日语再见中文怎么说 见ていてくれた

更多频道内容在这里查看
爱奇艺用户将能永久保存播放记录
过滤短视频
暂无长视频(电视剧、纪录片、动漫、综艺、电影)播放记录,
使用您的微博帐号登录,即刻尊享微博用户专属服务。
使用您的QQ帐号登录,即刻尊享QQ用户专属服务。
使用您的人人帐号登录,即刻尊享人人用户专属服务。
按住视频可进行拖动
把视频贴到Blog或BBS
当前浏览器仅支持手动复制代码
视频地址:
flash地址:
html代码:
收藏成功,可进入查看所有收藏列表
方式1:用手机看
用爱奇艺APP或微信扫一扫,在手机上继续观看:
AKB48 あなたがいてくれたから 日语 流行 MV MTV 高清
方式2:一键下载至手机
限爱奇艺安卓6.0以上版本
使用微信扫一扫,扫描左侧二维码,下载爱奇艺移动APP
其他安装方式:手机浏览器输入短链接http://71.am/164eL4
下载安装包到本机:&&
设备搜寻中...
请确保您要连接的设备(仅限安卓)登录了同一爱奇艺账号 且安装并开启不低于V6.0以上版本的爱奇艺客户端
连接失败!
请确保您要连接的设备(仅限安卓)登录了同一爱奇艺账号 且安装并开启不低于V6.0以上版本的爱奇艺客户端
部安卓(Android)设备,请点击进行选择
请您在手机端下载爱奇艺移动APP(仅支持安卓客户端)
使用微信扫一扫,下载爱奇艺移动APP
其他安装方式:手机浏览器输入短链接http://71.am/164eL4
下载安装包到本机:&&
爱奇艺云推送
请您在手机端登录爱奇艺移动APP(仅支持安卓客户端)
使用微信扫一扫,下载爱奇艺移动APP
180秒后更新
打开爱奇艺移动APP,点击“我的-扫一扫”,扫描左侧二维码进行登录
没有安装爱奇艺视频最新客户端?
爸爸去哪儿2游戏 立即参与
AKB48 あなたがいてくれたから 日语 流行 MV MTV 高清
播放量数据:
你可能还想订阅他们:
&正在加载...
周围人都在搜-百度搜索提供
您使用浏览器不支持直接复制的功能,建议您使用Ctrl+C或右键全选进行地址复制
安装爱奇艺视频客户端,
马上开始为您下载本片
5秒后自动消失
&li data-elem="tabtitle" data-seq="{{seq}}"&
&a href="javascript:void(0);"&
&span>{{start}}-{{end}}&/span&
&li data-downloadSelect-elem="item" data-downloadSelect-selected="false" data-downloadSelect-tvid="{{tvid}}"&
&a href="javascript:void(0);"&{{pd}}&/a&
选择您要下载的《》剧集:
色情低俗内容
血腥暴力内容
广告或欺诈内容
侵犯了我的权力
还可以输入300字
您使用浏览器不支持直接复制的功能,建议您使用Ctrl+C或右键全选进行地址复制问题补充&&
あなたがいてくれたからあの日(ひ)の歌(うた)が流(なが)れ时计(とけい)が巻(ま)き戻(もど)されて涙(なみだ)が止(と)まらなくなった记忆(きおく)の宝物(たからもの)何(なに)もわからないまま梦(ゆめ)を见(ぉてた私(わたし)に手(て)を差(さ)し伸(の)べてくれた「一番(いちばん) 大事(だいじ)なことは前(まえ)を向(む)いてることだ」颔(うなず)いて元気(げんき)が出(で)たあなたがいてくれたからどこまでも歩(ある)けたんだつらい时(とき)は 振(ふ)り返(かえ)ってその姿(すがた)を确(たし)かめたあなたがいてくれたからあきらめず やって来(こ)られた私(わたし)にとってあなたはずっとそこで やさしく见守(みまも)るHometown2年(ねん)の歳月(とき)が流(なが)れしばらく会(あ)えなかったねそれでも忘(わす)れてなかった心(こころ)のあの日向(ひゅうが)ふいのサヨナラだった谁(だれ)のせいでもなくてただ 违(ちが)う道(みち)を行(い)く「梦(ゆめ)は逃(に)げたりしないあきらめなければ…」微笑(ほほえ)んで言(い)ってくれたあなたに応援(おうえん)されてこの道(みち)を信(しん)じて来(き)たいつかきっと 再会(さいかい)して顽张(がんば)りを誉(ほ)められたいあなたに応援(おうえん)されてまっすぐに 迷(まよ)うことなく…あなたの胸(むね)で泣(な)きたかったよ爱(あい)は 远(とお)くて近(ちか)くてHometown大人(おとな)になれたでしょうか?あの顷(ころ)の私(わたし)よりも…幼(おさな)すぎて 何(なに)も见(ぉえずわがままを言(い)ってた日々(ひび)大人(おとな)になれたでしょうか?いくつもの 涙(なみだ)流(なが)してようやくここへ帰(かえ)って来(こ)たよAh 大(おお)きな支(ささ)えはHometownあなたがいてくれたからどこまでも歩(ある)けたんだつらい时(とき)は 振(ふ)り返(かえ)ってその姿(すがた)を确(たし)かめたあなたがいてくれたからあきらめず やって来(こ)られた私(わたし)にとってあなたはずっとそこで やさしく见守(みまも)るHometownAh 大(おお)きな支(ささ)えはHometown好长啊~~~
mas**amo &
•回答
•回答
•回答
•回答
•回答
何(なに)もわからないまま梦(ゆめ)を见(ぉてた私(わたし)に手(て)を差(さ)し伸(の)べてくれた「一番(いちばん) 大事(だいじ)なことは前(まえ)を向(む)いてることだ」颔(うなず)いて元気(げんき)が出(で)たあなたがいてくれたからどこまでも歩(ある)けたんだつらい时(とき)は 振(ふ)り返(かえ)ってその姿(すがた)を确(たし)かめたあなたがいてくれたからあきらめず やって来(こ)られた私(わたし)にとってあなたはずっとそこで やさしく见守(みまも)るHometown2年(ねん)の歳月(とき)が流(なが)れしばらく会(あ)えなかったねそれでも忘(わす)れてなかった心(こころ)のあの日向(ひゅうが)ふいのサヨナラだった谁(だれ)のせいでもなくてただ 违(ちが)う道(みち)を行(い)く「梦(ゆめ)は逃(に)げたりしないあきらめなければ…」微笑(ほほえ)んで言(い)ってくれたあなたに応援(おうえん)されてこの道(みち)を信(しん)じて来(き)たいつかきっと 再会(さいかい)して顽张(がんば)りを誉(ほ)められたいあなたに応援(おうえん)されてまっすぐに 迷(まよ)うことなく…あなたの胸(むね)で泣(な)きたかったよ爱(あい)は 远(とお)くて近(ちか)くてHometown大人(おとな)になれたでしょうか?あの顷(ころ)の私(わたし)よりも…幼(おさな)すぎて 何(なに)も见(ぉえずわがままを言(い)ってた日々(ひび)大人(おとな)になれたでしょうか?いくつもの 涙(なみだ)流(なが)してようやくここへ帰(かえ)って来(こ)たよAh 大(おお)きな支(ささ)えはHometownあなたがいてくれたからどこまでも歩(ある)けたんだつらい时(とき)は 振(ふ)り返(かえ)ってその姿(すがた)を确(たし)かめたあなたがいてくれたからあきらめず やって来(こ)られた私(わたし)にとってあなたはずっとそこで やさしく见守(みまも)るHometownAh 大(おお)きな支(ささ)えはHometown
Mayuyulol&
あなたがいてくれたから(因为有你在)何(なに)もわからないまま梦(ゆめ)を见(ぉてた私(わたし)に手(て)を差(さ)し伸(の)べてくれた「一番(いちばん) 大事(だいじ)なことは前(まえ)を向(む)いてることだ」颔(うなず)いて元気(げんき)が出(で)たあなたがいてくれたからどこまでも歩(ある)けたんだつらい时(とき)は 振(ふ)り返(かえ)ってその姿(すがた)を确(たし)かめたあなたがいてくれたからあきらめず やって来(こ)られた私(わたし)にとってあなたはずっとそこで やさしく见守(みまも)るHometown2年(ねん)の歳月(とき)が流(なが)れしばらく会(あ)えなかったねそれでも忘(わす)れてなかった心(こころ)のあの日向(ひゅうが)ふいのサヨナラだった谁(だれ)のせいでもなくてただ 违(ちが)う道(みち)を行(い)く「梦(ゆめ)は逃(に)げたりしないあきらめなければ…」微笑(ほほえ)んで言(い)ってくれたあなたに応援(おうえん)されてこの道(みち)を信(しん)じて来(き)たいつかきっと 再会(さいかい)して顽张(がんば)りを誉(ほ)められたいあなたに応援(おうえん)されてまっすぐに 迷(まよ)うことなく…あなたの胸(むね)で泣(な)きたかったよ爱(あい)は 远(とお)くて近(ちか)くてHometown大人(おとな)になれたでしょうか?あの顷(ころ)の私(わたし)よりも…幼(おさな)すぎて 何(なに)も见(ぉえずわがままを言(い)ってた日々(ひび)大人(おとな)になれたでしょうか?いくつもの 涙(なみだ)流(なが)してようやくここへ帰(かえ)って来(こ)たよAh 大(おお)きな支(ささ)えはHometown......あなたがいてくれたからどこまでも歩(ある)けたんだつらい时(とき)は 振(ふ)り返(かえ)ってその姿(すがた)を确(たし)かめたあなたがいてくれたからあきらめず やって来(こ)られた私(わたし)にとってあなたはずっとそこで やさしく见守(みまも)るHometown......Ah 大(おお)きな支(ささ)えはHometown
猜你感兴趣
服务声明: 信息来源于互联网,不保证内容的可靠性、真实性及准确性,仅供参考,版权归原作者所有!Copyright &
Powered by要旨:外来Zはもう日本Zの分けてはいけない部分になっているので、また日本の老人に多くの不便を持たらすと同rに外国の日本Z学者にも多くのみを生み出している。外来ZのF代日本Zへの影に新しい点からみて、正しくJRして、正直にその日本ZをM入している必然性をJめるほうがいいと思う。
本はこれを踏まえて、における告の一部をiきだして{摔筏啤F代日本Zを影する外来Zについて研究してみよう、的な面とeO的な面とがあると思う。
キ`ワ`ド:外来Z;F代日本Z;告
从广告看外来语――以其对现代日语的影响为中心
摘要:因为现在外来语已经成为日语不可缺少的一部分,同时外来语给日本老年人带来许多不便的同时也给外国日语学习者带来了很多烦恼。从对现代日本语的外来语的影响这一新视角来看、我认为正确认识外来语、最好能意识到正直的进入这样的日本语的必然性。
 本稿以此作为根据,在朝日报纸中选取一部分进行调查,看外来语其对现代日语影响的研究,我认为有消极跟积极两方面的影响。
关键词:外来语;现代日本语;广告
& 日本ZのZは和Z、hZ、外来Z、混NZによって成されている。一般的に言う外来Z(loanword)とは外国Zから取り入れて、その国の言~として使われるのを指すのである。 “マ`ジャン”“ラ`メン”(中国Zから)、 “チャンガ`”“オンダル”(n国、朝rから)などの外来Zも存在するが,全体的にて、英Zを中心としたヨ`ロッパのT言Zから入ってきたものが多数を占めている。
外来Zは、通常、カタカナで表されるが、 “たばこ”“かるた”“きせる”などのように、近世に外国Zから入ってきたもので日本Zによくなじんだものは、平かなで表されることもある。
F代日本Zにおいては、外来Zは和ZやhZに比べて使用l度がひくいが、近年来、だんだんえるA向もえてきている。特に、告で出Fする外来ZはNだけでなく、数量もふえてきている。
近代に入って日本Zは欧米T言Zから数多くのカタカナZ、いわゆる音U外来ZをeO的に借用した。カタカナZの_立は易な表音文字の片⒚毪榭赡埭摔胜盲郡韦扦辍⒈厝恍预毪韦扦搿¥长欷椁谓栌谜Zの中には「ビ`トルズ」や「ソファ`」のような新しい概念を表すものがあるが、「ペ`パ`」「スピ`ド」「シ`ズン」のような新しい概念とvSがないというものの、Z用条件やニュアンスの面では既存のgZとなるものもある。このような外国ZコンプレックスF象は必ずしもマイナスの意味としてu丹欷毪伽扦悉胜ぁ阌盲摔瑜盲迫毡菊Zの表Fが一泳d密多彩になり、もっと合理的になっていくのではないであろう。
和Z・hZ・カタカナZの阌g例
ひとつ ・ 一 ・ ワン
\がよい ・ 幸\ ・ ラッキ`
訾筏 ・ 清 ・ ク`ル
1.先行研究
外来Zの影について中日I国の学者はいろいろな研究をしていて、多くの成果をГ幛俊@à小含F代外来Z考』石野博史(1983)、『外来Z概h』荒川急l(1943)、『F代外来Z辞典』大B理工学院(1986)『未来日本Zを影する外来Z』e(2002)などである。それに、たくさんの文は外来Zのs史から近代日本Zにする影まで、外来Zの影の研究を重点として、音声、擞、Zなどの方面に及ぶそれぞれ述を行う。そして告から日本Zを勉しているの方法があった。
2.外来Zとは
外来Zは日本Zの中でこのような定xがある。『ほかの言Zから借用して、自国Zと同に使用するようになったZ。借用Z。日本ZではxにはhZ含まれるが、狭xには主として欧米T国から入ってきたZを言う。F在では一般にカタカナで表される。』(小学^大辞泉)『もと外国Zだったものが、国Zの中に取り入れられたことば、主に明治以降、欧米から直接护铯盲垦匀~を言う。
2.1外来Zの特
外来Zの特について「日本Zと日本文化」の中に次のように述している。F代の日本Zは和Z、hZ、外来Z(密に言えば、混NZも含める)に分けられている。それぞれ护铯毳衰濂螗工`う。和ZZというと自然hと人々にvする感情方面等のZが比^的に多いである。hZというとニュアンスが雅、柔弱、であるわけもあって、日本唤y的な和歌、俳句及び小h等の中に多く使われている。hZZというと、有力である。また真面目で意味深いニュアンスも有している。ですからhZが政治性、科学性及び公文章あるいはv演の中に多くは使用されている。和ZとhZに反して、外来Zは近代的、洒落た感じ等の印象が人々に与えるので、若者_に使われHしまれている。
2.2外来Zの使用F状
日本Zの中に外来Zがたくさんあることはだれでも知っている事gであるが、gHには、どの程度外来Zが使われているのだろうか。2001年NHK番Mは外来Zの加について{摔蛐肖盲皮撙俊U{摔谓Y果によると以下の三点がられたそうだ。
(1)テレビとラジオの放送中、外来Zが多すぎる。テレビとラジオの中の外来Zが多いことと感じるかどうかという}をかれるとき、多いと答える人はs 82.9%しめていて、すくないと答える人はs12.9%占めている。そして、20代、30代の若者より40代以上のみんなは多すぎるとJめている。
(2)外来Zの意味はますますわかりにくいである。外来Zがわからないため困るUsと感じますかという}をかれるとき、76.9%の人はこのようなUsがあり、21.4%の人だけ少ないあるいはないと答えた。以前の外来Zは比^的にgなので、わかりやすかったと思うが、最近、引き入れるのはすべてわかりにくくなてきて、とくに科学用Zなどはもっとわかりにくいのである。
(3)告の中の外来Zは多すぎる。告は媒介として、新rなもの、流行のものをげる役割がある。だから、告は新しい外来Zをげる道具になった。そして、最も速いスピ`ドで人々の生活の中に持ってくるので、珍しい外来Zを普遍なものになり、告の分野に多すぎる外来ZをFれるのはめずらしくない。
2.3 外来Zの使用l度
F在の日本Zでの会において、非常にたくさんの外来Zが使用されている。そのために}も多く存在している。まずい菠椁欷毪韦⑹来gのギャップである。英Z教育が普及される以前の世代の人々は、我々の若い世代が普通に受け入れることができる外来Zにも趸螭Δ长趣搿W罱细l恧浣樽oにvする蠹などにも外来ZやカタカナZが多く使われているのがF状である。またマスメディアによるTZの多がい菠椁欷搿
新やニュ`スで自なしに使うことで、]i性や特殊性が出てくる。特定の言~にはh明をつけたりすれば、理解しやすくなるのではないだろうか。そしてこれらは证味己悉扦盲啤骏收Zのかっこよさであるファッション性や日本Zのあいまいさをぼやかすなどの意恧毪韦坤恧Α
上のような}点をい菠毪长趣扦搿¥饯长且られたのが『国立国Z研究所』によって出された、外来Zの言いQえZである。グル`プでは、それらの言~の全国的なJ知率や理解度を比^し、その言いQえZの中でもどのような似点や相`点があるかなどを考えた。また全体平均とはeに、今回の}の象となっている60r以上の人々のJ知度をることで、高h者のわかりやすい言~やわかりにくい言~を考えた。次にその言いQえZをグル`プの中で考察し、まず言いQえZ自体の理解を言い合いまとめた。そしてそれらの言いQえについて、言いQえがわかりやすいかや言いQえる必要がないなどの分分けをした。今回の言いQえはgでgなる和Uなのではないかなどの批判もできた。日本Zにもともとない表Fの言~をo理に言いQえてめていくというのにも}があるように思う。事gF在の日本人は外来Zを英Zのまま理解しようとするようになっている。しかし外来Zにはネイティブに通じないものがあり、本来とは`う意味で使われている。それらのすでに定着している物を本来の意味と`うと指摘することは言Z表Fの自由をZう恐れがある。
2.4 外来Zの分布
和ZやhZに比べて、外来Zは特定の分野に集中して使用されるという特がある。石野博史(1983)が『F代用Zの基A知R』の1976年版を用いて、T分野の外来Zを{べたところ、次のようであった。
ファッション`97%、美容D86%、食生活D84%、スポッツ`76%、オ`デイオ`74% 住宅D67%、U莹D45%、工学D40%、化学D39%、生物学D30%、s史D17%概していえば、 日本においてk_の早かったT分野では外来Zの比率が相的に低く、 新しく盛んになった分野では外来Zの含有率が高くなっているということである。その中でも、たとえば、洋装と和装では外来Zの比率がまったくなるし、スポ`ツの各N目のgでも、外来Zの比率の差がられるわけである。
3.告からた外来ZのF代日本Zへの影
F在、国H化のMみと高度な科学技gのk展にって、固有の日本Zで表Fできない概念はだんだんえてきている。このような新しいZをUする一番gな方法は外来Zを使うのである。たとえば、clone---クロ`ン、Internet---インタ`ネット、AIDS---アイズなどである。ほかの国が外来Zを引き入れるとき、自分の国のk音体系によって、引き入れるようとするが、日本は外来Zのk音の原tとしてなるべくもとのk音に近づくようにするのである。もし、原音となるk音のT用形式があれば、一般的にそのT用形式を使うことは多い。でも、T用形式がなければ、できるだけ原音に近づかせるようにする。
これも日本Zの独特のところである。だから、外来Zを作るのは比^にやさしいと思う。
それに、日本人は新しい事物を受け入れやすいので、外来Zも急速に使われるようになってきたのである。では、外来ZはF代日本Zにいったい、どんな影を与えているのだろうか。私的に言えば、消O的な面とeO的な面とがあると思う。
本稿は2011年3月28日朝日新における告の一部をiきだして{摔筏郡猡韦扦搿U{摔文谌荬现鳏艘护膜告において外来Zの数、外来Zの占める比率、原Z及び外来Zの品~、外来ZのZにある。
3.1.1 告の{朔椒
本稿は告を{摔工毪趣告を先端技g告(セ)、日常生活、健康告(ニ) 、 化品(ヶ)に分してe{摔筏俊F浃沃肖恰⒖蒲Ъ夹gや先M的な技g商品にvする告を先端技gものにし、健康素材や日常用品にvするものを日常生活、健康告にしてクリ`ムやシャンプ`等にvするものを化品告にしている。又、外来Zはカタカナで表される龊悉啶い骏时碛でもそのZを{する龊悉獯嬖冥筏皮い毪韦钎骏时碛でもZ源が日本Zにあるものを「外来Z」として数えない。特に外来Zは}合Zの龊稀⒁徽Zとして数える。例えば、「プロバイオティクス」、「メインユニット」等等である。
グラフ1:告の{隧目
1.先端技g告
2.日常生活、健康告
グラフ2:品~e割合
告におけるgZが1351Zあるのにして、外来Zが167Zある。以下は品~eの外来Zの割合である。
グラフ3:分野e割合、以下は分野eの外来Zの割合である。
3.2F代日本Zへの影
F在、国H化のMみと高度な科学技gのk展にって、固有の日本Zで表Fできない概念はだんだんえてきている。このような新しいZをUする一番gな方法は外来Zを使うのである。たとえば、clone---クロ`ン、Internet---インタ`ネット、AIDS---アイズなどである。ほかの国が外来Zを引き入れるとき、自分の国のk音体系によって、引き入れるようとするが、日本は外来Zのk音の原tとしてなるべくもとのk音に近づくようにするのである。もし、原音となるk音のT用形式があれば、一般的にそのT用形式を使うことは多い。でも、T用形式がなければ、できるだけ原音に近づかせるようにする。
これも日本Zの独特のところである。だから、外来Zを作るのは比^にやさしいと思う。グラフ1とグラフ2によると、2011年3月28日朝日新の告におけるgZt数が1351あるのにして、外来Zが167ある。其の中で、名~は87.4%を占めるのにして、釉~は7.2%、形容釉~は5.3%占めているだけである。名~がR倒的に多数的である。告の中にはやはり名~としての外来Zを多く使っている。
それに、日本人は新しい事物を受け入れやすいので、外来Zも急速に使われるようになってきたのである。グラフ3によると先端技g告における外来Zの含有率が16.3%であるのにして、日常生活、健康素材告における外来Zの比率は73.6%である。化品告における外来ZはgZt数の10.1%を占めている。こうしてみると、健康、日常生活等の告で使用されていた外来ZのT用Zは先端技g商品の告で使われた外来ZのT用Zより著しく少なかった。化品告における外来Zの割合が10.1%である。前述のように、告が外来Zを使うと、「科学信m性」という荬蛞訾C能を有する。ファッション分野に属する化品告で外来Zをたくさん使うと、、目新しさ、高品|性という荬蛞訾工长趣扦毪郡幛恕⒒品商品の婴虼伽工猡筏欷胜ぁ¥长欷贤饫凑Zの一つの魅力であろう。では、外来ZはF代日本Zにいったい、どんな影を与えているのだろうか。私的に言えば、消O的な面とeO的な面とがあると思う。
&外来Zの加にしては、それほど抵抗を感じていない人が多く、特に若い世代には加容Jの割合が高いというY果が出ている。だから外来Zがく使われることは日本人の生活の各方面に消O的な影を与えていると思う。
(1)固有の日本ZのZはしだいに使わなくなった。
「日本のアニメ`ションをモチ`フにしたファッションがロンドンの若者たちの人荬蚝簸螭扦い搿埂溉毡兢钎谣氓趣筏骏衰嵊郴亥衰帷护违悭楗咯`やセ`ラ`ム`ンのように大きい目のセクシ`なキャラクタ`のTシャツが特に人荬辘蓼埂!
二文は新でiんだものであり、これからもわかるように、新では外来Zでニュ`スを蟮坤筏皮い毪韦悉蓼暾浃筏胜い韦扦搿¥饯沃肖且徊郡gZは完全に日本Zの固有のZでせるのに、みんな流行に追いついたがるため、大量な外来Zを使っているので、rgがかわるにしたがって、固有のZはだんだん忘れられる恐れもあると思う。
(2)世代gの交流障害になる。外来Zの使用率の{摔摔瑜毪取⑼饫凑Zを使うのに糁肖工毪韦悉坤い郡と粽撙坤饯Δ扦搿D挲hと教育の背景の`いによって、外来ZにするB度もちがっている。糁肖送饫凑Zを追いついたがっている若者婴して、お年寄りが外来Zを受け入れにくく、相浃铯椁汗逃肖稳毡菊Zを使っている。そのY果、世代gに思想だけでなく、コミュニケ`ションも支障をきたしている。
(3)日本Zの性は失うようになる。ほかの言Zと同じように、日本Zも自身の体系と嗓搿¥扦狻⑼饫凑Zを多く引き受けるため、日本Zもとの性を失うようになる自身の嗓撙坤欷椁欷肟赡苄预猡毪人激Α¥饯欷恕坤螭坤罄斫猡摔胜搿¥郡趣à小复笮S.Cオ`プン」S.Cとはショッピングセンタ`という意味であるとわかる人は少ないと思う。Zだけでなく、文法も外国の文法に近づくようにしている。こうすれば、日本Zの体系をゆるめて、外国の文法に取って代わる可能性もあると思う。
(4)意味のずれで、`解や意味の取り`えがおこる。一般的に外国Zが日本Zの中に入ったら、意味もだいたいそのまま引き入れるのである。この部分にはあまり`解をおこさないが、あるZの意味ずれを生じることがある。すなわち、そのZが原Zの中で持っていた意味と日本Zの中で使われる意味とのgに、ずれが起こるというのである。これはそれぞれのZを取り入れるとき、な条件によって生じるものである。たとえば、シュ`バ`(shaver)は原Zとして一般にかみそりの意味だが、日本では荬撙饯辘婴瓿訾工趣耸工铯焓激幛郡韦恰嗓沥椁趣いΔ取㈦荬撙饯辘我馕钉耸工铯欷毪长趣啶い趣いΜF象がFれている。このような、原Zと意味が`う外来Zの例は多数あると思う。だから、英Zをす人と交流すれば、この部分のZは必ず`解を生みやすいと思う。
(5)日本人も日本Zがわからなくなるかもしれない。日本ではどこでも外来Zがえるというが、その意味を正しくh明できる人はどのぐらいいるのだろうか。日本の新によると、日本のI主Dが八百屋に行くと、外来Zでい皮告や野菜や~の名前もわからない人もたくさんいるそうである。これも日本Zの特色の一つだといえるであろう。
(6)日本Zの学はいっそうyしくなる。今までの{摔摔瑜毪取⑷毡兢我话愕膜市侣とjIがiめるよため、s六千ぐらいのZがわからなければならないということであるが、日本では同じ意味のZがたくさんあるため、外国人は言うまでもなく、日本人でさえ、新しい外来Zをえなければならないという面倒なことになる。それに、iみ方がyしくてえにくいのも、年配の世代は外来Zを使わない主な原因であると思う。
日本Zの浠劝k展につれて、外来Zはもう日本Zの一部分になってきた。その中でr代のk展にgに合わないのを淘汰されるのがあるし、便利のために、新しいZを引き入れられるのがある。国H化が早くMんでいるr代に、外来Zがく使われることは日本人の生活の各方面にeO的な影を与えていると思う。
(1)が通じやすくて便利である。言Zは人gの交流のために作られるものである。外来Zは人g交流にこの便利な特色があるので、日本人は外来Zを利用して、日常生活の中で活Sに使っているのである。
(2)新しさとしゃれた感じをさせることができる。 若者はファッションなものに糁肖筏皮い搿¥长胃肖袱蜃非螭工毪郡帷⑿陇筏丹趣筏悚欷郡猡韦欷型饫凑Zで名前をつけるものは多い。
(3)今までになかったものや考え方をFすことができる。 日本人が先M的なものを学ぶr、大量な外来Zを引き入れている。それで、新しい事物や概念を表Fされている。
本文をい皮い毪Δ沥恕坤螭坤笕毡救摔瓮饫凑Zを引き入れる^程もわかってきた。
新しい外来ZがえAけ、外来Zの多用が意思E通に支障してきた。外来ZのE}は、Lいghを呼んでいる。これは主に告に基づいて行われたものであるが、もしビジネス用Zあるいはマスコミ用Zにおける外来Zのファンクション、形、使用のl繁さといった々な面と比^研究を行えば、この^程を通じて、日本人の向上心もみえると思う。普通外来品を取り入れようとするとき、まずそれの先M性を考えるのが普通である。先M的なものであれば、かならず人々にうけられていく。外来Zには、消O的な影もあるが、その消O性より、やはり先M的な影が多いので、日本人にどんどん引き受けられているのである。今はまだ使用F状や、使用l度や、分布などいろいろな新しい特色がられる。
主要参考文献:
[1]石绵敏雄.外来语[M].日本:朝日新闻社,1976
[2]石野博史.现代外来语考 [M].日本:大修馆书店,1983
[3]柴田武.现代日本语[M].日本:朝日新闻社,1988
[4]放送研究.NHK,2001.12により
[5]王曰和.新编现代日语外来语词典 [M].上海:上海译文出版社,2002
[6]朱京.日学教程[M].北京:外教学与研究出版社,2005
[7]刘宗和.日与日本文化[M].湖南:湖南教育出版社,1999
[8]董建荣,董素娥.日本Zにおける外来Zについての研究[J].学园,2010(1)
[9]朝日新[J].日本朝日新社,2011,(3)
[10]查志英.浅谈外来语使用在日语中的利和弊[J].内江科技,2009(11)
[11]荒川急l.外来Z概h[M].日本:角川店,1943
[12]张丽颖.外来语对未来日语的影响[J].日语学习与研究,2002(2)
[13]松村明.大辞泉[Z].小学^,1998
[14]现代外来语辞典[Z].大连理工学院,1986
本を徐勇この訾颏瑜辘筏啤⒑限rI大学|方科技学院で勉する四年gのうち、面倒をてくださったS建明先生、倚±蛳壬罘枷壬何N先生、熊萍先生、周珏严壬⒋鞣见先生、易小芳先生、藩tI先生、何h先生、夏娟先生や日本人の浅里先生と小川先生など日本Z研究室の先生方は平素からもいろいろご指Гくださいまして、ほんとうにいい勉になりました。ここで心より厚く御礼申し上げます。そして、いつもお世になったクラスメ`トたちにも感xいたします。皆のおかげで、四年gの大学生活をSしく^ごされました。最後に、\に感xの意を申し上げます。
  |    |    |  
版权所有:@ 智尚代写联盟 电话:1 客服QQ:
地址:广东中山市学院路1号 邮编:528402 技术支持:安徽三户网络 皖ICP备号

我要回帖

更多关于 遇见 日语 的文章

 

随机推荐