急急如律令 请问这是法文吗?什么意思?谢谢

请问外贸中LCL(1DC),LCL(9DC), LCL(12DC)是什么意思呢?急急急 谢谢_百度知道
请问外贸中LCL(1DC),LCL(9DC), LCL(12DC)是什么意思呢?急急急 谢谢
我有更好的答案
Dry Container 普通干货集装箱
其他类似问题
lcl的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁在线法语作文纠正!急!本人法语初学者!万分感谢!_百度知道
在线法语作文纠正!急!本人法语初学者!万分感谢!
Julie和Benoît住在巴黎第九区的Cardinal-Mercier街道。 Benoît是旅行社工作人员。他们在寻找一个新房客。 第一个候选人员是Latour。他是一个大学生。他举止文雅,但是Benoît不喜欢。 第二个候选人是个实习生。他不礼貌。 第三个女候选人的名字叫Joli Ingrid。她是大学顶法侈盒侬谷畴贪川楷生,也工作了。她是模特,也漂亮。 但是Julie不喜欢Ingrid . 最后,新房客是Pascal ,他真的很好。Benoît同意了Julie。Julie et Benoît à vivre dans la rue du Cardinal-Mercier,dans le
arrondissement de Paris .Benoît est employé dans une agence de voyages.
Ils etatient à la recherche d'un nouveau locataire . Le premier candidat est Latour. Il est un étudient .il est poli .Mais Benoît n'aime pas .Le second candidat est stagiaire .il est poil d'. La candidate est Joli Ingrid.
Elle est Allemande.Elle est étudiant ,et elle travaille aussi .Elle est mannequin ,et elle est belle aussi .Mais Julie n'aime pas
Ingrid.Le dernier locataire nouvelle est Pascal ,il est très sympa .vraiment ...Benoît est d'accord avec Julie.
提问者采纳
à vivre: 改成vivent,第三人称复数的直陈式现在时变位 le
arrondissement :第九区le neuvième arrondissementdans une agence :改成d'une agence更好一些 Ils etatient :改成ils sont。这里用直陈式现在时好一点,全文时态保持一致étudient:改成étudiant.拼写错误 poli :这里若是表达“文雅”这个意思,用élégant更好一些,更符合法国人的语言习惯。poli是有礼貌的。Mais Benoît n'aime pas :改成Mais Benoît ne l'aime pas.直接宾语人称代词le与aime缩合,le指代第一个候选人Latour.il est poil:不礼貌应该是il n'est pas poliLa candidate est Joli Ingrid:第三名候选人是la trosième candidate...Elle est Allemande:上面给的汉语里没说她是德国人Elle est étudiant:改成étudiante,注意阴阳性Mais Julie n'aime pas
Ingrid:这里同样可以用直接宾语人称代词代替Ingrid,即顶法侈盒侬谷畴贪川楷Julie ne l'aime pas.Le dernier locataire nouvelle :改为le dernier nouveau locataireil est très sympa .vraiment :可以直接用il est vraiment sympa来表达
提问者评价
谢谢你!!!!!!!万分感谢啊!!!
其他类似问题
按默认排序
其他3条回答
Il est un étudient,去掉不定冠词un。Mai顶法侈盒侬谷畴贪川楷s Benoît n'aime pas,改成Mais Benoît ne l'aime pas.(aimer为及物动词,后面必须有宾语,宾格代词必须在动词前面,l'是le的省音形态)il est poil d'.改成:Il n'est pas poli.希望我能帮助你解疑释惑。
Juilier et Benoît haibitent à la rue du Cardinal-Mercier, le ninth arrondissement à Paris. Benoît est employé dans une agenece de voyaes. Ils sont entrain de
chercher (rechercher有做研究的意思)un nouveau locataire. le premier candidat s'appelle Latour qui est un étudient. Il est poli, mais Benoît ne l'aime pas. Le deuxième candidat est un stagiaire, il est impol. La troisièmement s'appelle Joli Ingrid, elle est étudiant et elle travaille aussi. Elle est mannequin et elle est belle. Mais Julie ne l'aime pas. Finalement, le nouveau locataire est Pascal qui est très sympa. Benoît est d'accord avec Julie.基本没啥大问题啦~~加油啦~~
Julie et Benoit vivent au 9eme arrondissement à la rue Cardinal-Mercier à Paris. Benoit est employé d'une agence de voyage. Ils sont à la recherche d'un nouveau locataire. Le premier candidat s'appelle Latour. C'est un etudiant très poli, mais Benoit ne l'aime pas. Le deuxieme candidat est un stagiere et n'est pas poli! La troisieme candidate est Joli Ingrid. Elle est etudiante à l'université mais travaille aussi comme mannequin: elle est très belle! Cepandant, Julie ne l'aime pas. A la fin, ils ont choisi Pascal, il est vraiment très gentil! Cette fois Benoit et Julie sont d'accord.就这样差不多吧。也改了一点这样比较好。你可以自己相比一下
其实你还可以说为什么 benoit不喜欢latour 或者 为什么julie不喜欢ingrid什么的。。。
作文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁有会法语的朋友吗?请问moelleux法语怎么读呀?急!谢谢!_百度知道
有会法语的朋友吗?请问moelleux法语怎么读呀?急!谢谢!
音标:[mwalø, -z]
(木爱路)a. 1含髓的2柔软的3可口的, 美味的4悦耳的, 圆润的5柔美的, 优美的n. m. 柔软, 美味, 圆润, 柔美专业词典adj. 【生物学】髓的adj. m【绘画】流畅的, 柔和的
其他类似问题
法语的相关知识
其他1条回答
LZ懂法语吗?给你个中文注音吧,哈哈,“木哇乐”
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁TUB GRIS 16 AVEC ACCESOIR 这是法文吗?是什么意思?_百度知道
TUB GRIS 16 AVEC ACCESOIR 这是法文吗?是什么意思?
单词都是法语,可翻译起来挺奇怪的tub 浴缸、浴盆gris 灰色的avec 和...一起,accesoire 配件 (你好像少打了个e)这个16的位置很奇怪...字面意思:带有配件的16号浴缸希望对你有帮助
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
是法语,灰色16号浴盆加配件
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁Jet'aime quel fut ton plue beau jour (急 谁能告诉我什么意思。用法语翻译)谢谢_百度知道
Jet'aime quel fut ton plue beau jour (急 谁能告诉我什么意思。用法语翻译)谢谢
Jet'aime quel fut ton plue beau jour
(急 谁能告诉我意思用语翻译)谢谢
我有更好的答案
按默认排序
原文确错误QUEL始应该叹句翻译:我美啊(所觉气变美起、理解)
我爱你。这是你最美好的一天。(原文错误多多,我想大致是这个意思吧)
应该是quel fut ton plus beau jour? 这句话常见于诗歌或者歌词意思是 哪一天最让你感到美好呢?/哪一天是你最幸福的日子?/ 一生中哪一天你最幸福?je t'aime 就是我爱你的意思
其他类似问题
法语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 法文翻译 的文章

 

随机推荐