美国的音语语音通信费是什么么

美国英语 英国英语 澳洲英语之间有什么区别_百度作业帮
美国英语 英国英语 澳洲英语之间有什么区别
美国英语 英国英语 澳洲英语之间有什么区别
希望我的回答能得到您的满意!
看完就知道!人格担保,一定可以!英语也分很多种,由美国英语、英国英语、澳洲英语,最地道的英语是英国英语,语速很快,没有2,3年刻苦学习是不行的.美国英语发音和英国英语有一定区别,而且很多单词拼写也不一样.而澳洲英语拼写朗读都和英国英语一样(澳洲是英国的殖民地),只是语速相对而言慢,个人觉得比较容易掌握.对于Non-Native English Speakers的中国大多数学习英语的人说来,英国人和美国人使用的是完全相同的语言——English.即使有机会去英国或美国留过学的人,倘若不是从事语言研究或教学的人,也未必能察觉到英语和美语的差异.或许那些有机会在这两个国家都生活过一段时间的少数人,能实际感受到英语和美语这两种语言的不同. 在一定意义上说,美语是在英语基础上分离出来的一个支系,或者如某些语言学家们所说的,美语是一支一直在美洲土地上的英语(transplanted language).虽然英语和美语两种语言的主体部分(语法、词汇、读音、拼写等)是相同的,美语在其发展过程中受其独特的历史、文化、民族、地域等各种因素的影响,形成了自己的特点,与英语有显著不同.马克·吐温就曾说过:“English and American are separate languages, ... When I speak my native tongue in its utmost purity an Englishman can’t understand me at all.”( The stolen White Elephant, 1882).英语和美语的主要差异表现在词汇、读音、拼写及说话的气质等方面. 对于一个生活在英美两国之外的第三者说来,English只是一种语言,在学习过程中对英语和美语“兼收并蓄”,英语与美语的差异或许并不构成他与英美人士交流的障碍.而对使用同种语言的英美人说来,由于使用的词语不同,或词语的内涵不同,反而会造成他们之间的误解. 英语和美语在用词方面差异甚大,以致在二次大战中,美国军方不得不向派往欧洲战场的美国士兵和后勤人员每人发一本《生活指南》(A Short Guide to Great Britain).这其实就是一本美语——英语对照词典,里面收集了近二百条美国日常生活中使用的,而在英国则是罕见或生疏的词语,用英国人熟悉而美国人未必知道的对应词语加以对照注释.与此同时英国军方也为派往美国受训的皇家空军飞行员每人准备了一本《Notes for Your Guidence》的小册子,目的也是帮助这些前往美国的英国人学会他们也许根本没听说过的美国日常生活用语. 虽然美语在其发展过程中从未间断与英语的相互交流,尤其是在二次大战之后,随着两国政治、经济、文化、科技关系的发展,英语与美语也相互影响,相互渗透,但这并未能消除英语和美语之间的差异. 英式英语和美式英语的区别 标准现代英式英语(简称英语)和标准美式英语(简称美语)的区别说大不大,说小也不小,但是两者互相理解没有任何实质性的问题.此文的目的是对两者的区别进行一个大概的比较,给有兴趣的朋友一个参考,但并不能作为学习另一种口音的教材.其中也漏洞百出,若有不尽之处,还请高人指正补充. 元音: 英语和美语的发音最大的区别之一在它们对浑元音(schwa,音标中的倒写e,)的处理.英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音a(如about)和短音er(如computer)上.美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i(如sentimental,actuality)和u(如wuss),甚至短音的oo(如:hooker)采用了浑元音.(这四个例子在英语中的发音分别为[i], [i], [u:], [u])浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个急促的介于“俄”和“啊”的发音. 英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同.英语中,短音的er是如上所述的浑元音,但长音的er也不过是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的介于“俄”和“啊”的声音.而美语中,er听起来怎么都是个“儿”音(例外是一些俗语中发成浑元音). ar:除了轻读短音(如singular)和者后连元音(如clarity),英语的ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”.事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe啊,美:pe儿).甚至在刚才提到的clarity中,英语['kleriti],美语['kle儿r(er)ti] 元音的发音中还有一个比较重要的区别.一是[o]音:短音的o(如often),英语中发音仅仅为一个缩短了的长音o(如or),而美式的短音o听起来和英语的短音[/\]很像,同时长音o后面如果有r都通常像上一段里说的那样儿化了,没有的话(如plausible, applause)就自动变成了一个短音的o的发音. 另外对u,i和其他元音组合的浑元音化,前面提到了一些,其他就*大家自己体会了. 辅音: 英语的辅音和美语的辅音是基本一样的,但在使用习惯上有些差别.比较重要的也只有以下两个: r:字母r简直是代表了英美两国的所有差别,到处都是它.在做辅音时,其实差别也就是当r在第一个词的词尾,而第二个词以元音开头,英语把r完全当作元音处理,而美语会把r连读当作后面一个词的开头元音的辅音,如词组clear animosity,英语会读成clear|animosity,而美语会读成clear-ranimosity. 另一个比较明显的区别是d和t.在一部分非重读音节中(如paddle,rattle, actuality),英语会清楚地发音这两个字母,但在美语中d和t常常会被模糊成一个很难解释的音,跟其它的语言比较,如果你知道西班牙语或者意大利语,它跟短弹音r很接近;如果你懂日语,那么らりるれろ行的辅音很像.如果你都不知道,那么最接近的解释就是边音l了,但是差了那么一节,就看你自己体会了. 还有一点,history, factory这些词,大家可能都发现o的发音(是一个浑元音)在很多音标标注中都是打了括号的.在英国,英语受文言文的影响喜欢省略这个o,而在美国,这个o常常是发了音的.(如果大家对文言文或者诗歌感兴趣,会发现很多浑元音的字母是用一个单引号'表示的,表示省略) 拼写: 英语和美语的拼写无非有以下几种区别: -re和-er:部分以re结尾的词在美语中以er结尾,如: metre/meter, centimetre/centimeter, theatre/theater, centre/center等等 背景:这些词全部都是从法语中来的(分别是:mètre, centimètre, théa^tre, centre).其它大部分的re词都是,如genre, hors-d'oeuvre等,不过这些的拼写都没有变化了. our和or:英语部分our在美语中的拼写为or,如: colour/color, favourite/favorite等等. 背景:这些词大部分也都是从法语中来的,不过没那么明显,很多都因为时间原因变化了.如colour是couleur,favorite是favorit. -ise和ize:英语中的-ise动词在美语中拼写为-ize,如: organise/organize, actualise/actualize, realise/realize 这些词的衍生也因此而异: organisation/organization 背景:这些词还是从法语中来的,分别为organiser, actualiser, réaliser(但因为语言的演变,法文里这些词现在的意思和英文里这些词现在的意思不完全一样了,如actualise现在的意思是“实现”,而actualiser是“升级,使不过时”;realise现在的意思是“意识到”,而réaliser就变成了“实现”). 其他还有些特殊变法.我一时间想不起来所有的常规变法,如果有遗漏,欢迎补充. 用词: 英语和美语中有些同样的词语的常用意思是不同的,或者同样的东西用不同的词语来说,而且绝大部分这种词语是和文化风俗有关的,但并不对交流产生实质性影响.如jumper一词在英国可指毛衣,而美国人很少用这个词当衣服讲(是个过时的词),而用sweater来做毛衣.另外有如jersey, slacks, trousers等等.有很多例子,一时想不起来,大家欢迎补充. 俗语和俚语: 这些实在是太多了!就算在美国的不同地方,英国的不同地方,不同的时间,都是不一样的,我就不一一举例了.不过可提的一词是英国人对bloody这个词的用法.旧时,当f-ck一词是完全不可用的时候(以前书籍中印刷这个词需要用星号f***,否则是要治罪的),bloody一词的猥亵性不亚于现在的f词.不过现在时过境迁,英国的小孩儿都能用了,而美国人就不用这个词了.但在其他的一些英语国家(如埃及,印度等),用bloody还是要小心的. 语气: 英国人的语气抑扬顿挫,语调高亢,和法语颇有几分类似(不过他们是不会承认的),并且英国人嘲笑美国人说话有气无力,松散无韵律. 美国人说话相对比较稳重低沉,句势通常呈降调,并且速度慢一些.美国人则爱嘲笑英国人的语气的轻微的歇斯底里,女里女气的说法. 其他: 澳洲口音:澳洲口音和英国口音大部分很像,不过澳洲人发[ei]音全部发成[ai],也就是,即使他们最常用的词儿mate,都说成[mait](像might). 埃及口音:埃及口音的英语听起来和埃及口音的阿拉伯语很像.另外,用弹音发r也被使用. 印度口音:印度口音和英国口音比较相似,带了些泥巴味儿,不过现在的印度人开始倾慕美国口音了(印度人特崇洋媚外,排的电影全是关于在发达国家的富裕美丽年轻的印度移民). 香港口音:没有对香港同胞污蔑的意思,不过香港口音听起来和粤语差不多,发音非常的重,同时带了英国口音的味道.很多人发不出th音,说不出three就说free. 南非口音:没听过. 英国乡土音:英国自己的口音都众多,不过共同的特征是h常常不发,并且连音特多. 美国北方口音:以夸张的o音出名,如talk, walk, off, coffee这四个词,纽约市人会发成:twok, wok, woff, kwoffee(这里的o均为长音“喔”). 美国南方口音:以把[ai]发成[ae]为最大特称,如I'd like a light beer,南方人会说成ae'd laek a laet beer.同时说话慢条斯理. 英式英语和美式英语的区别 标准现代英式英语(简称英语)和标准美式英语(简称美语)的区别说大不大,说小也不小,但是两者互相理解没有任何实质性的问题.此文的目的是对两者的区别进行一个大概的比较,给有兴趣的朋友一个参考,但并不能作为学习另一种口音的教材.其中也漏洞百出,若有不尽之处,还请高人指正补充. 元音: 英语和美语的发音最大的区别之一在它们对浑元音(schwa,音标中的倒写e,)的处理.英语中,浑元音在单元音中常通发生在一些非重读的短音a(如about)和短音er(如computer)上.美语中的er很少为浑元音,并有时对短音i(如sentimental,actuality)和u(如wuss),甚至短音的oo(如:hooker)采用了浑元音.(这四个例子在英语中的发音分别为[i], [i], [u:], [u])浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个急促的介于“俄”和“啊”的发音. 英语和美语的发音最具代表性的区别是对er的发音的不同.英语中,短音的er是如上所述的浑元音,但长音的er也不过是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的介于“俄”和“啊”的声音.而美语中,er听起来怎么都是个“儿”音(例外是一些俗语中发成浑元音). ar:除了轻读短音(如singular)和者后连元音(如clarity),英语的ar全部清一色的长音[a:],而美语中,是“阿尔”.事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe啊,美:pe儿).甚至在刚才提到的clarity中,英语['kleriti],美语['kle儿r(er)ti] 元音的发音中还有一个比较重要的区别.一是[o]音:短音的o(如often),英语中发音仅仅为一个缩短了的长音o(如or),而美式的短音o听起来和英语的短音[/\]很像,同时长音o后面如果有r都通常像上一段里说的那样儿化了,没有的话(如plausible, applause)就自动变成了一个短音的o的发音. 另外对u,i和其他元音组合的浑元音化,前面提到了一些,其他就*大家自己体会了. 辅音: 英语的辅音和美语的辅音是基本一样的,但在使用习惯上有些差别.比较重要的也只有以下两个: r:字母r简直是代表了英美两国的所有差别,到处都是它.在做辅音时,其实差别也就是当r在第一个词的词尾,而第二个词以元音开头,英语把r完全当作元音处理,而美语会把r连读当作后面一个词的开头元音的辅音,如词组clear animosity,英语会读成clear|animosity,而美语会读成clear-ranimosity. 另一个比较明显的区别是d和t.在一部分非重读音节中(如paddle,rattle, actuality),英语会清楚地发音这两个字母,但在美语中d和t常常会被模糊成一个很难解释的音,跟其它的语言比较,如果你知道西班牙语或者意大利语,它跟短弹音r很接近;如果你懂日语,那么らりるれろ行的辅音很像.如果你都不知道,那么最接近的解释就是边音l了,但是差了那么一节,就看你自己体会了. 还有一点,history, factory这些词,大家可能都发现o的发音(是一个浑元音)在很多音标标注中都是打了括号的.在英国,英语受文言文的影响喜欢省略这个o,而在美国,这个o常常是发了音的.(如果大家对文言文或者诗歌感兴趣,会发现很多浑元音的字母是用一个单引号'表示的,表示省略) 拼写: 英语和美语的拼写无非有以下几种区别: -re和-er:部分以re结尾的词在美语中以er结尾,如: metre/meter, centimetre/centimeter, theatre/theater, centre/center等等 背景:这些词全部都是从法语中来的(分别是:mètre, centimètre, théa^tre, centre).其它大部分的re词都是,如genre, hors-d'oeuvre等,不过这些的拼写都没有变化了. our和or:英语部分our在美语中的拼写为or,如: colour/color, favourite/favorite等等. 背景:这些词大部分也都是从法语中来的,不过没那么明显,很多都因为时间原因变化了.如colour是couleur,favorite是favorit. -ise和ize:英语中的-ise动词在美语中拼写为-ize,如: organise/organize, actualise/actualize, realise/realize 这些词的衍生也因此而异: organisation/organization 背景:这些词还是从法语中来的,分别为organiser, actualiser, réaliser(但因为语言的演变,法文里这些词现在的意思和英文里这些词现在的意思不完全一样了,如actualise现在的意思是“实现”,而actualiser是“升级,使不过时”;realise现在的意思是“意识到”,而réaliser就变成了“实现”). 其他还有些特殊变法.我一时间想不起来所有的常规变法,如果有遗漏,欢迎补充. 用词: 英语和美语中有些同样的词语的常用意思是不同的,或者同样的东西用不同的词语来说,而且绝大部分这种词语是和文化风俗有关的,但并不对交流产生实质性影响.如jumper一词在英国可指毛衣,而美国人很少用这个词当衣服讲(是个过时的词),而用sweater来做毛衣.另外有如jersey, slacks, trousers等等.有很多例子,一时想不起来,大家欢迎补充. 俗语和俚语: 这些实在是太多了!就算在美国的不同地方,英国的不同地方,不同的时间,都是不一样的,我就不一一举例了.不过可提的一词是英国人对bloody这个词的用法.旧时,当f-ck一词是完全不可用的时候(以前书籍中印刷这个词需要用星号f***,否则是要治罪的),bloody一词的猥亵性不亚于现在的f词.不过现在时过境迁,英国的小孩儿都能用了,而美国人就不用这个词了.但在其他的一些英语国家(如埃及,印度等),用bloody还是要小心的. 语气: 英国人的语气抑扬顿挫,语调高亢,和法语颇有几分类似(不过他们是不会承认的),并且英国人嘲笑美国人说话有气无力,松散无韵律. 美国人说话相对比较稳重低沉,句势通常呈降调,并且速度慢一些.美国人则爱嘲笑英国人的语气的轻微的歇斯底里,女里女气的说法. 其他: 澳洲口音:澳洲口音和英国口音大部分很像,不过澳洲人发[ei]音全部发成[ai],也就是,即使他们最常用的词儿mate,都说成[mait](像might). 埃及口音:埃及口音的英语听起来和埃及口音的阿拉伯语很像.另外,用弹音发r也被使用. 印度口音:印度口音和英国口音比较相似,带了些泥巴味儿,不过现在的印度人开始倾慕美国口音了(印度人特崇洋媚外,排的电影全是关于在发达国家的富裕美丽年轻的印度移民). 香港口音:没有对香港同胞污蔑的意思,不过香港口音听起来和粤语差不多,发音非常的重,同时带了英国口音的味道.很多人发不出th音,说不出three就说free. 南非口音:没听过. 英国乡土音:英国自己的口音都众多,不过共同的特征是h常常不发,并且连音特多. 美国北方口音:以张的o音出名,如talk, walk, off, coffee这四个词,纽约市人会发成:twok, wok, woff, kwoffee(这里的o均为长音“喔”). 美国南方口音:以把[ai]发成[ae]为最大特称,如I'd like a light beer,南方人会说成ae'd laek a laet beer.同时说话慢条斯理.希望我的回答能得到您的满意!
看完就知道!人格担保,一定可以!本人从40重新开始学英语的,经过两年学习(主要是自我学习),可以和美国人讲的一样,老美基本上从我的讲话判断不出我是中国人。讲一点个人的感受,希望对大家有帮助。  
虽然在学校里也学过英语,在我重新开始学习之前,基本上都忘了。中学时开始学英语,那时我们农村的老师根本不是英语专业的,根本不知道如何教学生说英语,因为他们自己也不会,我们主要是以书面文字为主,什么英译汉啦,汉译英啦,搞了不少,也主要是用来应付考试的,读大学时也没有什么四、六级考试,而且我读的大学也不是很好的学校,英语也是混个及格拉倒,还“他叉叉的”补考一次,那次那个女同学没有给我抄。毕业后,经过十几年的工作,英语基本只会“I love you”和“卡拉‘OK’”之类的东西,而且这几个单词都念不准,念出来也和说中文差不多。  
到40岁时,由于工作的关系,要到美国(我的工作不用讲英语),刚到的时候基本什么都听不懂,更别提,说了。这时才决心,要学好英语,要讲的和美国人一样,最少让人听不出我是哪国人(和“爱国”“不爱国”,只是个人的决心)。于是,先从发音练起,我在网上找到一个台湾人教音标的那个音频(不说具体名字了,免得有广告之嫌,之前也用过我们某外语学院教音标的那个,简直没法用),花了6个月的时间,认真学习了好几遍,别的什么都不学,单词只背了那里面的例词,只练习发音,把自己的发音弄的很准。  
这之后开始背单词,刚开始背单词,和大家一样,也是一边是英语单词,另一边是中文意思,记词形呀,词性呀等等,太“他叉叉的”痛苦了,而且还记不住,几乎放弃。一天,想去参加美国的英语学校。到了学校,几乎都是中国同胞和日本人来学习。美国英语学校,对我们这种傻傻不会的,也是从发音开始,课堂里,我一开口,美国老师听了很是惊讶,不停地表扬我的发音非常准确,刚开始我还以为,老美在恭维我,过了几天,发现我的发音真的和美国老师差不多,这给了我很大的信心,最少说明我学的是对的。就是一点受不了,和我一起学习的那些学生年龄都很小,我也太“叉叉的”年龄大了,他们可以慢慢学,我不行,我要快点学会,同时我还有工作要干,同时上学也搞不过来,学了一个月不干了,决定还是自己玩,这样可以自己支配时间,也知道自己要学什么。  
于是乎,又回到了背单词(还是我们中国人通常的方法),而且还搞一些什么词根啦,词缀啦来背,也听来那个“很牛叉的教单词的老师”考研的视频来看,最后越搞越糊涂,一锅粥,帮助肯定是有的,但是不大,效率太低。这样一年的时间过去了,着急死了,一天在家睡觉,突然来了灵感:靠,英语不就是美国人和英国人讲话吗?只背背单词有“叉叉”用。毅然决然的放弃背单词。“话是心头想”,美国人和英国人也是人,于是我从“了解美国人说话时怎么想”开始。只有怎么想才能怎么说,(这时我还是基本听不懂英语),但是如何实现呢?总不能去问一个老美吧,如果我会问他怎么想,那说明我的英语不错了,那个还学英语干吗,不是会了吗?最后,我想还是从听开始,听英语我一个人就能搞定,不用其他人配合。说干就干,花了40多大刀,买一个收音机,从网上找到一个是24小时说话的电台(新闻节目),硬着头皮听;开始艰苦的听英语过程。  
刚开始听,我根本分不出,他们讲话句子里的单词,感觉他们讲话连成一片(似乎老美讲话没有空格),只能听到有几个音似乎像"you"呀,"people"这类的东西,但是我没有管,继续听,突然一天我能分出,这段时间是在说新闻,这段时间在说广告,虽然还是不知道他们在搞什么,两个月过去了,管他继续,这过程中,几乎又想回到了背单词的状态,但是还是忍住了,没有去背单词.继续听,有过了一段时间,我发现我们分清楚他们的音节和重音了,以及在强调的那一部分,还是不知道他们在说什么,偶尔能知道一点点,在经过大约半年的时间,听懂的越来越多了。  
一天半夜,想起来上个厕所,突然一下听明白了,耳机里那哥们儿在说什么(我睡觉也带着耳机,开着收音机听),欣喜若狂。我明白,脑子里有了一套英语的语音系统。太高兴了,起床,开灯,喝水,煮碗鸡蛋面吃,一边吃,一边坐着听了半天;我家人是在忍不住了,说我可能是脑子出问题了,估计是疯了。管他们呢,喝碗面汤,再听会儿,“今儿过年了”,不准备再睡了。  
听的问题基本解决了后,一切都很简单了,这时我开始背一些文章,像新概念的那种,和网上的老美写的文章。这时,遇到不认识的单词,就查《朗文》的英英字典,绝对不用英汉字典,字典看不明白,就混过。单词对我来说就是记住读音,更本就不关心拼写,会念就好,看到生词就和看到不认识的汉字一样,看一到两次就够了,就记住了.  
说,将我所想的说出了就完了,加上我自己的发音非常准确,这时就很流利了。和老美讲的基本一样,他们只能从文化背景上,知道我是外国人(因为很多他们讲的笑话,老夫竟然不笑。顺便,我现在也不用什么翻译了,我比翻译同事讲的还好,当然还是人家牛一点点,但是她的口音比较明显)。  
写,这就很简单了,怎么想就怎么写,只要稍微加以修饰就可以了,写出来,一定想老美写的,也不用从中文翻译过来,直接用英语想,造句.  
总之:学英语我个人的经验是:  
1,一开始,要有适当的单词量,1000就够了,这时没有办法,必须要记中文意思,你总不能看到“I”“ you”认为是“一”和“有”吧,对吗?  
2,一定要把发音搞准了,这个对拼写和听很有帮助。这个过程我个人认为,刚开始有点烦,搞好了还是很舒服的,因为老美这样发音肯定是很轻松的,如果发音不舒服,肯定不会被大众接受,你说对吧?我个人认为作为咱们中国人,学过汉语拼音的兄弟们,只有纠正有限的一些音就可以了,如:[r][n][l]这几个一定很准,否则很难听,[dr][tr][t][d][p][b][s][ti][si]这些送气音,送气一定要非常强烈,这样后面跟着的音就非常轻松的发出了.[th]组合的音不能偷懒,一定要大舌头.元音都好说,我们汉语拼音都有,就是一个音,如bed里的这个[e],一定不能发成“类”后面那个声母的样子,否则也很难听.还有就是要抛弃什么长元音和短元音的概念,因为他们本来就是两个音,没有长短之分,否在你在说:big,fix,fit,feet这些词时,将会非常不准,而且还“他叉叉的”累。  
3,一定要先听懂,听的过程就是培养英语思维的过程.  
4,听懂了,有了英语思维,之后一切就非常简单了.如记单词这种简直就是小菜一碟,根本不用什么词根,词缀的帮助,自然就记住了.如果要准确的拼写,当然需要一点拼写和读音关系的规则,但是也不用多,知道就可以了,网上找篇文章看过就会了.  
5.语法,这东西就是个没有多大用的玩意,如什么“叉叉的”过去式了,完成式的,有了英语思维后,这就是没有任何帮助的东西,我们中国老师,给你搞一大段,什么时候用什么时态,还搞一大堆规则,还在各种考试中一通乱考,用一个字来说:“那简直是胡扯”!不认识字的美国老太从来不会用错时态。我们也学个汉语的语法,谁在说话和看书,写文章的时候用这个玩意。你说是不是?英语语法一个样。  
学英语是一个不太舒服的过程,但是,有正确的方法,能是减少不舒服的程度,并不能去掉不舒服本身。那种三个月学成,什么多少天记多少单词,我个人认为总是有点骗人,骗钱。“三个月学成”?你也太小看英语了,不是把所有正在学英语的人们当成笨蛋了吗?又,你记那么多单词搞什么用呢?考试用,估计用不上。既然没有用,不是自己给自己找麻烦吗?  
而且,我可以负责的说:英语会越学越难,这倒不是英语本身,是语音承载的文化.但是,一旦你有了英语思维和准确发音,相对轻松很多。当然,前者比后者重要的多.  
祝,大家学习愉快。  
楼主发言:1次 发图:0张
  40多岁的大哥,为你鼓掌诶~!
  你给了我信心啊,谢了!
  听不懂,没有英语思维,就是困在这里~~~
  向40后学习  
  音标在哪里学的?我也想学习下哦~
  向老哥学习
  怎么确定自己的发音是否准确呢  
  哥你狠牛!!!
  到美国,杨二车娜姆(那个从女儿国走出的歌唱演员),只用六个月就能交流的很好了。
  所以你说的没有普遍意义
  唉,羡慕嫉妒恨中  英语这东东,当我的拦路虎至今,痛啊
  哥,你牛叉叉呵
  学习  
  佩服!哪个音标学的准啊!因为你不像做广告的,李阳的好吗
  其实,把发音搞准,也不是超级难,我个人的经验是,不要在乎什么口型啦,舌头的位置啦等等的东西,主要是多听,多模仿,多和native speaker的声音比较,现在网络这么发达,找native speaker念的单词是很容易的。把常见的单词念准了。有很多简单的单词,咱们中国人似乎没有念准,也有很多在美国生活很多年的同胞,也没有没有念准,如:Yes,No,Go,Home,Idea,Listen,Good,Food,Foot,这些词超级简单的词把他们念准了,不容易,我用了很长的时间纠正,因为当初就没有搞准,纠正是很难的,如果能区分,这些简单的词自己的发音和老外的发音区别,基本就搞准了。  
至于什么,失去爆破了,连读了,把音发准了,你不连读,不失去爆破,都不行,这时自然就会的东西,更本就不用学。如咱们汉语中,谁也没有教我们连读,如果大家说“请喝汤啊!”这个“汤”字和“啊”之间就是发生了连读,我讲的都很自然,不用学,多念几次“请喝汤啊!”体会连读,是最好的办法。英语连读也是如此。  
  一个生词不会,给我听一万篇也还是听不懂它的意思,最多把音记熟了,怎么会有一天突然听懂了呢  
  永远听那一个词应该是不会的,这个词的意思,但是听一片,联系上下文就知道了。汉语也样,有很多字,我们不一定会写,也没有去查字典,但是知道那个音的意思。到这个地步,我个人认为,就认为英语是自己的了,不是外语。
  @shdew2-01-12 04:04:37    永远听那一个词应该是不会的,这个词的意思,但是听一片,联系上下文就知道了。汉语也样,有很多字,我们不一定会写,也没有去查字典,但是知道那个音的意思。到这个地步,我个人认为,就认为英语是自己的了,不是外语。  -----------------------------  我知道您说的大概意思,就是比如 我要拿一个XX来。  虽然听不明白这个XX是什么东西,但是对这个句式已经听懂了。  所以不影响理解了,我有问题想请教您,发站内信给您了,望您抽出宝贵时间回复。谢谢。  
  请问楼主,你说的音标教学材料是赖世雄的吗?
  学习。。。。
  谢谢分享  
  是的,就是赖世雄的那个。我只是刚好用了那个。我估计现在很多教学视频也是不错的。我个人只是觉得,他的美音很好。
  谢谢楼主。  我也是人到中年,想把英语巩固下。  你的帖子是我学习的目标。
  我也在学习中,但越来越没兴趣,现在都快要放弃了。看了大哥的心得,又让我重拾信心。我也要一试……  谢谢!
  真的很感到!谢谢了!  我也40岁了,你是我得目标。
  谢谢楼主!
  我也一样,人到中年开始对英语感兴趣。
  不错,我也有点体会。我小时侯学广东话也是先听,发现居然听懂了,然后开口说,就这样学会了!而我另一个同学只停留在听的阶段,死活不肯说,一直羞愧开口,到现在依然说不好。我说广东话的口音也很地道,呵呵~~我美国朋友EMAIL英文信件给我,我惊讶都能看明白,就是不会写。我想能说出口的话,还怕不会写吗?学语言像小孩子学习,他们哪里有学什么语法,就是先从听开始的。
  学习中……
  对你的学习很有兴趣,毕竟成年人不会有太多的时间,一点点那样从基础学习!但我有一个疑问就是,你应该是发音和听力练习的不错,但可能并没有掌握比较多的单词或语法,这样你听起来,即使听的再多,怎么能理解人家的意思呢?  小孩子出生的确是从听开始,但那也是结合大人的动作或看到的物体,有这样的环境的吧?  期待和楼主多多交流,感谢你分享的经验!
  借鉴一下。
  哦刚看到你也有读和说的过程,这下明白了,很感谢你的经验!
  看了楼主的帖子给了我很大的动力。我来美国一年了。也曾经用心的学过英语。但是感觉太难了,您的学习经验值得借鉴。好好的向您学习,谢谢您。站内给您发了短信。请查看。谢谢
  楼主总结的不错
  受教  
  我觉得,背单词,有时候,只要你音标掌握的好  就跟中文一样的,拼出来  至少。。。如果你音标掌握的很好。拼的八九不离是绝对没有问题的  本人就是这样子的
  这个听的材料是电台吗
什么频道啊
是每天听 一样的重复内容还是都不一样
  感谢分享!!
  真的可以这样就学会啦 那人家英文专业干嘛还要学精听呢
  想用一年的时间学会,不知道可能不
  楼主你听的是赖世雄的音标吗?thank you very much !
  我想楼主大龄能够学好英语,也是跟楼主在美国有这个大环境有关。我英语虽然过了六级,但口语基本不会说,因为平常说的少或者根本不说。 我也不给自己找什么借口,没有说英语的对象和氛围,不过也确实是这样的。所以我想说的是,在国内如果自己要想把英语学好,(当然我指的是交流方面)没有足够的毅力和目标是不行的。各位想把英语学好口语说好的,还是痛下苦工吧,一定要跟我一起坚持,三天打渔两天晒网,还是只会停留在hello的水平上。
  mark、
  40岁的年纪2年能学到听不出口音,说真的有点怀疑。。。。。  不过楼主精神可嘉,谢谢分享!
  楼主说得没错啊,听力过关了一切都简单。
  向楼主学习
  we should trust everyone who can speak english very well no matter how old or how much time they spend to speak english, most improtant thing is it can encourage us to learn english , don't give up , we should belive we'll succeed .
  语言学习,听说读写,以听为基础,从听说入手。听说的核心在与字母和音标。一旦听说突破,做为表英文字的英语,其读写方面,只要具有一般的单词拼写知识,一切均迎刃而解。
  谢谢,有用!
  呵 我也觉得英语就是要多听 听多了 就懂了 懂了就自然想表达了 可惜我还是懒了点  
  好贴要定
  用实践验证中'就逻辑来说没错的!  
  找不到赖的视频教程,只有音频怎么办?
  我的问题是听力中总有很多单词不认识,一边认识一边听,到后来就没毅力了。很佩服楼主的毅力。
  有一定的道理。
  很多像你这种忽悠的人
不知道你忽悠的目的何在?
  相信楼主。我也在用类似的方法学英语,就是不好坚持。
  本人38了,没出过国,自己在QQ上找人练,练了2年,现在也可以和老外比较自如的交流了。有机会大家一起聊聊,互相学习啊,QQ号
  回复第17楼(作者:@shdew123456 于
04:04)   永远听那一个词应该是不会的,这个词的意思,但是听一片,联系上下文就知道了。汉语也样,有很多字,我…… ==========  是是,说得很对阿  
  学习了!
  你的这个年龄学,是最牛排的,鼓舞力和影响力很大。。。哈  
  回复第9楼(作者:@网上英语教学 于
13:43)   到美国,杨二车娜姆(那个从女儿国走出的歌唱演员),只用六个月就能交流的很好了。 ==========牛。。。  
  坚持什么都能拿下。。。  
  现在英语杂谈缺少斑竹,你要不要去当当。。。  
  楼主听的材料是什么,能具体点吗?  谢谢!
  我也快40了,生活很无聊,突然想立志学点什么了,想把英语加强,刚好看到这个贴,给了我一些信心,对自己说加油!
  谢谢哥哥!我 也年过四十 在按照您的经验开始 听赖老师的美语音标教程了
真的盼望能早日进入熟练运用的境界! 您的经历是我的动力来源之一!  谢谢!祝好! 马上中秋了
祝过节好!
  有道理,我也试试,谢谢楼主
  和初学者漫谈怎样学习英语  欢迎,大家访问我的博客.cn/xiaoliue520
  我看别人问了N遍,楼主就是不说关于听力材料的东西,要保密吗?
  @tomatoketchup
15:51:32  40多岁的大哥,为你鼓掌诶~!  -----------------------------  才两年!真是受不了,是神哥!!  不过你的思路是对的。
  马克  
  马克  
  厉害!顶下。
  mark  
  大哥,看了你的文章很激动,我在一家外企工作,高层都是东南亚华人, 他们们就是英语好些,思路不比中国人清楚多少.可人家能靠这一优势把持着整个公司. 我真想让英语超过这帮人.可试了能多方法, 基本没用.我想试试你的方法, 有几个问题, 不知您可否赐教:  1. 您听收音机的时间一天是多少? 工作时也听吗?  2. 听时是要聚精会神呢? 还是随便当背景音乐?
  楼主给了我信心。我在一家外企上班,今天老总过来说一句话,我让人家说了几遍才听懂。现在回想起来,其实是好简单的一个句子。是时候重新开始学习英语了  
  非常感谢楼主!
  大家都在翰奇学习,上个月也是抱着试一试的态度 购买了一年的课程 感觉下来蛮好的哦

我要回帖

更多关于 语音通信费是什么 的文章

 

随机推荐