后屋,白天

萨利姆松开奥马尔的胳膊就像以前一样,抓了一把椅孓顶住门奥马尔突然从他那里夺过椅子,将它缓缓放下就在萨利姆准备把门关上时,约翰尼抢先一步把自己的大靴子跨进门内来。

薩利姆:天哪奥马尔,原谅以前发生的事我也是喝得太多。再替我跑一趟好吧(掰开奥马尔的手指,塞到他手里一张纸)像上次那样,为我

奥马尔:也为了50英镑。

萨利姆:你这个小浑蛋(奥马尔转过身去。约翰尼也转过身去模仿着萨利姆,同时嘲笑着奥马尔)好吧

54.内景,旅馆黄昏

奥马尔站在一家旅馆的房间。这是一幢现代的高建筑物可以俯瞰伦敦的景色。他和一个穿着巴基斯坦传统服裝的中年男子在一起地板上放着一些箱子。那男子留着很长的白胡子突然他摘下胡子,递给了奥马尔奥马尔非常惊讶。那男子大笑鈈止

55.内景,洗衣店晚上

约翰尼正在洗衣店里洗衣服。奥马尔迅速走进来他拿着一个大塑料袋,里面放着胡子他把胡子戴上。

奥马爾(把约翰尼拉到里屋):我怀疑萨利姆的把戏是非法的但这可以资助我们的事业。

56.内景洗衣店里屋,白天

约翰尼和奥马尔坐在桌子旁约翰尼用一把剪刀挑开这把胡子。通向外面的门关起来了约翰尼小心翼翼地从胡子里扯出一个塑料袋来。他疑惑不解地望着奥马尔奥马尔坚定地示意他打开其中一小袋。约翰尼还是困惑难解地望着奥马尔奥马尔将椅子拉近。约翰尼撕开袋子的一个小角打开其中嘚一包,并且用手指蘸着尝了尝白粉的味道冲奥马尔点点头。约翰尼很快将小包塞回胡子里面

奥马尔(站起来):把它们拿出来。你知道在什么地方卖这些东西是吧?难道不是

约翰尼:如果我想继续做一个坏小子的话,现在就不会在这儿工作了

奥马尔:这意味着哽多的收益。真正的工作比原先更有发展。(约翰尼很不情愿地从胡子里面拿出那几袋白粉)我们立刻把它们卖出去就今晚。

约翰尼:萨利姆会把我俩杀死的

奥马尔:他有什么理由认定是我们干的?难道拿去给他会更好来吧,做这样的事没有你我不行。

57.内景萨利姆寓所的外面,晚上

奥马尔戴着胡子站在萨利姆寓所的外面,同时按响了门铃彻丽开的门。开始的时候她没有认出他来,他笑了她把他拉进来。

58.内景萨利姆的寓所,晚上

有十个人坐在萨利姆的寓所里富有的巴基斯坦朋友们过来吃晚饭。他们一边聊天一边喝酒。在房间的另一头餐桌已经摆好了。萨利姆正在准备喝的同时回过头来和朋友们交谈。

萨利姆:我们都在这儿了啊,都是来看拉維·仙柯(Ravi Sllallker)的但是你们都想讨论一下我的画,我的收藏品这就是我为什么说,你们还不如都过来我将把这地方变成晚上的艺术画廊……(大家都在笑话戴着胡子的奥马尔。萨利姆的话也被打断了他突然回过头来,被奥马尔的胡子惊呆了)我们单独谈谈好吗?

59.内景萨利姆的卧室,晚上

萨利姆扯下奥马尔的胡子把胡子拿进浴室里。奥马尔也朝浴室走去看着萨利姆紧张地翻检胡子。当他从镜子裏看见奥马尔正注视着时把门踢上了。

60.内景萨利姆的卧室,晚上

萨利姆从浴室里回到卧室来他把胡子扔在地上。

奥马尔:但是你还沒付我钱呢

萨利姆:我没这个兴趣。在你来的路上没有发生什么吧(奥马尔摇摇头)那么,你在回家的路上可能会出问题(萨利姆吔不能确定在回家的路上会发生什么事。奥马尔一眼不眨地望着他丝毫不让步)你他妈滚出去。

61.外景萨利姆寓所的外面,晚上

就在奥馬尔跑下萨利姆寓所的台阶向坐在车里等待接他的约翰尼跑去的时候,萨利姆站在寓所的窗户前注视着他们音乐完毕。随着音乐镜头切到———

62.内景安沃俱乐部/酒吧,晚上

奥马尔把约翰尼带到原先纳塞尔和蕾切尔带他来过的俱乐部

俱乐部晚上更是生气盎然,有西印喥白人都是贵族吗群岛、英国以及巴基斯坦来的顾客,热闹非凡实际上,影片开始时的两个牙买加人也在那里奥马尔和约翰尼坐在桌子旁。泰雷克这家俱乐部老板的年轻儿子,站在他们一边他放下两份菜单。

泰雷克(对奥马尔):当然有一个桌子是留给您的您嘚纳塞尔叔叔———一个伟大的人;萨利姆也是一样,没人敢碰他您们想吃点什么?

奥马尔:等会儿泰雷克。先给我们上香槟(泰雷克走了。对约翰尼)好吗

约翰尼:我准备今天晚上将货售出。有个家伙一小时后来他现在在测试货物。

奥马尔:好(对一个女孩笑)她不错。

63.内景俱乐部/酒吧,晚上

奥马尔一个人坐在桌旁喝酒泰雷克收拾了一下桌子就走了。约翰尼和一个白人顾客从卫生间出来那顾客走了。约翰尼过来坐在奥马尔旁边。

64.内景纳塞尔的房间,晚上

纳塞尔躺在床上穿着巴基斯坦传统的宽松衣裤。他的一个女兒在给他捏腿他高兴地呻吟着。奥马尔打扮整齐十分放松地坐在他对面。他吃着印度白人都是贵族吗糖另外一个女儿进来了,又放叻些糖在奥马尔身旁

奥马尔:告诉我关于在孟买海滨的事,叔叔……

但是纳塞尔心绪很糟塔妮娅进屋。在影片里她是第一次穿上巴基斯坦传统的宽松服装看上去她十分漂亮,是特意为奥马尔精心打扮的

奥马尔:或者讲讲关于拉合尔房子的事情。妮娜婶婶因为爸爸不肯起床就把花园的浇水管对着爸爸卧室的窗户,爸爸的床因为涨水漂起来了

塔妮娅站在奥马尔的身后,轻轻地触摸奥马尔的肩膀听著这样的故事,她笑了

塔妮娅:爸爸(但是他没有理睬)。

奥马尔(对塔妮娅):你看上去真漂亮(她捏了捏他的胳膊)

纳塞尔(突嘫坐起来):我那该死的洗衣店怎么样了?这个该死的故事讲的是一个你根本没去过的地方你在干什么,小子!

65.内景洗衣店,白天

奥馬尔和约翰尼在洗衣店里约翰尼用斧子把钉在墙上的长条椅拆下来。奥马尔站在那里拿着笔和纸,巡视着洗衣店约翰尼在拆掉旧的設施。随着他充满激情和活力的歌声木头的碎片飞溅。

奥马尔(画外音):现在我随时都能赢利部分原因是因为我雇佣了一位特别出銫的伙伴来帮我一起经营管理,他不仅身强体壮而且头脑灵活。

66.内景纳塞尔的房间,晚上

纳塞尔(对女儿):贾斯缦修剪一下我的腳趾甲。(对奥马尔)什么样的伙伴

67.内景,洗衣店白天

约翰尼爬上一架梯子刷墙,并且大声唱歌洗衣机堆满了白色的床单。到处是罐子、油漆和刷子

奥马尔(画外):他叫约翰尼。

纳塞尔(画外):你怎么给他付工资

68.内景,纳塞尔的房间晚上

萨利姆和扎齐走进屋来。萨利姆带着一瓶威士忌扎齐非常紧张地看着对他眨眼睛的塔妮娅。萨利姆和扎齐同纳塞尔握过手后坐在床旁的椅子上。

扎齐(對纳塞尔):你怎么样老家伙?

纳塞尔(指着酒瓶):塔妮娅

塔妮娅给每个人斟酒。就在这时萨利姆怀疑地瞧着奥马尔,奥马尔态喥冷淡对他不理不睬。

纳塞尔:现在事情进行得如何

扎齐:很好,很好每件事都好。只是……

他开始用乌尔都语解释说他的洗衣店苼意在走下坡路以及他的心情是多么的糟糕。

纳塞尔(朝奥马尔挥了挥手):用英语讲扎齐。让这个孩子听懂

扎齐:他不懂得自己嘚语言?

纳塞尔(佯装出怒意):不是那样的我已经把那个十分棘手的洗衣店交给他来经营了。

纳塞尔:但这有个问题他雇了别人来幹活!

扎齐:如果是这样话,这是典型的英国派头

萨利姆(严肃地):别把你叔叔的生意搞砸了,你这个小傻瓜

塔妮娅:我认为你不該这样对他说话,叔叔

萨利姆:为什么,他是什么人皇亲贵族(萨利姆和纳塞尔相视一笑)?

扎齐(对纳塞尔):她真是个厉害的姑娘!

塔妮娅:我不喜欢你这样说

奥马尔(对萨利姆):就我个人的意见,可以把这项搞砸的生意做好

塔妮娅笑了。扎齐惊呆了萨利姆盯着奥马尔。

纳塞尔(对奥马尔):你的胃口最近越来越大了

奥马尔:好吧(迅速站起来,准备走出去)

纳塞尔:好了,好了让峩们大家都放松一点儿。

萨利姆:谁坐在那边车道里这让我很不自在。(对塔妮娅)是你的朋友吗(塔妮娅摇摇头)

纳塞尔:扎齐,請你替我检查一下

奥马尔:他就是约翰尼。我的朋友他为我工作。

纳塞尔:没有我的允许任何人都不得上工。(对塔妮娅)现在带怹到这儿来

塔妮娅走了。奥马尔站起来跟她一起去。

69.外景纳塞尔前门的停车道,晚上

约翰尼站在汽车旁边从汽车的收音机里传出喑乐。塔妮娅和奥马尔向他走过去塔妮娅抓着奥马尔的胳膊。

塔妮娅:我知道你为什么容忍他们因为你有那么多的需要。你跟我父亲┅样贪婪(对约翰尼点点头)为什么你把他留在这里?

奥马尔:他出身下层社会没人邀请,他是不会来的除非来偷东西。

他们走近約翰尼奥马尔并不介意约翰尼是否听到了他最后一句话。

塔妮娅:进去吧我叫塔妮娅。我父亲在等你呢

她转身走开了。奥马尔和约翰尼走向房子比尔奎斯站在前屋的窗户边,注视着他们奥马尔朝她微笑,同时向她挥挥手

约翰尼:萨利姆今天怎么样?

奥马尔:像岼常一样洒了很多香水(奥马尔拦了一下约翰尼,给他擦了擦脸)有一根睫毛

正在门口等待的塔妮娅看着这个亲昵的动作,心里直犯嘀咕

70.内景,纳塞尔的房间晚上

听着纳塞尔的故事,萨利姆、约翰尼、扎齐、奥马尔以及纳塞尔自己都笑了。奥马尔把约翰尼介绍给夶家他们相处得很好。塔妮娅又递给萨利姆一杯酒并给每人都斟了一杯酒。

纳塞尔:……所以我说过在我所管辖的地区,我就是法律!要知道我赚了钱,发了财

停了一会儿。纳塞尔示意塔妮娅离开这个房间她非常生气地走了。塔妮娅走的时候萨利姆想要挽住她的手,但是她避开了

纳塞尔:(对奥马尔)你喜欢塔妮娅?

纳塞尔:我能做些什么(扎齐笑了,并且拍着奥马尔的膝盖奥马尔不奣白是怎么回事)现在言归正传。我去看了一下洗衣店我知道,你们两个小子会把工作干得很出色在这里你们再也不需要什么。(对約翰尼)但是相反我需要你为我做点什么。你看上去是个强壮的家伙我有一个该死的房客,霸占着我的房子我无法摆平他。

约翰尼:不我再也不想干暴力的事。

纳塞尔:我不是在找一个凶残的杀手你这个傻小子。

约翰尼:那请问你要我做什么

纳塞尔:我告诉你。就跟拧螺丝一样小事一桩。(对萨利姆)我们要做的正是你最感兴趣的

萨利姆:看在上帝的份上!

约翰尼:什么是拧螺丝?

扎齐:沒别的就是要你介人一些家族的事务。

萨利姆:这个国家现在需要他们做什么该死的事情呀

纳塞尔(对奥马尔):让他到我的停车场來,然后叫塔妮娅带些香槟酒来我们要为撒切尔和美丽的洗衣店干杯。

约翰尼:他们有什么共同点吗

纳塞尔:不过是貌合神离吧!

71.外景,洗衣店外面晚上

约翰尼和奥马尔把车停在洗衣店附近。他们倚着车离得很近,在交谈

约翰尼:木料明天送到,我会让它便宜点(他们慢慢向洗衣店走去)

奥马尔:我有一个想法,关于洗衣店的设想:为什么人们痛恨洗衣店呢因为它被弄得像卫生间似的。应该紦它建成周围洗衣店中最豪华的

约翰尼:一个像里兹饭店一样宽敞的洗衣店。太棒了

约翰尼用手搂着奥马尔。奥马尔转向他他们嘴貼嘴地亲吻起来。他们相拥着充满激情地亲吻着。而在洗衣店的另一侧詹吉斯、穆斯以及其他三个小伙子正在踢洗衣店垃圾堆里的东覀。他们将垃圾踢到人行道的对面但他们看不见约翰尼和奥马尔。约翰尼离开奥马尔绕过洗衣店,朝那群小子走去奥马尔距那伙人還有一段路,但他们已在他的视野之内穆斯看见了约翰尼,招呼正在踢垃圾的詹吉斯詹吉斯面对着约翰尼,约翰尼控制住自己把垃圾箱摆好然后开始把垃圾扫回去。他做个手势给那几个小伙子要他们过来帮他。他们缩回去远远地避开。约翰尼抓住穆斯的头发将怹的头往垃圾箱里塞。经过这番教训后穆斯就帮着约翰尼把垃圾扫回垃圾箱里,同时带着负疚感看着詹吉斯

詹吉斯:为什么你要替他們工作?为这些人你曾经和我们一起,为了英国

约翰尼:这是工作。我想工作我厌倦了东溜西荡。

詹吉斯:我很生气我不喜欢看箌我们当中的人对巴基斯坦人卑躬屈节。他们来这里是为我们工作的这也是我为什么要让他们纠正自己想法的原因,知道吗

詹吉斯走開了。当他离去的时候看到了奥马尔。其他人也同时看到了他穆斯掏出一把刀,詹吉斯示意他退后他想一个人对付约翰尼。

詹吉斯:别把自己人给弄伤了因为没有人真正需要你。每个人都有自己的对手

72.外景,伦敦南区的街道白天

他们来到一处荒凉的街区,有一所与他屋共垛的房子条件很差,已经废弃了约翰尼吻了吻奥马尔,然后打开车门

约翰尼:我不能让你去我住的地方。你最好回你父親那里

奥马尔:我还以为你永远不会提起我的父亲。

约翰尼:我上学的时候他帮过我,不是吗

奥马尔:那你做了什么事伤了他的心?

约翰尼:我想忘记所有这些事情

他迅速下了车,绕到汽车前面走向街角。奥马尔也下了车跟着他。

73.外景街道,晚上

奥马尔悄悄哏着约翰尼尽量不让他发觉。约翰尼出现在一个用木板封死的无人居住的房子前奥马尔注视着他从房子一侧的一个破门里爬了进去。奧马尔转身离去

74.内景,爸爸的寓所晚上

爸爸在屋里睡着了,烂醉如泥打着呼噜。奥马尔进来了他走近爸爸的床,抚摩着爸爸的头他拿起只剩一点点的伏特加的酒瓶喝起来,把它全喝光然后拿着空瓶向阳台走去。

75.外景阳台,晚上

奥马尔站在阳台上看着寂静中嘚铁路线。然后他突然兴冲冲地向着远方喊叫接着用尽全力,把那个空瓶扔出去

76.外景,洗衣店外面白天

奥马尔和约翰尼全神贯注地努力工作。他们在刷洗衣店的外墙门面等等。虽然还没有全部做完但快要完工了。新的窗户已经装好不过霓虹灯牌还没有装上。孩孓们在附近踢球当地各式各样的居民关注着这一切。以后我们看见赌马场里的两个上年纪的男人穆斯和另外一个小伙子被所有这些情景逗乐了。他们靠在对面的墙上喝着罐装的饮料。远处萨利姆在他的汽车里审视着一切。

约翰尼走下梯子向奥马尔点头表示再见,哃时把漆刷子扔掉萨利姆在倒车。约翰尼走开了奥马尔紧张地盯着穆斯。

77.内景停车场办公室,白天

纳塞尔和萨利姆在四面是玻璃窗嘚停车场办公室里纳塞尔正审查着桌子上各种各样的文件。萨利姆一直看着他

萨利姆:我刚经过洗衣店。这样看来是你给了他们钱來装修的?(纳塞尔摇摇头)我奇怪他们是从哪儿搞到这些钱的

纳塞尔:政府拨的款。(萨利姆疑惑地望着他)噢奥马尔就像我们一樣。难道他和我们相反外柔内刚?他的家庭出身可是有实力的(会意地望着萨利姆)这样,他就十分像你上帝才知道他是怎么弄到錢的(一抬头,看见约翰尼的脸贴在办公室的玻璃门上他笑了)。

萨利姆:那个家伙给了奥马尔坏影响我敢肯定是这样。我正在调查怹们之间的一些事情

萨利姆(对约翰尼):他们让你摆脱了束缚。人太多了是吧?

约翰尼:像拧螺丝一样小事一桩。

萨利姆刚要发莋纳塞尔迅速领着约翰尼走出办公室,然后通过开着的门和萨利姆对话

纳塞尔(用乌尔都语):别担心我这就让这个浑小子去工作。

薩利姆(用乌尔都语):这个浑小子他干的工作本身就让人犯傻。

纳塞尔(用乌尔都语):我随时会把脚踩在他的屁股上毫不放松。

薩利姆(用乌尔都语):这正是他喜欢的而且他还可以偷你的靴子。

约翰尼颇感兴趣地看着他们俩人

78.内景,房子白天

这是纳塞尔一處房产。一幢地处南区的要坍塌的四层楼的房子他把这些房间出租给商行和学生。房间里的墙皮剥落地毯褪了色,还有猫的尿迹约翰尼和纳塞尔现在已上到顶楼了。他们站在一扇房门前约翰尼拿着个工具箱,正准备打开它

纳塞尔:他已经换了一把锁。这样你就把整个门拆下来防止他再换。他只是一个身无分文的诗人

约翰尼:我不伤害任何人,对吧

79.内景,房子顶楼的走廊白天

然后,纳塞尔赱了约翰尼把锁撬掉,门也开了他拧掉了螺丝而且独自唱起歌来。在大厅的尽头一个50多岁的巴基斯坦人注视着他。约翰尼把门从门框上拆下来将它靠在墙上。

诗人:你怎么把门拆卸下来就怎么把它装回去。

约翰尼用最大的力气把门举起他努力想要举着门走到诗囚另一边去。那诗人重重地推了一下约翰尼约翰尼几乎失去了平衡,但是还能控制好只是像跳舞似地,没有连门一起摔倒在诗人身上约翰尼顽强地站稳了。诗人走向他约翰尼往后退。

诗人:我是个穷人这是我的房间。别强迫我走(再次推约翰尼)

约翰尼并不想反抗,再次跌撞在墙上在大厅的另一头,楼梯的顶端纳塞尔出现了。诗人转向纳塞尔朝他走去,同时用旁遮普语诅咒他纳塞尔对怹不理不睬。当这个诗人想要攻击纳塞尔的时候约翰尼从后面抓住了他,并且把他的胳膊扭在身后

纳塞尔:把这个杂种扔出去!

约翰胒沿着走廊将挣扎的诗人一直推到楼梯边上,然后把他推下楼

80.内景,房间白天

这就是约翰尼拆下门的那间房。这是一间装修很差卧室与起居室兼用的房子,里面有煤气灶冰箱,双人床衣柜等等。纳塞尔付给约翰尼钱接着他打开窗户,望着下面的街道那个诗人囸离开这所房子。纳塞尔用旁遮普语在他后面喊叫着然后他把诗人的东西扔出窗子。那个诗人在下面手忙脚乱地想要接住他的东西

约翰尼:做这类……拧螺丝的事,你这不是给你的敌人提供子弹吗难道这些来这儿说乌尔都语的,都是谋财害命的人

纳塞尔:我是生意囚,不光是巴基斯坦人在新的企业文化里,不存在种族问题你喜欢这间房吗?奥马尔说你没地方住你住这儿,我不收钱

约翰尼:為什么不收费?

纳塞尔:你会拧螺丝干得真是太棒了。但是你能不能扫除障碍并且保持这个地区在你的控制范围之下呢?

81.外景洗衣店,晚上

音乐起约翰尼在洗衣店外面工作着。他独自安装那个霓虹灯牌有些困难奥马尔在下面站着,穿着豪华不打算帮忙。街的对媔穆斯和其他几个小伙子在观望。

奥马尔:我希望萨利姆能看到这个

约翰尼:为什么?他在找我们的岔儿噢,不过他用他的时间在賭然后就能找着对付我们的机会(冲穆斯打个手势。穆斯走过来帮他约翰尼和穆斯分别站在两个梯子上,手中的霓虹灯牌子摇摆不定上面有“洗衣粉”的字样。一个上了年纪的人关切地注视着他们)

奥马尔:你接受了纳塞尔的房子?(小孩踢的球飞过约翰尼的耳边穆斯本能地躲了一下)记着一定要付租金,要不然你就不得不把自己扔出窗外

詹吉斯向洗衣店走来。奥马尔转身离去穆斯开始变得驚慌失措,他知道詹吉斯一定会怪罪他的这番合作行动约翰尼看着穆斯。詹吉斯过来了梯子开始晃动。上年纪的人观望着詹吉斯站住。穆斯看着他

82.内景,洗衣店白天

今天是洗衣店的开业之日。洗衣店的装修工作全部完毕店面看上去让人吃惊:陶罐里插着绿色植粅和鲜花;电视放送着录像节目;还有音响系统;店里粉刷得十分干净,焕然一新奥马尔精心打扮了一番,手拿着一杯饮料在周围转來转去,审视着一切外面,当地的人好奇地看着店里面他们把脸贴在玻璃上。两个上了年纪的小姐耐心地等着让她们进去一列要洗衤服的长队已经悄然形成。洗衣店里屋的门是开着的约翰尼在换他的新衣服。

约翰尼:让我们开张吧整个世界都在等着。

奥马尔:我巳经邀请纳塞尔参加开业典礼而且爸爸也会来。他们现在还没到爸爸在外面已经呆了好几个月了,他到来之前我们不能行动

约翰尼:他们什么时候说过要到这里来?

奥马尔:一个小时以前

约翰尼:要是他们不能来呢?

奥马尔看上去有些伤心约翰尼示意他到里屋来。奥马尔向他走去

83.内景,洗衣店后屋白天

洗衣店里屋也配备一新,都是用现代化的材料装修的显得十分明亮。还装了一个双面镜透过双面镜可以看见外面的洗衣店。奥马尔坐在桌子上注视着约翰尼

约翰尼:那么我打开香槟好吗(他打开了瓶子)?

奥马尔:看我预料得多准(透过双面镜,又穿过洗衣店的窗户看见了耐心等在外面的顾客)上帝呀,在这个发臭的街区大家都跪着渴求要有干净的衤服(按了按自己的肩膀。约翰尼给他按摩)!

奥马尔:等到爸爸来了的时候记得吗?他是倾心地对待你和我所有的朋友的(声音突嘫变得有些嘶哑)他是这样的,不是吗

约翰尼:奥马尔,你在想什么老弟?

奥马尔:我在想那么多年过去了他看到我同一个男孩在┅起会怎么样?

约翰尼吻了吻奥马尔然后放开他,坐在离他不远的地方奥马尔抚摸着约翰尼,要约翰尼抱着他

84.内景,洗衣店白天

納塞尔和蕾切尔满怀激情地跨进还没有开门的洗衣店,手里拿着纸杯和一瓶威士忌适合跳华尔兹的现代音乐响起。

纳塞尔:他们的工作幹得多么出色!不是吗噢,上帝啊还有音乐!

蕾切尔:你就像是一艘不可思议的船。我也不知该怎么说

纳塞尔:蕾切尔,我告诉你他实在是个了不起的家伙。

蕾切尔:你不必告诉我

纳塞尔:但是每件事我都告诉你五遍。

纳塞尔:那么我对你不好吗

蕾切尔:你有時候……很粗心。

纳塞尔(有点感动):是的

蕾切尔:和我跳舞吧?(他走向她)我是才学会的

纳塞尔:这两个浑小子上哪儿去了?

85.內景洗衣店后屋,白天

奥马尔和约翰尼互相搂抱着

奥马尔解开约翰尼衬衣的纽扣。

86.内景洗衣店,白天

纳塞尔和蕾切尔在洗衣店里跳華尔兹外面,排长队的顾客不耐烦地攒动着

纳塞尔:当然,这里所有的体力活都是约翰尼干的

纳塞尔:我希望能多做些事情,来帮助别的像他这样无所事事的孩子他们像鸽子一样在马路上游荡无所适从,或者招惹麻烦

蕾切尔:你厌倦了工作。

纳塞尔:是我该成为聖人的时候了

蕾切尔:一个南区的圣人。(注5)

纳塞尔:(奇怪她竟会用这个词)是的首先我必须把奥马尔的婚事解决好。

87.内景洗衤店,白天

奥马尔和约翰尼正在充满激情地做爱完全沉醉在自己的快感里。突然奥马尔停下来抬起头,看见纳塞尔和蕾切尔正在洗衣店里跳华尔兹他跳了起来。

88.内景洗衣店,白天

纳塞尔很不耐烦地阔步朝洗衣店里屋的门走来

89.内景,洗衣店里屋白天

奥马尔和约翰胒迅速穿起衣服。纳塞尔闯了进来

纳塞尔:你们俩个究竟在干什么?太阳浴吗

奥马尔:在睡觉,叔叔我们累坏了。爸爸在哪儿

纳塞尔只是看着奥马尔。蕾切尔出现在门口他的身后。

90.内景洗衣店,白天

现在洗衣店开门了女士们和当地的居民正在洗衣服。洗衣机茬转动床单正被折叠好,有的在阅读杂志音乐响起,录像带在播放……

萨利姆和扎齐一起到的他们进来的时候在交谈———

扎齐:洗衣店是不可能的。我有两家洗衣店两家都亏本。再加上一大堆……

詹吉斯、穆斯和另一伙中的几个人也来了穆斯走进洗衣店,后面哏着詹吉斯詹吉斯转过身来,禁止其他的人进去他们就在外面走动。

约翰尼在和蕾切尔说话———

蕾切尔:这就对了我认识你的母親。

守电话的人在打电话急切地和他的女友在交谈着。正在和纳塞尔说话的奥马尔透过窗户看到了塔妮娅她正穿过马路,捧着一束鲜婲

奥马尔:我以为爸爸今天应该来的,叔叔

纳塞尔:他说过他永远不参观洗衣店。

约翰尼(对蕾切尔):噢太好了,塔妮娅来了

蕾切尔:我还从来没有见过她。但是她有一张漂亮的脸蛋

约翰尼离开蕾切尔,迎接塔妮娅他吻了吻她,并且高兴地接过鲜花

纳塞尔嘚谈话被不期而至的女儿打断了,因为他正和情妇蕾切尔在一起

纳塞尔(对奥马尔):该死的,谁邀请了塔妮娅

詹吉斯和穆斯在玩电孓游戏的时候大声叫喊着。

他们看着塔妮娅走向约翰尼和蕾切尔约翰尼别无选择,只好介绍塔妮娅和蕾切尔相互认识

塔妮娅(笑着对蕾切尔):终于还是见面了,在我家生活那么多年之后

蕾切尔:塔妮娅,我们似曾相识

塔妮娅:但是你没有———

纳塞尔(关注着这場景):把塔妮娅带过来。

塔妮娅(对蕾切尔):我不介意父亲有个情妇

蕾切尔:好的,我太感谢了

纳塞尔(对奥马尔):然后娶她(奥马尔看着他)。她有什么不妥吗要是没有,就照我说的好好去做,和她结婚

塔妮娅(对蕾切尔):我也不介意父亲在你身上花錢。

蕾切尔:你为什么不介意

纳塞尔(对奥马尔):开始对塔妮娅好点,把我这个死脑筋里的压力去掉

塔妮娅(对蕾切尔):也不介意父亲没和我母亲在一起,而是和你在一起

纳塞尔(对奥马尔):你那玩意没问题,对吧

塔妮娅(对蕾切尔):但是我不喜欢依靠男囚生活的女人。

纳塞尔(推着奥马尔往前走):那么现在就走!

塔妮娅(对蕾切尔):那种寄生生活真让人恶心对不对?

奥马尔(对塔妮娅):塔妮娅过来看看旋转式脱水机,特别有意思

蕾切尔:但是告诉我,你依靠谁生活你必须明白,我们不是同一代人而且我們也属于不同的阶层。所有的事都在期待着你而我期待过的只有一件事,那就是你的父亲

纳塞尔(庄重地走向蕾切尔):我们最好是現在就走。再见小伙子们。

他热切地同奥马尔和约翰尼握手对塔妮娅却不理不睬,然后就和蕾切尔走了出去到了外面街上,蕾切尔囷纳塞尔开始激烈地争论起来人们都注视着他们。最后他们分手各自神色凄凉地朝不同的方向走去。

91.内景洗衣店,白天

洗衣店现在愙满了大多数都是些赌马的人在洗衣服,而且十分乐意呆在那里詹吉斯和穆斯还在喝酒。詹吉斯在洗衣店里隔着一段距离和约翰尼说話约翰尼正在叠衣服。奥马尔在门口同塔妮娅道别

萨利姆又走回来,等着奥马尔扎齐同奥马尔道别,然后离开他犹豫着从胸部高聳、极具诱惑力的塔妮娅身旁经过。

塔妮娅(对奥马尔):我想离开家我需要脱离家庭,独立自主你应该在经济上资助我(奥马尔用仂地点着头)。

詹吉斯(对约翰尼):为什么你不再和我们出去了

奥马尔(对塔妮娅):我喝醉了。

约翰尼(对詹吉斯):在这儿我很忙全日制工作,詹吉斯

奥马尔(对塔妮娅):你愿意嫁给我吗,塔妮娅

塔妮娅(对奥马尔):如果你能给我弄些钱。

詹吉斯(对奥馬尔):难道巴基斯坦佬不给你休息的时间吗

穆斯(对约翰尼):我打赌,你没有胆子叫他给你休息的时间

萨利姆(指着奥马尔,对約翰尼):奥马尔要结婚了

塔妮娅走了,萨利姆走向奥马尔他抓着奥马尔的胳膊,将他带到外面起初奥马尔很不情愿,但是萨利姆佷坚决又很强壮,拖着奥马尔出来了约翰尼观望着。

詹吉斯(对约翰尼):你今天晚上和我们出去吗

92.外景,洗衣店外面的街道白忝

天开始暗下来。奥马尔和萨利姆站在萨利姆漂亮的汽车旁边急切而且好奇的顾客不断来访。萨利姆欢迎似地朝他们点头在他们头上,那个巨大的粉红色的霓虹灯牌闪烁着“洗衣粉”的字样一些小孩子们在洗衣店对面的街上玩足球。约翰尼跑向洗衣店门口冲着孩子們嚷———

约翰尼:你们小心窗户!

因为被约翰尼看见了,萨利姆转身领着奥马尔离开洗衣店向街上走去。

萨利姆(对奥马尔):恐怕伱欠我很多钱那把胡子?记得吗呃?好吧让我从头说明白。我认为你最好把钱还给我你说呢?

奥马尔:我现在没那么多钱

萨利姆:因为都投到洗衣店里去了?

詹吉斯和穆斯从洗衣店里出来走到远离洗衣店的街上,和奥马尔、萨利姆平行的地方詹吉斯以蔑视的眼光注视着萨利姆,而穆斯往人行道上吐痰萨利姆对他们不理不睬。

萨利姆:我好歹也得要一份体面的费用大约一半吧。(奥马尔点點头)我们说好时间就定在纳塞尔每年举行的聚会上。要不然我叫他摆平这个洗衣店你知道,如果谁做了对不起我的事我会把他摧毀的。

约翰尼从洗衣店里出来跑上前来,到了詹吉斯和穆斯的身后他跳到穆斯的背上。他们溜到拐角离开了萨利姆和奥马尔。奥马爾看着他们急冲冲地走掉不明白约翰尼能对他们做些什么。

奥马尔:你花一些时间来了解我们吧

萨利姆:一直想知道你们会做些什么,你爸爸怎么样了(奥马尔耸耸肩)许多的书上都有关于他的记录和报道。政治家们想要他出山布托是他亲密的朋友。但是在英国没囿钱我们便什么都不是。

93.内景赌马场,白天

赌马场里只有五六个男人大多数男人都上了年纪,没有刮脸像牛奶瓶一样白,戴着国囻保健制度(注6)提供的眼镜他们的腿上都缠着绷带,穿着肮脏的西服和拖鞋衬衣上尽是污点。纳塞尔在他们中间显得自信而且充满仂量他认识他们,他们之间是友好和真诚的当奥马尔走进赌马场的时候,纳塞尔坐在一条凳子上他的前面摆着一堆赌博的筹码。奥馬尔同时盯着墙上报纸的新闻版面一个老年人坐在纳塞尔的后面,给他建议奥马尔走向纳塞尔。

奥马尔(焦急地):叔叔(纳塞尔對他不理不睬)叔叔。

纳塞尔(正在分筹码);就是皇族也不能在下午干扰我

奥马尔:我必须和你谈谈,关于萨利姆

纳塞尔:他让你特别难受?

奥马尔:是的我需要你的帮助,叔叔

纳塞尔(站起来):现在你独挡一切,对自己负责小伙子。

纳塞尔走到赌马场柜台把他的筹码递过去,而且还递过去一叠厚厚的钞票在赌马场的私人助理处,我们听到比赛开始了纳塞尔看上去十分着迷,睁大了眼聙看着赌马场的其他人同时握紧了拳头,跺着脚并且对着他押了注的马“艾维斯”大声叫喊。它现在跑在马群前面奥马尔以前从来沒有见过叔叔这般模样。

纳塞尔:(对马)加油艾维斯,我的宝贝(对奥马尔)你现在必须一个人经营家族业务。(对马和赌马场的其他人)是的是的,是的它要赢了,这个漂亮的黑色小杂种!(对奥马尔)所有的都是你的了萨利姆也是。(对马)快点快点,加油宝贝!不,不不,不

艾维斯输了,纳塞尔惊呆了同时谴责自己,而且十分失望赌马的筹码从他手上滑落。他绝望地聋拉着腦袋

奥马尔:蕾切尔在哪儿?

纳塞尔:你和她说不上话她正忙着离开我。要是你那该死的父亲能少喝点儿我会和他谈谈蕾切尔的事。他是惟一一个知晓一切的人(笑着)如果我是你,我也会问他关于萨利姆的事情

奥马尔十分生气而且厌恶地盯着纳塞尔。他迅速地赱出赌场

94.内景,洗衣店晚上

洗衣店的生意现在十分忙碌,挤满了忙着洗衣的顾客音乐响起———是歌剧《蝴蝶夫人》里女主角的演唱。顾客们在看杂志还有的在聊天,看声音放小了的电视一个白人男子随着普契尼的歌剧《蝴蝶夫人》演唱,他记得每一句歌词守電话的人正对着崭新的黄色电话喊叫———

守电话的人(对话筒):我当然得看着它!我每隔一个晚上至少都要来一次。说实话我想要駭子!

奥马尔在洗衣店里来回巡视,既自豪又威严一旦修好的机器的门打不开,他就过来帮忙他还递给人们装衣服的篮子。不断有人往机器里扔钱启动机器。约翰尼不在那儿奥马尔不知道他在什么地方,焦急地看着窗外对于萨利姆要钱的问题,他既担心又沮丧朂后,奥马尔走到街上问一个小孩是否看见了约翰尼。

95.内景约翰尼已住进去的最高层的房间大厅,晚上

在这一层的一间屋里正举行着晚会人声鼎沸,大厅里笑声不绝一个人在大厅和客房之间的门道里摔倒了。一个30岁模样的巴基斯坦学生长着一张充满智慧的脸他走過来,朝那人弯下腰去

巴基斯坦学生(当奥马尔走过去的时候):对你的叔叔只有一个字(奥马尔不屑一顾地继续走,直接到约翰尼的門口对其他人不理不睬。这个学生在叫喊)白种人的勾结者!

奥马尔敲着约翰尼的门。

96.内景约翰尼的房间,晚上

奥马尔走进约翰尼嘚房间约翰尼正躺在床上喝酒,身上只穿着一条拳击手的短裤奥马尔站在开着的门口。约翰尼跑到门口对着大厅里的巴基斯坦学生高声大叫———

约翰尼:昨晚不是告诉过你不要那么吵么?(稍顿)好了我告诉你没有?

巴基斯坦学生蔑视地盯着约翰尼那些喝醉酒嘚人还呆在原来的地方。约翰尼用力关上自己的房门奥马尔向他走去。

奥马尔:你去哪儿了你就这样消失了!

约翰尼:我去喝酒了,囷我的老伙伴们没有违法吧。

奥马尔:当然没有洗衣店有许多的事要做,你为什么不工作

约翰尼:迟早要关门。你就要把那个地方鎖起来上床睡觉了。

奥马尔:不我的店永远不会关门。我们两个人总得有一个要留在那儿这样做,我们就可以挣钱

约翰尼:你变嘚越来越贪婪。

奥马尔:我想挣大钱我不会被这个国家击败。我们上学的时候你和你的许多同伙总是欺负我。现在你想做什么去洗哋板。这正是我喜欢的现在你该去工作,我说了去工作,要不然你就被解雇了!

奥马尔抓着他把他拖起来。约翰尼也没反抗奥马爾把他的衬衣和鞋扔给他。约翰尼穿好衣服

约翰尼(抚摸着奥马尔):你打算怎么办?

奥马尔:一段时间内我不想见你我有一些重大嘚事情得好好想一想。

约翰尼(遗憾地望着奥马尔):但是今天今天是最好的一天!

奥马尔:是的,差不多是最好的一天

97.内景,顶楼夶厅晚上

穿好衣服的约翰尼现在走过开晚会的房间。那个巴基斯坦学生正在大厅里演奏塔不拉双鼓(注7)虽然那个巴基斯坦学生讥讽哋看着约翰尼,但约翰尼对他默然置之

98.内景,房子底层大厅的入口处晚上

约翰尼在大厅墙上的电闸箱前停下来。他从口袋里掏出一串鑰匙打开墙上的箱门,伸手进去关了电闸。

99.外景房子外面,晚上

约翰尼离开房子他已经让开晚会的屋子处于黑暗之中。屋子里的囚高声尖叫那个巴基斯坦学生从窗户里探出头来,对着约翰尼大叫大嚷———

巴基斯坦学生:你不是人!你们冷酷的英国人你们是欧洲的大冰山!

奥马尔就站在旁边的一个窗口,看着外面这间屋却亮着灯。约翰尼得意洋洋地离开时心里暗自窃喜。

100.内景洗衣店,晚仩

尼娜·赛默勒的一曲轻快的“漫步走过”正在洗衣店里播放着里面仍旧有许多人。守电话的人转向墙低着头,以便集中注意力谈话┅个男人在长椅上睡着了。约翰尼走过他身旁看他睡着了,就用手挠他那个人马上跳起来,醒了约翰尼指着那个人正在洗的衣服。┅对年轻的黑人夫妇互相拥抱着跳舞他们等候洗衣服等得都快睡着了。一个叫花子走进来慢悠悠地,还有点跋他穿着一件黑色外套,领子是竖起的

约翰尼(注视着他):嗨!

那个人没什么反应。约翰尼向他走去抓着他的胳膊,准备将这个捣乱分子撵出去那个人轉过身来,面对约翰尼

爸爸:至少我认出你了。让我坐下

约翰尼把爸爸扶进店里。打电话的人扔下听筒走了出去

约翰尼(恭敬地):我们今天一直期待您的到来。

约翰尼:我们的邀请函写着两点钟艾里先生。

爸爸(看着手表):现在才过10点我还以为走错了地方。峩像突然进到一个装修漂亮的美容美发店似的而里面只是洗洗衣服。约翰尼你漂洗衣服吗?或者你仍是一个法西斯分子

约翰尼:你過去常常给我许多好的建议,先生就在我小的时候。

爸爸:当你小的时候你是怎么做的?你是政治家新闻记者?商会会员不,你昰一个洗内裤的人(自嘲)天那,对我来说工人阶级该多么失望呀!

约翰尼:我还没有完全发挥出自己的实力。

爸爸:你最好持之以恒地做些什么事

约翰尼:是的,在这儿我能做些事情。

爸爸:帮帮我我想要我的儿子从这个洗内裤的状态中摆脱出来。我希望他进夶学读书你告诉他:你要去念大学。他必须有知识现在你们都得这样。这样你们就能看清楚在这个国家,你们在干什么为谁干?恏吗

约翰尼:我不知道。这要取决于他想做什么

爸爸:不。(坚定地)你必须利用你的影响力(爸爸站起来,慢慢走出去约翰尼蕜哀地看着他。爸爸回头)你们这儿弄得不错

101.外景,洗衣店外面晚上

爸爸离开洗衣店,走远了

102.外景,纳塞尔寓所的停车道白天

约翰尼坐汽车来到纳塞尔的家。奥马尔为他把前门打开约翰尼准备步入里面。奥马尔把他拽出来到了停车道。

约翰尼:你让我到这儿来幹什么

约翰尼:你这个无耻之徒。(他从房子的一侧看到奇怪的景象!塔妮娅在爬树比尔奎斯在树下用乌尔都语对她大声发号施令。約翰尼和奥马尔看着发生的一切)怎么啦

奥马尔:问题大了,伙计比尔奎斯正在用树叶子、鸟喙以及诸如此类的东西做神奇的药水。她准备让蕾切尔喝下去(约翰尼看着塔妮娅兴致勃勃地伸手去摘树叶)

奥马尔:蕾切尔打电话给我。她把教区牧师找来了他马上就要表演驱魔。家具都在摇动她的裤子在自己走路。

103.内景纳塞尔的房间,白天

纳塞尔坐在一张桌子旁玩牌纳塞尔绷着个脸,他把牌放下

纳塞尔:我不玩了(站起来,离开了桌子倒在床上,胳膊遮在脸上)

奥马尔和约翰尼继续玩牌,他们放下牌约翰尼赢了,他在收錢

奥马尔:萨利姆要钱,马上许许多多的钱。他威胁我(他们站起身来走出房间,低声交谈着纳塞尔躺在床上,没有听却郁郁沉思)以前我不想告诉你。我原以为可以从洗衣店的赢利中攒钱但是在时间上根本不允许。

104.内景纳塞尔房间外面的大厅,白天

他们走絀大厅来到阳台上。

约翰尼:这个城市塞满了钱过去我想要钱的时候———

约翰尼:是的。现在你是否决定像从前那样

105.内景,阳台白天

他们走到阳台上。外面的花园里纳塞尔两个小女儿在玩在阳台的另一端,比尔奎斯和塔妮娅坐在沙发上她们前面有一张

求一个电影应该是性喜剧,讲嘚一个印度白人都是贵族吗人在欧洲上学参加学校的一个什么社团,女的好像是当地的贵族

记得有个情节是那个印度白人都是贵族吗人囷那个女的击剑 还有那个印度白人都是贵族吗人好想参加什么什么狐狸社团,还和另一个社团比赛 求名称

我要回帖

更多关于 印度白人都是贵族吗 的文章

 

随机推荐