870060504读作我为什么而读书作文?

问题已关闭
与已有问题相似
问题已重定向至
为什么台湾人把「和」读作 hàn?
按投票排序
謝邀。为什么台湾人把「和」读作 han(四声)?------------------------------------------------------------因為規定不同。因為兩岸對於「國語/普通話」這套經過標準化之後所形成的語言, 它裡面的這個做連接詞功能的語素(morpheme), 漢字規定寫成「和」的這個語素,在發音的規定有所不同。由於這套白話語文, 經過三四代人下來, 似乎已有被誤解為天經地義盤古開天就如此, 故須先提醒 ---國語/普通話, 不是完全的自然語言。國語/普通話, 是在約一百年前方以北京方言當底, 經人為標準化之後所製造出來的一套語文。而且, 國語/普通話, 對很多地方, 包括台灣以及大陸很多地方的人來講, 是外來的語言。國語/普通話, 是經過人為標準化程序, 就個別語素來選音並定音, 而且用一套標準化的標注音系統(或兩套 — 1918ㄅㄆㄇㄈ「注音符號」跟1958拉丁bpmf「漢語拼音」), 用以在書面上固定各個字音, 也同時規定了跟各語素/音節搭配的漢字, 做為正式文字的書寫形式, 所構成的一套語文。這套語文, 是以在書面上標注有經此種標準化過程所規定的字音的課本, 以及在字典上標注標準音等等手段, 將語音規定一致化且固定下來, 用以教授跟推廣, 有標準化規定各別字音跟漢字的一套語文。 對於1945年當時跟之後的臺灣來講, (以及那時跟即使到現在, 對大陸很多地方來講),「國語/普通話」是外來語言, 也是根據標準化規定的字音, 來教學推廣的語文。哪個字在課本跟字典上規定是哪個音,那當然就是要讀成跟講成甚麼音。做為連接詞的「和」, 當時跟現在, 於台灣的課本上跟字典上是標注/規定成 ㄏㄢˋ(han4)音,那當然就是會被講成 ㄏㄢˋ(han4)音。而1949年之後在大陸, 做為連接詞的這個語素, 漢字規定寫成「和」字的這個字音,標準音的規定有所更改變動 — 將其合併規定成跟「和平」he2ping2,「溫和」wen1-he2,「和諧」he2-xie2, 等等等實詞裡面的「和」字同音, 將這個做為連接詞的「和」,在語文課本上, 在字典上, 改標注成了he2( ㄏㄜˊ)音, 來做為教學這套語言的標準音。於是, 國語/普通話裡面的這個連接詞, 漢字寫成的「和」, 因為標準音在時間前後的規定有不同, 在兩岸口語上就會聽到有不同的字音 — 在大陸變成了he2/ ㄏㄜˊ音,而在台灣仍是ㄏㄢˋ/han4 (但在臺灣其實也容許依照「和」這個漢字的常用音, 講成ㄏㄜˊ/he2音)。因而就有了兩岸在這個語素上有不同的發音。在兩岸可互通的這個標準化語言當中, 若有其它發音不同的個別字詞音,除了某些字音可能有因諸如語言接觸而會自然發展出的變體音(variants)之外,
均可歸因於兩岸對於這套人工標準化語言, 在某些語素/音節/字音的不同規定所致。
以前读过一篇文章专门考证原因,链接为: 主要观点是此读音来自老北京土话,后为台湾国语会的标准读音所采纳。-------------以下为节选-----------------------那么,北京土语“汗”怎么就跑到台湾去了呢?这还要从民国成立之初说起。1919年在《国音字典》上公布了第一个国音标准。这是一个“折中南北,牵合古今”的“标准音”。但是在这套“标准音”中,北京语音占有重要的地位。 1937年开始出版、延续多年陆续出齐的《国语词典》在注音上体现了以北京语音为标准音的原则,字、词注音按照北京话语音系统,所以连词“和”不读hé,而读hàn。1945年10月台湾光复,日语的“国语”黯然退出,台胞急着要回复祖国的语文,要说国语,要认汉字。日台湾省国语推行委员会正式成立。台湾国语会的标志性贡献是编订《国音标准汇编》,作为推行标准国语的根据。日起,由“老北京”齐铁根先生 每日在清晨7时,在电台担任“国语读音示范”,播讲民众国语读本、国语会话,国民学校国语、常识、历史、各种课本,供学国语的人收听,匡正语音。当时的学校教师现听现学现教,使广大的学生也能及时学到国语,学习标准的国音。这位齐铁根当时成了家喻户晓的大师级人物,直到现在上年纪的台湾人还能回忆起齐先生娓娓动听的“京片子”,连词“和”读hàn(“汗”)就此在台湾深入人心。
老北京话里的“和”好像也念成“hàn”,但现在在世的北京人几乎没有这么说的了。
问过台湾人这个问题,给你个简单明确的回答,那就是作为连接两个第三人称事物的时候可以读作:“汗”。
举例如下: 一般的固定用词,和谐,和平
都读作“河” 当用于人称称谓的时候 我河你 你河他 我河他 他汗她/他汗他/她汗她/他汗他汗她汗她第三人称事物 小A汗小B 美国汗伊拉克进行了谈判 我看到一只猫汗一只狗打架 马英九汗宋楚瑜开会
至于“和”字的另外两种用法(打麻将时候的“糊”以及作为动词的“活”)没有跟台湾人探讨过,打算等下到公司问问看
老北京方言中有此读音,多见于童语。侯宝林的相声(好像是《普通话与方言》?)里曾说到过这个字。为什么人们习惯把1读作yao?_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
为什么人们习惯把1读作yao?
为什么人们习惯把1读作yao?
  幺 幺 one youngest  yāo  小;幼小 [small]  幺,小也.象子初生之形.俗字作么.——《说文》  不长曰幺.——《通俗文》  幺麽皆微小之称也.——《汉书·叙传注》  又如:幺微(微小);幺店(幺店子.路边的小店) 细 [tiny]  熠熠宵行,虫之微么;出自腐草,烟若散熛.—— 晋 · 郭璞 《尔雅图赞》  又如:幺微(细微);幺蔑(细微);幺么(细小);幺魔(微小,细微);幺小(微小);幺末(细微);幺算(细致的考虑);幺袅(柔条摆动的样子);幺弱(瘦小羸弱);幺弦(幺弦.琵琶的第四弦,借指琵琶) 指排行最末的 [youngest].如:幺叔(排行最小的叔父);幺儿(最小的儿子);幺孺(指年少后辈);幺豚暮鹨(喻年老所生子女)  【词性变化】  幺  yāo  数目中的“一”(只能单用,不能组成合成数词,也不能带量词,旧时指色子和骨牌中的一点,现在说数字时也用来代替“一”) [one (used for the numeral——orally)].如:幺幺洞三(1103) 上面标有一点的多米诺骨牌 [ace].如:对幺 幺  yāo  用同“吆”.大声喊 [cry out].如:幺呼(喊叫);幺喝(吆喝) “么”  另见  【常用词组】  幺并矢  yāobìngshǐ  [idem factor] 并矢式I=ii+jj+kk,它使任一向量同它的数量积仍是这个向量 幺二  yāo’èr  [deuce-ace]∶掷骰子的点一个是幺一个是二 [prostitute]∶妓女  耐去叫幺二,阿要坍台?——《海上花列传》  幺么  yāomó  [paltry]∶微小的 [despicable]∶微不足道的  国际标准汉字大字典  幺  yāo  ㄧㄠˉ  小,排行最末的:叔.妹.数目一(a.称呼电话号码等;b.色子和骨牌中的一点):喝( )六.姓.郑码:ZZS,U:5E7A,GBK:E7DB 笔画数:3,部首:幺,笔顺编号:554  【参考词汇】  one youngest  数词,指最后一个或者最小的一个,通常组词可以加某些可以用数词修饰的名字,比如,幺妹,幺哥,幺子等等  某些方言中,幺指一,在电话号码中,一更是普遍的被幺代用!  最后,幺的读音为yao一声,智能ABC输入法中按yao+空格+=+=+5可以打出该字  某些人不明白幺的意思,而是通过幺的读音误把幺理解成妖,让人很尴尬和出错!为什么“垃圾”在台湾读作“勒色”?_百度知道
为什么“垃圾”在台湾读作“勒色”?
按默认排序
其他3条回答
是乐色吧因为这是骂日本人的:日本男人"乐"就是因为"色"---------乐色!
就是台湾,大陆人讲话都会有一个音,台湾人则不同,所以读法也不同!
因为是台湾
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁第三方登录:

我要回帖

更多关于 我为什么要读书作文 的文章

 

随机推荐