德语和英语的区别可以一起学吗

能同时学英语与德语吗?
我是大四车辆工程学生,之前暑假在家报了一个德语初级班学了一段时间的德语,现在到了学校以后发现学德语对英语的影响很大,很多英语发音不知道怎么读了,求有经验的人帮忙解答我现在能同时学英语和德语吗?如果可以,怎样效果最好?
按投票排序
刚到德国的时候,老师告诉我,怀揣着英语基础来学德语将经历四个阶段:1、觉得自己英语超级好,德语超级渣;2、觉得自己英语和德语都超级渣;3、觉得自己德语超级好,英语超级渣;4、觉得自己英语和德语都超级好。……可是、聪明的,你告诉我,我为什么一直停留在第二个阶段呢……结束瞎扯,虽然四个境界的假说是不是正确我不知道,但第二阶段说明的德语对英语的混淆作用,和第四阶段说明的德语对英语的提振作用都是客观存在的。混淆存在于入门时期,发音、形义、语法等方面,德语的语言习惯都可能会或多或少地影响原有的英语思维定式——以前买过一本《实用英语德语比较语法》……阅读过程简直就是人间惨剧,强烈不推荐——被左右后的英语虽然不会到跟着德语玩儿动词拆分的程度,但说话的时候语序开始错乱,发音从原本的英音美音往纯汉子路线拐都是十分不易避免的。(阅读方面,英语基础偶尔能够帮你猜词,准确度大致跟会中文的基础上去猜日语差不多吧……)提振存在于后期融会贯通时期。其实说提振也很谈不上,不如说是经常能够会心一笑的那种暗爽。个人感受,看一些名篇时,把握其节奏顿挫、气息脉络,与英文互相参照着看感悟颇多。然而个人也认为,这种联系和融汇其实会存在于各种语言之间(德语和汉语之间也偶尔有很诡异的相思点),只是英语和德语同属日耳曼语的西支,历史上两种语言仅是高地和低地日耳曼语之间的差异,血缘关系更近一点,所以更让人有点记得绿罗裙,处处怜芳草的感觉了 。综上,两门语言建议最好不要同进度地一起学,兄弟语言同时开展入门学习会非常悲剧,互相打架打到死。英语专八基础上再去学德语,或者德语专八基础上再去学英语,虽然也会多少受一点影响,但究竟会好很多。当然,如果抱定英语不想要了的想法,那么什么时候开始德语也就都无所谓啦。赶脚后入手的语言鸠僭鹊巢的能力极强,僭巢之后的生存能力也极强。学两三年德语你会发现自己学了十几年的英语完全不过如此了~
你英语本来不够好,开始学德语了以后又把英语扔了,所以你才觉得英语退步了。不管你学不学德语,不学英语肯定退步。
用我的经验来谈一下。我以前学过一点儿德语,跟题主情况一样,英语语音毁的非常快。浅尝辄止,改学日语。好多人说日语毁英语,其实完全不会,差异越大的语言越不容易混。日语一直算是学到了高级,都没有影响英语。其间有半年作死行为,同步学了葡语和法语,这两个语言之间混的一塌糊涂,但是也没影响英语。英语还是最初那个,被德语破坏了的样子。后来我又一次同时拿起德语和英语。但是这一次我发现德语并没有太多影响我的英语,我想了三个有可能的原因:1 英语已经受过太多虐待,非常顽强(建议题主多学几门语言一起虐肯定是不符合题主实际需要)2 因为有过日语这样一个很好的二外学习体验,所以可以轻松的将不同语言在大脑不同位置分区储存,用的时候往往有一种自己在切换模式的感觉。所以我建议题主可以在学习的时候特意培养这种感觉,每次学完德语之后,都坚持切换回英语模式进行一些口语或写作的输出训练,或者反之。之所以强调是输出训练,是因为同时学习多语,不同语种实际上会对听力和阅读能力本身有交互促进作用。如果不考虑长期不使用英语导致词汇生疏,而影响听力阅读能力,一个人如果进行长期的德语听力阅读训练的话,他的英语听力捕捉词汇的能力,对长难句的理解能力,也会随着德语进步有所提升。这点尤其表现在当你的德语超过你英语水平的时候。我觉得楼上所说的第三阶段也是有这方面影响。3 英语德语到了比较高的水平。是的,题主这个困惑几乎所有刚刚入门德语的人都会有,但是随着德语越来越好,说德语不需要特意考虑单词发音和语法结构,而是出于一种习惯的时候。就可以花一些时间,来把英语捡回来。又或者先把英语练得足够好,也就再也不会受到影响。综上,我认为同时学英语和德语是可行的,但是不建议同步学,应该首先根据个人需要,选择一个主要学习语言。我想题主肯定是想尽快把德语用好吧。所以应该把大部分时间投入在德语学习,并在每次结束德语学习后,练一段英语。我一般是德语两三个小时,然后突然改成10分钟英语口语时间(随机练习托福雅思的题目),偶尔也会计时半小时写写托福雅思的写作。额外要注意的是,如果发现自己哪些地方有混淆,应尽快找出,并且详细比较英语和德语的相同点和不同点,有时间总结出来一个易混淆笔记就更好了。总之坚持过初级阶段,要学的新语法就几乎没有了,背德语单词也会变得比较有感觉,不太容易和英语混在一起。至于口音,放心,最多是重音受德语影响,说出来的一定还是中文口音不会是德语口音的,中后期影响不是太大。
感觉学完德语之后我的英语更棒了呢萌萌哒
本人在校英专生一枚,为了下学期的二外现在也在自学德语。我觉得除了刚开始的时候有点混乱,后来适应了就好了。而且德语还对英语语法有帮助,我原来英语语法特别不好,现在学了德语之后觉得稍有改善~
可以。但是你会混。因为有些词语真的很像,但是发音不一样
学了德语后,发现英语真的很简单。初期可以一心专攻德语,进阶之后,两手可以同时抓~
先说根据本人经验而得出的结论:两种语言都属于拉丁语系,有一定的相关性,可以一起学. 但最好其中一门语言先学的差不多(比如英语先学到大学四级水平就行) 这时再开始学德语,则两门相似的语言通过学习中对比往往有更深更彻底的领悟。具体有哪些不同 有本书说的很详细:如果两门语言一点基础都没有同时从零开始一起学则比较难。原因1因为母语非此两种语言的且母语与此两种语言相差甚远的人同时在两门新语言中学习 或者说 记忆 是痛苦(主观动机上)且困难(客观的理解上)的。2另一个很大的原因就是:语言学习是一个系统的长期持续的过程,这个过程不连续下来,收获很小。学一门语言想连续下来都很困难,何况两门一起学?德语开始时的性数格等语法概念对刚接触的人还是很抽象的,两门从零开始学导致的就是最后没能坚持完一个学习周期 导致两门都没学好希望帮到题主哈~~
同英语专业,二外德语。 表示想要两门同时学必须在两门语言上付出一定努力。个人经验,每天接触英语,然后带着学德语,开始会混,慢慢变好,但会相互影响,好坏皆有。好处是可以通过英语词猜德语词,语法观念更强,坏处是词汇混淆,比如读音,有段时间一直不会读euro的英语音TT。所以两门语言同时进行要想都还好,很不容易
在你德语或英语中的一门达到一个稳固的程度时,再去学另外一门。不论怎样,要有耐心,相信遇到的困难都只是暂时的,这两门都是很有魅力的语言。祝福题主
从去年开始刚学了德语一年 高中外国语学校的所以英语差不多专八 感觉德语真的是很毁英语…发音和拼写 而且只要一提到关于德国的东西德语单词就直接蹦出来 建议学语言还是要看所处的环境和个人的需求 在德国说德语在英语国家说英语就是这么简单
如果英语学的不是很扎实的话,前面三个过程是一定的。不过要过渡到第四个过程,应该是德语棒棒哒以后,有很多说英语的机会才会实现。。。。到了第四个阶段会感觉说英语发音有德语味儿,听起来略有些英式口音的感觉。哈哈
哈哈哈这个问题没有人有我这样的经验吧。我的大学本科是英语授课的,虽然不是在英美国家读的,但好歹上课,写作业,作presentation,各种咨询email都是用的英文,英语阅读和听说虽然没有到顶呱呱程度,好歹日常交流和该文书文书的地方都不会有太大问题。然后。。。我脑子抽抽了觉得德国这个人人都很严谨的国家应该非常适合我(事实证明这并不是正确的想法,我只能说德国人大部分时候都属于内向安静的类型,节日的时候和周五的深夜街上会莫名其妙多了很多酒完酒来疯的人。。。难道我所以为的严谨是要等到我工作了之后进入工作社会才能看见么。。。然而目前我所看到的比如签证的外管局和管理学校外国人录取的外办也并不严谨- -。。。),当然另一部分原因是我觉得去英美国家读书以我这个渣渣是不大可能拿到奖学金,那么学费和生活费就是一个很大的问题。所以在想好要出国留学的时候就跑去学了德语。至于学了之后么,哈哈哈哈哈,德语和英语混得简直不是一般严重。但是,至少在某一个程度上来说,英语好在某一部分上对德语阅读有好处,因为有很多词非常的像,比如conflict,德语Konflikt。德语Informatik,你也很容易看出来就是infomatics,也就是信息学啊,计算机学的意思。Control,Kontroll。Aktuell,actual,latest的意思。但是也有不好的,比如拼写。你也看出来了,英语一个l结尾的,德语通常两个ll结尾。还有Address,德语是Adresse,看出来没,少了个d,还有discuss,diskutieren,konzentrieren,concentrate,因为太像了但是变换又多了点啥少了点啥。拼写的时候很容易错,我现在不但是英语错,德语拼写也错。说嘛,也是悲剧,以前没学德语的时候,英语每个单词我都能很顺口的念出来,现在念出来几乎是浓浓的德语风味。举个例子,Katastrophe,没学德语前,念catastrophe多顺口啊,一念马上也能拼写出来。现在,每次写报告的时候总是要输入字典检验一下看看对不对。另外说到这个,还有一个问题,虽然德语有很多很像英语的词,但并不是所有看起来很像英语的词都是德语本来就有的。或者用法不完全和英语一样。比如Kontroll,你知道是control,但是,德语还有一个完全不像的词叫steuern,也是kontrollieren的意思。如果你每当需要用德语表示control这样的意思的时候,一直都用kontrollieren的,很容易就让人看出你就是把英文转换过来了,德国人本身可能不是一直用这个单词。况且还有很多英语的词是没有这样对应起来很像的德语词的。所以一定要注意。另外这个问题也和专业相关。比如,我学计算机的。课件上会出现无数的英语词,毕竟计算机专业的还是英美国家发达,很多词汇也是先英语里出来的,转换成德语,大家都会非常痛苦,而且有时候英语对应的德语,在计算机里不是一个意思。老师给的参考资料也是一半以上英语,一小半德语。我目测是偏软件,或者算法类的英语居多,而偏硬件的,比如计算机构成这类的,德语参考资料居多。那些出现在课件的英语词,老师念出来的德语风味简直不要太浓。。。对于我来说的坏处是我到现在念德语还有英语风味,因为夹杂着英语词我转换不过来德语的念法。。。有时候老师说的太多的德语风味的英语词我又说不回来英语念法了。来德国学计算机真心是个大坑。题主你学车辆的,情况应该比我们好一些,至少课件,参考资料都会是浓浓的德语的。放心大胆的融入德语世界吧。至于英语,我个人感觉还是看需求,大可不必太惊慌德英混合,至少你阅读是不会学了德语之后有障碍的,该是什么水平就是什么水平。说和写呢,如果你想维持,或者觉得英语始终很重要,那么就要有意识的锻炼。比如有空多读读英语文章,quora是一个很不错的选择,既学知识,而且也不是书面英语,很多人回答问题都很口语化。随便抽几个回答读读都有帮助。我觉得还是看题主现阶段最需要什么,如果你目前需要先能来德国读书,通过德语考试,那么英语先放一放,好好努力德语。如果你目前的想法是先过4,6级,或者托福GRE什么的,那么好好努力英语。人的精力总是有限的,你需要什么就先努力什么。两只手都要抓东西,那么两只手都抓不多,题主你说是不是这个理?
有些词长得一样意思却不一样比如gross 大的 vs 恶心的extra dick 特别厚的 vs -_-#
我是英德双语专业的学生,我们学校虽然是一个二本,但是这个专业却是我们学校的国家级特色专业。学了两年,我个人觉得其实英语对德语学习是有一定的帮助的,语法有的相似不说,单词也有很多相像的,虽然有混淆阶段,但我认为这不是问题,主要是后面还是会感觉不知道说英语了,尽管我学的是两门语言。不过两门语言都如此,更何况你就学德语,所以当然同时学英语会好很多。用胖次搜索网盘 关键词 空格 百度云保存到百度云里下载。 Germanpod101 你搜一下这个, 能找到听力材料加PDF,是年轻男女做的节目,但不是专业人员。链接: 密码:hckw
一定要拿下德语专八。中小学生把英语和德语放在一起学更有趣——The&Verb&ANTWORTEN&(to&answer)
The Verb ANTWORTEN (to answer)
antwortenanswer
antworten& v. answer, respond,
reply, provide a solution, responseant+Wort+en
Antwort& [die]
antwortenant-answeran-Wort-en
Wort& [das]
word[wE:d]n., , , , ,
The Verb ANTWORTEN (to answer)
antworten conjugated in all its tenses and moods
PRESENT TENSE & PR&ASENS
ANTWORTEN: Present |
| Future | Subjunctive |
Principal Parts:& antworten - antwortete -
geantwortet
Imperative (Commands): (du) Antworte! | (ihr)
Antwortet! | Antworten Sie!
NOTE: This is a weak (regular) verb that is also a so-called
dative verb, one that takes
an object in the dative
dative[5deitiv]adj.[]
beantworten& v.
v. answer, respond, provide a
solutionbe+ant+Wort+en
Present Tense - Pr&sens
Dative Verbs: The verb antworten belongs to a class of German verbs that
object in the dative case rather than the
normal accusative case. Such verbs sometimes have a be- form (beantworten)
that takes the accusative. For more, see the examples below and .
ich antworte
I am answering
du antwortest
you answer
you are answering
er antwortet
sie antwortet
es antwortet
he answershe is answering
she answers
she is answering
it answers
it is answering
wir antworten
we are answering
ihr antwortet
you (guys) answeryou are answering
sie antworten
they answer
they are answering
Sie antworten
you answeryou are answering
Sie antwortet schnell. = She answers quickly.
Er antwortet auf die Frage. = He answers the question.
Er beantwortet die Frage. (be- with accus. case)
He answers the question.Antworte mir! = Answer me!
Present Tense - Regular Forms
What you should
know about regular verbs in the Present Tense:
The conjugation of the regular verbs (also called
verbs") is easy in the German language. Most of the
German verbs are regular. The stem vocal of the regular verbs
remains the same in all forms, in the singular and plural forms. We
use the stem of the verb and put the following endings at the end
of the verb stem:
Phonetic Script
infinitive
[fɛɐ'ʃte:ən]
to understand
polite form
[zi: fɛɐ'ʃte:ən]
you understand
1. person singular
[ɪ& fɛɐ'ʃte:ə]
I understand
2. person singular
[du: fɛɐ'ʃte:st]
you understand
3. person singular
[e:ɐ/zi:/ɛs fɛɐ'ʃte:t]
he/she/it understands
1. person plural
[vi:ə fɛɐ'ʃte:ən]
we understand
2. person plural
[i:ə fɛɐ'ʃte:t]
you understand
3. person plural
[zi: fɛɐ'ʃte:ən]
they understand
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

我要回帖

更多关于 德语 英语 的文章

 

随机推荐