有没有电影的软件翻译哪个人帮我翻译一下,,日语的,,麻烦你们了

谁懂日语,麻烦帮我翻译一下这段文字,谢谢_百度知道
谁懂日语,麻烦帮我翻译一下这段文字,谢谢
p>&nbsp://a.hiphotos.baidu://a.com/zhidao/wh%3D450%2C600/sign=ffc2bebffdec77987bfd25/564ede9c82d1584f17://a.com/zhidao/pic/item//zhidao/wh%3D600%2C800/sign=cd7b89ee9f/564ede9c82d1584f17.baidu.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="http.hiphotos.jpg" esrc="http.<a href="http
我有更好的答案
按默认排序
看不清,好歹放大点啊
看不清,能否提供清晰的照片
这种说明书……没必要翻译的吧
模糊啊。。
太小了。。
还是不凊楚
ばんやりしてますが。。还是看不清啊。不好意思,帮不上你的忙
第一句63后面是种吗?大体意思如下:*该袋中全部63种卡片随机放有10枚。(63后面的字是种吧?)*限量卡片每2袋中有均放入有一枚(スペシャルカード应该是指特别卡片,在此我翻译成限量卡片)*限量卡片中在材质质量方面,因生产工序产生的线条,不给予退换,还请谅解。*限量卡片的放入比例是以总生产数的比例为基准的,并非以纸箱、盒子的内的比例来放入的*对所购买的商品,有不带有支持的情况,请您事先注意*本商品盒子、袋子中共有2中图案,存在随机放入相同的图案的可能性。
其他类似问题
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁这块日语是什么意思? 我要帮助一个对生活失望的人,麻烦帮忙翻译一下,谢谢!
このデジタル家電を進んでる今、3週間を過ぎたら、もう新しい技術のものができると聞きました。
自分のPCを壊れたことで、困っていました。修理に出そうとしていました。 けど、修理費を聞いたら、びっくりしました。 結局買い換えることに決まったのです。
 かねのことも考え、それなりのものを購入することが本当に簡単ではなかった。一週間もかかって、調べていました。(笑) もっとも詳しくないわたしにとって、よいお勉強になりました。ところが、どんなに進んでいるものを使っても、自分に合うかどうかは大事なことでしょうっと痛感しました。 ところが、これ以上、進んでいくといっても、こっちにとってもう十分なことだと思ってます。
 PCを更新したことで、心も体も古い時代から新しい時代に入ればいいのです~ この時代を追いつくことなんて、もっともストレスかもしれないね。
08-12-22 &匿名提问 发布
现在这是去的数字式家电,在三个星期以后,我有新技术能听见。 The个人计算机是一残破一个,在麻烦。 来修理它。 ,但是我要求修理费,惊奇了。 买的The决定是末端。 The想法金钱和买有些事我真正地不是容易。 需要一个星期,被审查了。 (笑) For我最熟悉对它,您更好学习。 然而,无论事使用,与一个重要是否将敏锐地感觉。 But更多比此,它将是,为了我认为它不是足够。 更新您的个人计算机、身体和灵魂的By入从以前的一个新的时代您会想要 This不可能跟上时代,也许有多数重音。
请登录后再发表评论!
现在这是去的数字式家电,在三个星期以后,我有新技术能听见。 The个人计算机是一残破一个,在麻烦。 来修理它。 ,但是我要求修理费,惊奇了。 买的The决定是末端。 The想法金钱和买有些事我真正地不是容易。 需要一个星期,被审查了。 (笑) For我最熟悉对它,您更好学习。 然而,无论事使用,与一个重要是否将敏锐地感觉。 But更多比此,它将是,为了我认为它不是足够。 更新您的个人计算机、身体和灵魂的By入从以前的一个新的时代您会想要 This不可能跟上时代,也许有多数重音。
请登录后再发表评论!
你这个内容跟对生活失望的人,没什么关系性阿。 还有,楼上的二位,别拿着蹩脚的软件翻译,你们自己看看说得话都通吗?
请登录后再发表评论!
在数字家电发展突飞猛进的今天,听说只要过了3周时间,采用新技术的东西就能造出来。正为自己的计算机损坏而烦恼。准备拿出去修理,但是听到修理费大吃一惊。结果决定换买了。钱的问题也考虑,购入这样的东西真的不简单。花了一周时间仔细调查。对于原本不太详细具体的我来说,是很好的学习。然而,不论使用多先进的东西,感觉适合自己的才是最重要的。(下面这段日文不知所云,所以不翻了)
请登录后再发表评论!
进入数码家电时代的今天,过去的三周,我对新的技术有了新的认识. 我的电脑坏了,非常麻烦,考虑拿去修理. 但是一问修理费,就把我吓了一跳. 最终,我决定还是再购一台吧. 考虑到用钱方面,我并没有轻意地马上就去买.而是花了一周的时间做了一个市场调查.(笑) 我本来也对电脑方面并不十分了解,借此机会正好可以学习一下.同时,我也深深地感受到,无论是多么先进的东西,适合自己用才是最重要的. 我认为不适合自己用的话,再先进的也是徒劳的. 买了新电脑后,感觉自己整个身心都仿佛进行了一场划时代的飞越~ 要跟上时代的步伐还是需要一定的压力吧.
请登录后再发表评论!
恩,那个XU翻的还不错
请登录后再发表评论!谁能帮我翻译一下日文_百度知道
提问者采纳
让房间更有时尚感,营造出更有氛围房间。
提问者评价
太给力了,你的回答完美地解决了我的问题,非常感谢!
其他类似问题
日文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁这里面的日语我看不懂,麻烦谁帮我翻译一下?_百度知道
提问者采纳
上面的中文能看懂吧,玛利亚,明日香。从左往右,步美,光。有些日文名字读音一样中文不一样的,千寻,这里就只写一种了都是名字。光。从上到下。就只翻假名了
提问者评价
其他类似问题
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁麻烦谁能帮我翻一下这文章,中翻日。不要网上的在线翻译,不准确_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:389,133贴子:
麻烦谁能帮我翻一下这文章,中翻日。不要网上的在线翻译,不准确收藏
.日企需要具备何种能力的人才 那么在如此严峻的环境中,日企到底需要怎样的人才,由于激烈的竞争,人才的急缺,目前的日企慢慢转变奉行“能力主义”,开始注重员工各方面的能力。作为日语专业学生应当实时了解日企对人才的需求现状,明确日企需要何种能力的人才。 2.1日企需要具备‘商务日语能力’的人才从用人单位反馈的信息得知,大学所培养的专业人才与企业所需的矛盾与差距。很多日语专业毕业生只满足于课本知识,缺乏实际应变能力,语言表达能力不足,在实际工作中存在着各种问题,如日语听不懂,说不清,写不明,沟通不善,不能满足用人单位对语言应用能力的要求。若要进入日企,商务日语能力是至关重要的。根据工作性质不同,其要求也不同。在商务工作中所具备的日语能力不仅包括针对不同对象和场合使用的会话交际能力,也包括电话和邮件等“非面对型”的交流能力,书写文章和整理资料的理解能力。总体来说日企对员工的日语能力要求一般如下:1.可以承担一部分工作,理解大部分日语资料,与日本人直接交流;2.有一定的电话应对能力,灵活变通,能够协助日本职员工作;3.能够书写商务文书,翻译日语及汉语的专业资料。对于高级管理人员,企业除对其在日语读写、会话方面的要求外还特别重视其商务文化与知识、判断能力方面的水平,而对于基层的劳动者,企业则只需其能够理解简单的命令即可。因此想在日企里拥有更大的个人发展空间,具备强硬的商务日语能力条件是必不可少的。所以笔者认为在学校培养日语人才方面,除了要求学生考到一定的日语能力等级证书,另外学校也可以适当开设一些日本商务学习这类的课程,这样相对的既能满足企业所需,也能让学生学习到相关的商务知识,在以后进入日企工作可以运用的得心应手。2.2日企需要具备‘实践能力’的人才2.2.2重视人才的实践能力。日本经济不景气,导致“泡沫经济”之后日本企业在招聘时就特别注重应聘者的实践能力和动手能力,因为没有更多的时间再去教新员工把书本上的理论转化为动手能力,因此日企用人不再只注重学历而更加注重实践。因为企业经营的环境与过去不同了,对一个企业来讲,具有实践能力,抗压性强,有自我学习能力这些条件的人才是真正的人才。现在很多大学生会在课余时间出去兼职,或者在寒暑假时实习。本人觉得这是值得大力倡导的,在不停的实践中加强学习实践才能累积经验,作为日语专业的学生,若是有一定条件,可以从事与日语相关的工作,如翻译,家教,在日本餐厅兼职等,只有多参加社会实践活动,才能提升自身的能力,为以后就业打下坚实的基础。
谁给你翻我就是土鳖
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或

我要回帖

更多关于 有没有翻译英语的软件 的文章

 

随机推荐