炫舞那首歌刷心动最多有 i see queen i see rain 大概就是这个音吧

正确形式填空:1.It seldom (rain) here in spring.But it (rain) now.2.Yesterday he (go) to the cinema himself.3.He (finish) his homework yet.4.Where is John?I (not,see) him for a long time.5.I (be)reading when he came to see me.6_作业帮
拍照搜题,秒出答案
正确形式填空:1.It seldom (rain) here in spring.But it (rain) now.2.Yesterday he (go) to the cinema himself.3.He (finish) his homework yet.4.Where is John?I (not,see) him for a long time.5.I (be)reading when he came to see me.6
正确形式填空:1.It seldom (rain) here in spring.But it (rain) now.2.Yesterday he (go) to the cinema himself.3.He (finish) his homework yet.4.Where is John?I (not,see) him for a long time.5.I (be)reading when he came to see me.6.Someone (talk) with him in the classroom now.7.Don’t worry,I (be) back soon.8.The children (go) to school at seven every morning.9.He (come) to see you the day after tomorrow.选择:(1) We must serve the people _____ all our hearts.a.in b.with c.for(2) This is the right answer _____ the question.a.to b.for c.of(3) We walked ______ the rate of four miles an hour.a.for b.inc.at(4) His brother is ______ university student.a.an b.a c.the(5) Are those your books?No,they are ______.a.her b.she’s c.hers(6) _____ lovely weather!a.What b.What a c.How(7) _____ drive so fast.There are a lot of people in the street.a.Not b.Don't c.Can't(8) Mary studied Chinese in Beijing in 1980,_______?a.did she b.didn't she c.wasn't she(9) 261 is _________.a.two hundreds sixty-oneb.two hundreds and sixty -onec.two hundred and sixty-one(10) It is 9:35.It's _________.a.twenty-five to ten b.thirty-five past ten c.twenty-five to nine(11) Why _____ go swimming there?a.do you often b.often do youc.do often you(12) Have you got _____ tea here?No,I haven't got ______.a.some,some b.any,any c.any,some(13) ________ I finish the work today?No,you _____.a.Must,mustn't b.Must,needn't c.Need,mustn't(14) _______ I finished middle school,I went to college in Beijing.a.After b.Before c.Until(15) If he _____ ,he will get there in time.a.will run b.run c.runs(16) There is ________ water in the thermos.a.a few b.a bit c.a little(17) what's the date today?________ .a.It's October 1st.b.It's Saturday.c.It's a fine day.(18) I didn't have _____ to give them as a present.a.something b.everything c.anything(19) I like my nieces,but my husband doesn't like ______.a.her b.him c.them(20) _______ it was wet,he took a taxi.a.Because b.For c.After
楼主您好,答案+选择题解析如下:1.It seldom
[rains ](rain) here in spring. But it
[is raining](rain) now.2.Yesterday he
[went] (go) to the cinema himself.3.He
[hasn't finished](finish) his homework yet.4.Where is John? I
[haven't seen] (not,see) him for a long time.5.I
[was](be)reading
when he came to see me.6.Someone [is talking](talk) with him
in the classroom now.7.Don’t worry,I
[will be] (be) back
soon.8.The children
[go] (go) to school at
seven every morning.9.He
[will come](come) to see you the day after tomorrow.选择:1.B with all our hearts 全心全意2.A
the answer to the question 问题的答案,固定搭配3.C
at the rate of 以……的速度4.B University不是元音字母开头的,不要用an5.C 要用物主代词hers,表示“她的”6.A weather 表天气,不可数7.B Don't开头的祈使句.8.B9.C10.A 十点差25分,即9:3511.A12.B 肯定句用some 否定和疑问用any13.B must的反义疑问是 needn't14.A
上完中学“之后”,才上的大学,所以选after.15.C
如果他现在用跑的,他过会儿可以准时到.16.C water不可数 ,a little 修饰不可数= a bit of17.A
问的是“今天几号?”18.C 否定句用any,肯定句some19.A niece 是侄女的意思,所以是“她”20.A because表示“因为”,for 表示因为的时候,不可以引导从句.希望能帮到你,祝更上一层楼,还有问题可以Hi我O(∩_∩)O潮嫂新采访原文加中文注释,猛料不断!一代Fandom&Queen加AS脑残粉诞生了!
潮嫂参加The Baker Street
Babes爆猛料不断,节目全原文配上我在重点高潮段的的中文注解。大家阅读快乐~~
潮嫂太萌了!跟小自由一起看tumblr还giggle!!tumblr上的各种fandom各种图各种段子尽收潮嫂眼底。妞们你们颤抖吧!!!
TRANSCRIPT, Episode 27: Amanda Abbington
The Baker Street Babes Podcast
Transcript, Episode 27: Amanda Abbington
Recorded 29/04/12
Released 27/05/12, Transcribed by Amy, Curly,
Amanda: What’s a heart shake? I’ve never had that. Will it be
an actual heart?
Kristina: It better be. Only a few people know that we’re
doing this today, and they’re like, “Have fun! Say hi for
Amanda: That’s so sweet!
Kristina: All the American-based Babes are like “We hate you,
but we love you! Give her a hug for us!” So, America is hugging
Amanda: I love Americans, America, I think you’re lovely. Oh
that’s so nice…Oh, and Martin sends his love. He says hello and
sends his love.【潮嫂代潮爷跟大家打招呼,撒花~~】
Kristina: When do they actually finish up?
Amanda: End of July. Yeah, it’s a long old stint. They’ve been
there since…a year and a half! It’s hard, but we’ve said now that
anywhere he goes, we’re going to go with him because it’s really
tough. We didn’t think it would be that hard. And also, he’s going to bed when I’m getting up, so you
miss each other.(嗷嗷,自由家两口子也不容易啊) Just mentally, you miss
each other, because he’s ready for bed, and I’m starting the day.
So it’s a bit, “Good night!”, “Hi!” It’s a bit wearing.
Kristina: I know. I used to live in Japan. It’s sort of like
the same time difference. I’m getting home from work and my mom
would be like, “Hi!” and I’d be like, “I’m so tired! I’m not
talking to you right now!”
Amanda: Yeah, and that’s what it’s like. It’s tough. So we’re
going to rethink it if he goes. There’s some stuff going on in LA.
Not before January. That’s when the third
season [of Sherlock] starts filming
here.【妹纸们看到了么!!第三季啊啊啊啊】
[Clapping]
Kristina: Happy noises!
Amanda: I know! Going on in our house as well, it is! So, when
did all this start?
Ardy: About a year ago.
Kristina: Yeah, our one-year anniversary is next month.
Turk: Is it?
Ardy: It’s some time in May.
Kristina: So it’s almost been a year. Basically, I did a radio
show in college, and I was like, I love podcasts. I want to do a
podcast! So, I had all these friends who were Sherlock Holmes fans,
and I made this Twitter list—I just called them the Baker Street
Babes, and someone else was like “that sounds like a group of
something!” And I was like…Speaking of, do you want to do this with
Amanda: It’s really good. Martin’s well aware of it, just so
Kristina: Oh, is he? Jesus.【咱潮爷什么都知道!XDD】
【来了来了,重点来了!看潮爷怎么将潮嫂引入fandom这条明媚的不归路!!】
Amanda: But it’s very good. He loves it. He first showed this stuff to me last year. Somebody told
him about this thing called tumblr. We didn’t know what the
hell Tumblr was, but someone said, “You should look on this,” so we
did, and one day, he just said to me, “You’ve got to see this
because there are people putting my body on, like, the heads of
cats!” And I said ok, and then he said “And
Ben’s like a cat, and I’m like a hedgehog, and they’re comparing me
to hedgehogs, and it’s quite cute!” And we would just sit
there, laughing. And that’s how we kind of got into the Baker
Street Babes and that sort of thing. It was great. The are very
aware of it. Sue’s a big champion of this
sort of thing.【潮嫂透露Sue是大神级的fandom
queen。所以说魔法特麦哥他们肯定都是在一旁偷着乐的吧。。。。。。。Oyz】
I talked to Mark Gatiss yesterday. He was going into a script
meeting with Steven [Moffat]. Very exciting. It’s going to be good.
I think they anticipate this being better than the second series.
【加油写剧本啊麦哥魔法特!麦哥你看你一不写剧本都胖了。。真想问他“How is your
diet....”还有第三个写出超棒的瀑布那集的Mr.Thompson我也看好你喔~~】
Ardy: How?
Amanda: I know!
Ardy: That’s what we said after the first series as
Amanda: Yeah, I know! It’s like—How could you top that? Oh,
Kristina: Oh, you did it quite well, actually.
Ardy: That worked out quite well for you, there.
Amanda: So what do you think about the film—Jude Law and
Robert Downey Jr.?
Kristina: I think they’re entertaining. I don’t think they’re
very canonical at all, but they’re good for explosions and for
gratuitous banter and everything. I don’t dislike them.
Ardy: They’re good fun. I don’t think they’re in
competition.
Amanda: No, I don’t think Ben and Martin are worried about
them much.
Kristina: No, I don’t think they should be. Yes, they get a
bunch of money and publicity because it’s a movie and it’s Robert
Downey Jr., but when you compare the quality, there’s never any
【注意了,潮嫂的Andrew Scott
脑残粉模式渐渐开启】
Amanda: No, I think so. I think this
one’s got a better Moriarty. Y’know, Andrew Scott, you’d be hard
pushed to get better than Andrew Scott. He’s just my hero. I’m
finding it very hard because Martin and Andrew are nominated for
the same BAFTA. I don’t know who I’m going to
support.(这段博主还是顺手翻译下:咱这版本的莫莫好多了哈。你要知道,Andrew
Scott演得简直就是难以超越。他是俺的英雄啊!矮油,马丁和安德鲁一起被提名BAFTA,你们都不知道我多纠结!真不知道支持谁了,人家超迷茫的。。。)
Turk: Another actor that I’ve been a fan of for years is
Joseph Mawle [also nominated for the same award].
Amanda: He’s with my agent, and I think he’s amazing. He’s
deaf isn’t it?
Turk: Yeah. I first saw him playing Jesus in The Passion, and
I’ve not just quite got over that.
【这段超搞笑!大家来看看当潮爷知道自己跟Andrew一起被提名BAFTA时啥反应。萌死人了!】
Amanda: I think it’s a tough category
this year. But when I told Martin—because he didn’t know he’d been
nominated—I rang him, and I said, “You’ve been nominated in the
BAFTA agai!” He went, “Is Andrew in the category?” and I went,
“Yes!” He went, “Fuck!”【啊哈哈哈哈】
[Laughter]
Kristina: Yeah, the roller coaster of emotions that was the
BAFTA nominations.
Amanda: I’m still really cross.
Kristina: [Regarding the show not being nominated for a BAFTA
for drama or miniseries] It doesn’t make any sense. On the merits
of it as a drama—it broke all the records on iPlayer! It makes no
sense. Blargh! I was so angry!
【这段看得真艰辛。。。特别是知道这次Sherlock在BAFTA的得奖情况后。唉。。。。】
Amanda: No. I think there is a part of it that’s jealousy. I
spoke to somebody about it, and they said, “Oh, the reason why Sherlock wasn’t nominated is because
it’s become too popular and mainstream.”【洒泪千行!】And I said, “You can’t have that argument.
Spooks is in there and Scott and Bailey, which are mainstream ITV.”
I don’t know why it’s been deliberately
overlooked.【太火了就要被故意无视么、、、】
Kristina: I think it has, because they got all the actor
nominations, and they got the YouTube audience award.
Ardy: And if you look in the miniseries category… I mean, not
to slag everyone off…
Kristina: No, seriously…
Ardy: The Crimson Petal and the White?!&【题外话:这部我看过,觉得也不错啊,就是黄暴了一点点嘛。麦哥和第一季第二集里面卷福的银行家同学都在里面打酱油呢~麦哥在这戏里死的好。。。。悲催。。】
Kristina: I saw the first episode, but I didn’t go past
Ardy: It was just disgusting.
Amanda: Thank you. That’s the best word. I didn’t want to say
it. [Regarding the nominations]
Ardy: If it was at least something in there that was
deserving.
Amanda: There’s nothing that really stood out. I don’t know if
that’s worthy of being there.
Ardy: This is England maybe. Everything else in that
category…
Amanda: Yeah, This is England.
Turk: I was looking at it thinking… I don’t think I watched
any of these things.
[Amanda’s drink arrives]
Amanda: Do you want to try this? Would you like to try
Kristina: Sure… it’s just like The Heart?
Amanda: … it’s weird. What did he say it was?
Kristina: It smells like peanut butter!
Amanda: What’s in it? You’re not going to tell me are
Waiter: [some sort of thing], milk and Jack Daniels.
Amanda: Right…
Kristina: [Back to the BAFTAs] I woke up, and I started
scrolling down. I think I saw you and Louise Brealey’s tweets—being
angry—and I was like, “What happened?” I was like, “Oh, Benedict,
good, Martin, good, Andrew, good—WHAT?”
Amanda: But it was such a shock! It was such a shock to me. I
was expecting to see it, and when I didn’t see it in the category I
thought it was a mistake. I honestly did.
Ardy: I just thought it hadn’t been eligible because of
broadcast date. But then I saw Steven Moffat confirming that it had
been. This doesn’t make any sense!
Amanda: No. Did anyone else want to try this? It’s weird isn’t
Ardy: Tastes really odd. Alcohol and peanut butter doesn’t
seem quite right.
Kristina: It does taste like peanut butter.
Amanda: Alcohol at half-eleven in the morning! He [the waiter]
made me get this…. he forced me.
Kristina: Conspiracy! So… honestly, my first question is, what
made you decide to start interacting with the fans and the fandom
in general? 【来了来了,主持人问潮嫂对fandom的态度来了!】
Amanda: Because you’re all so lovely to Martin. And you’re all
really nice. You all seem very intelligent, funny, and talented
girls. Seeing some of the artwork and some of the stuff that was
being written. It’s so good. Martin’s very very very very
private—freakishly private, which is a good thing. I love that he
is. But I just wanted to say thank you on his behalf and say hi and
I fully support what you’re doing. It’s fine! And I’m not one of
those girlfriends or wives who goes, “Those bitches!” I’m not like
that at all, and I just wanted to say, you’re doing a fabulous job,
because you are. I think it’s lovely how much you love Martin, and
I love it. I genuinely love it.
【潮嫂女王范儿啊~】
Kristina: One of the Babes—I think it was Lyndsay—said,
“Martin is our hero, and I’m so glad you get to actually go tell
Amanda: That’s really lovely to hear, and I’m really proud of
him, and I like that other people are really proud of him.
Kristina: We are.
Amanda: I’m really proud of what they do in that show. It’s
genius, actually. I’ve never seen anything like it on television,
and I think it’s good that people love it. And you need to be told
that everyone knows that you love it. You know what I mean?
Kristina: Definitely. You said that Martin found Tumblr first.
Did that come before or after you started playing on the Facebook
Amanda: After. Everything came afterward. So we looked at Tumblr first and just used to giggle a
lot. 【自由家两口子一起看tumblr一起偷乐。。。】“Look I’m a kitten,
why am I a kitten?” It went from there, really. I thought it was
really fun.
Kristina: What’s your favorite thing or the most ridiculous
thing you’ve seen?
Amanda: There’s one picture. Oh I’m laughing now. [Martin with
the BAFTA, next to a picture of a hedgehog. Amanda has it saved on
her phone and shows it.] But we love all the artwork. Some of the
paintings are just amazing. And the knitted stuff! I got sent a knitted otter and a hedgehog. I love it.
They’re upstairs. I won’t let the children play with
Kristina: These are mine!
Ardy: This is not a toy.
Amanda: No, these are
潮嫂:我收到了粉丝送的水獭和刺猬的针织玩具。超喜欢的。我把他们放在楼上,不给孩子们去玩他们。
主持人K:这是我的是吧!
主持人A:他们不是玩具啦~
潮嫂:嗯。水獭和刺猬是妈妈的~(孩子们就不给你们玩~~
嗷嗷嗷嗷嗷,潮嫂简直是戳萌点戳到爆了!)
Kristina: Aw brilliant. What’s your favorite episode?
【潮嫂最喜欢的一集是瀑布那集喔。看了不下30次还看不够啊!!都是在用生命刷剧的!不愧是Andrew的脑残粉。。。话说我也最喜欢那集!】
Amanda: The [Reichenbach] Fall. Definitely. From the minute
you start with that…it’s just a roller coaster. I’ve watched it—I’m
not joking—I must have watched it about 30 times now, and I never
get tired of it, and I always cry at the same
point, and I would laugh at the same bit, and it’s just beautifully
pitched and perfectly acted. &And a joy to
watch. And I think all of them are stand out films. You can take
every one of them and watch them as separate films. And that’s what
I love about them. But the Fall, my favorite scene in it, one of my
favorites—I’ve got two—is when Moriarty is at
the Tower of London, and he’s got his headphones in and he’s
listening to Bach, and everyone’s having morning tea. I love
it.【嫂子最喜欢莫娘在伦敦塔听着音乐“偷”皇冠的那段~俺也超喜欢TAT】 And you see him
breaking into the jail and the bank. And all drinking tea at eleven
o’clock, and it’s beautiful.(其实他们是在喝茶的时间里喝咖啡啦。。)
Kristina: It’s so quintessentially English.
Amanda: It really is, and I love that.
Ardy: I need to ask what the other favorite is.
Amanda: My other favorite scene? The scene at the end, the
very end when Martin’s—agh!—when Martin’s talking to the grave, and
you see Ben’s standing there!【潮嫂还喜欢最后一集卷福看着花生从他的“墓”离开的样子】
Kristina: We watched it with my friend, and we were staring.
We thought they were going to leave it at the cliffhanger. I was
like, “You can’t do this!” and we started screaming, “Yes, thank
Amanda: I’m getting goosebumps with you telling me!
Kristina: It’s so beautiful. He [John] walks away, and your
heart is broken, and then he’s [Sherlock] there.
Amanda: I know! He’s going to get his ass kicked for that,
isn’t he?
Kristina: Yes, please! It’s our hope. If
you can’t give us a hug, please let him punch him in the face!
Please!o(╯□╰)o
Amanda: Yeah, he’s good at that bit, my boy.
&He’s good at the old emotion.
Kristina: That actually goes with something I wanted to ask.
One of the babes Maria wants to know… how is it for you to see your
husband on screen as John Watson? Do you connect to it on a
personal level or as the character? Like, do you see Martin?
Amanda: Well I watch him, in anything actually. I think he’s a
fantastic actor. Yet he’s always very good at the characterization.
So I kind of step out of it. So I don’t watch him as Martin. I
watch him as the character. Although, at the end when he has that
scene at the grave, there was part of me that gets upset for
Martin, but I think on a general level, I watch him as a character.
He’s fantastic on stage. Have you seen him on stage?【潮嫂表示看到小自由演戏时,看到的就是他的角色而不是她老公】
Kristina: No, I haven’t. When I saw Clybourne Park he wasn’t
on it anymore because it had transferred to the West End. So when I
saw it I was like oh this is really funny. Someone told me Martin
Freeman played that one guy and I went “BLAGH!” Why didn’t I see
that version?!
Amanda: His stage work is amazing. Try and get him to do
another play. I kind of detach myself when I watch him. I don’t
watch him as Martin. I do watch him as characters. He’s very good
Ardy: He’s very, very good at being John Watson.
Amanda: He is. Subtle nuances that he doesn’t do in real life,
like the way walks, the way he stands, he’s kind of military, and
he isn’t like that in real life. He’s the
least military person I know. He’s my favorite actor. Well, him and
Andrew and Ben.【嘿嘿嘿嘿】
Kristina: There is this website called The Bookshelf
Bombshells, which I think is a great name.
Amanda: Yeah
Kristina: They asked us and asked if we could ask you, what
does Sherlock as a show actually mean to you?
Amanda: I was never a huge follower or fan of Sherlock Holmes.
I really wasn’t. It wasn’t in my canon of literature. I don’t
really know why. Maybe I associated it with Woolsey. It was never
very accessible to me when I was growing up. I’m reading it now. At the moment I’m reading The Sign of
Four.【潮嫂正在补《四签名》的原著~】
Kristina: Mary Morstan?
Amanda: Yeah! But I wouldn’t have done had I not been involved
in the show. Which is good, it’s great, it’s opened me up to his
Kristina: Are you enjoying the stories?
Amanda: They’re great. They’re really good. They really drag
you in. It’s very interesting and very engaging. It zips along.
I’ve got to have something that zips along… I can’t if it’s slow
and meandering. I have to finish a book as well. Once I start a
book I have to finish it. Even if it’s really shit. It becomes a
battle for me. I’m gonna do it! The Doyle stuff is quite easy to
get through, which is a testament to good writing.
Kristina: When you’re reading, do you picture Ben and Martin
in the roles?【主持人问潮嫂:你看书的时候会不会YY缺亲和潮爷啊~~】
Amanda: That’s interesting. I don’t.【不会诶~】 In my head I have a sort of… in my head
Sherlock is always kind of tall and quite willowy. Yeah no, I don’t
imagine Martin & Ben. Sounds a bit weird! I don’t
picture Ben & Martin in my head. Girls on tumblr
are going “Oh! Oooh!” now! Oh Martin & Ben
together! Oh my God! I wish they were married!” [Meaning Sherlock
Kristina: Honestly, what do you think about it [the
Sherlock/John slash in the fandom]? Do you take it as it comes, or
what?【主持人问潮嫂对同人文怎么看。。OMG】
Amanda: It makes me laugh. It’s quite sweet. Some of the
pictures, as well. People have drawn them together. It’s like
“Awww… okay.”【嗷嗷,太萌的嫂子了!】
Kristina: I think most of the time people draw them as the
characters.
Amanda: Absolutely. Oh no it’s never Martin &
Ben. It’s always that they should be together Sherlock
& Watson should be together. Which is fair enough.
There’s that undertone to the programme, I think there is.
【潮嫂表示Sherlock这剧确实又“基情”OTZ】I was
talking to Martin about it. In the Scandal in Belgravia, when
Watson goes to see Irene at Battersea Power Station and they have
that conversation where he says, “Why did you hurt him?” and I said
to Martin, “It’s like you’re jealous.”【艾琳那集潮嫂对潮爷指出他演着演着就演出吃醋的味道,潮爷自己也没意识到~~】 He never
played it like that, but I watched it where it was kind of
affecting him on a deeper level. He didn’t get that. It was quite
interesting. I said, “It’s quite homoerotic. It kind of is, because
you live together and you’re both quite.... Sherlock’s really weird and he’s really straight, and
there is that— there’s quite a homoerotic
undertone.【翻译:卷福这人很奇怪,而且是个直男(嫂子你确定吗。。。)但这剧确实存在“基情”】” I think
there is. I know they didn’t play it like that, and I know that
wasn’t what they thought of when they were filming it.【LZ画外音:唉,所有基情都被麦哥他们设计好了,BC他们上钩不是迟早的事么。。。XDD】
Kristina: It just kind of plays out that way, whether they
want it to or not. There’s chemistry there. Basically it’s the
roles that they have.
Amanda: Absolutely. It does.
Ardy: It tends to do with Holmes & Watsons
Amanda: And neither one can do without the other. That’s
what’s so beautiful. They depend on each other. They need each
other for different things. And you see that at the end. Watson’s
bereft and he’s watching him… it’s beautiful.
Kristina: It is.
Amanda: I love it. I remember seeing one on the Internet. I
think it was Daniel Radcliffe’s face, and someone had written on it
that “he should be with Benedict. Martin should be with Benedict,”
and I remember thinking—people actually do think that Martin and
Benedict should be together. I was slightly worried, but Martin
said it’s fine. People don’t really think that. And that’s
fine.【潮嫂看到网上有人说“潮爷应该和缺爷在一起啊!”就开始紧张了。但小自由安慰她说“木事的,大家没有真的这样想”】
Kristina: There will always be the slightly odd fans, and that
comes with everything.
Amanda: Well, you know who they are—you just go, whoa,
Kristina: Yeah, it’s like—hi, we’re gonna go.
Amanda: They’re so invested in it.
Kristina: I think, in general, how fandom works, it’s sort of
like this big family, and if anyone acts out, it’s like,
immediately, “You need to stop that!”
Amanda: Yeah, it’s great. You’re protective of the show and of
Martin and Ben and the people that they love, and that’s one of the
things that I love. I do. I love it. It’s really sweet and caring,
and, like, everyone was very sweet when the picture of our children
went up. Everyone was really lovely, and they were kind of very
protective. Of course, we can’t do anything about that. It’s an
unsolicited photograph. I had no idea it’d been taken, and the next
thing, it was up. Martin and I are very, very careful about not
involving our children in any of this, but you know, they have to
see their dad. We have to go down and see him, and you can’t stop
people from photographing. We are so careful about not getting them
involved in anything.【(就上次他们孩子被拍)潮夫人表示孩子还是要去看他们爹的,但她希望孩子们不要被卷进舆论来。】
Kristina: Yeah, I know.
Amanda: Everybody was very lovely about making sure that came
Kristina: I haven’t seen it for a while. I think the issue was
that when they first went up, there was a big attack. It was like,
“Take it down!” And then new people came in with Series 2, and they
didn’t realize. I hope that it’s well aware now.
Amanda: Yeah, it’s lovely, and I really appreciate it. It
means a lot to me that you care about that concern. Thank you. I do
appreciate it.
Kristina: So, what were the set visits like? Did you just go
to the one?
Amanda: I took a few, but the Baker Street one was always
attractive because it was easy to get to. That was just great, and
the children loved it.
Kristina: Do they like seeing him act and everything?
Amanda: They love it—and just seeing Daddy as Watson.
It’s a big thrill for them. My
daughter—when she grows up, she wants to be Moriarty. And she will
be! She’s terrifying. Were big fans in our
house.【我擦!!潮爷的女儿长大里想当莫教授!!我去。。。AS粉妈带出的粉女儿啊!!这家人太有爱了!】
Kristina: Oh, and I have to say, your dogs are amazing and
Amanda: Aren’t they? They’re ridiculous. I love them so much.
They bark for England! When the doorbell rings Archie will
literally bark for ten minutes. And this is for nothing in the end,
he’s barking for no reason They’re a bit annoyed at the moment.
They won’t walk in the rain. They just sit there. So they’ve had no
walk for about two days, and then they get all cross with me, but
they won’t go, so what can I do? I’ll not force you out, so they’re
really cross with me at the moment. But they are lovely. Little
Moriarchie.
Ardy: There was one that we were talking about earlier, and
that is because you were saying that you started reading the
stories and things. Is there, apart from the main characters, a
favorite female character that you have, or someone that, if you
were given the chance on the show, that you would like to
play?【主持人:如果给你机会你想演sherlock里哪个角色啊?】
Amanda: [Laughs]【潮嫂笑而不语】
Kristina & Ardy: Hypothetically!【主持人:哎呦来嘛~ YY一下~】
Ardy: Who’s your favorite?
Amanda: My favorite character is Irene, and I think Lara did
it beautifully. She was a perfect Irene Adler. She was a real
wonderful foil for Sherlock. She actually looked similar to him,
which I loved.【潮嫂表示她喜欢艾琳这个角色。说Lara演得很棒,艾琳跟卷福其实很像。】
Kristina: Yes, they were sort of like looking in a mirror,
male and female.
Amanda: She played it perfectly, which was just wonderful. Who
I’d like to play? … Mary would be nice…but, you know, I don’t know
what will be next. It would be lovely to play any part in Sherlock.
I’d love to be a part of Sherlock. It’s brilliant, but I’m working
quite a lot—I’m doing a costume drama and then doing Case Histories
again, and then hopefully another sitcom for Hartswood.
Kristina: Is that the pilot that you’re doing?
Amanda: Yeah. But it would be great to be in it. I’d love to.
Mary’s a great character.
Baker Street Babes: Yeah she is
Amanda: I was reading about her and she’s beautiful, and she
Kristina: Good old TB.
Amanda: Yeah, it’s a fantastic character. But I don’t know
what they’re going to do with that.
Ardy: It was a hypothetical question.
Kristina: Completely hypothetical. We were asking the other
Babes on this email chain that we have for any questions, and one
of them was like, “Who do you want to play?” and everyone was like,
“Should play Mary! Should play Mary!” I’m like, why would you do
that? That would be heartbreaking to the extreme because she
Amanda: Yeah! That would be great to play, wouldn’t it? I’d
love that, to play that. Yes, we shall see.
Kristina: Obviously, you can’t tell us anything about Series
3, and we won’t ask any questions about Series 3, but when Martin
gets the script, does he immediately tell you what’s going to
happen? Do you have to pry it from him?
Amanda: He reads it, and then he comes and goes, “This is so
good! Read it, please read it,” and I say, “No, I’m going to wait
until it comes out,” but I think I read the Reichenbach [script]
because he said, “Please read it. It’s so good.” But I generally
don’t read his scripts. He will read them straightaway, and then
he’s very, very, very excited for a long time. They’re so
brilliantly written. It’s so good. Oh I’m such a big
fan!【嫂子表示她一般是不会陪她老公练台词的,他一般都是自个读,然后激动老半天~~~但是潮嫂读过瀑布那一集,因为潮爷表示那集写得太好了!弄得她成了个巨粉】
Kristina: I think we’re probably containing ourselves from
fangirling him, because eyou’re his wife and it’s be a little
weird. But he’s amazing!
Amanda: He is.
Kristina: One of the questions that one of our friends,
Kristen McHugh wanted to ask, was, what do you fangirl?【主持人问潮嫂是谁的粉丝。亲们注意了!!!!!!!潮嫂AS脑残粉模式越来越猛了!】
Amanda: Oh, hang on, see, it’s all in my head. I do it a lot.
Louis CK. Do you know Louis CK? He’s a standup comedian. Funniest
man in the world. And I fangirl a lot over him. A lot. Yeah. He’s
very funny. So yeah, I fangirl over him.
Andrew [Scott] as well. I adore him.【录音里,潮嫂讲“I adore
him”时把整个人的力气都压在这句上了!潮嫂要开始讲述自己怎么第一次见到AS的了。】&I
met him for the first time. I’d been to an audition and I was in
Covent Garden and Mark was doing the Recruiting Officer at the
Donmar and I walked around the corner, and sitting outside a caf&
was Mark with Andrew, and I just went—Hiiii! And Mark was
like, “Hello, Darling, come and sit down for a coffee?”
and I was like, “Really!? Oh my
god!”【录音里潮嫂这段的声音都在颤抖啊!!!简直就是NC粉模式全开!]】and he got up and was
like “Hello Amanda, I’ve never met you, you’re the only one I
haven’t met” and I was like, “Hahaha!” and I
was shaking! I was shaking! And it was
pathetic.【潮嫂亲您要冷静啊!】&And that’s when I
said, I want to go and see Bedtime Stories.
【大意:潮嫂有天去看麦哥时,麦哥和AS在喝咖啡,麦哥招呼她过去一起坐坐,她就激动了!!\(≧▽≦)/心想“我的天啊!”,潮嫂和Andrew交谈中全程都在傻笑,颤抖,不停地颤抖,无可救药的不淡定(原话)嘤~~~~~~~~~~~~~~~~】
Kristina: Oh, okay. Yeah.
[Gesturing about the awkwardness of the encounter.]
Amanda: &He was talking and was like “What do
you think?” And I was like… “I’m sorry, what? I’m sorry… oh I’m
sorry.” I’m a big stupid fan of his. I’m allowed. Martin says I’m
allowed. I was such a fangirl. I’m like that with Ian McKellen. I
met him, and Martin said, “I can always tell when you’re like
really, really stupidly, like, in love with someone because you
just go around going, “I think you’re so good!” So yeah, I get like
that quite a lot. &I love him [Andrew]. I love
him! He’s just an amazing actor.
【翻译大意:Andrew跟我讲话时,我常常听不到,(因为潮嫂她已经飘飘然了Oyz)。我是他的傻呆呆的巨粉吖!!martin说他允许我这么疯狂。他说我一爱上什么人就只能傻呆呆地说“我太喜欢你了!”哎呦是滴啊!我就是这么喜欢AS,我爱他!他是个多棒的演员啊!!】
Kristina: No, he’s fantastic. I didn’t know about him until
Amanda: Neither did I!
Kristina: And it was like, who is this guy? In the first
series in just how many minutes of screen time?
Baker Street Babes: Ten
Kristina: It was like, who is that?
Amanda: I asked, “Is he nice? Is he nice? Please tell me he’s
lovely,” but he’s gorgeous.【翻译:看完sherlock第一季莫娘出场的十分钟,我就揪着潮爷问“他是不是很棒?他是不是很棒?啊啊啊你一定要告诉我他超有爱的对不对。”但,喔!他(何止是有爱)简直就美好得不像话】
Turk: Just after that episode I met him and I started running
a fansite for him. Felt like I needed to be a proper fan and go and
watch everything else he’d been in.(主持人:看完AS演第一季莫里亚蒂我就成他粉丝了。赶紧去看看他演的所有其他戏)
【下面这段萌点无数!!!】
Amanda: His other stuff is amazing. It’s great. Yeah I’m a big
fan. I’ve got a t-shirt with him on it. It’s pathetic isn’t it?
It’s grey and it’s got an outline of him going “Westwood”.
【潮嫂:他其他的戏也很赞的。了不起。是的,我是他的大粉丝。我有一件上面印着他的T恤衫,哦哦哦哦,这很无药可救是吧?是件灰色的。有他的身形。他做着westwood的手式。】
Kristina: Oh that one, ok yeah.
Ardy : We know it.
Amanda: And I’ve got one with Benedict and Martin as Peanuts
characters.【我还有一件缺和小自由做史努比造型的T-shirt】
Kristina: I love that piece of art. It’s so adorable.
Amanda: I’ve got another one that says… oh God, this is
pathetic. I’ve got a red one that says “Honey, you should see me in
a crown.”【oh我还有另一件!天啊,我真是无可救药了!我还有一件莫教授说的“Honey, you should see me in a
crown.”(亲爱的,你真该看看我戴皇冠的样子)的T-SHIRT】
Kristina: I love that you own as many Sherlock shirts as I
Amanda: Martin says, “Please don’t wear them when you’re with
me. Please.” I’m not allowed to wear them when I’m with him. I have
to wear them when he’s off doing stuff. I have to restrict myself
to when he’s off doing stuff. He thinks it would be a bit weird,
and he’s right.【潮爷不给潮嫂在他面前穿这些T-shirt,因为他觉得这样很奇怪。所以潮嫂就在潮爷出去的时候自己穿~额。。。。萌的】
Turk: I have to make an active effort not to look like Andrew.
So many times people tell me in the street for no reason, “You look
like Moriarty!” We know, we’ve had a conversation about this. It
killed the fangirl element for me. And I can’t fangirl him if I
look like him. That’s just weird. It’d be like fangirling
myself.【主持人噼里啪啦说她多喜欢AS,天啊。。这简直就是一帮NC粉的师奶聚会。。。】
Amanda: That’s so sweet. He’s lovely. I love him.【潮嫂重申她很爱AS】
Kristina: I couldn’t tell.
Amanda: I could happily watch him all day. And Martin. And
Ben, actually!【潮嫂:我可以乐呵呵地看着AS一整天呢。当然也能看着MF乐一整天。当然看BC乐一整天也行啦~~~~啊哈哈哈哈哈哈】
Ardy: You sound very similar to us.【主持人回应“嗯嗯,俺们都是一样的”】
Kristina: So Lyndsay had a question because we obviously know
that Martin is really into music. Do you have a favourite band that
you like to listen to?
Amanda: At the moment? Alabama Shakes.(←←潮嫂现在最喜欢的乐队)
Kristina: I saw you tweet about that.
Amanda: Yes. He sent me a video link of them and said, “You’ve
got to watch them because they really affected me.” He gets really
affected by music. And I watched it and I was… the girl’s voice,
it’s just, I don’t know where it comes from. She’s got this amazing
sort of bluegrass voice, which is incredible. We’re gonna go and
see them. I’m more eclectic.
Kristina: I think the one complaint that people have about
Sherlock is the lack of behind-the-scenes things. We want a blooper
reel so badly.
Amanda: I know!
Kristina: So do you have any amusing behind-the-scenes stories
that you’re allowed to share?
Amanda: I don’t know. They got a question about it once as
well, didn’t they? They don’t really get it wrong do they? I know
they have a really good time there. They have such a good cast and
crew and they get on really well. But no… I think there was one
time when they were filming in a morgue and then they got snowed in
in there and were quite scared about that. They had to get out
really quicky. And the riots, when the riots happened and they had
to leave the filming set. I’m not sure if they took stuff. I think
they did. Things were stolen.
Kristina: Yeah, I think some of the lighting rig. It was it on
tumblr. If you ever need any kind of news, tumblr has it
immediately.
Amanda: They’re very quick.
Kristina: They are very dedicated.
Amanda: They are. It’s almost like they have a little mole
somewhere. “Tell me something, tell me something!” They’re really
Kristina: He’s going to be so offended if we don’t drink this.
[the drink]
Amanda: I know! They’ll kick me out. I’ll get kicked
Turk: It’ll be like in that episode of Mr. Bean, where he
hides the stuff in his pants.
Amanda: I can’t drink it. It tastes really weird.
Kristina: It is. It’s odd.
Amanda: I might have to drink it like this.
Kristina: Hopefully Katherine’s on her way now, so we can give
it to her.
Amanda: Yeah. “Look, we got this for you!”
Kristina: “It’s a present!”
Amanda: Just drink it, Katherine, just drink it.
Babes: (laughter)
Turk: Then again she’s really big. She might get angry.
Kristina: She is ridiculously tall.
Amanda: Is she?
Turk: Yes. Like six foot or something.
Amanda: Is she really? That’s brilliant.
Turk: I’m 5’1’’, so it’s really quite a difference.
Kristina: She’s lovely. I can’t help but ask: Have you seen
the “pocket Martin”?
Amanda: No?&
Kristina: I think it came from some interview with Benedict
where he said, “I’d like a pocket Martin, I think he’d make a very
good pet”. And it’s obviously gone wild on tumblr and there’s all
these pictures of Sherlock and then this tiny Martin
somewhere.【主持人说起缺爷讲过他很喜欢口袋潮爷】
Amanda: Aww! He is quite small.
Kristina: Perfectly Hobbit-sized though. How much has Sherlock
changed your lives? In terms of his public image and
everything.
Amanda: I think it finally got rid of the “Tim from The
Office” character homage. It certainly moved him up in the eyes of
the public.
Kristina: And then The Hobbit , it’s just going to… culminate
with that.
Amanda: Well, obviously that.
Kristina: I’m excited to see it, for sure. I’m a huge Lord of
the Rings fan, so when I heard they were making The Hobbit, I was
like, “yay”. And then I heard Martin was going to be Bilbo and was
like, “Oh my God! That’s perfect!”
Amanda: He has a passing resemblance to Ian Holm.
Ardy: Yes, he does! I noticed that.
Amanda: And he’s very similar in his acting as well. The bits
I’ve seen are tremendous. You forget how huge a production it is,
it’s enormous. The scale is ridiculous, but it’s like a well-oiled
machine. Every cog works.
Kristina: I’m so excited.
Amanda: It’s not long, really.
Kristina: I know! Well, in comparison to Sherlock. The Hobbit
definitely tops that.
Amanda: Long time with that! January they’re filming… so
Kristina: Yeah… the general consensus was that once it was
released that it was going to be filming in early 2013, once we got
over the 2013 bit, we realized it’s going to be on in the autumn.
It’s going to be another eighteen months.
Amanda: It’s hard.
Kristina: But what with the rising profile for both of them
and how long it actually takes to write it and film it, I guess it
makes sense, if you’re going for that kind of quality. And also,
we’re willing to wait because of how good it is.
Amanda: Yes!
Kristina: It sucks, but we’re willing to wait.
Amanda: I know. I know, because you know it’s going to be
brilliant. It’s a very clever pedigree of people. They’ve got two
strong women as producers.
Babes: Yesssss!
Amanda: Sue and Beryl are amazing.
Kristina: I’m a bit joking, like, yay for… I always call him
“The Moff”, and Gatiss, but the Vertues behind everything.
Amanda: They’re incredible women. They’re amazing. And it’s so
nice that they’re kind of running the show. Women running it! Women
behind one of the best shows on television! How good is that? We
need more strong women doing stuff like that.【潮嫂赞颂sherlock背后两个伟大的女人,Sue and Beryl,the Vertues】
Kristina: And doing it well.
Amanda: Yeah. I’m just thinking… I’m wondering if there is
anything else that you’d like to know that I can tell you.
Babes: (laughter)
Ardy: I just want to say thank you so much for getting what
fandom is all about and for being really appreciative of it. There
are not that many people who are connected to shows who are
understanding of it.
Amanda: I don’t really understand why. I love it. You know, I
was a fan of Martin’s anyway.【潮嫂表示自己也是潮爷粉】 I’d watched him on telly. I’m an
actress as well, so, well, I get to work with him, but yeah, I was
a huge fan of him. I saw him in Bruiser. I remember sitting with my
friend, going “He’s lovely, who’s that?” And then about two months
later, I’m on a job, Men Only, and he walked past the make-up
artist going “Hiiiii”. And I said to the
make-up artist, “I just want a nice boyfriend. I haven’t got a
boyfriend.” And she said, “There’s a young actor on here who’s
looking for a nice girlfriend.” And then it came up on the radio,
“Martin Freeman’s coming back,” and the make-up artist was like
“this is him, this is him, just see what happens.” And he
walked up and it was like a thunderbolt. I was like “okay…” And
that’s really how it was.【嗷嗷嗷,这段潮爷夫妇太有爱了!潮爷至萌啊QAQ】
Kristina: My heart is swelling for you. That’s such a sweet
Amanda: I was smitten. I still am. God, that so sick, isn’t
Kristina: I’m so in loooooooove.
Amanda: He’s so lovely.
Kristina: How long have you been together?
Amanda: It’s our 12-year anniversary in July. Crazy! That’s a
long time to be with one person, when you say it out loud, Twelve
years? I didn’t think I’d be with one person for that
long.【潮嫂感叹他们一起走过的不可思议的12年岁月】
Kristina: You’re stuck with each other.
Amanda: Yes! We’ll end up being really old and cantankerous
together. Sitting on Brighton sea-front like that (mimes being an
old arthritic lady) Remember? Remember when we met?【翻译:我们是紧紧连在一起的。我们会一起老去,老了后可能会很暴躁,但我们会一起暴躁着。坐在滨海的地方,回忆着我们是怎么相遇的。(请自动补脑老年人忘事的状态)】
Babes: (amusement)
Kristina: Back to the whole fandom thing. There’s this thing
that fans call “the Fourth Wall.” It’s like you appreciate
something, but there’s never any direct contact. And I think
everyone calls you “the fandom
queen” now, because not only did you smash that wall,
you sort of bulldozed it and set it on fire.
Amanda: Yes. People don’t like that, do they? Some people
don’t like that. Some people get a little intimidated. By me being
Kristina: Yeah. I think at first because it was so much. There
was you and then Martin did the pictures. It was all happening at
once, so people were like, “what is going on?”
Amanda: I just wanted to say thank you. We still have a pile
of postcards like that. I spent most of one morning putting them
all out and photographing them. 【潮嫂会在一个早晨把粉丝寄的明信片都拍下来喔~哇好好的潮嫂】I haven’t put them
up yet but I got to about the twentieth picture and I thought “What
are you doing? Why are you taking pictures of postcards? Go do
something constructive.” I know some fans don’t like it. They think
it’s too weird. I’ve read “how could she do that? It’s just really
Ardy: It just kind of depends on how the contact is because I
think it has the potential to make people uncomfortable. Because,
you know, the things we draw and write, the whole homoeroticism
thing. It’s like, I don’t really want the actors to know about it
because I don’t know if it makes them uncomfortable. But if you’re
like, “yeah, they’re really fine with it” so that’s great.
Amanda: I just, it doesn’t bother me at all. I just think,
well, I used to do stuff. I mean, I didn’t have the internet when I
was in my early twenties because I wasn’t into all that. But yeah,
I used to fangirl over all sorts of different people. And it really
doesn’t bother me.【潮嫂发话了!YY的画,她不介意!!!多伟大的潮嫂,多接地气的潮嫂!】
Kristina: I think you just put a lot of people’s minds at
rest. That is a thing that people always worry about: “Do they
think we’re all really weird?”
Turk: I think you get some actors who discover the fandom and
are like, “yay, let’s join in,” and you get some actors who
discover it and run very far away and mention in every interview
how scared they are. And we’re like, oops, what did we do?
Amanda: Yeah, and I think you’re doing a brilliant job. I
think you’re doing it right. It’s not like you’re being vitriolic
and hateful, you’re just saying you love that person’s acting and
how you appreciate what they do. That’s not a bad thing. Okay,
wait, here they are. So look. (shows us the pictures of the
postcards they got)
Kristina: I like how you started out in rows and then it
turned into piles.
Ardy: That’s massive.
Amanda: I know. I will put them up because Martin asked “How
many have I got?” And I said, “Quite a few.” And he was like,
Kristina: I heard about it. I wasn’t able to send a postcard
in but I saw it going around and I thought, oh, that’s a really
cute idea. And then you took the picture of Martin holding them and
I just thought “awww, he got
them.”【萌3333】
Amanda: I think I said to him, “I think you should say thank
you to everybody. Or should I just put some up?” I probably
shouldn’t have put the one up that said fuck you on the font, in
hindsight that probably wasn’t a good idea. But I remember somebody
got really offended by it. I went on somebody’s tumblr account and
they were saying things like “it’s really disgusting, she does all
that stuff, she does that and then she doesn’t want pictures of
their kids put up.” And I thought they got the wrong end of the
stick. You know. He’s just saying thank you. That’s different from
me saying “please would you mind taking down the pictures of our
children, who have never been in the public eye, because I don’t
want my children on the internet.” I nearly wrote to her, but then
I thought, I’m not going to. I’ll take the dignified side. But I
got really cross! It was a really irrational thing to say. But that
was one in thousands of people who were all like “yay” and thought
it was really nice. She did get really cross.
I offended someone by being nice, that’s
weird.【好委屈的潮嫂!TTATT】
Kristina: There will always be that one person that gets
really angry, and unfortunately they always stick out.
Amanda: A lot of people did reply on my behalf and said “oh,
stop being ridiculous!” That was very nice. People were very
supportive.
Kristina: Yes. You’re very, very
well-loved.【潮嫂受到山呼万岁般的爱~】
Amanda: Aw. You’re so lovely. I love the fact that you love
Martin. That makes me feel very happy and very warm inside, because
it’s always nice to be appreciated and loved and there’s not enough
of that in the world at the moment.
Kristina: Very true.
Amanda: So the fact that you love him and you love the show
and you love what he does is great. It’s fine. It’s brilliant. I
think you’re all lovely. You’re my poppets.
Babes: (laughter)
Amanda: (sips the weird drink) I’m drinking that because I’m
feeling sorry for the man.
Kafers joins, finally…
Amanda: Hello.
Kafers: I’m not fashionably late. Pleasure to meet you.
Amanda: How are you, darling? Drink this, it’s
delicious.
Babes: (laughter)
Kafers: What is it?!
Amanda: I ordered a thing called The Heart Shake. He made me
buy it. I said “what is it” and he said “get it”. You can try it if
Kafers: I’m feeling swayed, because I’ve just been in the rain
and I’ve been on the train for a very long time.
Everyone: Try it. Drink it.
Amanda: It’s lovely. It’s really nice. I love it. Best thing
I’ve ever had. (meanwhile, everyone else breaks down
Kafers: (drinks) Is it like… (pulls a face)
Amanda: That was everyone’s reaction.
Kafers: What is that?
Amanda: I don’t know! I asked what was in it and he said
something I couldn’t hear and then “Jack Daniels,” and I was like
“huh?” I’m driving. I have to look after my children and cook
Sunday lunch for my parents, so I’m not going to drink that. I’ll
be driving like that (miming bad, alcoholised driving)【要看孩子,好给爸爸妈妈做吃的的贤妻良母的潮嫂身份更加宏伟了!!】
Kristina: “I had a shake thing!”
Kafers: It’s interesting.
Amanda: We’ve been having a really nice chat. I’m sorry you
missed it!
Kafers: No, no, it’s fine. I meant to get a train at eight
o’clock and it was cancelled because of engineering works or some
such thing. So they kicked us all off and we had to go on another
train, and then that one was late as well…
Amanda: I couldn’t get out of the end of my road. It’s a
country lane and the bottom of it was flooded. I had to really
drive slowly. I have a little Mini, and I was going “please don’t
drown, please don’t drown.” So it took a while to get out of my
Kristina: It has been a bit miserable weather wise…
Amanda: One month’s rain in a day today, apparently.
Babes: Yup.
Ardy: It’s the wettest drought I’ve ever seen.
Amanda: Isn’t it? I saw a bus going past when I was standing
there with my umbrella and was drenched, and on the side of the bus
it said “Drought. Look after the water.” What are you talking
about? This is the wrong kind of rain, apparently. It’s the wrong
kind of rain. It doesn’t stay. Really? I wonder what happens to it
Kafers: I was walking to the station this morning and I always
take a shortcut which is a bit of a gamble when it’s raining
because they sometimes close the flood barrier, which involves
having to climb over it to then to take the shortcut. But I was
lucky. It wasn’t high enough for them to justify closing the flood
Amanda: It will be when you go home.
Turk: It was sunny when I was getting the train yesterday and
thought, “oh, I don’t need my big coat. I’ll just pull this over,
I’ll be fine.” And then the wet was seeping up through my
Amanda: Did you come down last night?
Turk: Yes. Leaving tomorrow.
Amanda: For this? That’s so gorgeous! This is why I love you
all, because you do lovely things like this. That’s so sweet. I
feel like I should take you back to my house and give you some hot
Kafers: We are like the stray cats. We would be like “yes,
we’d love some tea.”
Kristina: If we were meeting at some random place, I was so
tempted to ask you to bring the dogs.
Amanda: Aw, no! When you come down next
time, we will meet up and you can see the dog. I’ll dress Archie up
as Moriarty.【翻译:下次你可以看看我们家的狗狗,我会吧他打扮得像莫莫的。 &
OMG....潮嫂你对莫莫的爱延伸到女儿身上还不够,还要延伸都狗狗身上。。。我给您跪了!!】&He
doesn’t don’t mind getting dressed up, actually. I used to put an
old football kit on him and he just sat like that. Absolutely
still. When I took it off, he ran around, but as soon as you put
anything on him, like, a hat, he just sits there.【潮爷家的狗太有喜感了!一给它穿戴什么东西,他就稳稳坐在那里不动袅~~~】
Kafers: It’s because they can’t look up, so they don’t know
what it is.
Turk: Our cat’s the opposite. You can put anything on. She
wouldn’t stay. And you can’t get her back, so she’s usually covered
in bells, and she’s ringing.
Kafers: I feel obliged to finish off whatever this is. [the
Ardy: I’ll help you.
Amanda: We’ll have to drink it because I feel really
Kafers: What is in it?
Amanda: Don’t try! We spent all the time trying to figure out
what it was.
Ardy: The only things I can taste are Jack Daniels and peanut
Amanda: Yes, it smells like peanut butter. And milk.
Disgusting combination.
Kristina (to Kafers): You have to ask Sherlock questions now
because you missed everything. I am charging you.
Amanda: Yeah, exactly! Do you like it?
Kafers: Well… um, I don’t know.
Kristina: She’s the one who watched Reichenbach on the train
Amanda: Aw…
Kafers: I was like this, next to this guy who was, like, a bit
from Peterborough. And I sat there and… I didn’t cry when Sherlock
jumped off the building. But when John is at the grave and he’s
talking to the grave, I was there, like, sobbing. There were all
these people giving me odd looks.
Amanda: I cry every single time.
Kristina: So you actually watched it with Martin when you
first watched it, yeah?
Kafers: Does he do that thing where he’s like, “oh, this bit’s
coming up next”?
Amanda: No, he doesn’t do that. We watched it together for the
first time, he hadn’t seen it. So we watched it together for the
first time and I punched him
afterwards.【嗷嗷嗷嗷嗷,潮嫂和潮爷第一次看瀑布那集后,潮嫂punch him。。】
Babes: (laughter)
Kafers: I would! I was really emotional.
Amanda: I punched him really hard in the arm, I was so excited
about it. I went “You BASTARD!” and I punched him, and he went,
“OWWW!” I was too excited. “Don’t make me cry, you horrible
man!”【(看瀑布那集后)潮嫂狠狠打了潮爷,还激动地说“你这个坏银!!”潮爷连连嗷嗷大叫,潮嫂说“你怎么让我哭泣呢!你这个坏透顶的男人!”嗷嗷嗷嗷嗷嗷哦嗷嗷嗷嗷哦
我已经被萌跨了。。。】
Kafers: I did have one question that I prepared and it’s a
completely random question. If they ever did a version of Sherlock
Holmes where the cast was all-female, who would be in it?
Amanda: Oh god! Me as Watson! No. Do you know who’s good?
Jessica Stevenson. She’s really good. She’d be really good in it.
Um. Who would I have as Sherlock? That’s such a good
Kafers: In your mental cast list.
Amanda: It could be anybody?
Kafers: Anybody. It doesn’t have to be British, they can put
on an accent.
Amanda: Okay. No they’d have to be British.
Kristina: Let’s keep the soul correct.
Amanda: Oh Lord! Oh, that’s such a good question.
Kafers: I can’t believe you haven’t asked that question.
Kristina: Well, we asked if she would be in Sherlock, who
she’d be. Hypothetically. She can’t tell us anything about Series
Kafers: This is a purely conjectural conversation.
Amanda: Well, I’d love to play Watson. Can we have a female
Kafers: Oh absolutely. &
Kristina: Completely gender-swapped.
Amanda: Oh, so Lestrade… and we’d have a Mr. Hudson.
Kafers: Like a doddery old man.
Amanda: Doddery old man? My dad. Oh no… can I think about this
and email you my answers?
Babes: Absolutely!
Amanda: I will take some serious time on this. I will go
through IMDB and work out who my favourite actresses are and I will
compile a list and synopsis and everything.
Kafers: This is a really important topic to me, I feel that
this is something that needs to happen.
Amanda:Yes! I think they should absolutely do that!
Kafers: It’s been done in Russia, in the Victorian
Amanda: Fantastic! Brilliant. Better than the American’s,
“Elementary”…【潮嫂吐槽CBS版的福尔摩斯。。。。。。】
Babes: Yeaaaaaaaaaah…
Kristina: I’m genuinely not opening that can of worms, because
it’s going to be like, “WHYYYYY?”
Kafers: We’ll still have to watch it though.
Ardy: Yeah. Just to know what it’s like.
【后面这段吐槽CBS版的太神了!!!!!】
Kristina: I just want to know why they
didn’t genderswap both of them.
K:我就想知道他们为什么不把全部性别都换了啊,真是的。
Amanda: I know!
潮嫂:我也这么想!
Kafers: I think Lucy Liu should be
playing Sherlock.
K:我觉得刘玉玲应该去演福尔摩斯的。(。。。。刘姐姐霸气外露看来已经是国际间的事实了。。。给跪了)
Kristina: Yes.
Ardy: There were two people on tumblr who’d read the script
and kind of said what it was all about. You kind of read that and
you’re like “well, what is even happening?”
Amanda: Yeah. Don’t do it. You don’t have to do everything!
They are so insistent on remaking stuff that we do. Just do your own! You’re making really good
stuff!【潮嫂霸气无敌,我对您现在是高山仰视般的崇拜!!】
Kristina: Yes! Just be original. Please!
Kafers: Life on Mars. Enough said.
Ardy: Don’t. Just don’t.
Kristina: The thing about American versions of things is that
when they find out it’s not working, they just cancel it. It’s
like, “you just wasted all that money and all that time, why didn’t
you just leave it as it was and just show the original?”
Amanda: I know. “Oh, it’s not working, byyyyyye!” But I would
want to see it. I like Jonny Lee Miller, I think he’s brilliant. I
was supposed to be learning lines this afternoon, but I’m going to
spend most of my afternoon thinking about that
Kafers: That’s what I like to hear. I was supposed to be
working yesterday. I did all my work in about an hour between nine
and ten last night.
Amanda: Well, it’s lots of lines, that’s
right. But as I say, I’m going to spend the majority of my day
deciding who would be in the female Sherlock
cast.【嘿嘿嘿】
Kafers: Every time I watch a film or TV series, I’m always on
IMDB on my mother’s iPad, finding out who everybody is. It’s become
like a second limb for everybody in the house.
Amanda: Yeah. We’re always like, “who was that actor who was
in…ah, let’s have a look.”
Kristina: IMDB it. It’s a verb, like “Google” is now.
Turk: I don’t need IMDB if I’m there.. I just memorise
Amanda: That’s brilliant. So, who are your favourite
characters in Sherlock? You don’t have to say Martin just because
I’m married to him.
Babes: (laughter)
Ardy: OK, honestly? I tuned in—I watched it on iPlayer when it
was first on—and five seconds into it, I was like “Who is this guy
who plays Watson and why do I not know about him?”, because he’s
amazing. So that would have to be it for me for favourite male.
Favourite female is really really tough. I think Una Stubbs is
amazing as Mrs. Hudson.
Amanda: She looks exactly like my mum.
Kafers: Does she?
Amanda: Yes. The image of my mum. It’s brilliant.【潮嫂说Mrs.
Hudson有她妈妈的样子。。】
Ardy: But I think they’re all brilliant.
Kristina: I’m such a Molly fan. I love her.
Ardy: It’s what she did in the last episode.
Kafers: She’s proper my homegirl.
Amanda: I love Mrs Hudson. There’s that line where she says
“you shot it” or something, it’s like the doorbell goes, and
something about something he broke and it’s just like “He shot
Kristina: Yes. It’s like “Of course he did.”
Kafers: It’s when she finds the things in the fridge as
Amanda: And my friend Zoe Telford played Sarah.
Kafers: I really liked her! I was really disappointed she
didn’t come back in the second series.
Ardy: They said she was going to.
Amanda: She was great. (To Turk) How about you?
Turk: Moriarty.
Amanda: Yeah! What he does is ridiculous. (To Kristina) What
about you?【潮嫂一听到一个人说TA最喜欢Moriarty,于是她又激动了\(≧▽≦)/】
Kristina: I’m a Sherlock girl. Because I was very much in the
camp that Sherlock Holmes should be Victorian. But everyone just
kept talking about it, so I was like, “Fine, I’ll watch it.” And…
it’s perfect. I watched the first episode and I watched the next
two, and then it was like, “That’s the end,” and I screamed. That’s
it? There’s no more? Being American, I’m used to ridiculously long
seasons. And then I was like, “There’s only three? And it ends like
Amanda: Yes! The Americans were like “What? What? Hang on.
Where are the others?”
Kristina: All my friends were asking, “Does anyone know where
the next couple of episodes of Sherlock are?”
Amanda: Yeah. We’re just going to give you that. See how you
get on with that. And the wait a year.
Kristina: A year and a half! I just love that we thought of
every single outcome possible…and then it was the Bee Gees. No one
had thought of that.
Kafers: Didn’t we have a whole conjecture about what we
thought would happen?
Ardy: We spent eighteen months theorising.
Kristina: None of us thought about a phone going off.
Amanda: I love it when he goes, “Sorry.”
Kafers: I just love that “I will make you into
shoooooes.”【K说她喜欢莫娘的I will make you into
shoooooes.这句台词】
Amanda: I love him. I love him.【潮嫂又NC粉一样的重复说“我爱他。我爱他”(请自动回忆潮爷说当她爱上某个人时候的状态。。。知妻莫若夫啊!!)】
Kristina: She’s a huge Andrew Scott fan.【翻译K:潮嫂确实是一个AS的脑残粉啊!!】
Kafers: It’s so scary. He’s such a nice man. I remember
meeting him once at the National Theatre, and it’s just like,
“You’re such a nice man, how are you so terrifying?”【翻译K:AS明明是个这么nice的人,他怎么能演得那么吓人呢。】
Turk: He comes out and hugs everyone and you’re like, “but
you’re evil!”【翻译每次他拥抱别人的时候,你就会想“哎呀,他不是个恶魔吗!”】
Babes: (laughter, giggles)【众人偷笑】
Ardy: There’s a lot of Jack Daniels in this.
Kristina: Don’t die!
Kafers: Let’s put this down now.
Ardy: I’m very tipsy.
Kafers: Have some tea.
Ardy: No, I’m not stealing your tea. I’m stealing her
cocktail, I’m not stealing your tea. I can’t do this.
Kristina: Right. Before we wrap it up, I have presents for
you. Do you remember Caitlin, who did the Martin song?
Amanda: Yes.
Kristina: Well, something was emailed to me last night, for
Amanda: She hasn’t.
Kristina: She has.
Amanda: Oh my God.
Kristina: It’s so lovely. It’s called “Amanda Abbington is the
Nicest Person in the Northern Hemisphere.”
Ardy: You should have told me, I could have brought
headphones.
Kafers: I’ve got headphones.
Amanda: Oh, I’ve got headphones! I’m going to be really
antisocial for about three minutes. Oh my God, that’s amazing! I
Kristina: She’s so awesome. She does our theme song and she’s
done a lot of amazing songs.
Amanda: She’s brilliant. I sent it to Martin and he’s like “Oh
yeah I know it!” I was like “What do you mean you know it?! I said
“I thought I had discovered something amazing.” He said “no you
have, she’s brilliant!”, “Well why didn’t you tell me?!”
Kristina: Caitlin’s going to die.
Amanda: Okay, back in a minute!
Amanda: Oh my goooooood. Can you send that to me? Will you? Oh
my god that’s so- oh wow. I just wish she could sing and write
music that’s all… she’s not very good---- I’m joking.
Babes: [hysterical laughter]
Kristina: That is so staying in!
Kafers: Across the world, Caitlin is like… a chill just went
down my spine!
Amanda: She’s actually a bitch! That was amazing, oh wow. I
think I’m going to put that on my playlist!
Kristina: Now you can tease Martin and be like, nyah! I have a
song too now!
Amanda: And I’m not going to play it for you! I didn’t hear
yours, I had to find yours on the internet! Oh wow. You are all
delightful and I love you. I think you’re gorgeous. Thank you so
much I’ve had the best time!
------------------------------------------------------------------
全文结束,有这种能在fandom界指点江山的气魄,和如此拿生命刷剧的气势,还有为作为Andrew
Scott脑残粉的的鸡血。潮嫂就是个人生赢家!!!爱潮嫂!!
人生赢家剧组的家人也是人生赢家!!!!!
人生赢家是潮嫂。潮嫂是人生赢家。新一代精神偶像。
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

我要回帖

更多关于 权志龙baby那首歌 的文章

 

随机推荐