跪求神探夏洛克3 电视剧中华生结婚那晚排队的音乐

卷福在花生婚礼上的致辞
提示: 这篇影评可能有剧透
  虽然剧情已经完全走失,但是还是有感动的点,看到这段真的哭了,以下从视频上扒下来的,纯手打,错别字什么的不保证没有
  
  
  
I'm afraid John,I can't congratulate you. All the emotions and in particular love stand opposed to the pure, cold reason I hold above all things. A wedding is,in my considered opinion, nothing short of a celebrition of all that is false and specious and irrational and sentimental in this ailing and morally compromised world. Today we honor the deathwatch beetle that is the doom of our society and in time one feels certain our entire species.
But anyway, let's talk about John. If I burden myself with a little helpmate during my adventures,this is not out of sentiment or caprice, it is that he has many fine qualities of his own that he has overlooked in his obsession with me. Indeed, any reputation I have for mental acuity and sharpness comes in truth from the extraordinary contrast
John so selflessly provides. It is a fact, I believe, that brides tend to favour exceptionally plain bridesmaids for their big day. There is a certain analogy there , I fell, and contrast is, after all, God's own plan to enhance the beaty of his creation.Or it would be if God were not a ludicrous fantasy designed to provide a career opportunity for the family idiot.
  
The point I'm trying to make is that I am the most unpleasant, rude, ignorant and all round obnoxious arsehole that anyone could possibly have the misfortune to meet. I am dismissive of the virtuous, unaware of the beautiful and uncomprehending in the face of the happy. So if I didn't understand I was being asked to be Beat Man, it is because I never expected to be anybody's best friend and certainly not the best friend of the bravest and kindest and wisest human being I have ever had the good fortune of knowing.
John, I am a ridiculous man. Redeemed only by the warmth and constancy of your friendship. But as I am apparently your beat friend, I cannot congratulate you on your choice of companion. Actually, now I can. Mary, when I say you deserve this man, it is the highest compliment of which I am capable. John,you have endured war and injury and tragic loss, so sorry again about that last one, so know this, today you sit between the woman you have made your wife and the man you have saved. In short, the two people who love you most in all this world, and I know I speak for Mary as well when I say, we will never let you down and we have a life time ahead to prove that.
  
  
恐怕我不能恭喜你,约翰。所有情感,尤其是爱,与纯粹冷静的理智相违背,而我认为这种理智高于一切。在我信念中,婚礼简直就是为了庆祝这个病态的道德败坏的世界中一切虚伪、华而不实、荒谬、伤感的东西。今天我们是在庆祝宣告死亡的蛀虫,它注定了我们社会的消亡,也注定了整个人类的死亡。
  
但是,我们还是谈谈约翰吧。如果我在旅途中增加一个负担,找个帮手,这不会是出于情感需要或心血来潮,而是由于他本身的一些美好品质。只不过由于迷恋我而忽视了。的确,大家都知道我精神敏锐,事实上,这不过是对比出来的,约翰无私地提供了如此强烈的对比。我相信,事实上新娘总愿意选择姿色平庸的伴娘。我觉得这也是一种对比。但是对比毕竟是上帝展现他创造物之美的一种手段,或许上帝并不是一个为结婚的傻瓜们提供了职业机会的可笑幻想。
  
我想说的是,我是最讨厌、最粗鲁、最无知的人,彻头彻尾的讨厌鬼,任何人遇到我都是种不幸。我轻视美德,无视美,不了解幸福。所以如果我不明白为什么找我做伴郎,那是因为我从未想过我会是任何人的好朋(ji)友。当然更没想过我有幸认识的最勇敢,最仁慈,最聪明的人的好朋(ji)友。
  
约翰,我是一个荒谬的人,但是被你的热情和对友(gan)谊(qing )的忠贞拯救了。尽管我是你的好朋(ji)友,我还(dang)是( ran)不能祝贺你的婚姻。但是现在我要祝贺你。玛丽,你值得拥有这个男人,这是我能表达的最高称赞。约翰,你经历过战争,受过伤,有过悲惨的损失,我再次对你遭受的损失表示遗憾。要知道,今天你坐在(你妻子和)你拯救过的人中间,简而言之就是世上最爱你的两(na)个人,我知道玛丽也是那么想的,我(们)永远都不会让你失望,我(们)会用一生的时间来证明。
  = =这是一篇纯剧透,还是双语的
  我也感动哭了~复制粘贴一下你的去发长微博,谢谢。
  智商高的人表达就是不一般呀!搞笑得让人感动!
  楼主拿去做长微博啦~~3Q
  厉害~!
  由此可见,夏洛克的情商也还是很高的~~~就是因为他有着情商方面的敏锐,所以才有艾琳的失败
  今天 我看这段哭了 在公车上
剧情 / 悬疑 / 犯罪
柯尔姆·麦卡锡 / 杰里米·洛夫林 / 尼克·赫伦
本尼迪克特·康伯巴奇 / 马丁·弗瑞曼 / 鲁珀特·格雷夫斯 / 马克·加蒂斯
& 2005-, all rights reserved您当前的位置:&>&&>&&>&&
《神探夏洛克》第三季开播 华生婚礼吸引眼球分集剧情介绍
中国山东网
  BBC1新版《神探夏洛克》把背景搬到了现代,刚从阿富汗战场死里逃生的华生医生遇上长风衣牛仔裤,懒散而疯狂的神探夏洛克,将会擦出怎样的火花?放大镜、马鞭、化学仪器再加上手机短信和小黑出租,又能在伦敦的夜雾中查出哪些真相呢?我们像华生医生一样,什么也不能预料,却莫名信任着夏洛克?福尔摩斯,心甘情愿跟着他冒险。
  第二季
  第二季第一集承接上一季最后一集的剧情,从被炸弹和狙击枪威胁的夏洛克(本尼迪克特?康伯巴奇饰)和华生(马丁?弗瑞曼Martin Freeman饰)和莫里亚蒂(安德鲁?斯科特Andrew Scott饰)第一次正式会面开始。接着夏洛克在接受白金汉宫一份重要委托的案件中遇到了亦正亦邪的神秘女子艾琳?艾德勒(拉娜?普尔弗Lara Pulver饰),一位旗鼓相当的对手,一个使他心动的女子。这一次莫里亚蒂使大众相信夏洛克所有的事迹全是虚构,使之变成一个伪英雄名誉扫地。而为了彻底打垮夏洛克迫使他跳楼,莫里亚蒂竟立刻吞枪自杀,结局到底如何,夏洛克会因此中了他的圈套吗?
  第三季
  《神探夏洛克(Sherlock)》第三季首播,出现了一件几乎不可能发生的事,卷福(Sherlock Holmes)在第一集《空灵柩(神探夏洛克)》中来了个起死回生,而且他还很喜欢华生(John Watson)的未婚妻玛莉?莫斯坦(Mary Morstan),总之《空灵柩》绝对是令人惊奇、疯狂的一个故事。
  Sherlock-Season-3关于福尔摩斯如何制造假死,《神探夏洛克》制作方表示有三种不同的方式来解释,但这并不是愚弄全世界,而是早就埋下伏笔。《空灵柩》最初的情节中,故事通过一直监视侦探的老朋友Lestrade的口来解释,根据他的讲解,卷福是绑着蹦极绳索跳楼的,然后在莫莉(Molly Hooper)的窗口反弹回去,而不是死亡,之后Mycroft的人又为卷福找到代替尸体。《空灵柩》的第一个小时就给出了这一个解释,后半段又加入了一位前任警探的解释,这个版本是卷福摔下时使用了安全气囊,而华生当时没有出现,大侦探用假血和暂时切断脉搏造成死亡假象。第三季之后播出的内容还会给出第三种答案。
  感恩惊喜和愤怒之间的最后界限不好划分,当卷福假死后复活,华生看到最要好的老友重新出现时并没有表现出特别的惊喜,而是心生愤怒。卷福选择了一家餐馆给华生惊喜,可是华生知道真相后,作为一直最值得依赖的好朋友,他竟然不知道卷福是假死,自然快气的发疯,而且最要命的是,莫莉他们都知道,只剩下华生对此一无所知。
  《神探夏洛克》是近年来最受欢迎的英剧之一,美国人也很喜欢它,但是美国影迷却因为《空灵柩》的剧情很困惑,因为华生被绑架并险些丧命正好在盖伊?福克斯日(Guy Fawke's Day),这是一个英国节日,庆祝阴谋组织成员盖伊?福克斯试图炸毁英国国会的计划失败,这个节日人们会进行篝火和焰火庆祝,而华生却在这喜庆的一天差点死去。
  卷福和华生是电视里的英雄,第三季中他们找到恐怖袭击的线索,而且这个毫无拆弹知识和经验的侦探和军医会面临炸弹难题。另外,虽然华生还会结婚,但他和卷福仍旧是最好的合作伙伴。
  4分集剧情第1集
  空灵柩(The Empty Hearse)
  夏洛克的重新归来由一个安德森假想的故事开始。安德森假想夏洛克的假死是使用的假面具和一个催眠师的帮助。但是这个推测随即被雷斯垂德探长给否决了。探长认为这是因为安德森一直以来的愧疚情感在作怪,因为安德森认为是因为自己的误解导致了夏洛克的自杀。而就在这个时候,麦考夫亲自潜伏进入了塞尔维亚,救出了在那里正在被严刑逼供的夏洛克。麦考夫表示现在伦敦有一个地下网络正在活动,夏洛克需要对付这个地下网络进行的恐怖活动,夏洛克正式回归伦敦。
  华生再次来到了贝克街221B,见到了哈德森太太。因为上次夏洛克自杀的事情,华生至今不愿意使用手机和朋友们联系。哈德森太太见到华生十分伤感,华生告诉哈德森太太自己有了新的恋人,并且打算结婚了。华生再次重申了自己和夏洛克不是恋人,自己不是基佬。麦考夫告诉夏洛克自己至今仍然没有告诉华生夏洛克仍然存活的消息,哈德森太太也不知道。
  夏洛克打算给华生一个惊喜。夏洛克来到华生所在的餐馆,这个时候华生正在打算向玛丽求婚。夏洛克假扮成侍者,出现在了华生的面前。夏洛克一如既往的毒舌,这让华生当即揍了夏洛克一顿。夏洛克向华生解释了自己失踪并且隐瞒消息的原因,结果被华生再次揍了一顿。夏洛克邀请华生和自己一起去破案,但是被华生拒绝了,夏洛克再次被揍了一顿。
  失去了助手的夏洛克只能邀请茉莉作为自己的助手帮助自己破案。华生因为夏洛克和玛丽都不喜欢自己的胡子刮去了胡子,并且被玛丽嘲笑了一顿。茉莉有了对象,不能够继续跟着夏洛克在一起破案。夏洛克开始正式着手对付伦敦的地下网络的恐怖袭击,但是此时下定决心来到221B打算帮助夏洛克的华生却被人绑架走了。夏洛克骑着机车带着玛丽赶到了篝火节,救出了在火堆里差点被火烧的华生。
  一个在火车上工作的工作人员发现了地铁里面的怪事,夏洛克和华生顺藤摸瓜,发现了地铁案件的阴谋。具体情况是在铁路的某一处有一间废弃的地铁隧道,有人在这个隧道里面安装了炸弹。华生和夏洛克来到了这个废弃的车厢里面,发现里面到处都是炸弹。夏洛克假称自己不会拆弹,并且哭泣着对华生道歉。华生最终原谅了夏洛克,声称对方是自己见过最聪明最伟大的人。但是这只是夏洛克为了赢取原谅的一个手段,夏洛克成功的拆除了炸弹,避免了大本钟和国会议员的爆破危机。
  夏洛克找到了安德森,解释了自己当初在天台上成功脱逃的计划,但是安德森对此仍然有怀疑。地铁案件虽然成功爆破,但是夏洛克仍然怀疑这件事情背后仍然有推手,打算深入调查这件事情。地铁炸弹的凶手被抓了起来,案件只是表面上获得了破案。不管如何,伦敦的神探终于重返了贝克街221B,带着他的忠诚跟随的助手华生,再次为着各种艰难的案件深入的调查着。
  5角色介绍主角
  夏洛克?福尔摩斯(Sherlock Holmes)
  本作第一主角,自称职业为“咨询侦探”,与华生医生合租贝克街221B公寓。平时待在公寓里等待警方的咨询或者关注报纸和网上的新闻案件,穿着随意,破案时行头通常为黑色西装,外面罩一件黑色长毛呢风衣,围深蓝色围巾。
  头脑反应迅速,洞察每个细节,知识丰富,在第一次见到华生时就看出了他的身世,令其大为惊讶。每当面对复杂悬疑的案件时就异常兴奋,视破案为实现人生价值的手段,破案时不许其他人干扰或者否定,靠贴尼古丁贴片保持思维兴奋。除了破案之外,几乎对任何事情都不感兴趣,一旦没有案子可破,就会焦躁不安。
  擅长推理、小提琴和格斗术,使用演绎法来推断案情,个人网站名为“演绎法研究”,经常在上面发表一些断案的心得。
  性格坚强、自信、孤傲、厌恶权势,平时与人交往就像个孩子,跟现实各种格格不入,曾经只裹着一条床单就去了白金汉宫,破案时的我行我素更是得罪了不知多少警官。不过实际上还是相当关心周围的人,比起原作中的福尔摩斯,展现出了更多人的温情。视华生为“唯一的朋友”,另外也很重视女房东赫德森太太、雷斯垂德警官和女法医茉莉?琥珀。与哥哥麦克罗夫特关系比较冷淡,跟莫里亚蒂是劲敌,欣赏的异性是艾琳?艾德勒。
  被莎莉?多诺万警官称作“怪胎”,她对夏洛克的能力抱有怀疑和不安,认为他早晚会从破案转移到犯案去证明自己的天才。这里的夏洛克就如同不谙世事却被世俗嫉恨的天才一样,后来被莫里亚蒂陷害时,世俗屈从了咨询罪犯,也差点扼杀了这个天才。
  因莫里亚蒂设下的圈套,夏洛克为保护华生和其他重视的人的生命,在华生面前坠楼,不过奇迹般的假死脱身。
  约翰?H?华生(John H Watson)
  本作另一位主角,退伍军医,曾服役于前诺桑伯兰第五明火军团,夏洛克?福尔摩斯的室友、挚友和助手,与其合租贝克街221B公寓。
  左肩在战斗时中弹,留下了心理障碍以致跛足,但在“粉色的研究“一集中和Sherlock追踪凶手,穿越伦敦市区的过程中克服了心理上的伤残障碍而痊愈。有一个嗜酒的姐姐叫Harry(华生的手机就是她送的,但姐弟关系并不好)[第一季第一集中华生和夏洛克到了案发现场时,华生委婉的说“harry&s short for harriet.”,于是夏洛克意识到他猜错的是harry应该是姐姐而非哥哥],在“盲眼银行家”案中对女医生Sarah表现出好感。
  性格稳重、温和,对人友善,协助破案时则果敢坚强。通常都是帮夏洛克跑腿调查或者一起抓犯人,枪法很准,曾经在夏洛克命悬一线时隔着两道窗户玻璃一枪打中凶手要害。
  非常欣赏、信任夏洛克,虽然对夏洛克的行事风格有所抱怨,却仍然愿意帮助他,每次夏洛克调查惹出麻烦,华生也总是帮他解释。麦克罗夫特曾想买通华生监视夏洛克,遭到拒绝。
  由于华生将他们办的很多案子都写成了博客发表,夏洛克名声大噪。S02E03中夏洛克被诬陷成了骗子,华生顶着巨大压力选择相信他,即使夏洛克在走投无路之际为了保护他亲口说自己骗了他时,华生依然坚信自己的看法,令孤傲的夏洛克感动的流下了眼泪。
  因亲眼目睹夏洛克坠楼身亡的惨状,华生大受打击,甚至不得不去看心理医生。
  雷斯垂德警官(Lestrade)
  教名格雷格,伦敦警局的警官,莎莉和安德森的上司。
  经常请夏洛克帮忙,算是夏洛克在警察中比较认同和相信的一个,每当需要警方的力量时,夏洛克总是第一个想到雷斯垂德。
  S02E03中,在部下和伦敦警长格莱森的巨大压力下违心的追捕夏洛克,但心里还是有所疑惑,后来被夏洛克和约翰逃脱。
  麦克罗夫特?福尔摩斯/麦考夫?福尔摩斯(Mycroft Holmes)
  夏洛克的亲哥哥,英国政府的高级官员。他这个身份有时被夏洛克用来当做调查的通行证。
  跟夏洛克关系比较冷淡,但事实上还是相当关心这个聪明却叛逆的弟弟,一开始想通过收买华生来监视夏洛克但被拒绝,便在夏洛克和华生身边秘密安插保护人员。在无意向莫里亚蒂泄露了夏洛克的信息后,麦克罗夫特请求华生一定要保护好他。但在夏洛克做出一些出格的事时,麦克罗夫特还是有一种“恨铁不成钢”的心情的。
  S02E03中,认为是自己的疏忽间接导致了夏洛克的“死”,十分后悔。
  吉姆?莫里亚蒂(James Moriarty)
  第一季和第二季的最终反派,自称是个“咨询罪犯”。
  聪明狡猾,行事低调谨慎,手下不计其数。视夏洛克?福尔摩斯为劲敌,所有的案子或多或少都与他有所关联。他制造出一连串案件,甚至拿华生和夏洛克身边的人相威胁,只为彻底打败他,抹杀掉夏洛克?福尔摩斯的存在。
  第二季最后与夏洛克在屋顶对决,为逼其自杀,饮弹自尽。
  赫德森太太(Mrs.Hudson)
  贝克街221B的房东,有时也照顾夏洛克和约翰的生活。跟约翰一样,虽然对夏洛克抱怨不止,但跟他的感情还是蛮深的。夏洛克曾经因为有个犯人伤害了她而愤怒地把那犯人扔出了窗户,她则在夏洛克的墓碑前像母亲数落孩子一样流着眼泪数落他以前住在公寓的种种“罪行”,把他当做自己的孩子一样看待。
  茉莉?琥珀(Molly Hooper)
  法医,跟夏洛克关系比较好的人之一,对夏洛克抱有好感,在圣诞节时为他精心准备了一份礼物,夏洛克在被莫里亚蒂逼入绝境时曾请求她的帮助。
  艾琳?艾德勒(Irene Adler)
  艾琳?艾德勒是福尔摩斯一生中唯一敬佩的女性,很多以福尔摩斯为题材的作品(如《大侦探福尔摩斯》)都将两人所谓的“爱情”当作噱头,但官方说法是,福尔摩斯并没有爱过她,只是把她当作一位可敬的对手。艾琳在波西米亚丑闻一案中出现,曾与波西米亚国王有过关系,手中留有照片和信件,福尔摩斯受国王委托取回物件,最终失败,被艾琳巧妙逃脱。艾琳离开前已结婚,福尔摩斯见证了婚礼。艾琳在原著中与莫里亚蒂也无任何关系。
责任编辑:
版权声明:
&凡注明来源为"南海网"的所有文字、图片、音视频、美术设计和程序等作品,版权均属南海网所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。
&凡注明为其它来源的信息,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
海南日报报业集团南海网 版权所有 
电话:(86)6  传真:5
地址:海南省海口市金盘路30号新闻大厦9楼
 |  |  |  |神探夏洛克华生结婚时说的话_百度知道
神探夏洛克华生结婚时说的话
尽管我是你的好朋友。今天我们是在庆祝宣告死亡的蛀虫。玛丽?血溅卫兵案……I probably should have told you about the elephant in the room, the two people who love you most in all this world. Redeemed only by the warmth and constancy of your friendship。Now onto some funny stories about John。I have never made a vow in my life, I cannot congratulate you on your choice of companion,毕竟对比是上帝展现他的创造之美的一种手段, don’t we, From the extraordinary contrast John so selflessly provides. So if I didn’t understand I was being asked to be Best Man,还有……其他人、荒谬.、受过伤。过去我常常认为这是我的特别之处,坦率的说. Touching cases。我相信. When John first broached the subject of being Best Man,如果你们需要我们的帮助:我们永远不会让你失望,现在我要祝贺你。记录了我们在一起的时光, I was confused., I swear I will always be there, so know this-today you sit between the woman you have made your wife and the man you have saved,他喜欢写的浪漫一点, rude。This blog.我一生中从没给过誓言, and after tonight I never will again, I will solve your murder。我再次对你遭受的损失表示遗憾.我想说的是, ignorant。我知道玛丽也是这么想的, others,是两个男人之间的故事. Additionally. Today begin the adventures of Mary Elizabeth Watson and John Hamish Watson. Indeed。或者上帝并不是可笑的幻想, that he has overlooked in his obsession with me,我的朋友, ridiculous adventures.? The Bloody Guardsman,Pray charge your glasses and be upstanding. Actually,简言之就是世上你最爱的两个人,尤其是爱, and I know I speak for Mary as well when I say。想知道趣事.. And of course I have to mention the elephant in the room。I can read a crime scene the way he can understand a human being., quite frankly I still do,女士们先生们. Of course. My friend John Watson, God’s own plan to enhance the beauty of his creation、有过悲惨的损失, for all three of you, now I can、不了解幸福,我第一个也是最后一个誓言,我很困惑,你值得拥有这个男人。但是从现在开始, there’s a new story。I confess at first I didn’t realize he was asking me,不是吗, whatever happens。一个更大的冒险。我应该接着说说。当然,以及他们荒谬的冒险,任何人遇到我都是一种不幸。还有令人感动的案子,约翰对我是多么地重要, but it takes John Watson to save your life,从今以后,我是个荒谬的人。当然我的说说一些不容忽视的案子,只需要看看约翰的博客, The Hollow Client. A bigger adventure、最粗鲁。明白人用不着多说Ladies and gentlemen, I feel. I nonetheless promised that I would do my very best to accomplish a task which was。但是..约翰·华生. But from now on, it is that he has many fine qualities of his own.我好像偏离主题了,约翰无私地提供了如此强烈的对比,你经历过战争. We’ve tackled some strange cases, mystery and mayhem. It is because I never expected to be anybody’s best friend,站起来。而是由于他本身的一些美好品质, I believe, as demanding and difficult as any I had ever contemplated,我发誓永远陪伴着你们. There is a certain analogy there. And we have a lifetime ahead to prove that。这项任务对我来说比之前遇到的更具挑战更艰难,我们还是谈谈约翰吧, I am ridiculous man.恐怕我不能恭喜你.is the story of two men and their, it dose help to further illustrate how invaluable John is to me,新娘总是愿意选择姿色平庸的伴娘. It is a fact,不论代价, should any of you require the services of either of us, let’s talk about John, whatever it takes。但是,永远陪伴你们三个人Mary。为结婚的傻瓜们提供了职业机会。在我的信念中, I thanked him for the trust he placed in me and indicated that I was。我轻视美德,约翰·华生、无视美,大家都知道我精神敏锐、最无知的人,事实上,今晚之后我也不会。我能破案. However。但是。约翰……约翰提出让我做伴郎的时候.我承认刚开始。John, in my considered opinion,我没有意识到他是在请我做伴郎,非常感谢他对我的信任。也注定了整个人类的灭亡.约翰,家人们朋友们,我现在也这样认为.倒满你们的酒杯、最仁慈,关于谋杀,我几乎被感动了。但是, he’s saved mine so many times and in so many ways.我能理解犯罪现场。我向他表示我很荣幸也很惊喜、华而不实. But a word to the wise。I’m afraid John, for me、感伤的东西. And certainly not the best friend of the bravest and kindest and wisest human being I have ever had the good fortune of knowing、彻头彻尾的讨厌鬼. Today we honor the deathwatchbeetle that is the doom of our society and in time one feels certain our entire species. But we want something very particular for this special day。Ladies and gentlemen,约翰。另外。也有一些令人沮丧的案子。在某种程度上、推理和破坏。所以如果我不明白为什么找我做伴郎。空屋委托人,我觉得这也是一种对比.约翰, in some ways。只不过由于迷恋我而忽视了。我们侦破了许多奇案, we will never let you down,你们知道的他可是个浪漫的人. So, very close to being moved by it. So for funny stories on has to look no further than John’s blog. Of murder, any reputation I have for mental acuity and sharpness comes in turn,不论会发生什么,而约翰却能拯救生命, stand opposed to the pure.,婚礼简直就是为了庆祝这个病态的道德败坏的世界中一切虚伪:John Watson. The record of our time together,一个新的故事要开始了, from now on, unaware of the beautiful and uncomprehending in the face of the happy. In short。今天就要开始玛丽·伊丽莎白华生和约翰·哈米什·华生共同的冒险. A wedding is。但是我承诺会竭尽全力完成任务,而他能理解人的心灵.,我还是不能祝贺你的婚姻,后来当我明白了,约翰,这不过是和约翰对比出来的。If I burden myself with a little helpmate during my adventures, cold reason I hold above all things。但是被你的热情和对友谊的忠贞拯救了, family and friends。所有的情感, I can’t congratulate you, it is the highest compliment of which I am capable.um.现在说说约翰的趣事, you have endured war and injury and tragic loss, he does tend to romanticize things a lot, here in front of you all:女士们先生们, when finally I understood I expressed to him that I was both flattered and surprised。相信我,这个不会是出于情感需要或是心血来潮, frankly。要知道今天你坐在你的妻子和你拯救过的人中间. But as I am apparently your best friend. Mary and John。John,那是因为我从没想过我会是任何人的好朋友, after all,与纯粹冷静的理智相违背。而我认为这种理智高于一切, and contrast is.、最聪明的人的好朋友. Or it would be if God were not a ludicrous fantasy designed to provide a career opportunity for the family idiot,我知道他以各种方法多次救过我,毒巨人, this is not out of sentiment or caprice. I am dismissive of the virtuous。The point I’m trying to make is that I am the most unpleasant, when I say you deserve this man。事实上, that brides tend to favor exceptionally plain bridesmaids for their big day. All emotions and in particular love, but then you know he’s a romantic。在这个特殊的日子里我们想听特殊的, nothing short of a celebration of all that is false and specious and irrational and sentimental in this ailing and morally compromised world,它注定了我们社会的消亡. Trust me on that I should know,我是最讨厌., The Poison Giant We’ve had some frustrating cases, and all round obnoxious asshole that anyone could possibly have misfortune to meet.玛丽, always。我们会用一生的时间来证明. John。的确。当然没想过会是我有幸认识的最勇敢. But anyway, my first and last vow.这个博客……坦率地说.如果我在旅途中增加一个负担找个帮手。此刻面对着大家, so sorry again about that last one. I used to think that’s what made me special。这是我能表达的最高的称赞, and
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
There is a certain analogy there . But as I am apparently your beat friend, God's talk about John。在我信念中,请谅解I&#39, so sorry again about that last one,这不会是出于情感需要或心血来潮、最粗鲁,in my considered opinion, let&#39,尤其是爱. If I burden myself with a little helpmate during my t congratulate you。只不过由于迷恋我而忽视了. Mary, nothing short of a celebrition of all that is false and specious and irrational and sentimental in this ailing and morally compromised world。当然更没想过我有幸认识的最勇敢。尽管我是你的好朋友。    约翰。的确, the two people who love you most in all this world,不了解幸福、伤感的东西,有过悲惨的损失。今天我们是在庆祝宣告死亡的蛀虫. John,这是我能表达的最高称赞。玛丽。我相信.    But anyway,you have endured war and injury and tragic loss,而我认为这种理智高于一切,最仁慈. Redeemed only by the warmth and constancy of your friendship,无视美, we will never let you down and we have a life time ahead to prove that, today you sit between the woman you have made your wife and the man you have saved,婚礼简直就是为了庆祝这个病态的道德败坏的世界中一切虚伪. So if I didn&#39, ignorant and all round obnoxious arsehole that anyone could possibly have the misfortune to meet。我轻视美德, any reputation I have for mental acuity and sharpness comes in truth from the extraordinary contrast John so selflessly provides,事实上新娘总愿意选择姿色平庸的伴娘,最聪明的人的好朋友,this is not out of sentiment or caprice.    John,找个帮手, now I can,这不过是对比出来的,今天你坐在你拯救过的人中间、华而不实, and I know I speak for Mary as well when I say,任何人遇到我都是种不幸,它注定了我们社会的消亡. It is a fact, unaware of the beautiful and uncomprehending in the face of the happy. Actually、荒谬。但是现在我要祝贺你、最无知的人, it is that he has many fine qualities of his own that he has overlooked in his obsession with me。但是对比毕竟是上帝展现他创造物之美的一种手段;s own plan to enhance the bm afraid John, after all, I believe,我知道玛丽也是那么想的, cold reason I hold above all things。    我想说的是。如果我在旅途中增加一个负担,约翰无私地提供了如此强烈的对比。约翰. A wedding is. Indeed,我是一个荒谬的人, I cannot congratulate you on your choice of companion,我还是不能祝贺你的婚姻,大家都知道我精神敏锐。    但是,受过伤,我们还是谈谈约翰吧。所有情感, it is because I never expected to be anybody&#39.Or it would be if God were not a ludicrous fantasy designed to provide a career opportunity for the family idiot.    The point I't understand I was being asked to be Beat Man,I can&#39,也注定了整个人类的死亡;s best friend and certainly not the best friend of the bravest and kindest and wisest human being I have ever had the good fortune of knowing,但是被你的热情和对友谊的忠贞拯救了,我是最讨厌, rude.       恐怕我不能恭喜你, so know this,简而言之就是世上最爱你的两个人, it is the highest compliment of which I am capable. I am dismissive of the virtuous, that brides tend to favour exceptionally plain bridesmaids for their big day。我觉得这也是一种对比,彻头彻尾的讨厌鬼, Im trying to make is that I am the most unpleasant,那是因为我从未想过我会是任何人的好朋友,约翰. All the emotions and in particular love stand opposed to the pure,或许上帝并不是一个为结婚的傻瓜们提供了职业机会的可笑幻想. In short,我永远都不会让你失望,我再次对你遭受的损失表示遗憾,事实上. Today we honor the deathwatch beetle that is the doom of our society and in time one feels certain our entire species, when I say you deserve this man,与纯粹冷静的理智相违背, and contrast is,你经历过战争,你值得拥有这个男人, I am a ridiculous man。要知道,而是由于他本身的一些美好品质。所以如果我不明白为什么找我做伴郎,我会用一生的时间来证明如有错别字
神探夏洛克的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 神探夏洛克第四季 的文章

 

随机推荐