求 月宿日和世初 的drama +翻译

【The+NO.①┃资源】——世初纯情DRAMA字母戏合并115版——_世界第一的初恋吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:211,540贴子:
【The+NO.①┃资源】——世初纯情DRAMA字母戏合并115版——收藏
1楼 21:03&|
~要不LZ把你115号给我自己来也OK哟~先谢过~这是一楼么= =难以置信。。。
收起回复2楼 21:04&|
2L话说小生曾经开过一个邮箱版的姊妹篇哈。。。结果人数过多心力交瘁。。。115终于能上传了 所以请大家自动移步下载谢谢合作!地址:
收起回复3楼 21:05&|
防吞来一发:地址:
4楼 21:06&|
这是本人自己下了全套广播剧一个一个挑选的结果。。。不过木有翻译哈【喘气声我觉得不需要翻译。。。吧】
5楼 21:07&|
LZ赛高~大感谢啊,期盼好久了有木有!十五字十五字十五字。。。。
6楼 21:07&|
诶~115不是早就恢复了吗?
收起回复7楼 21:21&|来自
8楼 21:25&|来自
9楼 10:25&|来自
贴吧贡献榜 登录百度帐号推荐应用
内&&容:使用签名档&&
为兴趣而生,贴吧更懂你。&或求【言ノ叶ノ世界】和【言ノ叶日和】Drama+翻译!!谢谢各位亲QUQ_百度知道
求【言ノ叶ノ世界】和【言ノ叶日和】Drama+翻译!!谢谢各位亲QUQ
邮箱:网上下载的压缩包各种设密码,像我这种不敢伸手讨密码的人真的压力很大啊喂
提问者采纳
已发送,请查收。
提问者评价
其他类似问题
drama的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁各位大大求言叶日和 和 言叶世界的drama+翻译_百度知道
各位大大求言叶日和 和 言叶世界的drama+翻译
各位大大求言叶日和 和 言叶世界的drama+翻译啊啊啊啊啊啊QAQ大大们帮忙一下,膝盖给你们了QAQ
提问者采纳
http://pan://msg:///查收有问题可以追问满意及时采纳.baidu言叶系列链接.com/s/1kTJXxsV" target="_blank">/s/1kTJXxsV 密码已私信点这里<a href="http.baidu,请注意发信人id.baidu.baidu
提问者评价
亲谢谢!回的好快喔!感谢你!膝盖就送你呗~(你快够XD
其他类似问题
drama的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁F:その日の夜 僕はうちの道場で一人居合の稽古をしていた 道場の窓からは大きな満月が見えたやあ はあ ざあP圭嗣さん こんな時間まで稽古ですかF昼間 学校に来てただろ 早坂先生と知り合いなのかPええ 早坂さんとは以前通ってた立花道場の同門なんですそれより圭嗣さん 何を焦っているのですかF:...P:居合術は日頃の鍛錬の積み重ねです 一朝一夕で成果の出るものではありません あまり無理をなさっても お体に障りますよF:触るな!P:P:圭嗣さんF:お前に何がわかる 一朝一夕?僕は物心ついた頃から毎日稽古を積んで来たんだ それお前何かが突然僕の前に現れるから 母は...母は 跡目がどうだと毎日のように言い聞かせるP:ああF:おまえにまけるなと 宗家を継ぐのは僕だと たまらないP:あなたが強くなりたいのは 母親のためなんですかF:へえ?P:圭嗣さんf:...p:きっかけをあげましょうF:...F:あまり暴れられても 面倒ですからねFあっ いや 放せ 何するんだ!っ..F:お前の思い通りにはさせるかP:こんなに間近で他人の抜きを見たのは初めてでしょうF:..P:綺麗な手ですね ここに消えない傷を残しましょうかF:あっ
留下脚印(共14个)
沪友评论(共18条)
棒棒哒!!!!!gero!!!!还有生日快乐噢噢噢噢!!!!!!!!!
(Ctrl+Enter 即可回复)
呻吟简直棒!!!!!
(Ctrl+Enter 即可回复)
(从零开始学日语 动漫翻配 早早读)
自攻自受什么的最喜欢了!!233333gero酱~
(Ctrl+Enter 即可回复)
((?oˇ?ˇo?)アタマを使え!)
(Ctrl+Enter 即可回复)
棒棒哒!!!!!gero
偶像!!!!要生日快乐哈
(Ctrl+Enter 即可回复)
好久木有上沪江了,gero生快,快生啊2333333
(Ctrl+Enter 即可回复)
(咲く日まで待つ)
やあ はあ ざあ哈哈哈哈哈哈~不是一般的有赶脚!!!!弱弱的问一下
pia的一下这是?放せ!!我已经语无伦次了赞赞
(Ctrl+Enter 即可回复)
(w( ?Д?)w)
ヾ(*?ο?)?????????!!YYのゲロさんかな!素晴らしいwww
(Ctrl+Enter 即可回复)
(虫の羽です)
还是BL啊。。。山东人UP
(Ctrl+Enter 即可回复)
(吃货じゃない!大吃货だ!=V=+)
哦哦哦哦!!!天惹噜!!!!好棒的配音感觉!!!!!!!!!!!!!不过,总觉得有点诡异啊,啊,绝不是贬低大大的意思,就感觉明明语气词那些都草鸡入戏感,语气什么的也棒棒哒。日语发音总体语感也让人觉得灰常日本人らしい。但有些地方的确是觉得咬字不够精密?噗!对进一步提高精密程度有以下拙见:【こんな】读得貌似有点像【こんなん】了。【同門】的【もん】有点像中文的【men】了。【焦っている】的【せ】读得好像【さ】了。【お前何かが】不知道是大大的语速太快了导致我没听清楚还是怎样,要是稍微再慢一点点的话,可以让人觉得听得更清楚吧。我真的很认真的挑刺才挑出以上问题点的。擅自说了这么多ごめんなさい。
(Ctrl+Enter 即可回复)
(w( ?Д?)w)
认真的挑刺陌XDDDDDD
(Ctrl+Enter 即可回复)
感谢啊!!最喜欢这种回复了 别人我都不回复
(Ctrl+Enter 即可回复)
80点!感情がこもっていていいと思います!「暴れられても」がすこし聞きづらいので注意しましょう!
(Ctrl+Enter 即可回复)
(日配日翻懒货废材小透明一只~)
orz。。。我想要最開始那個蟲鳴的音效。。。←後期職業病。。
(Ctrl+Enter 即可回复)
(日配日翻懒货废材小透明一只~)
聽完~分裂很穩定~薩蘇噶~題材夠大膽orz發音的話我這種渣沒啥立場說,只是覺得有些咬字糊了而已,上面也有大神說了。。。我就路過一下吧。。。話說後期點讚~~各種音效和BGM感覺都很舒服~
(Ctrl+Enter 即可回复)
哈哈哈哈 我没认真录 没想到后期做出来会自然 我果然还是适合做后期
(Ctrl+Enter 即可回复)
(叶子老师叶子老师叶子老师叶子老师です)
やあ はあ ざあ不错!
(Ctrl+Enter 即可回复)
呀呀呀~~分裂很成功呦~
(Ctrl+Enter 即可回复)
可以查看更多内容,还可以评论和回复。
(共17人)推荐该日志的沪友

我要回帖

更多关于 月宿论坛 的文章

 

随机推荐