这篇文章的翻译整篇文章,

My Spring Festival这篇文章怎么翻译?
Spring Festival is the most important festival in China .It’s to celebrate the lunar calendar ‘s new year .In the evening before the Spring Festival ,families get together and have a big meal .In many places people like to set off firecrackers .Dumplings are the most traditional food .Children like the festival very much ,because they can have delicious food and wear new clothes .They can also get some money from their parents. This money is given to children for good luck . People put New Year scrolls on the wall for good fortune . The Spring Festival lasts about 15 days long .People visit relatives and friends with the words “Have all your wishes ”. People enjoy the Spring Festival ,during this time they can have a good rest . (二)Probably more food is consumed during the New Year celebrations than any other time of the year. Vast amounts of traditional food is prepared for family and friends, as well as those close to us who have died. On New Year's Day, the Chinese family will eat a vegetarian dish called jai. Although the various ingredients in jai are root vegetables or fibrous vegetables, many people attribute various superstitious aspects to them. Other foods include a whole fish, to represent togetherness and abundance, and a chicken for prosperity. The chicken must be presented with a head, tail and feet to symbolize completeness. Noodles should be uncut, as they represent long life. In south China, the favorite and most typical dishes were nian gao, sweet steamed glutinous rice(糯米)pudding and zong zi (glutinous rice wrapped up in reed(芦苇)leaves), another popular delicacy. In the north, steamed-wheat bread (man tou) and small meat dumplings were the preferred food. The tremendous amount of food prepared at this time was meant to symbolize abundance and wealth for the household (三)My Spring Festival My Spring Festival was great. Before the Chinese New Year, my families were all going to my grandparents’. Many of my relatives there were playing all the night. At night, we set off firecrackers. The voice was very loud, cars parked far from us were sounding. Maybe they feared the voice too. The first day of the Chinese New Year, we all got up early. We said “Happy New Year!” or “Good luck this year!” to each other and get money from them. We visited our relatives all day. That made me feel very tired but very happy because I also can get money. The second day of the New Year, I slept during the morning. In the afternoon, I went to the beautiful countryside, and visited the Yi River, it is very wide, about 1 kilometer. Next day, we left my grandparents’ home for Qingdao. The expressway had been frozen. It was terrible! So we could only run by at a slow speed. This festival was great, I love Spring Festival! 这段英语怎么翻译?
08-11-13 &
Spring Festival is the most important festival in China . 春节是中国最重要的节日 It’s to celebrate the lunar calendar ‘s new year . 它是为了庆祝农历新年 In the evening before the Spring Festival ,families get together and have a big meal . 在春节前夜,家人聚在一起享用丰盛的一餐 In many places people like to set off firecrackers . 在许多地方人们还放鞭炮 Dumplings are the most traditional food . 饺子是最传统的食物 Children like the festival very much ,because they can have delicious food and wear new clothes . 孩子们非常喜欢春节,因为他们可以吃好吃的东西和穿新衣服 They can also get some money from their parents. 他们也可以领到压岁钱 This money is given to children for good luck . 给孩子的这些钱是为了(来年的)好运气 People put New Year scrolls on the wall for good fortune . 人们也用贴年画的方式来乞求好运 The Spring Festival lasts about 15 days long . 春节持续近15天 People visit relatives and friends with the words “Have all your wishes ”. 人们拜访亲戚朋友时会送上一句&万事如意& People enjoy the Spring Festival ,during this time they can have a good rest . 人们享受春节,在这段时间他们可以好好休息一下 (二)Probably more food is consumed during the New Year celebrations than any other time of the year. 或许春节中食物的消耗比一年中其他时候都要大 Vast amounts of traditional food is prepared for family and friends, as well as those close to us who have died. 大量的传统食物被准备给家人和朋友,同样还有逝去的亲近的人 On New Year's Day, the Chinese family will eat a vegetarian dish called jai. 在春节当天,中国家庭将吃一种蔬菜制的名为&jai&(春卷……大概)的食物 Although the various ingredients in jai are root vegetables or fibrous vegetables, many people attribute various superstitious aspects to them. 尽管春卷里的配料都只是根菜或粗纤维蔬菜,许多人还是把各种迷信方面的事归于它们 Other foods include a whole fish, to represent togetherness and abundance, and a chicken for prosperity. 用其他食物,包括一整条鱼,来代表团圆和富饶,或一只鸡来代表兴旺 The chicken must be presented with a head, tail and feet to symbolize completeness. Noodles should be uncut, as they represent long life. 这只鸡必须要有头有胃还有脚来象征完整。面则不能被切断,因为他们代表了长寿 In south China, the favorite and most typical dishes were nian gao, sweet steamed glutinous rice(糯米)pudding and zong zi (glutinous rice wrapped up in reed(芦苇)leaves), another popular delicacy. 在南方,最受喜爱和具代表性的食物是用甜糯米捏成的年糕,另一道受欢迎的美食是用芦苇包上糯米作成的粽子。 In the north, steamed-wheat bread (man tou) and small meat dumplings were the preferred food. 在北方,馒头和小甜饺是首选 The tremendous amount of food prepared at this time was meant to symbolize abundance and wealth for the household 这种时候准备巨量的食品是味了象征家庭的丰饶,富有 (三)My Spring Festival My Spring Festival was great. 我的春节棒极了 Before the Chinese New Year, my families were all going to my grandparents’. 在新年前,我们一家都到了爷爷奶奶家 Many of my relatives there were playing all the night. 许多亲戚都在这儿玩了通宵 At night, we set off firecrackers. The voice was very loud, cars parked far from us were sounding. 在晚上,我们放鞭炮。鞭炮的声音很响,停得远远的车也被震响了 Maybe they feared the voice too. 我们也许也害怕这声音 The first day of the Chinese New Year, we all got up early. 新年第一天,我们起来得很早 We said “Happy New Year!” or “Good luck this year!” to each other and get money from them. We visited our relatives all day. 我们互道“新年快乐”或“今年好运”(想不出来到底是什么祝福的话……)然后讨得利市。我们整天拜访亲友 That made me feel very tired but very happy because I also can get money. 这让我感到疲惫,但也很快乐。因为我也能得到钱 The second day of the New Year, I slept during the morning. 新年第二天,我睡了一早上 In the afternoon, I went to the beautiful countryside, and visited the Yi River, it is very wide, about 1 kilometer. 下午,我们到了美丽的乡村,并参观了易水,它很宽,大概有一公里 Next day, we left my grandparents’ home for Qingdao. 第3天,我们离开爷爷家,去青岛 The expressway had been frozen. 但特快铁路被冻成了冰 It was terrible! 糟透了 So we could only run by at a slow speed. 所以我们职能以缓慢的速度前进 This festival was great, I love Spring Festival! 今年春节棒极了,我爱春节
请登录后再发表评论!
请登录后再发表评论!
请登录后再发表评论!有没有人做过这种实验,把一篇文章翻译成各种语言,再找别人翻译回来 | 巴别塔小组 | 果壳网 科技有意思
39298人加入此小组
比如中文的文章翻译成英语,再找别人翻译成法语,再翻译成西班牙语,...绕一圈之后再翻译回中文 .或者,由不同的人在两种语言之间来回翻译数次.一直好奇最后会得到什么,语言学研究中有没有人做过这种实验?搜索未果
+ 加入我的果篮
呃,依稀记得初中思想品德课本上有过。。。好像是把《登鹳雀楼》翻译成英文,再从英文翻译回中文,以此说明古汉语的美?记错勿怪。。不过这不是语言学研究。
心理学研究者中,这么做的人是有的。。。。。不过目的不同。采用问卷调查法的跨文化心理学研究者,在问卷发放之前,会先找人把问卷翻译成另一种语言,然后再翻译回来。如果回译的版本与原始版本意思吻合,那么说明这个问卷在两种语言之间可能是等效的。(只是“可能”,还要检查别的。。。)来回翻的没听说。。。
先试下google 翻译再说,看看它对称不
找了一小段,貌似较快收敛了,不知道较复杂的段落会如何:原文:“我们无法继续容忍,这类悲剧必须终结,而为了终结我们必须改变,”奥巴马承诺调动一切可用资源防止这类悲剧再次发生,“我们有别的选择吗?我们不能接受这种事情一再发生。”译文:“我们不能继续容忍这种类型的悲剧,必须走到了尽头,我们必须结束,”奥巴马承诺,调动一切可利用的资源,以防止这样的悲剧再次发生,“我们没有其他的选择,我们不能接受这样的事情再次发生,并再次。“
难道那些语言学家没有像我一样好奇这个问题的?
空间信息与数字技术专业
我突然想到了那个美丽组关于海外代购的帖子 - 把山寨的产品运到美国再运回来。
下次去试试
遥远的泰山, 展现出阴暗的身影; 厚重的基础, 支撑起浅薄的高层;假如某一天,有人将那乾坤颠倒;陈旧的传统, 必将遭逢地裂山崩。
的话:难道那些语言学家没有像我一样好奇这个问题的?语言学上管这个叫back-translation,用来检验翻译质量的好坏。马克吐温是最先干这个的名人,把法国人翻译他的文章翻译回英文。
感觉实施这个实验的翻译者掌握语言的水平需要大致相当,这个条件还是比较苛刻的
(C)2015果壳网&京ICP备号-2&京公网安备三上文章阅读答案_三上文章翻译赏析
<meta name="description" content="  文言文《三上文章》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  钱思公虽生长富贵,而少(shǎo)所嗜好。在西洛时尝语寮属,言平生惟好读书,坐则读经史" />
  文言文《三上文章》选自,其原文如下:
  【原文】
  钱思公虽生长富贵,而少(shǎo)所嗜好。在西洛时尝语寮属,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞。盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然,闻于远近,亦笃学如此。余因谓希深曰:&余平生所作文章,多在&三上&,乃&马上&、&枕上&、&厕上&也。&盖惟此尤可以属思尔。
  【注释】
  1三上:指&马上&、&枕上&和&厕上&。
  2钱思公:,北宋&西昆体&代表作家之一。下文提及的谢希深(谢绛)、宋公垂(宋绶)也以文学知名一时。
  3在西洛时:西洛:西京洛阳。小说:指先秦百家著作以及后来的各种杂记。小辞:指词典、小令。
  4尝语:语(不读本音,读四声):告诉。
  5琅然:声音清脆。
  6属思:思考,构思。 属,集中。
  7嗜好:爱好,此指特殊不良的爱好。
  8可以属思尔:可(能);属:集中;思:指(集中)思想写作;尔:罢了。
  9辞:辞赋。
  10惟:只。
  11未尝:不曾。
  12顷刻:片刻。
  13余因谓希深曰:因:于是。
  14笃学:十分好学,笃,努力。
  15尤:更。
  16盖:大概。
  17虽:虽然。
  18言:说。
  19少:很少。
  20思尔:思,指(集中)思想写作;尔,罢了。
  21语:告诉
  22因:于是 
  23余:我。
  24以:都
  【翻译】
  钱思公虽然出身富贵之家,但是没什么不良的爱好。在西京洛阳时,曾经告诉同僚部署,说这一生只喜欢读书,坐着的时候就读经史,躺在床上就读各种杂记,上厕所的时候就读词典、小令。大概从来没有离开书的时候。谢希深也说: 同在史院的宋公垂,每当去厕所都夹着书,诵读的声音清脆,远近都能听到,也是如此的好学。我于是告诉希深,说:我平生所作的文章,多在三上,就是马上、枕上、厕上。大概只有这样才可以集中思想写作吧。&&
←上一篇  下一篇→这篇文章的翻译_百度知道
提问者采纳
In November 1979, pupils in England were able to watch a new TV program called Money.在1979年的11月份,在英国的小学生能够看一部叫做猴子的电视节目。Most of them were hearing this story for the first time.他们当中大多数人是第一次听到这个故事。However, this story is not new to Chinese children.然而,这个故事对于中国的小孩子并不陌生。 The Monkey King or Sun Wukong is the main character in the traditional Chinese book Journey to the West.齐天大圣或者孙悟空是这本中国传统书籍《西游记》的主角。The Monkey King is not just any normal monkey.齐天大圣并不是一只普通的猴子。In fact, he sometimes does not even look like a monkey!事实上,他有时看起来甚至不像猴子。 This is because he can make 72 changes to his shape and size, turning himself into different animals and objects.这是因为他会把他的形状大小进行72变,把自己变成不同种动物或物体。 But unless he can hide his tail, he cannot turn himself into a person.但是除非他能藏得住尾巴,不然他就不能把自己变成一个人。To fight bad people, the Monkey King uses a magic stick.为了和坏人斗争,齐天大圣用他的魔法棒。Sometimes he can make the stick so small that he can keep it in his ear.有时,他可以把棒变得如此小以至于他可以将它藏在他的耳朵里。At other times, he is able to make it big and long.有些时候,他能把它变大变长。The Monkey King has excited the children of China for many years.齐天大圣这些年来使中国小孩们都很兴奋。And as soon as the TV program came out more than 30 years ago, Western children became interested in reading this story because the clever Monkey King keeps fighting to help the weak and never gives up.在30年多年以前,当这部电视节目一出版时,西方的小孩对阅读这个故事产生了兴趣,因为聪明的齐天大圣一直都在努力去帮助弱小的人,而且从不放弃。Hansel and Dretel lived near a forest with their father and stepmother.韩赛尔与葛雷特与父亲和继母住在森林附近。One year, the weather was so dry that no food would grow.有一年,气候如此干燥以至于没有食物能够种出来。The wife told her husband that unless he left the children to die in the forest, the whole family would die.妻子告诉她的丈夫,除非他把孩子扔到森林里,让他们死,不然一家人都要死。 Dretel heard this, and Hansel made a plan to save himself and his sister.葛雷特听到了,然后韩赛尔制定了一个计划去拯救他自己和他的妹妹。The children learn that something bad is going to happen.孩子们都了解到一些糟糕的事将要发生。Did you hear our stepmother planning to kill us?你听到我们的继母计划要杀死我们么? Don’t worry! I have a plan to save us.别担心!我有个计划去救我们。How can you save us?你怎样救我们呢?Be quiet! I’m going outside to get something in the moonlight. Now, go to sleep.安静点!我正要乘着月光到外面去拿点东西。现在,睡觉吧。The children wake up.孩子们醒来。Get up, lazy children.起床,懒惰的孩子。Yes, dears. You must come with me to the forest to get wood.是的,亲爱的们。你们必须和我去森林里去取些柴火。Here’s some bread. Don’t eat it until you get to the forest.这有些面包。直到你们到底森林才可以吃它。Dretel learns about Hansel’s plan.葛雷特了解了韩赛尔的计划。Hansel, what are you doing?韩赛尔,你在干什么?I’m dropping white stones along the way.我正在沿路扔些白色石头。Unless I do, we’ll be lost.我不这样的话,我们将迷路的。Tonight, when the moon is shining bright, we’ll be able to see the stones.今晚,当月亮闪耀的很亮时,我们能够看到这些石头。The children surprise the parents.孩子们使他们的父母吃惊。You bad children! What a long time you slept in the forest!你们这些坏小孩!你们在森林里睡了多么长的一段时间啊!We thought you were never coming back.我们以为你们永远都不会回来了。Now, go to bed. As soon as you wake up, you must go to the forest with your father.现在,睡觉去。你们一醒来,你们就必须和你们的父亲去森林。What, again? I want to go out to look at the moon.什么,又去?我想要去外面看月亮。 No. You can’t go out now.不,你现在不可以出去。Hansel has to change his plan.韩赛尔不得不改变他的计划。What can we do? You have no more stones.我们能做什么呢?你没有更多的石头了。I’ll drop pieces of bread. As soon as the moon rises, we can follow them instead.我将会丢些面包片的。当月亮升起时,我们可以跟供旦垛秆艹飞讹时番江着它们走。The children cannot find the pieces of bread.孩子们不能找到面包片了。I can’t see any bread on the ground. Maybe it was the birds.在地上我看不到任何面包。也许鸟儿吃掉了。Never mind! Just keep walking. Unless we do, we won’t find our way out.别介意。就一直走吧。如果我们不这么做,我们将找不到出去的路。The children get lost.孩子们迷路了。Hansel, we’re really lost!韩赛尔,我们真的迷路了。Listen! That bird’s song is so beautiful that we should follow it.听着!鸟儿歌声是如此的美以至于我们应该跟随它。Look! It’s leading us to that wonderful houses made of bread, cake and candy.看,它正引导我们去那么美丽的用面包,蛋糕和糖果做的房子。Let’s eat part of the house!让我们吃掉这座房子的一部分吧!
提问者评价
太给力了,你的回答完美解决了我的问题!
其他类似问题
为您推荐:
文章的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 一篇英语文章带翻译 的文章

 

随机推荐