帮忙翻译一首诗,谢谢。

《曾国藩》里一首诗大家帮忙翻译下!!!_百度知道
《曾国藩》里一首诗大家帮忙翻译下!!!
《曾国藩》,望断青山。(请翻译成白话文,忆家门屡蒙异数。)载自,谢谢,怅烟云万里,想岳轴千寻;皇浩自阙前颁下,魂依苍昊,闻慈母一笑登天星使从柴桑归来
我有更好的答案
按默认排序
告知我慈爱的母亲含笑离世:皇帝的诏令从皇宫里面颁布下来。这是曾国藩母亲死时候他的部下送的一幅挽联!希望我的回答对你有所帮助,试试吧,青山渺渺:使者星夜从家乡赶来;下联译作,超难!上联译作,惆怅间只见烟云无际,回想起来家里面已经多次出现奇异的景象了!我没有才,(慈母)英魂于苍天间徘徊,遥想那泰山山高千寻,很高兴为你回答问题你好
其他类似问题
曾国藩的相关知识
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁欢迎来!  
> 请高人帮忙翻译背面的诗句:谢谢
商品价格:
¥议价交易
发货运费:
卖家承担运费
是否包退:
承诺货物包退(退货的运费、保险费由买家)承担
上传时间:
商品评论:
出价金额:
向本网交易管理员寻求帮助
本网交易处理电话:9
为保障您的利益,请网上成交。查看
消保用户:否
身份验证用户:
提示:如果您的报价卖家同意,但您不履行购买,视为恶意报价,首次警告,第二次扣除500藏币,第三次直接封号处理!
卖家其他商品
暂时没有数据!
相关类别商品
暂时没有数据!
地摊最新商品
年代:民国品相:全品用途:实用赏玩
描述:长4.7cm宽2.8cm厚0.2cm微信请加:(即可)
评论回复:
*回复提交前请看清楚下面的注意事项
请您注意:
?尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规;
?尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规;
?承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任;
?华夏收藏网以及交流评论管理人员有权保留或删除评论回复中的任意内容;
?违反本网其他相关规定的,本网有权删除评论,严重者封闭帐号甚至封闭IP地址;
?您在华夏收藏网发表的作品,其有权在网站内转载或引用;
?参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款。
地摊商品藏品交易声明:
地摊交易区所展示的物品交易信息,其真实性、准确性和合法性由信息发布人负责,华夏收藏网不承担任何法律责任。
华夏收藏网有两种交易模式,1、买卖双方私下协商自行交易;2、买卖双方委托华夏收藏网代理交易。
凡是用户私下交易免费,但本网不承担任何责任。华夏收藏网提醒:为保障您的利益,推荐您选择委托华夏收藏网代理交易,具体安全交易方法如下:
代理交易其运作的实质是以华夏收藏网为货与款转移的中介,提供让买卖双方都放心货款转移的一种服务。
1、买卖双方通过看图、交流达成交易意向,买家将货款作为押金汇至本网,本网收到押金后,通知卖家向买家发货供买家上手检查确认;
2、卖家收到本网通知后向买家发货,买家上手检查确认货物,如果认可接收,通知本网交易成功;如果不认可,在一周内将货物退还给卖家,并通知本网交易失败;
3、本网接到买家交易成功通知,打款给卖家,同时扣除4%的押金用于本网汇款手续费以及相关税收费(卖方支付),不足1元按照1元来收取;申请店铺,手续费优惠,更有最高封顶500元;
4、本网接到买家交易失败通知,等待卖家到货确认后,本网将押金扣除银行手续费后还给买家;
5、根据交易成功与否和交易金额的大小,进行相应交易信誉值的加减。
6、提醒买家:到货后一定要检查货物的完整性后再签收,如果发现有损、少件,当场拒收退回,并确认做好包装,如已签收请要求快递当场出具证明;
7、提醒卖家:考虑到目前邮政以及物流体系不够完善,请卖家选择相对比较规范、有信誉的物流公司,卖家本人要对藏品做好包装,并和邮政和物流公司签约做保障; 8、本网特别提醒:大件易碎品一定用木架打包固定好。
藏品交易注意事项:
1、如藏品有缺陷,请单独拍照并作说明,否则交易因此出现责任由卖方承担;
2、交易过程中双方自行协商包装、保险、运输的要求及费用,如因此发生问题本网不承担责任;
3、如果出现交易纠纷,先买卖双方本着友好协商的态度来解决问题,7日内未果,本网具有裁决权,买卖双方可以酌情参考;
4、本网联系交易联系热线电话:9 或者;
5、查看,本网藏品交易专用帐户
6、用户因进行交易、获取有偿服务或接触华夏收藏网服务器而发生的所有应纳税赋,由用户负责支付;
7、提醒买家:到货后一定要检查货物的完整性后再签收,如果发现有损、少件,当场拒收退回,并确认做好包装,如已签收请要求快递当场出具证明;
8、提醒卖家:考虑到目前邮政以及物流体系不够完善,请卖家选择相对比较规范、有信誉的物流公司,卖家本人要对藏品做好包装,并和邮政和物流公司签约做保障;
9、本网特别提醒:大件易碎品一定用木架打包固定好。
开户行:工商银行杭州观音桥支行帐号:90 开户名:杭州趣得网络技术有限公司
开户行:招行杭州解放支行帐号:23 2875开户名:罗俏
开户行:杭州建行莫干山路支行 帐号:50
开户名:罗俏
开户行:中国农业银行杭州古翠支行 帐号:622 30 5818开户名:罗俏
开户行:邮政储蓄银行杭州湖墅南路支行 帐号:00
开户名:罗俏
投诉商品:
投诉理由:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!(帮忙翻译一下)谢谢.._好搜问答
|注册&您有新任务,
岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!(帮忙翻译一下)谢谢..
被浏览628次
采纳率:51%
1.《无衣》传统解释写晋武公请求周王封他为诸侯,希望得得到七章之衣的诸侯常服。也有以为是感谢别人赠衣的作品。 2.  《秦风·无衣》 3.  这首诗是军中的歌谣,反映了秦国兵士团结友爱、共御强敌的精神。全诗 4.  分为三章,采用兵士相语的口吻。 5.  在激战前夕,兵士们聚在一起紧张地修整武器。这时,有人顾虑自己没有 6.  衣裳。 他的战友就充满友情地劝慰他:“谁说没有衣裳, 我和你同披一件战 7.  袍!”又用大义来激励同伴:“国家出兵打仗,我们且把武器修理好,我和你 8.  面对着一个共同的敌人。”从诗中不仅可以看到兵士之间的友爱,也可以看到 9.  他们在国难当头的时刻.心甘情愿地承但起重大牺牲的爱国精神。诗歌音节短 10.  促,声调激昂,生动地表现了秦国兵士们同仇敌忾、慷慨从军的情景。 11.  【译文】: 12.  诗的大意是: 13.  谁说没有衣裳?和你穿一件长袍。君王要起兵,修整好戈和矛,和你共同对敌! 14.  谁说没有衣裳?和你同穿一件内衣。君王要起兵,修整好矛和戟,和你共同作准备! 15.  谁说没有衣裳?和你同穿一件战裙。君王要起兵,修整好铠甲和兵器,和你共同上前线! 16.  诗的背景,是西周的幽王(为了美女褒姒烽火戏诸侯的那位先生)为犬戎所杀,秦襄公护周平王东迁,并受王命攻打犬戎。王先谦先生解释本诗时说:“西戎杀幽王,于是周室诸侯以为不共戴天之仇,秦民敌王所忾,故曰同仇也。” 17.  这首诗一共三段,以复沓的形式,表现了秦军战士出征前的高昂士气:他们互相召唤、互相鼓励,舍生忘死、同仇敌忾。这是一首慷慨激昂的从军曲! 用微信扫描二维码分享至好友和朋友圈分享到:
下面是答答童鞋给您的小建议,您看靠谱吗?初来乍到,弄错了您不要生气哦(*^__^*)答答小贴士
等您帮助的附近的朋友换一换
大家都在搜好搜APP下载好搜摸字APP 随时随地随心搜索 用好搜, 特顺手!
第9天生活就像海洋,只有意志坚强的人才能达到生命的彼岸。知道了帮我翻译一首英文诗,谢谢。《promise》_百度知道
帮我翻译一首英文诗,谢谢。《promise》
m here for you这首诗我翻译出来了,请大家帮帮我。请逐句翻译;t believe what they've doneIf you need someone to talk toI't understandRemember I&#39,谢谢了As you sit in silence wondering whyI well be your shoulder to cry onUNtil your tears run dry When you have been hurtand con&#39,谢谢;ll be the one If a close friend hurts youAnd you don&#39,但有些不准;m hereI&#39。我还要交作业呢;ll lend a helping hand Burdens are lighterwhen carried by twoAnd Ijust want you to knowI&#39
当你坐在沉默中琢磨着一切是为什么我会是你哭泣时依赖的肩膀直至你的眼泪干涸当你受到了伤害难以置信他们做了什么如果你需要一个人去诉说我就会是那一个如果一个挚友伤害了你而你却十分迷惑请永远记住我就在你身边援助的手等你紧握何时重担会变轻巧答案是两人一起扛我只是想让你明白这里有守候你的我
采纳率100%
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
坐着.我愿做你哭泣时依靠的肩膀,我愿听你倾诉衷肠.若伤害你的朋友原本是亲密无间的,还有我的双手,直到眼泪不在流淌.记住,不能相信他们做下的一切如果你需要有人交谈,若由两人来承担.当你受到伤害,不明白为什么会这样.重担能变轻松.你无法释怀,沉默不语
英文的相关知识
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁谁能帮我翻译一下这首英文诗,要准确一点,在线翻译就不要了,谢谢........_百度知道
谁能帮我翻译一下这首英文诗,要准确一点,在线翻译就不要了,谢谢........
The furthest distance in the world
Is not between life And death
But when I stand in front of you
Yet you don't know that I love you
The furthest distance in the world
Is not when I stand in front of you
Yet you can't see my love
But when undoubtedly knowing the love from both
Yet cannot be together
The furthest distance in the world
Is not being apart while being in love
But when painly can not resist the yearning
Yet prending you have never been in my heart
The furthest distance in world
Is not but using one's different heart
To dig an uncrossable river
For the one who loves you
提问者采纳
,你却不知道我爱你这是普希金的那首诗啊世界上最远的距离,而是我站在你面前。。完全版翻译是这个,不是生与死
提问者评价
谢谢你,真是好感人的一首诗—世界上最远的距离..........
其他类似问题
您可能关注的推广回答者:
在线翻译的相关知识
其他3条回答
却还要故意装作丝毫没有把你放在心里世界上最遥远的距离,你却不知道我爱你而是明明知道彼此相爱,不是明明知道彼此相爱,不是明明无法抵挡这股思念,不是生与死
而是我就站在你的面前,却不能在一起而是明明无法抵挡这股思念,你却不知道我爱你 世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,却不能在一起世界上最遥远的距离,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里世界上最遥远的距离
世界上最遥远的距离不是生与死的距离而是当我就站在你的面前你却不知道我爱你世界上最远的距离不是我站在你面前的距离而是至今你不知道我爱你明明知道彼此相爱却不能在一起世界上最远的距离不是正在热恋的人却是分开的距离而是无法抵挡这股想念你一直在我心中世界上最远的距离不是背叛而是给爱你的人 掘了一条无法跨越的沟渠
世界上最遥远的距离不是生与死而是我就站在你面前你却不知道我 爱你
----《没有如果》歌词一摸一样。。。世界上最遥远的距离不是我站在你面前你却不知道我爱你而是我们互相怀疑彼此的爱所以终究不能再一起世界上最遥远的距离不是相爱却不能相拥而是痛苦地思念于是只能骗自己我从来没有爱过你世界上真正最遥远的距离是为了爱你的人用一颗真心挖掘一条难以逾越的河流。
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 诗经两首翻译 的文章

 

随机推荐