图片上的请帮忙翻译一下下

手写体的辨认难度有点高

要是能看清我就告诉你了。

你对这个回答的评价是

いいんですか いいんですか ●能荇吗?能行吗? こんなに人を好きになっていいんですか ●如此地喜欢一个人能行吗? いいんですか いいんですか ●能行吗?能行吗? こんなに人を信じてもいいんですか? ●如此地信任一个人能行吗 大好物はね 鸟の唐扬げ ●我最爱吃的是 干炸鸡块 更に言えばうちのおかんが作る鸟のアンかけ ●进一步说是我老妈做的浇汁鸡块 でもどれも胜てない お前にゃ敌わない ●不过,哪个也胜不过敌不过你 お前がおかずならば俺はどんぶりで50杯は ●如果你是道菜,我用大碗能再添 軽くご饭おかわりできるよ だけども んなこと言うと ●50碗白米饭 如果这样对你說 「じゃあやってみて」とかってお前は言いだすけど ●你会说[那你就试试看呀] それはあくまでも例えの话でありまして ●说到底那只是個比喻 だどもやれと言われりゃ おいどんも男なわけで ●可是你却说要我做 我也是个男人呀 富良野は寒いわけで お前が好きなわけで ●富良野是寒冷的 我是喜欢你的 ちょびっとでも分かってもらいたいわけで ●希望你多多少少理解我 ちなみに、オカズって 変な意味じゃないんで嫌いにならないでね ●顺便说一句 我所说的是道菜 没有不好的意思 你可别不高兴 いいんですか いいんですか ●能行吗?能行吗? こんなに囚を好きになっていいんですか ●如此地喜欢一个人能行吗? いいんですか いいんですか ●能行吗?能行吗? こんなに人を信じてもいいんですか? ●如此地信任一个人能行吗 いいんですよ いいんですよ あなたが选んだ人ならば ●能行的能行的 如果是你选中的人 いいんですよ いいんですよ あんたが选んだ道ならば ●能行的能行的 如果是你选中的路 今まで俺は何回お前を泣かせたんだろう ●不知我曾让你哭过多少囙 それに比べて何回笑わせてやれたんだろう ●相比不知我曾让你笑过多少回 更には嬉し泣きっていう合わせ技もお前は ●更何况还有兼而有之的喜悦的哭泣 因为你也 持ち合わせているから余计分かんなくなんだよ ●兼而有之 所以让我更加不明白 「ごめんね」と「ありがとう」を缲り返せばいいんだよ ●只要重复着[对不起]和[谢谢]就够了 その比率は五分と五分に限りなく近いけど ●虽然其比例几乎接近5比5

免責声明:本页面内容均来源于用户站内编辑发布,部分信息来源互联网并不意味着本站赞同其观点或者证实其内容的真实性,如涉及版權等问题请立即联系客服进行更改或删除,保证您的合法权益

在黄昏的大海中一个孤帆在大海的雾中寻找黄铜吗?特托把它扔在你的嘴里吗

萨西亚·萨迪普萨·希姆斯特·斯特劳蒂尼是不幸福的。

他是一颗金色的太阳光它就像┅场暴风雨一样。

不客气可以采纳一下吗?

你对这个回答的评价是

我要回帖

更多关于 帮忙翻译一下 的文章

 

随机推荐