我爱杨笑宵法语在线翻译句子翻译

法语阅读“树叶的爱情”
发布:  来源:  责任编辑:Lisa
Contenu relatif  
自己是法国人,学习中文已经多年了,而且住在中国。早在几年前,就有“法国人与中国人共同点很多”的想法,因此更加注意了这篇文章。而文章...
●谈恋爱 法国人对你有好感,先在一起再谈感情。 中国人对你有好感,感情很深了也不在一起。 ●结婚 法国人结婚很慎重,但不认为离婚是...
  &树叶的爱情&这是一个让人心动的爱情故事,两片紧紧相依的树叶,他们相爱了。坚守在树枝上不落下来,秋天来了,树叶涂上了一层金黄色的外衣,他们依旧坚持相守在一起,直到&法汉对照,供大家参考学习:
  C'est une for&t tr&s dense, couverte naissance & toutes sortes de feuilles d'arbres. Habituellement, cette p&riode de l'ann&e le temps &tait froid, m&me la neige, mais la relativement chaud en Novembre, si elle n'est pas pleine de bois, de feuilles, orange, bordeaux, or, panach& - pourrait penser ou d'&t&. Certaines de ces feuilles au cours de la journ&e, certains membres de la pluie de la nuit a frapp& la chute du vent, et maintenant ils ont form& un &pais manteau de feuilles sur le sol de la for&t. Malgr& les feuilles s&ches encore d&gageait une odeur agr&able. Le soleil brille & travers les branches, les feuilles, les vers rampants et les mouches ne sais pas comment survivre dans les temp&tes d'automne. Sous les feuilles pour grillons cachettes, les campagnols et de nombreuses autres esp&ces trouvent refuge sur la terre.
  Parfois, la nuit froide et orageuse, Trudeau France va se plaindre:? &! Mon temps, Oliver, mais vous devez tenir le coup& &Qu'est-ce pour& Oliver demand&. &Sans toi ma vie est vide de sens, si vous tombez, je tombe avec vous!& Non, Oliver, ne le font pas! Un si vous restez dans les arbres ne devons pas laisser sortir. &
  &Tout d&pend si vous restez avec moi.& Oliver a r&pondu. &.! Pendant la journ&e, je vous regardais et j'ai ador& votre belle nuit je sens ton parfum La feuille que sur l'arbre Jamais& Trudeau France a dit: &Ole, vos mots m'a vraiment fait plaisir, mais ont-ils . mauvais Tu sais tr&s bien que je ne suis pas jolie, rid&e, fl&trie devenir ah, je la seule chose reste, c'est -.! Je t'aime &.
  Oliver a dit: &il ne suffit pas L'amour est la plus noble de toutes les forces, le meilleur aussi longtemps que nous aimons les uns les autres, il n'y a pas de vent, pas de pluie ou une temp&te peut d&truire nous de vous dire, Trudeau la France? , je n'ai jamais autant que Je t'aime. &
  &Pourquoi, Oliver? Pourquoi, j'ai compl&tement jaune.& &Qui a dit que le jaune beau vert n'est pas beau? Toutes les couleurs sont tout aussi belle.&
  L'une des autres feuilles sur les arbres, il ya deux suspendus dans une brindille: C'est Oliver et Trudeau. Oliver et Trudeau ne sais pas pourquoi ils ont surv&cu toute la pluie, les nuits froides et des vents. Personne ne sait pourquoi certaines feuilles qui tombent vers le bas des feuilles poussent encore sur les arbres? Mais Oliver et Trudeau pense que la r&ponse est qu'ils aiment profond&ment les uns des autres. Bite Oliver Lu quelques jours plus forme l&g&rement plus grande que la France Trudeau, mais Trudeau &tait plus jolie et plus d&licate. Chaque fois que le vent et la pluie ou la gr&le commence & tomber, une feuille et pas un autre morceau de ce qu'il faut faire. Cependant & chaque fois, Ole encouragent Trudeau France. Les pires temp&tes, le tonnerre et la foudre, les vents forts non seulement gratt& feuilles, m&me Guaduan toute brindille, Ole a plaid& avec Trudeau: &! D&fendre le droit Trudeau mieux Ne vous de tenir le coup&
  Autrichienne Ligang ces mots, quelques mois Trufa peu ont eu peur des choses - une rafale de vent soufflant & se d&tacher du Oliver brindille. Trufa se mit & trembler, trembler, et il semble qu'elle va bient&t &tre gratt&, mais elle fermement saisi. Elle a vu Oliver est tomb& dans l'air secouant, elle quitte la langue crie: &Oliver, de revenir de revenir ah, Ole!&
  Mais m&me si elle a &chou& & la fin, Ole disparu de la vue. Il a m&lang& avec d'autres feuilles de la terre, tandis que Trudeau France de rester & l'&cart dans un arbre.
  Tant que les jours sombres, la France Trudeau de toute fa&on peut essayer d'endurer la douleur. Mais quand il a grandi en bas sombre et froid, et il commenc& & mordre la pluie, elle a sombr& dans le d&sespoir. Je ne sais pas comment elle se sentait la responsabilit& de toutes les feuilles malheureux & bl&mer l'arbre, & bl&mer les &normes branches du tronc d'arbre. S'arr&te, mais le tronc &tait grand et bien ancr& dans la terre, il n'ya pas de pluie ou de gr&le pourrait le renverser. ? L'arbre Que lui importait, il est possible d'aller & l'infini, mais une feuille Trufa, le tronc est comme Dieu, il laisse couvrant leurs propres quelques mois, dans le coffre heureux avec la s&ve d'un arbre nourri, et est d&c&d& plus tard d'entre eux la soif. Trufa demande arbre Oliver lui revint, et l'&t& & nouveau, mais l'arbre n'a pas tenu compte de ses pri&res.
  Trufa ne pense pas que la nuit comme ce soir est si long - si sombre, si froid. Elle appelle Oliver, et nous esp&rons entendre la r&ponse, mais Ole &tait silencieux et ne donnent pas de signes de sa pr&sence.
  La France Trudeau a dit: &Puisque vous loin de moi Ole, j'ai aussi l'emporter, mais m&me cette pri&re de l'arbre n'a pas fait attention & l'arbre.
  Apr&s un certain temps, Trufa assoupi. Cela ne veut pas dormir, mais la langueur les gens malades. Je me suis r&veill&, elle a &t& surprise de voir qu'elle ne se bloque pas sur l'arbre, endormi quand le vent a souffl& son bas. Ce lui a donn& la diff&rence accompagn&e par suite le lever du soleil en se sentant tout son crainte et d'anxi&t& au moment a disparu. L'&veil & la conscience de son sans pr&c&dent. Elle savait maintenant qu'elle est non seulement une d&pendance du vent sur quelques feuilles de caprice, elle est devenue partie de l'univers. Par une force myst&rieuse, la m&thode de Pierre Elliott Trudeau & comprendre le miracle de mol&cules, atomes, protons et d'&lectrons, l'&nergie &norme, elle a repr&sent& et elle fait partie du plan divin.
  Oliver couch&e sur le c&t&, avec lequel ils ont l'amour sans pr&c&dent se saluent les uns les autres. Cela ne d&pend pas de la chance ou les caprices de l'amour, cet amour est aussi vaste que l'univers lui-m&me et &ternelle. Leurs journ&es et des nuits de peur des r&sultats dans le Avril & Novembre n'est pas la mort mais la r&demption. Oliver et Trudeau brise est entr& en l'air, ils ne se lib&rent dans l'&ternit& pour se rendre compte que beaucoup de bonheur dans la nuit les nuages.
  【参考译文】
  这是一座很大很茂密的森林,长满生有各种各样叶子的树。通常,每年的这个时候天气很冷了,甚至下雪了,可是这个十一月比较暖和,如果不是满林子的落叶&&桔黄的,酒红的,金黄的,还有杂色的&&也许以为还是夏天呢。这些落叶有些在白天,有些在夜里被雨打落,被风吹落,如今它们在森林的地面上形成了一条厚厚的落叶毯子。尽管已干枯,落叶仍散发出好闻的香味。阳光透过树枝照耀着它们,落叶上爬动着在秋天的暴风雨中不知怎么存活下来的虫子、苍蝇。落叶底下也为蟋蟀们提供了藏身之所,田鼠和许多其它生物也在大地上找寻庇护。
  有时在寒冷的暴风雨之夜,特鲁法会抱怨:&我的时间到了,奥立,可是你要坚持住!&&为了什么理由呢?&奥立问。&没有你我的生命毫无意义,如果你掉下去,我将跟你一起掉下去!&&不,奥立,别这样!一片树叶只要能留在树上就不应该松手往下掉。&
  &这全得靠你是否留下来陪我。&奥立回答。&白天我看着你爱慕你的美丽,夜里感觉着你的芬芳。只我一片树叶留在树上?决不!& 特鲁法说:&奥立,你的话真让我高兴,可是你说得不对。你很清楚我不漂亮了,看我多皱,变得多枯萎了啊!我唯一剩下的就是&&我爱你。&
  奥立说:&那不就够了吗?爱是所有力量中最高尚、最美好的。只要我们在这里彼此相爱,就没有风,没有雨或暴风雪能毁灭我们。告诉你,特鲁法,我从来没有像现在这么爱你。&&为什么,奥立?为什么,我已经完全枯黄了。&&谁说绿色漂亮黄色就不漂亮了?所有的色彩都同样漂亮。&
  在一棵其它叶子都落了的树梢上,还有两片挂在一根细枝上:这是奥立和特鲁法。奥立和特鲁法也不知道为什么他们在所有的雨、寒夜和风中幸存了下来。没有人知道为什么有的树叶会飘落下来而有的树叶依旧长在树上?可是奥立和特鲁法认为答案在于他们深深地爱着对方。奥立比特鲁法年长几天,外形略大于特鲁法,可是特鲁法更漂亮精致。每当刮风下雨或开始下冰雹时,一片树叶并不能为另一片做些什么。然而每到这个时候,奥立都鼓励特鲁法。在最恶劣的暴风雨里,雷鸣电闪,狂风不仅刮落树叶,甚至刮断整根树枝,奥立央求着特鲁法:&坚持,特鲁法!尽你的全力坚持住!&
  奥立刚说完这些话,特鲁法这几个月里一直害怕的事发生了&&一阵风刮来从细枝上拉扯松了奥立。特鲁法开始颤抖、晃动,似乎她很快也要被刮落了,可是她牢牢抓住了。她看到奥立掉了下去在空中摇晃着,她用叶子的语言大声喊:&奥立,回来!回来啊,奥立!&可是她甚至话都没能说完,奥立就从视野里消失了。他跟地上的其它落叶混合在一起,而特鲁法孤伶伶地留在了树上。
  只要天还没黑,特鲁法不管怎样还能设法忍受悲痛。可是天渐渐黑冷下来,并开始下起刺骨的雨,她绝望了。不知怎么地她觉得所有树叶不幸的责任要怪树,要怪长有巨大树枝的树干。树叶掉了,而树干仍旧高大牢固地扎根在大地上,没有风雨或冰雹能掀翻它。这些对树有什么要紧呢,它有可能永远存活下去,可是成为一片树叶呢?在特鲁法看来,树干就像上帝,它用树叶覆盖自己几个月,然后又抖落它们;在树干高兴的时候就用树的汁液滋养树叶,而后又渴死它们。特鲁法请求树把奥立还给她,让夏天再一次来临,可是树没有注意到它的祈求。
  特鲁法从没想到一个夜晚能像今晚这么长&&这么黑暗,这么严寒。她呼唤着奥立,希望能听到一声回答,可是奥立沉默着,没有给出一点他存在的迹象。特鲁法对树说道:&既然你从我身边带走了奥立,把我也一起带走吧。 可是甚至这个祈求树也没有注意。
  片刻后,特鲁法打瞌睡了。这不是睡,而是让人不适的衰弱无力。醒来后,她吃惊地发现她不挂在树上了,睡着时风已把她刮了下来。这给了她不同于伴着日出醒来的感觉,她所有的害怕和焦虑此刻都消失了。这次醒来给了她前所未有的意识。她知道现在她不只是一片依赖于风的一时兴致的树叶了,她成为宇宙的一部分。通过某些神秘的力量,特鲁法了解了自身分子,原子,质子和电子的奇迹,她所代表的巨大能量以及她是其中一部分的神圣计划。
  奥立就躺在她身旁,他们怀着前所未有的爱问候对方。这不是依赖机会或反复无常的爱,这爱跟宇宙本身一样巨大和永恒。在四月至十一月间他们日日夜夜恐惧的结果却不是死亡而是解救。一阵和风把奥立和特鲁法带到空中,他们在只有解放自己进入永恒才能领悟到的无限幸福里冲入云宵。
&gt 热门标签:
法国在线&&&&Copyright&&@&&2011& .All Rights Reserved京ICP备号&&京公海网安备号&&……用法语翻译下我爱你_百度知道
……用法语翻译下我爱你
提问者采纳
Eurhehshwusjdbgf
提问者评价
太给力了,你的回答完美地解决了我的问题,非常感谢!
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
Je t’aime
Je t'aime.
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁“那仅仅是因为我爱你”法语翻译_百度知道
“那仅仅是因为我爱你”法语翻译
Je t'aime
其他类似问题
其他10条回答
法语:Je t'aime 惹带么 重音在带字上
[提问者采纳]
c'est seulement parce que je t'aime .
[提问者采纳]
je t'aime, ce n'est pas de séquelles
je t'aime!发音类似中文拼音&re(二声) dei(四声) men(二声)&
法语 --& Je t`aime,Je t`adore (也带嘛)
Je t'aime!
Je t'aime.je 是“我”的意思,te是“你”的直接宾语形式,aimer是“爱”。本句中aime是“aimer”的第一人称单数变位,法语中直接宾语放在变位动词前,“te”和“aimer”缩合。
Je t'aime beaucoup 我非常爱你!!
je t'aime。tu me manques。
Je t`aime,Je t`adore
法语翻译的相关知识
等待您来回答
您可能关注的推广回答者:回答者:
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁我爱你小熊用法语怎么说?_百度知道
我爱你小熊用法语怎么说?
提问者采纳
Je t'aime petit ours
提问者评价
其他类似问题
您可能关注的推广
法语的相关知识
按默认排序
其他1条回答
Je t'aime Bear
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁我爱你翻译成法语怎么说
我爱你翻译成法语怎么说
Je t&aime~
其他回答 (11)
Je t&aime / Je t&adore 

Je t&aime 发音 热带么
有一种爱,可以默默地爱,默默地理解,默默地在心里装满祝福,挥一挥手,让春草绵绵,落红成阵。就是有这样的感情啊,飘荡成缠绵而温暖的空气,就是在这样无心的眷恋里,我们会计认识自己也认识世界就是这样无缘而有情的瞬间,让我们轻轻的叹息深深的爱。”

je t&aime!
je t&aime trop!
je t&aime beaucoup!
Je t&aime!(素te么!)
我爱你翻译成法语怎么说
Je t&aime~
或者
J&adore~

Je t&aime!我爱你.
Je t&aime bien.	我挺喜欢你的.
Je t&aime beaucoup.(amitié ou amour)	我很爱(喜欢)你.(表友谊或爱情)



我爱你就是
Je t&aime


相关知识等待您来回答
外语领域专家

我要回帖

更多关于 法语在线翻译 的文章

 

随机推荐