かかりますか。这日语tkb是什么意思思啊?(日语)

【きかい】【kikai】②1. 机器;机械;设备;机构;缝纫机;概率;几率;或然率;可能性;偶然性;随机;器具;器械;仪器;装置;气团高频词,一定要记得哦!【きかい】【kikai】②【名】 1. 机器,机械,器械。从动力源接受动力,重复一定的运动,做一定的功的装置。主要指一旦开机,就可不借助人力而自动运作的装置。(動力源から動力を受けて一定の運動を繰り返し、一定の仕事をする装置。主に、きっかけを与えると人力を借りずに自動的に作動するものをいう。からくり。)医療器械。/医疗器械。器械体操。/器械体操。2. 仪器。完成精密动作的实验、测量用的装置。(精密な作動をする実験?測定用の装置。)観測きかい。〔規模の大きいものを「機械」、小さいものを「器械」と書いて区別することがある〕/观测仪器。[规模大的写作“機械”,规模小的写作“器械”以作区别。]実験器械。/实验仪器。3. 器具。((器械)うつわもの。器具。道具。)4. 同:機械【きかい】【kikai】◎【名·形动】 1. 奇怪,古怪,离奇。(不思議なこと。怪しいさま。おかしいさま。)奇怪なうわさ。/奇怪的谣传。これは奇怪きわまるデマである。/这是离奇的谣言。奇怪な行動。/不可理解的行为。2. 不讲理,岂有此理。(けしからぬ事。きっかい。)奇怪千万だ。/岂有此理;咄咄怪事。奇怪千万な論法。/蛮不讲理的说法。【きかい】【kikai】1. [碁の]围棋界;[将棋の]象棋界.围棋界,象棋界高频词,一定要记得哦!【きかい】【kikai】◎【名】 1. 机会。(何かをするのに好都合な時機。)絶好の機会。/绝好的机会。千載一遇の機会。/千年难遇的机会;罕有的良机。機会あるごとに。/每一有机会;随时随地。機会がありしだい。/一旦有了机会。この機会に。/借这个机会。またの機会に。/等再有了机会。機会を得る。/得到机会。機会をとらえる。/抓住机会。機会を逃す。/放过机会。機会を待つ。/待机;等待机会。機会をねらう。/伺机。こんなよい機会は二度とこない。/这样好机会不会再来。この件はつぎの機会に譲ります。/这件事下次再谈。彼はよい機会に恵まれた。/他碰到了好机会。この機会を利用してみなさまに謝意を表します。/借此机会向各位表示感谢。高频词,一定要记得哦!【きかい】【kikai】②【名】 1. 机器,机械(動力源から動力を受けて一定の運動を繰り返し,一定の仕事をする装置)。精巧な機械/精密机器。工作機械/工作母机;机床。機械を据えつける/安装机器。機械を運転する/开机器;操纵机器。機械を組み立てる/装配机器。機械を分解する/拆卸机器。機械を取りはずす/拆除机器。機械がどこか狂っているにちがいない/机器一定哪里出了毛病。機械に手を触れるな/不要触摸机器。機械にかける/用机器加工。機械組み立て/机械装配。機械工/机工;机械工。機械工学/机械工程学。機械工業/机械工业。機械仕上げ/机械加工。機械修理工/机械修理工;机修工人.機械部品/机械部件;机械零件。【きかい】【kikai】◎【名】 1. 〈气〉气团。(数十~数百キロメートルの水平規模で一様な性質をもつ,地表付近の大気の塊。)【きかい】【kikai】◎【名】 1. 大气层。(空気が地球を包んでいるようすを海にたとえていう語。大気のある範囲。)2. 丹田。(漢方で、へその下方1寸5分(大人で約3センチ)の所。)【きかい】【kikai】◎【名】 1. 黄泉,阴曹,地狱。(黄泉。あの世。地獄。)【tukai】【つかい】◎1. (1)使用;打发去的人,派去的人。(人の用事を足すために、目的の場所へ行くこと。また、その人。)
  使い?遣いが乱暴だからすぐ壊れる。/因为乱用不加爱护,所以马上坏了。
  使い?遣いを出す。/打发人去;派人去。
  使い?遣いに手紙を持たせてやる。/派人(叫人、打发人)拿着信去。
  子どもを使い?遣いに出す。/打发孩子去(买东西、办事、传话)。
  お使い?遣いに行ってくる。/我去跑一趟。
(2)(神仙的)使者。(神仏の使者となる動物。つかわしめ。)
  神様のお使い?遣い。/神仙的使者。
(3)使用的方法,使用的人,摆弄……的人。(使うこと(もの·人)。使い方。)
  金使い?遣いが荒い。/挥霍无度;大手大脚;挥金如土。
  人使い?遣いがうまい。/会使用人。
  忍術使い?遣い。/会隐身法的人。
  ライオン使い?遣い。/耍狮子的人。【tukai】【つかい】◎1. 【名】
(1)使者(命ぜられて用たしをすること。また、その人。使者。)
  使いを立てる。/派遣使者。
(2)使用。(使うこと。使い方。)
  この機械は使いによって効果が違います。/这个机器是根据不同的用法效果也不同。【tsukai】【つかい】◎1. 【名】
(1)使用,使用的人。(使うこと。使う人。)
  魔法遣い。/魔法师。
  遣い方。/使用方法。
(2)派遣,派出去的人,使者。(用足しのために人をさしむけること。また、その人。使者。)
  遣いの者。/使者。
  遣いを出す。/派出使者。
(4)代表神、佛之类的动物,神佛的使者。(神仏の使者とされる動物。つかわしめ。)
  猿は山王様のお遣い。/猴子是山大王的使者。
同:使い【つかい】【tukai】◎【名】 1. 使者(命ぜられて用たしをすること。また、その人。使者。)使いを立てる。/派遣使者。2. 使用。(使うこと。使い方。)この機械は使いによって効果が違います。/这个机器是根据不同的用法效果也不同。【つかい】【tukai】◎1. (1)使用;打发去的人,派去的人。(人の用事を足すために、目的の場所へ行くこと。また、その人。)
  使い?遣いが乱暴だからすぐ壊れる。/因为乱用不加爱护,所以马上坏了。
  使い?遣いを出す。/打发人去;派人去。
  使い?遣いに手紙を持たせてやる。/派人(叫人、打发人)拿着信去。
  子どもを使い?遣いに出す。/打发孩子去(买东西、办事、传话)。
  お使い?遣いに行ってくる。/我去跑一趟。
(2)(神仙的)使者。(神仏の使者となる動物。つかわしめ。)
  神様のお使い?遣い。/神仙的使者。
(3)使用的方法,使用的人,摆弄……的人。(使うこと(もの·人)。使い方。)
  金使い?遣いが荒い。/挥霍无度;大手大脚;挥金如土。
  人使い?遣いがうまい。/会使用人。
  忍術使い?遣い。/会隐身法的人。
  ライオン使い?遣い。/耍狮子的人。高频词,一定要记得哦!【つかい】【tsukai】◎【名】 1. 使用,使用的人。(使うこと。使う人。)魔法遣い。/魔法师。遣い方。/使用方法。2. 派遣,派出去的人,使者。(用足しのために人をさしむけること。また、その人。使者。)遣いの者。/使者。遣いを出す。/派出使者。3. 代表神、佛之类的动物,神佛的使者。(神仏の使者とされる動物。つかわしめ。)猿は山王様のお遣い。/猴子是山大王的使者。4. 同:使い【つかい】【tukai】◎【名】 1. 使者(命ぜられて用たしをすること。また、その人。使者。)使いを立てる。/派遣使者。2. 使用。(使うこと。使い方。)この機械は使いによって効果が違います。/这个机器是根据不同的用法效果也不同。【つかい】【tukai】◎1. (1)使用;打发去的人,派去的人。(人の用事を足すために、目的の場所へ行くこと。また、その人。)
  使い?遣いが乱暴だからすぐ壊れる。/因为乱用不加爱护,所以马上坏了。
  使い?遣いを出す。/打发人去;派人去。
  使い?遣いに手紙を持たせてやる。/派人(叫人、打发人)拿着信去。
  子どもを使い?遣いに出す。/打发孩子去(买东西、办事、传话)。
  お使い?遣いに行ってくる。/我去跑一趟。
(2)(神仙的)使者。(神仏の使者となる動物。つかわしめ。)
  神様のお使い?遣い。/神仙的使者。
(3)使用的方法,使用的人,摆弄……的人。(使うこと(もの·人)。使い方。)
  金使い?遣いが荒い。/挥霍无度;大手大脚;挥金如土。
  人使い?遣いがうまい。/会使用人。
  忍術使い?遣い。/会隐身法的人。
  ライオン使い?遣い。/耍狮子的人。高频词,一定要记得哦!【つかい】【tsukai】◎【名】 1. 使用,使用的人。(使うこと。使う人。)魔法遣い。/魔法师。遣い方。/使用方法。2. 派遣,派出去的人,使者。(用足しのために人をさしむけること。また、その人。使者。)遣いの者。/使者。遣いを出す。/派出使者。3. 代表神、佛之类的动物,神佛的使者。(神仏の使者とされる動物。つかわしめ。)猿は山王様のお遣い。/猴子是山大王的使者。4. 同:使い【つかい】【tukai】◎【名】 1. 使者(命ぜられて用たしをすること。また、その人。使者。)使いを立てる。/派遣使者。2. 使用。(使うこと。使い方。)この機械は使いによって効果が違います。/这个机器是根据不同的用法效果也不同。【つかい】【tukai】◎1. (1)使用;打发去的人,派去的人。(人の用事を足すために、目的の場所へ行くこと。また、その人。)
  使い?遣いが乱暴だからすぐ壊れる。/因为乱用不加爱护,所以马上坏了。
  使い?遣いを出す。/打发人去;派人去。
  使い?遣いに手紙を持たせてやる。/派人(叫人、打发人)拿着信去。
  子どもを使い?遣いに出す。/打发孩子去(买东西、办事、传话)。
  お使い?遣いに行ってくる。/我去跑一趟。
(2)(神仙的)使者。(神仏の使者となる動物。つかわしめ。)
  神様のお使い?遣い。/神仙的使者。
(3)使用的方法,使用的人,摆弄……的人。(使うこと(もの·人)。使い方。)
  金使い?遣いが荒い。/挥霍无度;大手大脚;挥金如土。
  人使い?遣いがうまい。/会使用人。
  忍術使い?遣い。/会隐身法的人。
  ライオン使い?遣い。/耍狮子的人。高频词,一定要记得哦!【つかい】【tsukai】◎【名】 1. 使用,使用的人。(使うこと。使う人。)魔法遣い。/魔法师。遣い方。/使用方法。2. 派遣,派出去的人,使者。(用足しのために人をさしむけること。また、その人。使者。)遣いの者。/使者。遣いを出す。/派出使者。3. 代表神、佛之类的动物,神佛的使者。(神仏の使者とされる動物。つかわしめ。)猿は山王様のお遣い。/猴子是山大王的使者。4. 同:使い【つかい】【tukai】◎【名】 1. 使者(命ぜられて用たしをすること。また、その人。使者。)使いを立てる。/派遣使者。2. 使用。(使うこと。使い方。)この機械は使いによって効果が違います。/这个机器是根据不同的用法效果也不同。【つかい】【tukai】◎1. (1)使用;打发去的人,派去的人。(人の用事を足すために、目的の場所へ行くこと。また、その人。)
  使い?遣いが乱暴だからすぐ壊れる。/因为乱用不加爱护,所以马上坏了。
  使い?遣いを出す。/打发人去;派人去。
  使い?遣いに手紙を持たせてやる。/派人(叫人、打发人)拿着信去。
  子どもを使い?遣いに出す。/打发孩子去(买东西、办事、传话)。
  お使い?遣いに行ってくる。/我去跑一趟。
(2)(神仙的)使者。(神仏の使者となる動物。つかわしめ。)
  神様のお使い?遣い。/神仙的使者。
(3)使用的方法,使用的人,摆弄……的人。(使うこと(もの·人)。使い方。)
  金使い?遣いが荒い。/挥霍无度;大手大脚;挥金如土。
  人使い?遣いがうまい。/会使用人。
  忍術使い?遣い。/会隐身法的人。
  ライオン使い?遣い。/耍狮子的人。高频词,一定要记得哦!【つかい】【tsukai】◎【名】 1. 使用,使用的人。(使うこと。使う人。)魔法遣い。/魔法师。遣い方。/使用方法。2. 派遣,派出去的人,使者。(用足しのために人をさしむけること。また、その人。使者。)遣いの者。/使者。遣いを出す。/派出使者。3. 代表神、佛之类的动物,神佛的使者。(神仏の使者とされる動物。つかわしめ。)猿は山王様のお遣い。/猴子是山大王的使者。4. 同:使い【つかい】【tukai】◎【名】 1. 使者(命ぜられて用たしをすること。また、その人。使者。)使いを立てる。/派遣使者。2. 使用。(使うこと。使い方。)この機械は使いによって効果が違います。/这个机器是根据不同的用法效果也不同。【つかい】【tukai】◎1. (1)使用;打发去的人,派去的人。(人の用事を足すために、目的の場所へ行くこと。また、その人。)
  使い?遣いが乱暴だからすぐ壊れる。/因为乱用不加爱护,所以马上坏了。
  使い?遣いを出す。/打发人去;派人去。
  使い?遣いに手紙を持たせてやる。/派人(叫人、打发人)拿着信去。
  子どもを使い?遣いに出す。/打发孩子去(买东西、办事、传话)。
  お使い?遣いに行ってくる。/我去跑一趟。
(2)(神仙的)使者。(神仏の使者となる動物。つかわしめ。)
  神様のお使い?遣い。/神仙的使者。
(3)使用的方法,使用的人,摆弄……的人。(使うこと(もの·人)。使い方。)
  金使い?遣いが荒い。/挥霍无度;大手大脚;挥金如土。
  人使い?遣いがうまい。/会使用人。
  忍術使い?遣い。/会隐身法的人。
  ライオン使い?遣い。/耍狮子的人。高频词,一定要记得哦!【つかい】【tsukai】◎【名】 1. 使用,使用的人。(使うこと。使う人。)魔法遣い。/魔法师。遣い方。/使用方法。2. 派遣,派出去的人,使者。(用足しのために人をさしむけること。また、その人。使者。)遣いの者。/使者。遣いを出す。/派出使者。3. 代表神、佛之类的动物,神佛的使者。(神仏の使者とされる動物。つかわしめ。)猿は山王様のお遣い。/猴子是山大王的使者。4. 同:使い【つかい】【tukai】◎【名】 1. 使者(命ぜられて用たしをすること。また、その人。使者。)使いを立てる。/派遣使者。2. 使用。(使うこと。使い方。)この機械は使いによって効果が違います。/这个机器是根据不同的用法效果也不同。【つかい】【tukai】◎1. (1)使用;打发去的人,派去的人。(人の用事を足すために、目的の場所へ行くこと。また、その人。)
  使い?遣いが乱暴だからすぐ壊れる。/因为乱用不加爱护,所以马上坏了。
  使い?遣いを出す。/打发人去;派人去。
  使い?遣いに手紙を持たせてやる。/派人(叫人、打发人)拿着信去。
  子どもを使い?遣いに出す。/打发孩子去(买东西、办事、传话)。
  お使い?遣いに行ってくる。/我去跑一趟。
(2)(神仙的)使者。(神仏の使者となる動物。つかわしめ。)
  神様のお使い?遣い。/神仙的使者。
(3)使用的方法,使用的人,摆弄……的人。(使うこと(もの·人)。使い方。)
  金使い?遣いが荒い。/挥霍无度;大手大脚;挥金如土。
  人使い?遣いがうまい。/会使用人。
  忍術使い?遣い。/会隐身法的人。
  ライオン使い?遣い。/耍狮子的人。高频词,一定要记得哦!【つかい】【tsukai】◎【名】 1. 使用,使用的人。(使うこと。使う人。)魔法遣い。/魔法师。遣い方。/使用方法。2. 派遣,派出去的人,使者。(用足しのために人をさしむけること。また、その人。使者。)遣いの者。/使者。遣いを出す。/派出使者。3. 代表神、佛之类的动物,神佛的使者。(神仏の使者とされる動物。つかわしめ。)猿は山王様のお遣い。/猴子是山大王的使者。4. 同:使い请问しずまりたまえ 是什么意思,我知道 静か是安静 まり和 たまえ又是怎么回事呢?
在沪江关注日语的沪友whyicome遇到了一个关于日语综合的疑惑,已有4人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
请问しずまりたまえ 是什么意思,我知道 静か是安静 まり和 たまえ又是怎么回事呢?
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
是不是しずまりたまれ
给我好好的忍着
たまれ是たまる的命令形
—— 暗夜雪飘零
静まりたまえ
这是该有的汉字句型
原形是&静まってくれる&
多数是属于那种年长,但是未必老的非常老的,而是资历深厚者,对下属,后辈说话时候习惯用的语气。带有些命令形的语调
话的意思是:给我安静下来。
—— gundam_2004
静まり=静まる:平静、静下来
たまえ是一种敬语表现方式。
整句话的意思:平静下来了。
—— waxberry08
是静まる的连用形+たまう的命令形たまえ的形式。
动词连用形+たまえ的形式多为成年男子使用,表示对同辈以下的人表示轻微的命令或亲切的意思。比如问题中的しずまりたまえ是表示命令,意思是“安静!”
”余り悲しみたまうな”就是表示一种亲切的安慰或劝解。
—— ruixue19
相关其他知识点您现在的位置:&&>>&&>>&&>>&正文
这里的ばかり是什么意思?&
作者:未知& 来源:&& 更新: 10:24:00&&点击:&&
若您想参与论坛讨论请点击后面连接:
作者:以欣
上からの景色はxくばかりの美しさだった。
这里的ばかり是什么意思?
请帮忙把中文也翻译一下
作者:murakami
试着义译,请高手指点。
看山下景色好一派风光。
作者:jinmeili
限定を表す
竟是, 全是, 只有~~~
翻译赞同murakami先生的.
作者:tonyfoxdemon
あまりにもxいている、xき以外には何も感じない
作者:以欣
以下是引用jinmeili在 8:14:00的发言:
限定を表す
竟是, 全是, 只有~~~
翻译赞同murakami先生的.
那和下面这句里的ばかり意思相同伐?如不同请详解一下,谢谢
10年ぐらいのちの大相浃瘟κ郡⑻澶螭ばかりというようなことにならないよう、策もしっかりやってほしいと思う。
作者:tonyfoxdemon
和上面的一样阿.
作者:以欣
那就不对了
这是书后的练习,我原先也认为是○,但答案是×,等待高手解惑
作者:tonyfoxdemon
ばかり本意就是&只有某个东西,全都是某个东西&的意思.这个意思少为一引申就会变成&除了某个东西以外什么都没有&,很简单,因为某个东西到处都是,占据了全部,那么剩下的东西就没有了.上面的句子也一样.第一句:全部都是夕阳的光辉,意思就是非常耀眼,除了光辉什么都看不到.第二句也一样.相扑选手什么都没有,技术,意识,什么都没有,只有庞大的身躯.
作者:以欣
汗,版版大大没看明白我的意思吗?
你的解释我能懂,但书后答案限定了这两个ばかり不是同一个意思,这又如何解?
作者:tonyfoxdemon
是你没看明白我的意思.....两个意思确实不一样,一个是本意,一个是引申义.
第一个句子是
(イ)程度がそれ以上に出ないの意を表す。…にすぎない。 「今はただ故人の冥福を祈るDであります」「藤の衣、麻のふすま、得るにしたがひて、肌(はだえ)をかくし、野xのおはぎ、峰の木のg、わづかに命をつぐDなり/方丈」
第二个句子是:
(ア)そのもの一つに限定する。だけ。のみ。 「いつも怒ってDいる」「これDでなく、ほかのもあげないと、あの人は鹤悚筏胜い扦筏绀Α埂溉四郡韦钉戗Dは、いとよくもてなしえoふ/源氏(初音)」
复录:所有的词意
大辞林 第二版 (三省堂)
screen.width-500)this.style.width=screen.width-500;">
(副助)〔釉~「はかる」のB用形から成した名~「はかり」から。し言~でのくだけた言い方に「ばっかり」「ばかし」「ばっかし」などの形を用いることがある〕体言または体言的なもの、副~、活用ZのB体形などに接Aする。活用Zに付く龊稀⒐扭辖K止形にも接Aした。(1)物事を限定する意を表す。活用Zに付く龊稀⒐扭线B体形に接Aすることが多い。(ア)そのもの一つに限定する。だけ。のみ。 「いつも怒ってDいる」「これDでなく、ほかのもあげないと、あの人は鹤悚筏胜い扦筏绀Α埂溉四郡韦钉戗Dは、いとよくもてなしえoふ/源氏(初音)」(イ)程度がそれ以上に出ないの意を表す。…にすぎない。 「今はただ故人の冥福を祈るDであります」「藤の衣、麻のふすま、得るにしたがひて、肌(はだえ)をかくし、野xのおはぎ、峰の木のg、わづかに命をつぐDなり/方丈」(ウ)ただそれだけで、他になにもありえないの意を表す。 「叭铡⒂戗D降っている」「まわりが静かなDで他にとりえはありません」「みかどの御子といふDにこそあれ/源氏(t~R)」(エ)(「ばかりに」の形で)ただそれだけの原因で、事Bが化するの意を表す。 「忠告をしたDに、かえって恨まれてしまった」「今来むといひしDにL月の有明けの月をまちいでつるかな/古今(恋四)」(2)物事の程度を表す。活用Zに付く龊稀⒐扭辖K止形に接Aすることが多い。(ア)おおよその程度を表す。ほど。ぐらい。 「子牛Dもある大きな犬」「D袋(えぶくろ)の内に、mDも入れたる物なし/今昔 27」(イ)(下に打ち消しのZを伴って)最高・最上の程度であることを表す。 「ある人の、『月D面白きものはあらじ』と言ひしに/徒然 21」(ウ)(数量を表すZに付いて)だいたいの分量・r刻・距xなどを表す。 「千舀DJしてくれ」「夜なか、三rDに眼がさめた」「あはひ一町Dに追ひ付きて/平家 8」「その夜の夜半D/平家 5」「三寸Dなる人、いとうつくしうてゐたり/竹取」(エ)ある幼鳏工挨摔g行される段Aにあることを表す。 「出かけるDのところへ人が来た」「泣きださんDの」「御衣の御後引きつくろひなど、御沓(くつ)を取らぬDにしoふ/源氏(t~R)」(オ)(「…たばかり」の形で)幼鳏炅摔筏啤蓼篱gもないことを表す。 「作ったDの洋服」「建てたDの家」「いま出かけたDです」〔(1)上代からあるZで、(2)(ア)の「ほど」「ぐらい」など、程度を表すのが本来の用法。(2)活用Zに付く龊稀⒐扭稀⒔K止形に接Aするのは「程度」の意を表し((2)参照)、B体形に接Aするのは「限定」の意を表す((1)参照)のが一般であるが、これには例外もある。(ア)K止形接Aで限定の意(「だけ」)を表すもの。「御官冠(みつかさかうぶり)つかうまつりて死ぬDなり/竹取」(イ)B体形接Aで程度の意(「ほど」)を表すもの。「r々思ひわかぬDの心にては/源氏(帚木)」〕
作者:新宿x
「ばかりだった」表示“越来越。。。”“一个尽地”
作者:三四郎
xくばかり       达到耀眼的程度,&&相似的 目が眩むばかり 程度を表す 「・・・ほど」に近い
体が大きいばかり&&&&&&&& 只是体格大而已.
作者:老肖
十五、~ばかりの――――1级句型。
前接用言连体形。用比喻表示程度之甚。多是惯用的表达方式,属书面用语,常用于故事中。意为:几乎~、简直~。
1、上からの景色はxくばかりの美しさだった。/从山顶上看到的景色绚丽多姿。
2、船は眩(まばゆ)いばかりの日の光(ひかり)を浴びながら、Mんでいった。/船沐浴着耀眼的阳光,向前驶去。
3、透き通るばかりの肌の白さに目をZわれた。/透明白皙的皮肤光彩夺目。
4、用意された品々(しなじな)は目をるばかりの素晴らしさである。/所备的物品件件都好,令人瞠目结舌。
5、つくばかりの大男がFれた。/一个顶天立地的巨人出现了。
作者:以欣
原来是一级句型,怪不得。。。。。。谢谢肖老师
今天问了一位先生,他说xくばかり这种接法本身就是错的?
作者:tonyfoxdemon
不知道错没错,但至少我认为没错,另外很多人也这么说
作者:老肖
「xくばかり」是比较常用的用于形容的句型。这里有16000多条例句,请看:
作者:以欣
我慢慢学吧[1]
文章录入:贯通日本语&&&&责任编辑:胖子&
上一篇文章: 下一篇文章:
【】【】【】【】【】
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)帰りの电车の中ですられたりするよりましだよ这句是什么意思?_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:427,302贴子:
帰りの电车の中ですられたりするよりましだよ这句是什么意思?收藏
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
帰りの电车の中ですられたりするよりましだよ这句是什么意思?
ですられた?&nani?
噢,不好意思,断句断错了,无视我吧
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
2L同问...なんじゃこれ。。。。。。。。。。。
总比在公车上被偷走要好
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
原来是这样啊~~谢谢5L...囧了~
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
5L对了///这样好象...
ですられた后那りする又是什么意思????
还是断句断错了吧???
帰りの电车の中で|すられ|たり|するよりましだ|よ
Ⅰ《并列助词》
(1)〔ふたつの动作・状态を并べる〕〔重复・相前后しておこる〕又……又……;〔どちらか一方が〕或……或……;〔ときには〕有时……有时……;〔交互に〕时而……时而……『书』;〔急におこる〕匆……匆…….
 &泣いたり笑ったりする/又哭又笑.
 &小说を书いたり诗を作ったりしている/又在写小说又在做诗.
 &饮んだり食ったりして金を使う/又吃又喝地花钱.
 &部屋の中を行ったり来たりする/在房间里踱来踱去.
 &来たり来なかったりで,きまりがない/有时来有时不来,没有一定.
 &飞んだり跳ねたりする/又蹦又跳.
 &见たり闻いたりしたこと/所见所闻的事情.
 &北京と东京を行ったり来たりする/来往于北京和东京之间.
 &急に暑くなったり寒くなったりする/气候忽冷忽热.
(2)〔例示〕……什么的,……一类的
 &うそをついたりしてはいけない/不准bùzhǔn说谎什么的.
 &ひまなとき新闻を読んだりする/有空时看看报纸什么的.
 &见たりするな/别看了.
 &人に闻かれたりしたらたいへんだ/如果让人听到了,可了不得
这里是第2个意思
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或

我要回帖

更多关于 日语尼哭是什么意思 的文章

 

随机推荐