The love is selfish love, but not too selfish love, I hope

的部落主页
有 907 人来看过 | 粉丝
自我介绍:
(· ( I ) ·) I'm bear
≥(oo)≤ I'm bear too®®®®®
The Selfish Giant
The Selfish Giant
by Oscar Wilde
Every afternoon, as they were coming from school, the children used to go and play in the giant's garden.
was a large lovely garden, with soft green grass. Here and there were
twelve peach-trees that in the spring-time broke out into delicate
blossoms of pink and pearl, and in the autumn bore rich fruit. The birds
sat on the trees and sang so sweetly that the children used to stop
their games in order to listen to them. "How happy we are!" they cried
to each other.
One day the giant came back. He had been to visit his
friend the Cornish ogre, and had stayed with him for seven years. After
the seven years were over he had said all that he had to say, for his
conversation was limited, and he determined to return to his own castle.
When he arrived he saw the children playing in the garden.
"What are you doing here?" he cried in a very gruff voice, and the children ran away.
own garden is my own garden," "any one can understand
that, and I will allow nobody to play in it but myself." So he built a
high wall around it, and put up a notice-board "Trespassers will be
prosecuted."
He was a very selfish giant.
The poor children had
now nowhere to play. They tried to play on the road, but the road was
very dusty and full of hard stones, and they did not like it. They used
to wander round the high walls when their lessons were over, and talk
about the beautiful garden inside. "How happy we were there!" they said
to each other.
Then the spring came, and all over the country there
were little blossoms and little birds. Only in the garden of the selfish
giant it was still winter. The birds did not care to sing in it as
there were no children, and the trees forgot to blossom. Once a
beautiful little flower put its head out from the grass, but when it saw
that notice-board it was so sorry for the children that it slipped back
into the ground again, and went off to sleep. The only people who were
pleased were the snow and the frost. "Spring has forgotten this garden,"
they cried, "so we will live here all the year round." The snow covered
up the grass with her great white cloak, and the frost painted all the
trees silver. Then they invited the north wind to stay with them, and he
came. He was wrapped in furs, and he roared all day about the garden,
and blew the chimney-pots down. "This is a delightful spot," he said,
"we must ask the hail to visit." So the hail came. Every day for three
hours he rattled on the roof of the castle till he broke most of the
slates, and then he ran round and round the garden as fast as he could
go. He was dressed in gray, and his breath was like ice.
understand why the spring is so late in coming," said the selfish giant,
as he sat at the window and looked out at his cold, "I
hope there will be a change in the weather."
But spring never came,
nor the summer. The autumn gave golden fruit to every garden, but to the
giant's garden she gave none. "He is too selfish," she said. So it was
always winter there, and the north wind and the hail and the frost and
the snow danced about through the trees.
One morning the giant was
lying awake in bed when he heard some lovely music. It sounded so sweet
to his ears that he thought it must be the king's musicians passing by.
It was really only a little linnet singing outside his window, but it
was so long since he had heard a bird sing in his garden that it seemed
to him to be the most beautiful music in the world. Then the hail
stopped dancing over his head, and the north wind ceased roaring and a
delicious perfume came to him through the open casement. "I believe
spring has come at last," and he jumped out of bed and
looked out.
What did he see?
He saw a most wonderful sight.
Through a little hole in the wall the children had crept in, and they
were sitting in the branches of the trees. In every tree that he could
see there was a little child. And the trees were so glad to have the
children back again that they had covered themselves with blossoms, and
were waving their arms gently above the children's heads. The birds were
flying about and twittering with delight, and the flowers were looking
up through the green grass and laughing. It was a lovely scene, only in
one corner it was still winter. It was the farthest corner of the
garden, and in it was standing a little boy. He was so small that he
could not reach up to the branches of the tree, and he was wandering all
round it, crying bitterly. The poor tree was still covered with frost
and snow, and the north wind was blowing and roaring above it. "Climb
up! little boy," said the tree, and it bent its branches down as low as
but the boy was too tiny.
And the giant's heart melted as
he looked out. "How selfish I have been!" "now I know why
spring would not come here. I will put that poor little boy on the top
of the tree, and then I will knock down the wall, and my garden shall be
the children's playground for ever and ever." He was really very sorry
for what he had done.
So he crept downstairs and opened the front
door quite softly, and went out into the garden. But when the children
saw him they were so frightened that they all ran away, and the garden
became winter again. Only the little boy did not run for his eyes were
so full of tears that he did not see the giant coming. And the giant
stole up behind him and took him gently in his hand, and put him up into
the tree. And the tree broke out at once into blossom, and the birds
came and sang on it, and the little boy stretched out his two arms and
flung them around the giant's neck, and kissed him. And the other
children, when they saw that the giant was not wicked any longer, came
running back, and with them came the spring. "It is your garden now,
little children," said the giant, and he took a great axe and knocked
down the wall. And when the people were going to the market at twelve
o'clock they found the giant playing with the children in the most
beautiful garden they had ever seen.
All day long they played, and in the evening they came to the giant to say good-bye.
where is your little companion?" he said: "the boy I put into the
tree." The giant loved him the best because he had kissed him, and had
not been afraid.
"We don't know," a "he has gone away."
must tell him to be sure to come tomorrow," said the giant. But the
children said that they did not know where he lived, and had never seen
and the giant felt very sad.
Every afternoon, when
school was over, the children came and played with the giant. But the
little boy whom the giant loved was never seen again. The giant was very
kind to all the children, yet he longed for his first little friend.
"How I would like to see him!" he used to say.
Years went by, and
the giant grew very old and feeble. He could not play about any more, so
he sat in a huge arm chair and watched the children at their games, and
admired his garden. "I have many beautiful flowers," he said, "but the
children are the most beautiful of all.
"One winter morning he
looked out of his window as he was dressing. He did not hate the winter
now, for he knew that it was merely the spring asleep, and that the
flowers were resting.
Suddenly he rubbed his eyes in wonder and
looked and looked. In the farthest corner of the garden was a tree quite
covered with lovely white blossoms. Its branches were golden, and
silver fruit hung down from them, and underneath it stood the little boy
he had loved.
Downstairs ran the giant in great joy, and out into
the garden. He hastened across the grass, and came near to the child.
And said, "Who has dared to wound you?" For on the palms of the child's
hands were the prints of two nails, and the prints of two nails were on
the little feet.
"Who has dared to wound you?" tell me, that I may take my big sword and kill him.
"No," "for these are the wounds of love."
"Who are you?" said the giant, and a strange awe fell on him, and he knelt before the little child.
the child smiled on the giant, and said to him, "You let me play once
in your garden, today you shall come with me to my garden, which is
paradise."
And when the children ran in that afternoon, they found the giant lying dead under the tree, all covered with white blossems.
每天下午,當孩子們放學以後,總喜歡溜到巨人的花園裡玩耍。
是一座美麗的大花園,遍地長滿嫩綠的青草,草地上隨處可見一朵朵小花像星星一般綻放著﹔此外,園中還有十二株桃樹,每年春天一到,就會開滿粉紅色與珍珠色
的花朵,到了秋天,所有的桃樹上都會結實纍纍。鳥兒在枝頭上恣意的唱著優美的歌聲,令孩子們不得不停止遊戲,專心聆聽。「我們在這裡好快樂啊!」孩子們異
口同聲的說。
有一天,離家出遊的巨人回來了。他到康瓦爾郡去拜訪朋友,一住就是七年,七年之後,由於該說的話都已經說盡了(因為他能想到的話題有限),所以便決定打道回府,歸返自己的住處。才一進門,他便看見有一群孩子們正在他的花園裡追逐嬉戲。
「你們在幹什麼?」巨人粗暴憤怒的大吼一聲,孩子們驚嚇得奪門而逃。
「這是我自己一個人的花園,」巨人說,「這是每個人都應該知道的事,除了我以外,任何人都不准在這裡玩。」於是,巨人便在花園的四周築起一道高牆,並且掛上一塊告示牌:禁止入內,違者重懲
他是一個非常自私的巨人。
此以後,那些可憐的孩子們沒有地方可以玩耍。他們勉強在街上嬉戲,可是馬路上煙塵瀰漫,到處都是堅硬的碎石礫,他們不喜歡在那裡玩。因此,每天放學以後,
他們都會在巨人所築的高牆外留連徘徊,不斷談論著高牆內美麗花園。「我們從前在那裡有多麼快樂啊!」孩子們異口同聲的說。
春天來了,繁花盛開,
小鳥鳴唱,然而,巨人的花園裡依舊是凜冽的寒冬,鳥兒不肯在他的花園裡唱歌,因為那裡不再有孩童的笑語,就連桃樹也忘了開花。偶爾有一朵花從草地上鑽出
來,可是一見到那塊告示牌,不禁對孩子們心生悲憐,便又蜷縮起身子,窩回草叢中繼續安眠。只有霜雪是興奮的。「春天已經遺忘了這座花園,」他們高聲的叫喊
著,「我們可以在這裡住上一整年。」大雪用自己白色的斗篷覆蓋著草地,寒霜將每一棵樹都塗染成一片銀白,不僅如此,他們還邀來北風一起同住,他裹著厚皮大
衣,肆無忌憚的在花園裡狂奔吼叫,連煙囪的帽管都被他吹掉了。「這真是個舒服的好地方,」北風說,「我們也請冰雹來玩玩吧。」於是,冰雹也加入了他們的陣
容,他每天總要再自己的花園裡嬉鬧三個鐘頭才肯罷休,此外,他還會以自己最快的速度兜旋著花園疾奔,他喜歡穿著一身灰白,氣息就像冰一樣沁涼。
「我不明白,為什麼春天還不來,」巨人坐在窗前,望著窗外那座被冰雪封凍的花園喃喃自語,「希望天氣可以好轉一些。」
然而,春天始終沒有現身,夏天也是,秋天為每一座花園帶來黃澄澄的果實,但巨人的花園卻什麼也沒得到。「他太自私了。」秋天這麼說。於是,冬天長駐在那裡,和北風,冰雹,寒霜和大雪一干好友,愉快的在花園裡穿梭跳舞。
天清晨,當巨人在床上醒來時,忽然聽見一陣動人的音樂,這個樂聲實在美妙動聽,他暗忖著,一定是國王的樂隊從他的家門前經過。其實,這樂聲來自於停留在巨
人窗前的一隻小紅雀。巨人太久不曾聽見鳥兒的叫聲,所以便覺得那是全世界最優美的音樂。就在這個時候,他頭頂上的冰雹停止跳躍舞蹈,北風也不再呼嘯怒吼,
一股清甜的香氣從窗戶的縫隙飄散進來。「嗯,春天終於還是來了。」巨人隨即跳下床,走到窗戶邊向外探看。&&&&&&& 他看見了什麼?
一個非常奇妙的景象。孩子們從牆上的一個小棟鑽進花園裡來,他們興高采烈的坐在樹枝上,每一株樹上都有一個小孩,這些樹木對於孩子們的到來似乎也顯得十分
高興,用花朵將自己裝扮起來,甚至還在孩子們的頭上輕輕的擺動自己的手臂。鳥兒們也快樂的四處飛舞歡唱,花朵兒紛紛從草叢中探出頭來,仰臉微笑。這真是一
幅美好的景象,只有在花園裡最遠的一處角落還殘留著冬天的足跡,一個小男孩站在那裡簌簌的哭泣,因為他太小了,搆不到樹枝,沒有辦法和其他人一樣爬到樹上
去。他身旁的那棵樹依然覆蓋著霜雪,北風也在樹幹的周圍呶呶的號叫。「快爬上來呀,小朋友。」那棵樹一直鼓勵著孩子,並且盡可能的將自己的枝椏垂下去﹔但
是,小男孩仍然搆不著。
巨人見到窗外的情景,他原本剛硬的心軟化了。「我實在是太自私了,」他對自己說,「現在我終於知道春天為什麼不肯來了。我要把那個小男孩抱到樹上去,然後把四周的高牆拆掉,讓我的花園永遠成為孩子們遊戲歡樂的天堂。」他為自己的過去作為深感懊悔。
躡著腳尖,輕輕的走下樓,悄悄的開門,走進花園裡。可是當孩子們一見到他的時候,害怕得馬上逃開,而花園裡也再度變回冬天的景象。唯一沒有逃開的是那個站
在角落裡的小男孩,他的眼中充滿淚水,所以沒有看見巨人的到來。巨人偷偷的走到他身後,溫柔的抱起他,讓他順利的坐上枝幹。頓時,這棵樹馬上開滿美麗的花
朵,鳥兒們也群聚在枝頭上快意的唱著歌,小男孩伸出雙臂,摟抱住巨人的頸項,親吻他。其他的小孩看見巨人不再像從前那樣凶暴,紛紛跑回來,春天也尾隨他們
腳步,一起回到這座花園。「孩子們,花園現在是你們的了。」說著,巨人拿起一把大斧頭,砍到了自己築起的高聳圍牆。中午,當趕集的人們經過這裡時,禁不住
停下腳步,看著巨人和孩子們在這座他們畢生僅見的美麗花園裡遊玩嬉戲。
巨人和孩子們玩了一整天,當太陽下山以後,孩子們便圍攏到巨人的身邊和他道別。
「怎麼沒有見到你們那個小夥伴呢?」巨人問,「就是被我抱上枝頭的那個小男孩啊。」巨人最喜歡他,因為他曾經親吻過巨人。
「不知道耶,」孩子們回答,「他可能已經先走了。」
「你們一定要告訴他,請他明天再到這裡玩。」巨人囑咐他們,但是,孩子們卻告訴巨人,他們不知道那個小男孩住在什麼地方,而且也從來也沒見過他。這些話讓巨人感到相當沮喪。
從那天以後,每天下午放學,孩子們都會來找巨人一塊兒玩,可是巨人最喜愛的那個小男孩卻一直沒有再出現過。巨人對每個小孩都非常和善,不過他最想念的還是那個曾經被他抱上枝頭的小男孩。「我多麼想再見他一面啊!」巨人常常這樣說。
許多年過去了,巨人也變得年老體衰。他無法再和孩子們一起玩耍,只能坐在一張大搖椅上看著孩子們玩各種遊戲,同時也欣賞自己的花園。「我雖然有許多美麗的花,」巨人說,「但孩子們才是真正最美麗的花朵。」
一個冬天的清晨,巨人起床更衣,將雙眼望向窗口。他現在已經不再嫌惡冬天,因為他知道這不過是春天在睡覺,花朵兒在休息的時間。
突然,他驚訝的揉揉眼睛,凝神注視著窗外。這實在是一幅不可思議的景象,就在花園最遠的一棵樹上,開滿了雪白的小花,樹的枝幹閃爍著金紅色的光彩,一顆顆銀白色的果實垂掛在枝頭上。那棵樹下站著一個小男孩,正是巨人最喜愛,最想念的那個小男孩。
巨人欣喜若狂的跑下樓,衝進花園,急急忙忙的穿越草地,來到小男孩的身邊。當他挨近小男孩時,巨人的臉馬上氣憤的脹紅起來,憤怒的大叫:「是誰傷害了你?」因為他看見小男孩兩隻手掌心上出現了釘痕,而且雙腳的腳背上也有兩個釘痕。
「是誰傷害你?」巨人大叫,「快告訴我,我非把他殺了不可。」 「不,」小男孩回答,「這是愛的釘痕。」
「你是誰?」巨人的心中忽然升起一股奇異的、敬畏的感覺……他在小男孩面前跪了下來。
小男孩微笑的對巨人說:「你曾經讓我在你的花園裡玩,今天,我也要帶你到我的花園裡去,那就是天堂。」
那天下午,當孩子們跑進花園的時候,發現巨人靜靜得躺在一棵樹下,身上覆滿了白花。
, Irish author and wit, b. Dublin. He is most famous for his
sophisticated, brilliantly witty plays, which were the first since the
comedies of Sheridan and Goldsmith to have both dramatic and literary
merit. Influenced by the aesthetic teachings of Walter Pater and John
Ruskin, Wilde became the center of a group glorifying beauty for itself
alone, and he was satirized with other exponents of “art for art’s sake”
in Punch and in Gilbert and Sullivan’s operetta Patience. His first
published work, Poems (1881), was well received.—continue at Columbia
Encyclopedia, Sixth Edition. Copyright (C) 2002 Columbia University Press.
留下脚印(共0个)
沪友评论(共1条)
喜欢讲给儿子听的一个故事
(Ctrl+Enter 即可回复)
可以查看更多内容,还可以评论和回复。The greatest disadvantage of a person is not selfish, passionate, brutal, capricious, but a paranoid love do not love themselves
发布: 21:29:55作者:我们都爱香水
The greatest disadvantage of a person is not selfish, passionate, brutal, capricious, but a paranoid love do not love themselves. —— 一个人最大的缺点不是自私、多情、野蛮、任性,而是偏执地爱一个不爱自己的人。
48小时点击榜
Copyright (C)
Inc. All Rights Reserved.
上海看看牛视网络传播有限公司 版权所有58cv网址导航

我要回帖

更多关于 selfish gene 的文章

 

随机推荐