英汉互译材料.你明天会去参加聚会吗?我不确定.

您还未登陆,请登录后操作!
请问男生,你们会经常带你们的女朋友去参加朋友同事的聚会吗?
会经常带你们去参 朋友同事的聚会吗?你们愿意去吗?我男朋友都不带我去和他的同事朋友聚会的,我不知道是为什么
我是女生,我老公就经常带我去参 朋友们的聚会,还没结婚前他每次出去参加朋友们聚会什么的都会主动带着我,所以有时候我觉得自己像个跟屁虫似的。呵呵!
我分析楼主的男友是一种典型的大男子主义的男人,所以楼主你要小心。他不愿意带你,或者说是根本就没想过要带你去参 朋友的聚会,无非有这几种情况:
第一,他觉得你还不够优秀,怕在他朋友面前丢面子。有一种男人是死要面子活要脸的。
第二,他怕你在朋友们面前太招人眼,如果你是一个很漂亮很开朗的女子,那他就更担心了。所以说他太大男子主义了。
第三,他怕你在他的朋友们面前说话不小心,而暴露了他的缺点和不足,让他难堪。
第四,他怕你去了破坏了他的好事,他和朋友如果还有其它的娱乐活动,比如泡妞什么的,你去了不就坏了他的事。
一个男人如果喜欢他的女朋友,他就会很主动地带自己的女朋友去参加朋友们的聚会。因为他觉得那是一种荣耀。
不想带自己的女朋友出去聚会,是因为怕自己的女朋友妨碍他们,有女朋友在身边玩的没那么放,跟漂亮的女孩子说几句话都担心女友会吃醋,觉得跟女朋友一起喝酒没意思,我男朋友跟朋友去喝酒叫我去我都不去,他去玩我也会找别人玩,上次有个朋友聚会,我带男朋友一起去的,平时跟我一起玩开喝酒的男孩都不敢主动跟我喝了,我跟别的男孩玩一下色中,就抬眼望望男友,怕他不开心,结果没玩几盘就推掉别人坐回男友身边去了.虽然只是喝下酒男友也没介意.但还是不方便.我想男人也是这种想法吧
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
大家还关注当前位置:
>>>基本词组与搭配。1.去参加聚会_______________________2. have ..
基本词组与搭配。
1.去参加聚会_______________________2. have a great time_______________________3.年终聚会_______________________4.wear jeans_______________________5.班上一半的同学_______________________6. rules for the school party_______________________7.拿走_______________________8. let sb. in_______________________9.敬老院_______________________10. Children's Hospital_______________________
题型:翻译题难度:中档来源:同步题
1.go to a party 2.玩得很开心3.end of&&year party 4.穿牛仔裤5.half' the class 6.学校聚会规则7.take awav 8.让某人进来9.old people's home 10.儿童医院
马上分享给同学
据魔方格专家权威分析,试题“基本词组与搭配。1.去参加聚会_______________________2. have ..”主要考查你对&&翻译能力&&等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下:
现在没空?点击收藏,以后再看。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。
英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时就要掌握所学句型及短语,还要灵活运用。汉译英的考点很多,不仅考查学生的语言基本功,即对词汇的记忆能力和理解能力,还考查学生在具体的语境中灵活运用词汇知识和语法知识的能力。&初中英语翻译题解题技巧:翻译题在初中英语试题中占15分,题型分为两种,一种是汉译英(11分),它分为部分翻译5个和整句翻译3个,另一种是英译汉(4分)。汉译英谈谈解题技巧:可以从时态、语态、固定短语、主谓一致、基本句型等许多方面来考查。& 汉译英题的解题步骤如下:& 1.通读汉语,了解这个句子所要表达的意思& 2.阅读英文,找出其中要考查的内容,揣摩出题人的意图,并分析。 3.观察一下要求翻译的汉语,然后联想一下相关的词汇、句型,并考虑时态、语态、词形变化、主谓一致等问题。 4.翻译出所缺的英文部分。& 5.将翻译好的句子再通读一遍,并从时态、语态、词形、数的一致等方面检查一下。a.上课做笔记是个好习惯。It’s&a&good&habbit&to&_____&in&class.&观察后发现考查的内容为一个短语,所以经过联想,想到take&notes&这个短语,并注意复数形式。&b.几年来,他拍了几部大片。&____________________________这是一个整句翻译,首先想到“几年来”这个短语over&the&years,它是固定短语,然后想到它所用到的时态为现在完成时,所以这个句子写成:Over&the&years,&he&has&made&some&great&movies.&c.必须经常浇树。&一看到这个题目,有的同学有些发懵,因为这个句子没有主语,那么就要想到被动语态,而且是含有“必须”这个情态动词,这时就可以联想到含有情态动词的被动语态的构成:主语+情态动词+be&+p.p&所以这个句子写成:Trees&must&be&watered&often.英译汉解题步骤如下: 1.浏览整段文章,清楚大概内容。& 2.分析划线部分的句子含义,遇到不会的生词,要从上下文的内容中来猜测。& 3.整理好所思考的句子,注意英汉语言方面的差异,所翻译好的句子必须符合汉语逻辑思维,而且语言要通顺,意思要明确。& eg. Do dogs wear shoes? Some police dogs in western Germany do. People made special shoes for them. Police say that these shoes can protect the dogs from broken glass.&翻译这句话时,必须把“do”翻译出来,否则意思不明确。根据上下文”do”表示穿鞋,所以整句翻译为:有些德国西部的警犬穿鞋。 那么,想做好这种类型的题,平时必须多下功夫,必须做到:&1.熟练掌握常用的词汇、短语、习惯用语和固定搭配的用法。&2.掌握各种句型结构。&3.掌握各种时态、语态及主谓一致原则。&4.具有用英语思维的习惯。&5.熟读课文,万变不离其宗,无论怎样变化,考试都离不开教材这个大的考纲。英语翻译技巧:英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。这些技巧不但可以运用于笔译之中,也可以运用于口译过程中。1.增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或"There be…"结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时常常需要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。另外,在汉译英时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完整。总之,通过增译,一是保证译文语法结构的完整,二是保证译文意思的明确。如:  (1)What about calling him right away?马上给他打个电话,你觉得如何? (增译主语和谓语)  (2)If only I could see the realization of the four modernizations.要是我能看到四个现代化实现该有多好啊!(增译主句)  (3)Indeed, the reverse is true实际情况恰好相反。(增译名词)  (4)就是法西斯国家本国的人民也被剥夺了人权。Even the people in the fascist countries were stripped of their human rights.(增译物主代词)  (5)只许州官放火,不许百姓点灯。While the magistrates were free to burn down house, the mon people were forbidden to light lamps. (增译连词)   (6)这是我们两国人民的又一个共同点。This is yet another mon point between the people of our two countries.(增译介词)  (7)在人权领域,中国反对以大欺小、以强凌弱。In the field of human rights, China opposes the practice of the big oppressing the small and the strong bullying the weak.(增译暗含词语)&&&&&& (8)三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。Three cobblers with their wits bined equal Zhuge Liang the mastermind.(增译注释性词语)2.省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。又如:(1)You will be staying in this hotel during your visit in Beijing.你在北京访问期间就住在这家饭店里。(省译物主代词)(2) I hope you will enjoy your stay here.希望您在这儿过得愉快。(省译物主代词)
发现相似题
与“基本词组与搭配。1.去参加聚会_______________________2. have ..”考查相似的试题有:
30357811850616631516538224652815542610年后同学聚会,如果你混的不是很好你会去参加么?我是不会去,你呢?_百度知道
10年后同学聚会,如果你混的不是很好你会去参加么?我是不会去,你呢?
提问者采纳
说实话混得一般的人都不会去,即使去了也没你说话的份
这点我很认同
提问者评价
太给力了,你的回答完美的解决了我的问题!
其他类似问题
按默认排序
其他36条回答
我就去,因为同学还没忘记我,这是一个很好的机会,我想看看10年没有见面的同学有人通知我
去,人生就是个婊子,不是你操她就是她操你,既然都混得不好还在乎什么?不要去羡慕那些过得比你好的人,要让他们羡慕过得比他们豁达
看有什么同学去,如果我关系好的都去了,而且我十年没见他们的话,我会去的,毕竟友谊才最重要,面子什么的看淡了就好
不知道楼下朋友的机会是什么意思。我倒是无所谓,过的好的我为他高兴,不如我的为他打气,呵呵。
我………………大概会去,因为毕竟10年没见,都会有一些些想念,都想去看看10后,大家变成什么样了,难道你不好奇吗?没有关系毕竟都是同学,应该不会取笑你的,我个人劝你去,欧,如果你不去的话,我也不会说什么,呵呵,嗯…………对不起欧,我的话有一点的!sorry
呵呵,我的回答还好吗?勿忘给一个好评
同学聚会意思不大,还不如就当时的几个好朋友聚一下,聊聊,气氛也不会尴尬
如果10年以后你还有那份不老的热血青春 我想你肯定会去的
混的不好怎么了
只要努力过就好
必须去,他们当你是朋友会协助你翻身,他们不当你是朋友,第二次聚会不去了也不迟啊?
什么同学聚会,就是一帮有钱人的爬踢,没钱的是不会叫的
朋友财富是身外之物,友谊才是长久的
感觉没那必要
不会去,这样的我有必要去吗?没有,只是成个笑话有啥意义
不会去,这样的我有必要去吗?没有,只是成个笑话有啥意义
我看我嫁的好不好
会去,大家毕竟是同学
多不容易啊
过得好与不好都不去
过的好,为什么不去?
关系疏远了,没意思
去啊,干嘛出去。
我也是、十年了我没去过一回、但大家都是齐鼓相当的
现在就努力吧!还有十年,叫他们全部帮你打工
好不好都要去,没有所有人都是很能干的
只要我当初的初恋去了,我就会去
我会找同学单独约出来
我会找同学单独约出来
估计没人记得我了吧
同学聚会的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁您的位置: >> 正文
人均6000元的十年同学聚会 你去参加吗?
  网友发帖称参加同学会要交6000元,碍于同学情面不好拒绝,希望市民帮他支招
  大学同学聚个会要花6000,要不要参加?
  这件事,已困扰市民马勇(化名)一个星期了。去吧,6000元可不是一个小数目,搞不好还要引起家庭矛盾;不去吧,同学那儿说不过去。
  他想知道,同学会应该怎么组织才最科学?
  参加同学会要交6000元
  8月27日,网友“一人2013A”在天涯论坛上发帖称:“重庆本地上的大学,一晃眼都整整10年了。毕业留在重庆上班,重庆的会长计划国庆召集全国各地的同学前来重庆聚会。”
  该网友表示,同学友谊是需要保持,但谈到聚会的出资时,他纠结了。原来,往返路费由外地的同学自行承担,住房及其他各种杂费全部由在重庆本地同学承担。预估了一下,分摊到重庆的同学身上每人接近6000元,“感觉价格太高了点。”
  “一人2013A”坦言,自己毕业十年其实混得很一般,这个费用已勉强足够两个月的房贷和小孩的奶粉钱了。
  看了会长的策划,其实就是一帮同学到大学转一圈,然后海吃海喝,再去唱唱歌。该网友觉得没有什么意思。“但是如果不去参加聚会又觉得肯定会被同学说三道四,以后见着会很没有面子。”
  对此,网友“一人2013A”很苦恼,他在帖子的末尾写下:“我该如何拒绝这场毕业聚会?”
  这样的同学会参不参加
  昨日,重庆晨报记者联系上了发帖的网友“一人2013A”。该网友名叫马勇(化名),今年32岁,在一家咨询公司上班,一个月的工资5000多点。
  马勇上大学时所在的班级一共有30人,毕业后只有7个同学留在重庆,其余同学都去了外地。会长是重庆的同学推选出来的,是个教师,主要是因为大家“都感觉他比较热心”。
  马勇也理解会长的做法,“就是想尽地主之谊”。但这个数目对重庆的每个同学来说可能都不是一笔小数目。马勇说,会长是这样“开导”他的:“10年6000,一年才600,就当每年花600元请外地的同学来重庆耍了一下吧。”
  可会长的解释并不能说服马勇,马勇投了反对票,但其他同学都默默无语,他也不好再说什么。“我想重庆的几个同学也不只我一个人有这样的想法。可能大家都碍于面子不愿意提。”
  更苦恼的还在后头,当马勇硬着头皮把同学会的事情跟老婆说后,老婆也反对,而且口气很强硬,要求马勇国庆期间陪她去外地溜达溜达。
  这样,马勇就更不知所措了。交钱参加同学会吧,不仅开支太大,还有可能导致夫妻矛盾;不去参加吧,同学这关又过不去,也不知道如何开口。
  但会长似乎心意已决,已把在重庆每个同学的任务都已作了安排,如谁负责到机场或火车站接人,谁安排餐馆等。
[] [] []
[责任编辑: 赵紫东]
新华网重庆频道编辑部 电话:023-
扫描二维码 关注更多重庆精彩
黄桷树下,讲述城市的故事,见证城市的变迁,记录城市的点滴…

我要回帖

更多关于 英汉互译词典下载 的文章

 

随机推荐