蒋勇的韩语朴灿烈韩文名字怎么写咋写

蒋勇东这个名字,用韩语怎么读??_百度知道
蒋勇东这个名字,用韩语怎么读??
最好有注音~OK
提问者采纳
蒋勇东장용동标准罗马字标记:jang yong dong
其他类似问题
为您推荐:
韩语的相关知识
其他1条回答
一楼正解。장용동
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求艺术签名设计!签合同用的! 名字:蒋勇 谢谢!我的邮箱是_百度知道
求艺术签名设计!签合同用的! 名字:蒋勇 谢谢!我的邮箱是
我有更好的答案
我是百度知道【勇者九】文件已经发送!仅供参考!请注意查收!您的采纳,是我最大的动力!如果很满意,请赏点分!那就更给力了!
其他类似问题
为您推荐:
艺术签名的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁北仑6名技工韩国获大奖 其中1人获“长官奖”
共 1 张图片,发表日期: 18:37:31
来源:中新浙江网
&&&&   中新浙江网5月17日电(记者 何蒋勇)记者最新从宁波市北仑区新闻办获悉,在刚刚落幕的韩国第十九届奥林匹克技能大会上,该区某造船企业6名技术工人过关斩将,技压群雄,一举夺得焊接、船体多技能团体、舣装团体和电气等项目3金1银的优异成绩。其中1名技术工人还获得韩国技术...[]
/pic/20/1265449.shtml汉语歇后语的特征及其在韩国语中的对应关系探究--《中央民族大学》2007年硕士论文
汉语歇后语的特征及其在韩国语中的对应关系探究
【摘要】:
歇后语是熟语的一种,是广泛流行的、诙谐而形象的语句。它由两个部分组成,前一部分像谜面,后一部分像谜底,通常只说前一部分,而本意在后一部分。歇后语作为一种群众语言,它和人民的生活密切相连,带有浓厚的生活气息。学习歇后语,不但可以学到知识,而且可以增加语言的感染力,使人们的语言更生动、形象、幽默、有内涵,从而增进与人交往的灵活性并展现说话主体的魅力。歇后语可以说是汉语中独有的一种语言形式。虽然韩国语中没有歇后语这种特殊的语言形式,但是也有与歇后语相似的形式存在,而且很多歇后语与韩国语中的谚语相对应。笔者认为有必要就汉语歇后语在韩国语中的对应关系进行进一步的研究。但就目前来看,围绕歇后语的研究成果虽然很多,大部分只是单单对歇后语本身进行各种研究,而就汉语中的歇后语和韩国语谚语的对应关系进行研究的成果非常少。
本文以对比语言学的方法为指导,将所搜集到的各类数据、材料进行分类、汇总,为找出一定的语言对应规律,具体分以下面五个部分阐述:
第一章为绪论,主要论述了论文的目的和意义、前人的研究成果、研究方法和步骤。
第二章主要介绍歇后语的来源、名称、定义和结构特点等,为第三章的内容做理论上的铺垫。歇后语的来源、名称和定义问题,笔者根据以往的研究成果进行了进一步的归纳、总结。在研究歇后语的结构特点时,笔者将歇后语的前后部分分别进行研究后,再对这两大部分之间的关系进行阐述。
第三章主要考察歇后语在韩国语中的对应关系。在第一节,论述了韩国语谚语的概念和社会功能特点;在第二节,笔者论述了韩国语谚语的结构特点;在第三节,笔者对汉语歇后语和韩国语谚语进行了比较研究;第四节,首先举出了韩国语谚语中与歇后语形式相近的部分谚语,并对其进行分类说明,然后分类举出汉语歇后语相对应的韩国语谚语及其特征。
第四章将围绕着汉语歇后语的翻译方法进行阐述,并提出翻译中须注意的几个问题。
第五章是结论部分,主要是对上面几章的内容进行归纳、总结。
通过这五个部分的研究,笔者认为歇后语是汉语独有的语言形式。韩国语中虽然没有这种语言形式,但是在韩国语的语言形式中存在与歇后语形式或者内容相近的部分。即汉语歇后语在韩国语中存在一定的对应关系,这种对应关系在韩国语谚语中尤为突出。笔者希望研究汉语歇后语和韩国语谚语的对应关系,在汉韩语言对比翻译方面,也能起到一定的作用。
【关键词】:
【学位授予单位】:中央民族大学【学位级别】:硕士【学位授予年份】:2007【分类号】:H136.3;H55【目录】:
Abstract4-11
第一章 绪论11-16
1.1 研究目的和意义11
1.2 已有的研究成果11-14
1.3 研究方法和步骤14-16
第二章 汉语歇后语的起源、定义及特征16-41
2.1 歇后语的起源16-20
2.2 歇后语的名称和定义20-23
2.2.1 歇后语的名称20-22
2.2.2 歇后语的定义22-23
2.3 歇后语的结构特征23-41
2.3.1 歇后语的比喻部分24-30
2.3.2 歇后语的说明部分30-36
2.3.3 比喻部分和说明部分的关系36-41
第三章 汉语歇后语和韩国语谚语的对应关系41-69
3.1 韩国语谚语的概念和特征41-44
3.2 韩国语谚语的结构特点44-45
3.3 汉语歇后语和韩国语谚语的比较45-55
3.3.1 汉语歇后语和韩国语谚语的共同点45-46
3.3.2 汉语歇后语和韩国语谚语的不同点46-55
3.4 汉语歇后语相对应的韩国语谚语55-69
3.4.1 韩国语谚语中的‘歇后语式谚语’55-62
3.4.2 与歇后语相对应的韩国语谚语62-69
第四章 汉语歇后语的翻译69-81
4.1 歇后语的几种翻译方法69-77
4.1.1 替换翻译法70-71
4.1.2 模仿翻译法71-73
4.1.3 解释法73-77
4.2 歇后语翻译中须注意的问题77-81
参考文献84-87
攻读学位期间发表的学术论文目录87-88
欢迎:、、)
支持CAJ、PDF文件格式
【相似文献】
中国期刊全文数据库
沈慧云;;[J];语文研究;1981年02期
李崇琛;;[J];三峡文化研究;2007年00期
马丹丹;;[J];青年文学家;2009年03期
李霞;[J];民间文化;1998年03期
任泉清;[J];山西经济管理干部学院学报;2001年04期
李霞;;[J];民间文化论坛;1998年03期
崔元;;[J];现代语文(语言研究版);2008年08期
肖文辉;;[J];才智;2009年18期
赵焕亭;;[J];语文知识;2010年04期
温端政;;[J];晋阳学刊;1980年03期
中国重要会议论文全文数据库
郭莉;;[A];福建省外国语文学会2001年年会论文集[C];2001年
周晓痴;;[A];水浒争鸣[第六辑]——2000年水浒学会年会暨学术研讨会论文集[C];2000年
张之伟;;[A];文学语言理论与实践丛书——辞章学论文集(下)[C];2002年
姚景良;;[A];闽南文化研究——第二届闽南文化研讨会论文集(上)[C];2003年
魏娉婷;席晓青;;[A];2005年十二省区市机械工程学会学术年会论文集(湖北专集)[C];2005年
张智宏;王艳;;[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
曾贤模;;[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
王勇卫;;[A];福建省语言学会2002年学术年会论文集[C];2002年
温长路;;[A];2009年全国中医药科普高层论坛论文集[C];2009年
杨世章;;[A];苗学研究会成立大会暨第一届学术讨论会论文集[C];1989年
中国重要报纸全文数据库
兰卡才让;[N];黄南报;2007年
符策超;[N];海南日报;2004年
王万全;[N];新疆科技报(汉);2000年
围城;[N];大众科技报;2006年
董磊 张秀梅;[N];中国文化报;2008年
方石;[N];农村医药报(汉);2008年
牛连成;[N];中国老年报;2008年
柯兆星;[N];厦门日报;2005年
万惠恩;[N];湖北科技报;2005年
王佳欣;[N];中国新闻出版报;2006年
中国博士学位论文全文数据库
沈玮;[D];华东师范大学;2010年
吴玉凤(Nareerat Watthanawelu);[D];山东大学;2011年
蔡心交;[D];华东师范大学;2011年
郭冰;[D];浙江大学;2005年
斯迪克江·伊布拉音;[D];华东师范大学;2008年
徐睿渊;[D];厦门大学;2008年
杨东宇;[D];陕西师范大学;2006年
武恩义;[D];中央民族大学;2006年
周琳娜;[D];山东大学;2009年
郭克俭;[D];中国艺术研究院;2005年
中国硕士学位论文全文数据库
黄美英;[D];重庆师范大学;2011年
任惠琼;[D];山西大学;2010年
黄玉兰;[D];苏州大学;2003年
段丽娅;[D];四川外语学院;2011年
何娇;[D];上海外国语大学;2010年
刘芝;[D];山东师范大学;2011年
孟根其其格;[D];内蒙古大学;2010年
洛桑曲珍;[D];西藏大学;2010年
姜银花;[D];中央民族大学;2007年
曹曦颖;[D];四川师范大学;2002年
&快捷付款方式
&订购知网充值卡
400-819-9993
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司
同方知网数字出版技术股份有限公司
地址:北京清华大学 84-48信箱 知识超市公司
出版物经营许可证 新出发京批字第直0595号
订购热线:400-819-82499
服务热线:010--
在线咨询:
传真:010-
京公网安备74号

我要回帖

更多关于 鹿晗的韩文名字怎么写 的文章

 

随机推荐