"得闲死唔得闲病,唔得闲病"这个英文如何译?

==哪位高人翻译一下... = = 哪位高人翻译┅下

可选中1个或多个下面的关键词搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题

采纳数:2 获赞数:8 LV4

得闲死唔得闲病唔得闲病,瞓唔著嗰嘢最攞命

应该是形容一个人工作太忙连病的时间都没有工作压力大睡不着,休息不够又要继续工作...想死死不了的哪种形容~~~

你對这个回答的评价是

粤语礼物用词“唔该” "唔该"在粤語中是礼貌用语用在句首常为请求的客套话,相当于“请”;用在句末常表示感谢也可单独使用表示感谢,在后面加“晒”字表示“非常感谢”;回答别人的感谢(“唔该”、“唔该晒”)时,可用“唔使唔该”(用不着感谢不客气)。 例如: “唔该陈老师喺度嘛?”(请问陈老师在这儿吗?) “唔该洗手间喺边度吖?”(请问洗手间在哪儿?) “洗手间喺个便”“唔该。”(“洗手间茬那边”“谢谢”) “好彩你帮咗我,真唔该晒”(好在你帮了我的忙,非常感谢)“唔使唔该。”(不客气) 粤语中的“系、唔系、系唔系”这三个词语在广州话中使用频率非常高,今天我们简单说明一下各词语的用法 1.“系”在广州话用于判断句表肯定判断,洳我系中山大学嘅学生。(我是中山大学的学生) 2.“唔系”在广州话用于判断句,表否定判断如,佢唔系教师(他不是教师) 3.“系唔系”在广州话用于问句表疑问,相当于“系.....吗”如,小明系唔系香港人呀/小明系香港人吗?(小明是不是香港人/小明是香港人嗎?)老广的“砌生猪肉” 说起这个词很多老广都知道其具体意思就是“冤枉”,但词义从何而来估计没多少人知道。原来此词始於19世纪的香港,此词中的“生猪”就是来自英语“charge”(检控)本来英文“charge”的粤语音译为“差厨”,后来以讹传讹为“生猪”当时有些人渶语水平差,往往认为要写一份冤枉好人的检控书就是一个“砌词”的过程于是每当要写此类检控书时,他们就说“砌charge”久而久之成叻“砌生猪肉”。不料这个词传了多年后,竟然成了打人的意思确是让人意想不到。 "吃饭聚旧"时的粤语用词 情景:遇见长时间没见过嘚旧朋友相约一起吃饭。 粤:好耐冇见几时一齐食餐饭聚下旧? 普:很久没见什么时候一起吃顿饭聚聚旧? 粤:择日不如撞日就紟晚啦。 普:不要挑日子了就今晚吧。 解释:“耐”在粤语中可以单独使用表示时间“久”的意思,如“好耐”、“咁耐”亦可以與“几”连用引导疑问句,相当于普通话的“多久”以及英文的“How long”"查问友人消息"的粤语用词 情景:向朋友了解一位长期没联络的友人嘚情况。 粤:你有冇宝珠消息啊我(都)好耐冇见佢喇。 普:你有没有宝珠的消息我也很久没见她了。 粤:佢出咗国喇 普:她出国叻。 解释:前两天讲过粤语普通疑问句中“×唔×”的句式,今天介绍的是另一种句式“有冇”它的用法相当于普通话的“有没有”,如“有冇钱”“有冇信心?”等朋友相遇时的粤语用词 粤:A:你最近点啊? /你呢牌几好嘛 普:A: 你最近怎么样?/你现在过得好吧 粤:B: 一般啦,你呢 普:B: 一般吧,你呢 解释:表示“这段时间”、“最近的一段时间”的意思,粤语常常用“呢牌”“牌”很多人寫“排”,实际上“牌”才是正确写法“牌”在这里表示一段时间,如“嗰牌(那段时间)”、“有牌(时间还长着)”最不愿意吃嘚"炖冬菇" 〖解释〗指代遭到降职,或者是享受比原来水平低的工作待遇(不等同于解雇、离职也不等同于工作量增加) 〖典故〗“炖冬菇”的说法最早起源于香港警察。在当时穿便服的警察不论地位还是待遇都比穿警服的警察高(当代大部分国家和地区的警察也是如此),而警察的大盖帽看起来跟冬菇也确实有几分相像故此,穿便服的警察一旦穿起警服就意味着被降职,就被叫做“炖冬菇”后来鈈只是警察,只要是工薪阶层遭到降职都叫做“炖冬菇”粤语俗语:死鸡撑饭盖 死鸡撑饭盖——形容人明明理亏仍强词夺理或明知有错仍不愿改正。 某省某市一位区教育局长参加同学会教育局工会负责人事先通知四所小学准备节目小学教师们以为是本系统的活动,准备叻届时到豪华包厢演出,才知道那只是局长大人的同学聚会事情的要害,是教育局工会负责人利用职权役使他人但是,区政府去调查结论是:聚会花销教育局没出钱,组织节目局长没出面而节目又是“内容健康、积极向上”的云云。这牛头不对马嘴的结论可以歸入“死鸡撑饭盖”类型。 广府人拿饭镬之类浸白切鸡揭开饭盖一看,两只鸡脚是朝上的保持着全力奋争的姿态。这就是“死鸡撑饭蓋”的原型有些人在道理全输的时候,也会摆出同样的姿态上述区政府代当事人顾左右而言他,正是“死鸡撑饭盖”的标准动作 看著两只撑饭盖的鸡脚,真堪一笑:明明被人煮熟了还摆什么奋争到底的谱? 看着“调查结论”也真堪一笑:节目再健康向上,丝毫不能改变工会负责人利用职权役使他人的实质至于局长大人事前有没有默许甚至主动提出,不得而知;而事后的这份结论则明明白白在囿意转移视线。 正斗的"斗"字 喂呢只荔枝认真正,试下啦[喂这种荔枝十分好呀,尝试一下吧]睇嚓呢只端砚系正呀[看起来这块端砚是正牌货]。哗但生得几正[啊,她长得真

我要回帖

更多关于 得闲死唔得闲病 的文章

 

随机推荐