好心人帮帮忙,翻译一下韩文翻译器

请大家帮忙翻译一下最近比较流行的一句话,顺便联系一下翻译~ - 外语学习 - 小木虫 - 学术 科研 第一站
&& 查看话题
请大家帮忙翻译一下最近比较流行的一句话,顺便联系一下翻译~
当你的才华还撑不起你的野心的时候,请潜下心,埋下头,好好学习.:hand:
When your talent is not afford to support your ambition, please dive themselves, buried head and study hard. 为什么都说是8呢?什么情况? : Originally posted by 郑明宇china at
When your talent is not afford to support your ambition, please dive themselves, buried head and study hard. 1.is后面加afford原形?……你是想说can't afford吧……
2.themselves?……没觉得应该有“自己”这层意思……
3.please后面是个祈使句,burry应该用原形不能用过去式吧…… 我自己的翻译是
when your talent couldn't support your ambitions,you&&should calm down and enrich yourself. If your ambition overpower the ability,please calm down and&&work hardly. Please keep your ambition in your heart and resolution to improve yourself&&in your deed. : Originally posted by 郑明宇china at
When your talent is not afford to support your ambition, please dive themselves, buried head and study hard. can not afford吧 : Originally posted by 东方未晞 at
1.is后面加afford原形?……你是想说can't afford吧……
2.themselves?……没觉得应该有“自己”这层意思……
3.please后面是个祈使句,burry应该用原形不能用过去式吧……
... 好吧,这个指点更到位 Please keep improve yourself if you are still unable to achieve your ambition now. if you are not that good,go to study please. The butterfly will break the cocoon when it can fly! : Originally posted by xdimension at
Please keep your ambition in your heart and resolution to improve yourself&&in your deed. 这个翻译牛 : Originally posted by ali-wang at
The butterfly will break the cocoon when it can fly! 高手啊! : Originally posted by ali-wang at
The butterfly will break the cocoon when it can fly! 牛掰的翻译。 : Originally posted by 东方未晞 at
1.is后面加afford原形?……你是想说can't afford吧……
2.themselves?……没觉得应该有“自己”这层意思……
3.please后面是个祈使句,burry应该用原形不能用过去式吧……
... :hand:
O(∩_∩)O谢谢!
几年没学英语了……
var cpro_id = 'u1216994';
欢迎监督和反馈:本帖内容由
提供,小木虫为个人免费站点,仅提供交流平台,不对该内容负责。欢迎协助我们监督管理,共同维护互联网健康,如果您对该内容有异议,请立即发邮件到
联系通知管理员,也可以通过QQ周知,我们的QQ号为:8835100
我们保证在1个工作日内给予处理和答复,谢谢您的监督。
小木虫,学术科研第一站,为中国学术科研研究提供免费动力
欢迎监督,发现不妥请立即
E-mail: & QQ:8835100不能为空!
韩语高手,帮忙翻译一下下面的韩文
?? ???? ?? ???? ??????, ????? ?????? ?? ??? ??? ????. ?? ???? ??? ???? ?? ?? ??? ?? ????? ??? ???. ??? ???? ?? ?? ?? ?????? ??? ??? ?? ????? ??? ?? ?? ?? ??? ???? ???? ??? ???? ??? ??? ???? ????? ???? ??. ??? ???? ?? ????? ???? ??? ???? ?? ?? ?? ?? ? ? ??? ?????, ????? ???? ???? ?? ??? ? ? ? ??? ?? ???? ?????? ??. ??? ?? ????? ???? ?? ??? ? ?? ?? ???? ???? ??? ???? ??? ??? ???. ? ?? ??? ??? ??? ?? ????? ??? ??? ? ????? ???? ?? ??? ???? ??. ??? ??? 美學的 ??? ??? ???? ?????? ??? ???? ?? ????? ???. ??? ??? ??? ??? ??? ?? ? ?? ??? ??? ??? ??? ?? ?? ???? ???? ?? ???. ? ?? ??? ???? ???. ?? ??? ???? ??? ??? ?? ?? ?? ????? ? ??? ?? ?? ??? ??? ??? ??. ??? ?????? ????? ???? ??? ??? ???. ??????? ???? ??? ??? ???? ?? ??? ????? ??? ???? ???? ?? ? ? ?? ???, ?? ?? ????? ??? ?????? ???? ?? ?? ???? ???? ??? ??? ???? ??? ???? ??? ??? ???? ?? ???. ?? ??? ??? ??. ?? ?? ??? ????? ???? ?? ?? ??? ???. ???? ??? ?? ???? ?? ???? ? ?? ??, ???????? ?? ?? ??? ?? ?? ??? ???? ????? ??? 非漢字, 非西歐語 ??? ???? ??? ??? ??? ?
Either scripts and active content are not permitted to run or Adobe Flash Player version
11.7.0 or greater is not installed.
作为一个全国性的节日,今年,韩语日,但直到假期,可惜没有重新指定是因为不幸的头脑。一万天,进入红色停入境日期应该是更大的这个感恩节说。每年一次的全国文化遗产日的韩语朝鲜语geugan位置,并没有保护sunwoorimaleul指出几个乱世一些文章在这里和韩语纪念日为西利一直是通过仪式来代替。 今年以来,没有法律作为朝鲜语sunwoorimal饲养失败要扩大国会和一些机构入选,英语,进行选择的村庄,很少有机构在教育部,并作为对朝鲜语的障碍选择。现象,并导致破坏和韩语充斥互联网的现象,许多外来词,并看到了几篇文章表示遗憾。Ttuieotdeon我的眼睛中的一个不寻常的韩语文章最近在法国,有一个设计展,是得到了很好的回应。对朝鲜语两种价值美学的在不寻常的一天西方条款认可hayeotdaneun被接受。我们讲作为一个系统来移动人物到世宗changjehan成就没有赞美的短缺,离开也不会离开语言。我也感到无限的骄傲感。韩语一天,但今天的文章中,我们服从jeueumhan woorimal在错误的方向,我要抢一次性索赔ahnilkka很少关注。我们很荣幸能成为一个单一的民族曾经有一段时间,当学校baewoodeon。遗传多样性jeokeurodo缺乏滋生不正之风的近亲繁殖的遗传风险在边境知道neunghi天,虽然没有发生,不如说是一个国家在全球化时代对我们国家的人民感到骄傲和适应pyesoe本术语不不成熟,我们去年减少的情况下以下内容有一个类似的意义上的角落。我们jikyeoga马独特的美,是一个非常有价值的。使用的汉字maeguk混合物但是打幼儿教育所有唯一过于兴奋一边看症状peolpeol,英语或其他英语培训老年人数量非汉字,非西欧语只是为了保持的话声称,只有量的sarangin woorimal为什么难以抹去的印象是一个狭窄的索赔。想想,觉得正是我的意思,是一个美丽的方式来表达,是否应该是最终标准。然后使用这个词言众为这片土地在不同的词汇和复杂的情感丰富的人生活逻辑的理由全面培训,以表达的丰度,以满足权等走在了发展方向出标准两个无聊的?即使您运行我们现有的词汇要学会适应了,我们扩大了将要实惠,要制定一个审美意识的马到达便要保持联系。在这个意义上,我们说我们有更多的包容在那些有兴趣的文章,并希望我可以采取的态度的国家。这不是我的老弹出一个在火灾的立场,而不是通过吸收一切,将是适应以保持与人民群众联系,所用的语言在前线和解与各团体,负责和集体WORD作为完善社会言众可以mungchyeogal奇迹替换所有的话你使用汉字eojeok中国的好主意,只要剪切和丢弃,以带来痛苦,以及量身定制的日本eojeok想法是有道理的语言,我们现在改变,我不知道到底。然而,更灵活,并能作爱,我们会说,2006年为庆祝韩字日应祈祷。韩语日是我的生日,每年是一个对谷仓的韩语的事件,如果背诵pyeonssik职位似乎编写特殊的纽带。能否做好这项工作下去吗? ^^望采纳!!
上海新东方学校
法语留学规划
上海新东方学校
著名法语专家,曾长期担任我驻外专家组首席翻译
说出您感谢的话:能不能请学过韩语的兄弟姐妹们帮忙翻译一下下。。。_韩国语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:186,270贴子:
能不能请学过韩语的兄弟姐妹们帮忙翻译一下下。。。收藏
本人想从韩国兰芝官网购买两款国内没有引进的新品,因为想了解下产品是否适合自己,所以从韩国兰芝官网复制了这两款产品的成分表。在谷歌翻译上翻译了一下不太准有很多词语翻译的不通。所以就想到了来这个贴吧请求各种路过的兄弟姐妹们能不能帮忙翻译一下。。。TIME FREEZE WRINKLE FILLER的成分表如下:글리세린, 사이클로펜타실록산, 아스코빅애씨드, 폴리에칠렌, 폴리메칠실세스퀴옥산, 사이클로헥사실록산, 라우릴피이지-9 폴리디메칠실록시에칠디메치콘, 피이지/피피지-18/18디메치콘, 하이드록시프로필사이클로덱스트린, 디메치콘, 디메치콘/ 비닐디메치콘크로스폴리머, 캐럽콩추출물, 수염틸란드시아추출물, 디팔미토일하이드록시프롤린, 아데노신, 치자추출물, 부틸렌글라이콜, 덱스트린, 디 스테아디모늄헥토라이트, 소듐시트레이트, 소듐클로라이드, 소르비탄이소스테아레이트, 정제수 TIME FREEZE ESSENCE的成分表如下:정제수, 글리세린, 부틸렌글라이콜, 스쿠알란, 디메치콘, 디카프릴릴카보네이트, 메도우폼씨오일, C14-22알코올, 캐럽콩추출물, 수염틸란드시아추출물, 디팔미토일하이드록시프롤린, 아데노신, 티몰트리메톡시신나메이트, 세테아릴알코 올, C12-20알킬글루코사이드, 폴리메칠메타크릴레이트, 하이드록시에칠아크릴레이트/소듐아크릴로일디메칠타우레이트코 폴리머, 콜레스테롤, 하이드로제네이티드레시틴, 카보머, 잔탄검, 카올린, 에칠헥실글리세린, 디소듐이디티에이, 소듐폴리 아크릴레이트, 포타슘하이드록사이드, 페녹시에탄올, 향료 先说声谢谢啊!等好心人帮忙翻译一下咯。。。
来买计时彩,彩界老手选号杀号,后一中率93%,理性买彩,一天能赚个400!vq3玩家群群 3号 2在 4这 1里 8! 9
登录百度帐号我的游戏推荐游戏
后查看最近玩过的游戏
使用签名档&&
为兴趣而生,贴吧更懂你。或谁能帮帮忙,帮我翻译一下韩文``~~~_百度知道
谁能帮帮忙,帮我翻译一下韩文``~~~
乖列돛콱꼇댕殴뻑乖,먁헙角꼇콘퓻팔돨걸!럽挛얾돤贡쭹冷角붤肯惯돨,乖鹿椁&#53激辅篙盒蕻谷戈贪恭楷080;冷돕瞳贡쭹?菱성돨뚤蹶,冷冀乖格데늉죄걸! 。句寡콱宁학떼붤糠적!
提问者采纳
您激辅篙盒蕻谷戈贪恭楷好!我认为这不是韩文,而是乱码。 我是个汉族人,也许是我学的不够精。我觉得可能是接收这话的软件程序不支持韩文的缘故。(例如QQ)
提问者评价
谢谢了,原来是这样啊.....
其他类似问题
韩文的相关知识
您可能关注的推广回答者:回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 百度翻译韩文 的文章

 

随机推荐