基础韩语单元音发音元音词汇的翻译、我是自学的、可是基本翻译软件翻译出来的中文意思都不一样、求会韩语单元音发音的朋友帮忙

 上传我的文档
 下载
 收藏
一线资深高中语文老师,研究并擅长高中语文阅读及作文教学
 下载此文档
正在努力加载中...
韩文拟声、拟态词的中文翻译法研究
下载积分:1250
内容提示:韩文拟声、拟态词的中文翻译法研究
文档格式:PDF|
浏览次数:22|
上传日期: 05:32:09|
文档星级:
该用户还上传了这些文档
韩文拟声、拟态词的中文翻译法研究
官方公共微信  《现代西班牙语》(第二册)学习笔记(第一课)      一、词汇  1、seguir+现在分词:继续做某事(比较:ir+现在分词:慢慢、渐渐做某事)  2、人感到热:tener calor;天气热:hace(hizo、hacía)calor  3、有风:hace(hizo、hacía)viento;起风:se levanta un viento  4、doler的主语是身体的某一部位,因此总是使用第三人称  5、tener la nariz tapada:鼻子塞住了。(注意:nariz是阴性名词,tapado是现在分词做形容词)  6、tener apetito de:有……的胃口;perder apetito:失去胃口  7、tocar la frente a sb.:摸某人的额头  8、paso的用法:  (1)让一步:dar/ceder un paso  (2)paso a/por paso:一步一步  (3)离……一步之遥:estar/quedar a un paso de……  9、aconsejar+动词原形(已学过的类似动词还有:permitir、prohibir、saber、dejar[表“让某人做某事”的意思时]、hacer[表“使某人做某事”的意思时]等)  10、acabar de+动词原形:刚刚做完某事(acabar通常用过去未完成时)  11、(1)attender una llamada:接电话  (2)attender a sb.:关注某人、接待某人  12、coger frio:着凉;tener resfriado:感冒    二、不规则动词  1、doler:poder型,o--&ue  2、atender:poder型,e--&ie  3、despedir:与pedir的变化完全一样(包括过去时)    三、语法  (一)简单句的结构  1、判断句(课本上说的“名词谓语句”,其实就是“A是B”的句式)  (1)系动词:ser(表本质性质,因此后面可跟名词)、estar(表现状,因此后面不可跟名词)(二者都可以跟形容词或形容词性短语)  (2)其实可起系动词作用的动词:paracer(相当于英语里的look/seem like)、quedar(相当于英语里的remain)等  2、动词谓语句:即普通动词作谓语的句子,判断句以外的其它句子都是(以下只列出西语特有的,与英语一样的一般不再列出)  (1)主语:常常可以省略,只要不引起误会,尤其是第一、二人称的单复数  (2)谓语:不及物动词可带间接宾语  (3)直接宾语:通常是物,若是人时前面要加a;若是代词形式,置于动词之前(分写)  (4)间接宾语:通常是人,名词时前面要加a或para  (5)状语:副词或副词性短语充当    四、课文、讲解中出现的词汇  1、segun veo:据我所见   2、medicina tradicional china:中药    五、与英、德类似的词汇  aconsejar(英:counsel)  estómago(英:stomach)  frente(英:front)  fresco(英:fresh)  grave(英:grave)  indigestión(英:indigestion;德:Indisgestion)  indispuesto(英:indisposed)  lengua(英:language)  nariz(英:nose;德:Nase)  paso(英:pass)  tableta(英:tablet;德:Tablette)  termómetro(英:thermometer;德:Thermometer)  baloncesto(英:basketball;德:Basketball)  inyección(英:injection)  apetito(英:appetite;德:Appetit)  ligero(英:light;德:leicht)  medicina(英:medicine;德:Medikament)  faltar(德:fehlen)  atender(英:attend)  pulso(英:pulse;德:Puls)  operación(英:operation;德:Operation)  perfecto(英:perfect;德:perfekt)  tradicional(英:traditional;德:traditional)  remedio(英:remedy)  curar(英:cure)
  牛人啊,我学韩语都快死了
  韩语单词记忆技巧(2):汉字词的韵尾    (下面有乱码看不见的请到以下地址阅读:http://user.//blog/)        刚刚学完了《标准韩国语》第一册,暂停一下写篇韩语单词记忆技巧的小结,再继续奋战第二册~~~~    关于韩语单词的记忆技巧,之前我已经写过一篇(详情请看:http://user.//blog/)。在那一篇里,我已经谈到过一些韩语与日语的汉字词在韵尾上的共通之处。这段时间我又增加了不少词汇量,体会到与韩语汉字词的韵尾有更强的对应规律性的,还是粤语,因此这里是归纳一下韩语汉字词的韵尾与粤语的对应关系。    韩语单词的韵尾发音有ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅁ、ㄴ、ㅇ、ㄹ七种,当然还有其它辅音字母作韵尾的,但发音不外乎就这七大类。而如果你有细心地留意的话,你会发现,在汉字词里,其实只有ㄱ、ㅂ、ㅁ、ㄴ、ㅇ、ㄹ这六种,而且就只是这六个辅音字母作韵尾,其它辅音字母作韵尾的情况是不会出现的(也就是说,只有在韩语的固有词里,才会出现其它辅音字母作韵尾的情况)。    其中ㄱ、ㅂ、ㅁ、ㄴ、ㅇ这五个韵尾与粤语的对应关系是很直接明了的。如果用韩语字母来标注粤语发音的话(虽然我会粤语,但我没有学过粤语字母,所以我不会用粤语字母来标注粤语的发音,索性就也用韩语字母来标注了),其实韩语的汉字词与对应的粤语发音中的韵尾是完全一样的。例如:    韩语中的학(学),粤语发“헉”的音;  韩语中的합(合);粤语也发“합”的音;  韩语中的험(验),粤语发“임”的音;  韩语中的만(万),粤语也发“만”的音;  韩语中的망(亡),粤语发“멍”的音。    从上述的举例可知,韩语汉字词的发音,与相应的粤语发音对比,有时发音完全一样(如“合”、“万”);而即使辅音与元音并不完全相同(有时是元音相同但辅音不同;有时是元音不同但辅音相同,如“学”、“亡”;有时是元音、辅音都不同,如“验”),可是奇妙的是,作为韵尾的那个辅音却一定是相同的!这对于懂粤语的人来说,就是一个很大的便利,因为在这种情况下,韩语汉字词的韵尾是不需要强记的,只要同时想一下粤语中相应发音的韵尾就能“搞定”!    懂粤语的朋友可能会问,那ㄹ这个韵尾怎么办?这个韵尾可是粤语中没有的啊?不用急,经我反复观察所得,韩语单词中以ㄹ为韵尾的汉字词,相应的粤语是发ㄷ的韵尾的!例如:    韩语中的갈(渴),粤语发“헏”的音;  韩语中的발(发),粤语发“fad”的音(按:因为韩语中没有f这个辅音,所以这里没有办法用韩语字母来标注这个粤语发音,读者明白最后的那个d是韵尾ㄷ,只做口型不发音就行了);  韩语中的별(别),粤语发“삗”的音;  韩语中的설(设),粤语发“칟”的音。    如此等等,不需要再列举下去了。    有朋友可能会进一步地问,那韩语的汉字词以ㄷ为韵尾时,粤语是发什么音?这个问题其实一开始就已经回答了,很奇妙地,韩语中的汉字词是没有以ㄷ为韵尾的!所以这个问题是不存在的,呵呵~~~~~    那么,这些对应关系有没有例外呢?我本来以为没有例外,因为严格地一一对应的情况占了压倒性优势,几乎感觉不到例外的存在。但最近偶然给我发现了一个例外,就是“积极”(적극),这两个字用粤语发音都是ㄷ韵尾的,并不是ㄱ韵尾。有趣的是,同是发적的“赤”,粤语里确实也是ㄱ韵尾的。而同是发극的“剧”,粤语里也是ㄱ韵尾的。因此看起来是这两个字有例外,而不是这两个音有例外。
  (补按:刚刚写完这篇帖子,就去背《标准韩国语》(第二册)里第一课的单词,结果就在“补充单词”那里遇到两个汉字词都是ㄱ韵尾,却是在粤语里是ㄷ韵尾的,分别是:석(席)和역(域)。看来这个对应关系还是不少滴,要特别注意鸟~~~~)
  没钱上辅导班的人含泪马克  
  好厉害
  强悍滴LZ~~~~~膜拜下~~~~
  今天起开始学《标准韩国语》第二册鸟~~~~    第一课的学习笔记看以下地址:http://user.//blog/
  典型的学习型才人  
  LZ太有语言天分了吧    想学日语,培训班学费太贵了,如果报了名却只有三分钟热度那可就得不偿失,想先自己看书看视频,可以推荐一些适合我这种没有任何基础的书跟视频吗,不胜感激
  千万不要用《新标日》!     不好意思,才看到这段,习惯性的先马克再看帖
  自学日语,打算先用&大家的日本语&,手头有旧版的标日,结合着用,慢慢地过度到&新编日语&上来.借楼主的帖子也来汇报自己的学习进度.  家里有个快5个月的宝宝,所以进度应该不会很快.  希望楼主多多指导多多监督!
  朋友,你好,我准备学习日语,有没有什么好的资料发给我啊,先谢谢啦!  邮箱:
  楼主太强了,一门英语都把我愁晕了,羡慕不已啊!本人工作10多年,词汇量急剧下降。孩子快上小学了,最近突发奇想考研,英语是道大坎,一篇短文几乎有30%的生词,真是快吐血了!还恳请楼主赐教宝典,不甚感激!呵呵!
  作者:被水遗弃的鱼 回复日期: 16:23:34 
    自学日语,打算先用&大家的日本语&,手头有旧版的标日,结合着用,慢慢地过度到&新编日语&上来.借楼主的帖子也来汇报自己的学习进度.    家里有个快5个月的宝宝,所以进度应该不会很快.    希望楼主多多指导多多监督  -----------------------------------------------------------    MM记得常来更新学习进展啊    以下是我百度来的资料:    书的话    《中日交流标准日本语:单词随身听》(初级)(书+MP3)  世界图书出版公司    这本在当当网有卖,而且有MP3附赠,当当网免运费,而且有打折      这本记录很多基本的词汇的单词表,而且有分类,都是非常常用的,也很全面    很适合初学者平时看,我以前也买过一本,很多日语培训机构都是复制这本书里的词汇的         要学好日语,首先是50音图就不用说了,可以在土豆网自己下载教学视频来看,一定要背下来,平假名和片假名的50音图都药熟记    然后就是词汇,可以买我推荐的那本书,词汇量很大,而且很适合初学者看,    然后就是买《中日交流标准日本语》还配有CD,  里面有课文,按照顺序自己看,理清每一课的语法,并做好记录    还有建议要对动词的用法做归类,这是很重要的,    还有就是要熟记一些交谈的常用语    还有就是要多看日语动漫,这个是快速学日语的好方法,如果你可以不看字幕就大概听懂,那么你就已经基本掌握日语的交谈的    还要去书店买一些日语的小说,杂志,笑话,买一些自己喜欢的日语读物,提高阅读能力      《新版中日交流标准日本语》初级全册63.9元配光盘。先学五十音图    中日交流标准日本语」,分初级和中级.这套书真的很不错,语法很全面.我精研这套书以后,感觉在以后的自学道路上打了一个很好的基础.强烈推荐!    .............................................  上面有说到《新版中日交流标准日本语》初级、《中日交流标准日本语》还配有CD、再加上MM说的大家的日本语(貌似也有人推荐过),LZMM说不要用新日标,指的就是新版中日交流标准日本语吧,虔诚的询问,哪本适合我这种0基础的初学者呢
  《现代西班牙语》(第二册)学习笔记(第二课)      一、词汇  1、(1)Noche Vieja:除夕夜  (2)el viejo:老爸;la vieja:老妈  2、tener/hay una celebracion=celebrar  3、atraido por:被……吸引的  4、acudir a + 地点:赶去某地(与ir、venir类似)  5、cesar de+动词原形=dejar de+动词原形(注意:“dejar+动词原形”是指“让做……”)  6、una pareja de=a pair of  7、disfrutar con sth.=享受……;disfrutar de sth.=拥有……  8、de colores:多彩的  9、oportunidad:tener ~(有机会)、perder ~ (失去机会)、conseguir ~ (获得机会)、coger ~(抓住机会)  10、verdadero=auténtico=cierto=típico  11、un pieza de=a piece of  12、poesía:诗(总称);poema:(一首)诗  13、aplaudir a sb.:给某人鼓掌  14、注意:drama虽然是a结尾,但它是阳性名词    二、不规则动词:  reconocer:与conocer一样,即只有现在时第一人称单数变化不规则为reconozco    三、自复被动句  1、西语中的被动句通常以自复被动句的形式出现  2、自复被动句的构成:  (1)动词必须是及物动词,都使用第三人称形式,性数与主语保持一致  (2)主语和宾语为同一主体,通常是物(因此是自复)  (3)需加代词se,可前置(分写)或后置(连写)  3、与结构相近句型的区别  (1)无人称句:主语是单数时与自复被动句一样;主语是复数时,无人称句没有se  (2)相互句:相互句的动词一定是复数形式的,可观察是否有相互动词的存在,或翻译成中文看是译成“相互”还是译  译成“被”语意较为通顺来作判断    四、课文、讲解中出现的词汇  1、Vaya película que se perdieron ustedes——这里的vaya(ir的虚拟式)是语气词,表示很好或很糟糕的感情色彩  2、El campesino sabía divertir a la gente contando chistes——这里的contando是contar的副动词(即英语的ing形式),与后面的名词chistes(笑话)构成一个动宾结构(本课的课文中出现了大量这样的副动词构成的动宾结构)  3、fijarse en sb.:盯着某人  4、etc=etcétera(与英语的意思一样)  5、De modo que al mismo tiempo que nos divertimos, hicimos un breve recorrido cultural por las paíse de habla espa&ola  (1)de modo que:解作“这样的话”(以这样的方式)  (2)al mismo tiempo que……:“在做……的同时”,que后面带起一个时间重句  (3)hacer un recorrido por=dar un vuelta por:走一圈,走一趟  6、Eso debió de llevar la fiesta a la mayor animación  (1)deber de:大概  (2)llevar……a la mayor animación:把……推向高潮  7、medio poeta:半个诗人  8、tanto A como B:不仅A而且B,A以及B    五、与英、德类似的词汇  actuación(英:action;德:Aktion)  adornado(英:adorned)  animación(英:animation;德:Animation)  atraído(英:attracted)  auténtico(英:authentic)  celebrar(英:celebrate)  celebración(英:celebration)  cesar(英:cease)  demostración(英:demonstration;德:Demonstration)  fijar(英:fix)  folklore、folklórico(英:folklore、folkloric)  guitarra(英:guitar;德:Gitarre)  melodía(英:melody;德:Melodie)  notar(英:note;德:notieren)  pareja(英:pair;德:Paar)  pasión(英:passion;德:Passion)  peruano(英:Peruvian)  reconocer(英:recognize)  ritmo(英:rhythm;德:Rhythmus)  luminosidad(英:luminosity)  música(英:music;德:Musik)  mexicano、México(英:Mexican、Mexico)  actor(英:actor)  aplaudir(英:applaud)  barba(英:beard)  comedia(英:comedy;德:Kom&die)  danza(英:dance;德:Tanze)  interpretado(英:interpreted)  máscara(英:mask)  oportunidad(英:opportunity;德:Opportunit&t)  pieza(英:piece)  poeta、poesía(英:poet、poetry;德:Poet、Poesie)  recitar(英:recite)  teatral(英:theatrical)  titular(英:title)  tragedia(英:tragidy;德:Tragik)  tango(英:tango;德:Tango)  cultural(英:cultural;德:kulturell)  drama(英:drama;德:Drama)
  《标准韩国语》(第二册)学习笔记(第二课)      http://user.//blog/
  楼主已经接近神了~~  我想问问您对lingophone all talk - Spanish 这套教程的看法~谢谢
  Linguaphone all Talk Spanish 不好意思,打错了。
  《现代西班牙语》(第二册)学习笔记(第三课)      一、词汇  1、hábito=costumbre  2、se considerar+形容词:被认为……  3、dar consejo=aconsejar(consejo是可数名词)  4、de confianza:值得信任的;tener confianza en sb.=对某人信任  5、(1)salario de+时间名词=salario a+带定冠词的时间名词:一段时间里的工资(如月薪、年薪等)  (2)salario alto:高工资  (3)ganar salario:挣工资  6、tener novio:有恋人(比较:estar casado:已婚)  7、que edad tener:几岁  8、telefonear=llamar por teléfono/móvil(后者较常用,或直接就用llamar)  9、limitarse a+动词原形:仅限于做……  10、agradecer=dar gracia  11、hacer ruido:制造噪音  12、es peligroso+动词原型=it’s dangerous to do sth  13、encender el televisor:打开电视机  14、programa虽然是a结尾,但它是阳性名词      二、不规则动词  1、suponer:与poner的变位一样  2、regar、fregar:poder型,词干重读时e--&ie;注意虚拟式及过去时第一人称单数中g要正音为gu(e)  3、encender:也是poder型,词干重读时第二个e--&ie  4、agradecer:与conocer的变位一样    三、语法  (一)否定命令式  1、句式:no+代词(如果有的话)+虚拟式动词  2、注意事项  (1)肯定命令式时,如果有代词,必须置于动词之后连写,否定命令式与之不同  (2)命令式无论肯定、否定都没有对第一人称单数、第三人称单复数的形式,但尊称的usted(es)要使用第三人称单复数的形式  (3)虚拟式:详情看《西班牙语不规则动词的分类(2):现在时虚拟式(附命令式)》的帖子,并要注意需正音的情况  (二)o的变体u:后面跟发音为[o]的o、ho开头的单词时,采用变体u  *与i后面跟发音为的i、y、hi、hy开头的单词时采用变体e的情况类似  (三)副动词  1、动词变位  (1)规则:ar--&ando;er、ir--&iendo  *需正音的情况:ir与双重元音结尾的动词,包括aer(如traer)、eer(如leer)、eir(如reir)、oir(如oir本身)、uir(如huir)等,iendo需正音为yendo  (2)不规则:不规则几乎都出现在sentir、decir(含dormir)、pedir类动词(即在过去时中词干里的e--&i、o--&u),适用这类不规则变化  *特殊:venir、poder不属于decir、pedir类动词,但这里也适用e--&i、o--&u的规则  2、语法作用:  (1)类似于英语中的现在分词(ing)的用法,但不能用在句首  *在传统西班牙语里现在分词的变化是变为-ante和-iente,但是现代西班牙语中几乎不用现在分词,现在分词很多都变成了名词,比如practicante。在现代西班牙语里副动词起现在分词的作用。  (2)副动词跟代词构成动宾结构时,代词后置并连写,副动词重读音节加重读符号  (四)形容词变副词  1、形容词加后缀mente,就变成相应的副词。如果形容词是o结尾的,o--&a之后再加mente  *注意:并不是所有形容词都可以这样操作  2、这类副词有两个重音,前一个在形容词词干主体上,较重;后一个在mente的me上,较轻      四、其它需要解释的内容  (一)词汇例句  1、Vengo a recordarte que la velada comenzará a las siete en punto——这里的comenzará是comenzar的第三人称单数将来时  2、Recuérdale que me traiga el libro——这里的traiga是第三人称单数的命令式,却重句的主语是“他”  *命令式很少用于第三人称,如果出现,往往就是在这种句子里,即命令第二人称去转达对第三人称的命令  (二)课文  1、mayor de veinticinco:大于25岁;major de表“年纪大于……岁”  2、decir algo así como……:这里的como相当于英语中的like,表“像……之类的话”  3、por el momento=for this moment:目前  4、bastar con A para B:有A做B就够了(A可以是名词,也可以是动词)  5、lo que no se debe:lo que引导的无人称句,表“不该做的事”  6、El abuelito no se encuentra bien estos días——  (1)abuelito:小外公;西语中的很多名词可以通过把词尾o/a改成ito/ita变成加上“小”的含意  (2)encontrarse:自我感觉;在这里相当于estar的意思  7、poner a todo volumen:开到最大音量  8、Os vais a ensuciar los zapatos y la ropa——os vais是irse的第二人称复数形式  9、sólo nos queda la biblioteca de papá=sólo queda la biblioteca de papá a nosotros:这句的主语是la biblioteca,表“只剩下爸爸的书房给我们了”  10、estar+副动词:相当于英语的be doing,表示正在进行时    五、与英、德类似的词汇  confianza(英:confidence)  consejo(英:council)  considerar(英:consider)  elogiar(英:eulogize)  hábito(英:habit)  limitar(英:limit;德:limitieren)  nomal(英:nomal;德:nomal)  programa(英:programme;德:Programme)  salario(英:salary;德:Sal&r)  suponer(英:suppose)  telefonear(英:telephone;德:telefonieren)  variar(英:vary)  adulto(英:adult)  conceder(英:concede)  enfurecer(英:infuriate)  estorbar(德:st&ren)  negar(英:negate;德:negieren)  voleibol(英:volleyball;德:Volleyball)  volumen(英:volume)  ordenar(德:ordnen)  insistir(英:insist;德:insistieren)
  留脚印,要经常来看
  《标准韩国语》(第二册)学习笔记(第三课)      http://user.//blog/
  都好强大哦~~~~~~~~~    我要好好学习咯
  必需Mark再加书签
  《标准韩国语》(第二册)学习笔记(第四课)      http://user.//blog/
  向lz学习,不过我只会英语,德语,韩国语,计划学习意大利语和法语。现在越来越喜欢德语了,太喜欢了
  好帖留名 我要学德语
  学习语言要有一定天赋,尤其学多门语言,说起来挺轻松,熟悉语法和词汇,但一到实际情况就难了。我也学英语,但不怎么好,我认为有一个语言环境很重要!
  楼主so牛B呀
   楼主很厉害,我就严重缺少楼主这种学习的恒心与毅力!我想学韩语!
  音频文件全部可以在线听或者下载到MP3播放器上。快去看看吧。小语种歌曲也是我喜欢的。  1.德语速成
下册:  /html/ForeignInfo882.Htm  2.《德语300小时》  /html/ForeignInfo567.Htm  3.《德语入门》一共100个MP3  /html/ForeignInfo683.Htm  4.《速成意大利语》上下两册共35课  /html/ForeignInfo629.Htm  5.《300天轻松通韩语》20集的精彩Flash  /html/ForeignInfo130.Htm  6.《教你轻松学法语》16集的精彩视听  /html/ForeignInfo415.Htm  7.《法语脱口说》16集的在线听力:  /html/ForeignInfo399.Htm  8.《无国界法语》3集的在线听力:  /html/ForeignInfo394.Htm  9.《法语会话三月通》4集的在线听力  /html/ForeignInfo390.Htm  中间自己补充哈.mp3格式的,欢迎大家和我交流。    10.《意大利语语音》- 陈师兰编著9集的MP3及PDF在线听和下载地址:/html/ForeignInfo818.Htm  11.《西班牙语听力》25课  /html/ForeignInfo1.Htm  12.《标准日本语》中级40课  /html/ForeignInfo506.Htm  13.《标准日本语》初级50课  /html/ForeignInfo436.Htm  14.近200首精品小语种歌曲在线欣赏、下载  /html/Foreign_1_4.Htm    15.《新编大学德语》 - 朱建华  /html/ForeignInfo856.Htm  6.《西班牙语标准西班牙语语音及常用单词》- 卜珊(新东方)  /html/ForeignInfo851.Htm  17.《初级德语会话》-
刘齐生 Ingeborg Erler编著  /html/ForeignInfo846.Htm  18.《阿拉伯语字母发音,音标,及书写指南》-
来自伊斯兰之窗  /html/ForeignInfo1115.Htm  19.《意大利语学习-常用日常单词》  /html/ForeignInfo1167.Htm  20.《西班牙语实用会话mp3》  /html/ForeignInfo1224.Htm  21.《西班牙语900句 西班牙语MP3 》  /html/ForeignInfo1207.Htm  22.《西班牙语听力教程 》  /html/ForeignInfo1196.Htm
  《现代西班牙语》(第二册)学习笔记(第四课)      一、词汇  1、servir de……a sb.=为某人作……的服务  2、estar contento con=be satisfied with  3、viaje  (1)Buen viaje:旅途愉快  (2)largo viaje:长途旅行  (3)Come te/le fue el viaje:旅行怎么样?  4、estar consando con、sentirse cansado:感到劳累  5、bromear  (1)No me bromees:别跟我开玩笑!  (2)bromear con sb.:与某人开玩笑  6、escaparse de:从(某地)逃走  7、hamble  (1)un/el hamble:hamble是阴性名词,但前面的冠词要用un/el,这是因为一个阴性名词重音在第一个音节、且元音是[a]时,冠词不用la,要用un/el,并连读成[una]及[ela]。这是为了避免要连续发两个[a]音的缘故  *类似的阴性名词还有:agua  (2)un hamble de lobo:狼一样的饥饿  (3)tener/sentir hamble:感到饥饿  8、tener lío=有麻烦;meter en lío:卷入麻烦里  9、con muchos detalles=in detail  10、单一人称句:ser第三人称单数+某些特殊的形容词(如本课的natural)+名词/代词/动词原形,相当于英语中的“It’s……that/to do…….”  *类似的形容词还有:normal、cierto、importante、interesante、verdad(verdadero)、auténtico  11、disclupar:与perdonar同义  13、traer molestia:带来麻烦  14、apretado:与intenso  15、bolígrafo是圆珠笔,pluma是钢笔,lápiz是铅笔  16、la historia del amor:爱情故事  17、en+形容性代词+honor=en honor de+人    二、不规则动词  1、resolver:属poder型,词干重读时o--&ue    三、复合句  1、并列复合句:两个独立的句子地位平等地以连词衔接的情况。这些连词包括有y(和)、o(或者)、pero(但是)、unos……otros……(一些……另一些……)等  2、主从复合句:一个是主句,另一个是从句的情况。  (1)时间重句:以cuando、al、mientras等词语带起的表时间状语的重句  (2)原因重句:以como(因为)带起  (3)条件重句:以si(如果)带起  (4)地点重句:以donde带起  (5)让步重句:以aunque(即使)带起  (6)结果重句:tan/tanto/tal……que……(如此……以致于……)  (7)宾语重句:以que带起  (8)定语重句:以que在其修饰的名词之后带起    四、其它需要解释的内容  1、es decir=that’s to say:也就是说    五、与英、德类似的词汇  descubrir(英:discover)  detalle(英:detail;德:Detail)  instrucción(英:instruction;德:Instruktion)  intérprete(英:interpreter)  resolver(英:resolve)  contento(英:contend)  grupo(英:group;德:Gruppe)  perdón(英:pardon)  salario(英:salary;德:Sal&r)  natural(英:natural;德:natural)  telefonear(英:telephone;德:telefonieren)  variar(英:vary)  adulto(英:adult)  conceder(英:concede)  enfurecer(英:infuriate)  estorbar(德:st&ren)  negar(英:negate;德:negieren)  voleibol(英:volleyball;德:Volleyball)  volumen(英:volume)  ordenar(德:ordnen)  insistir(英:insist;德:insistieren)  ángel(英:angel)  guarda(英:guard)  precisamente(英:precisely)  agenda(英:agenda)  historia(英:history)  revolución(英:revolution;德:Revolution)  templo(英:temple)  responsable(英:respossible)  asociación(英:association;德:Assoziation)  recepción(英:reception;德:Rezeption)  honor(英:honor/honour)  situación(英:situation;德:Situation)  politico(英:political;德:politisch)  económico(英:economical;德:&konomisch)  idea(英:idea;德:Idee)  fotocopia(英:photocopy;德:Fotokopie)
  楼主 过来人给你点建议把 先学法语的语法 然后学意大利和西班牙语 你会发现这两门语言是如此简单 简单到只需要背单词就够了 河南话和河北话能差多远呢?对吧    法语的话 公共法语和简明法语都是比较适合入门的教材
  日语的话我高三的时候看过一本蓝色封面的书 从那个入门的 但是忘了名字了 呵呵 那本书不错 我觉得比标日好入门 虽然内容应该也差不多    韩语吧 个人感觉用处不大 就那天气预报就一句话的国家 凭什么让咱们卑躬屈膝的学他们的语言?在咱们面前 他们就该说汉语 实在不成就是英语 再不成就让他们滚蛋    再有就是个人的意见吧 语言这回事 一门一门的去攻克 这样学习的效率会比较高一点
  看到你学的西班牙语的教材是现代西班牙语,我开始学的也是这本书,但是因为有法语的语法基础,所以看起来丝毫不费劲,但是和我一同学的朋友看起来就吃力的多。  其实是不是为了考试,学一门语言都该从基本的语法开始,这样才可以在底层基础上发散出无数个句子,而恰恰《现代西班牙语》的语法讲解的很凌乱,你所能做的基本就是一句一句的背,最多换个单词嵌进去,对吧?而那句话为什么要那么说?还可以怎么说??你脑子里会有一个比较系统的概念吗?  从严谨的法语过渡到随性的西班牙语上就会很容易避免这些情况。
  to BH就是一个字:    我学语言是工作所需,法语在这边没有什么用,如果为了学西语而先去学法语,岂不是更绕道?    韩语在这边很有用,没有用的语言我是根本不会考虑的,这点你不需要替我担心。语言都是平等的,把民族情绪也带进来的话,那你干嘛又要学日语呢?你对韩国的评价,转向用在日本身上岂不一样?何必厚此薄彼?    正是为了打好语法基础,我才从《现代西班牙语》那本书学起的,因为其它会话导向的教材都不注重语法的。语法我同时有结合新东方的一月通学习,我觉得《现西》是相当不错的,反而是口语方面不太足够,《基础西班牙语》那本教材里的口语补充较好    两门语言一起学,感觉效果非常好,我现在甚至想如果一天学完两门语言下来还有空闲的话再随意地学学越南语呢~~~~
  《标准韩国语》(第二册)学习笔记(第五课)         http://user.//blog/
  哦哦 强人~~~~~等我学会英语也学日语
  真厉害啊~~~我现在就一个英语还没搞定呢~~~  打算学日语~~~
  我很想学韩语,可发音好困难!希望擅长韩语的朋友帮帮忙~
  看了楼主的帖真是振奋人心啊,我自律性不强,所以学起来很慢,我也想学很多门语言,现在想先学韩语好了,因为兴趣,之后再学其他的。   跟着楼主一起学习,hoho...
  英语六级日语一级的人飘过  大学毕业现在做一份要死不活的工作  想学德语  以后有点实力去留学  关注LZ  你是语言达人~太厉害了~偶像!
我准备明年考上海音乐学院的音乐文献翻译专业  不知道我现在该准备哪些资料  我有《音乐专业英语阅读教程》《英汉与汉英翻译教程》《音乐英语》《英语音乐基础知识》《实用英汉互译技巧》《英汉翻译简明教程》《英汉音乐会话》和《音乐评文写作》  有经验的请赐教
谢谢了   只是这方面的书很难买到  这些书貌似很难找到
淘宝也是东一本西一本  郁闷
  作者:逆语 回复日期: 20:22:05 
    我很想学韩语,可发音好困难!希望擅长韩语的朋友帮帮忙~  --------------  你到我的QQ空间去看关于韩语的帖子吧。我的QQ是:
  本想学日语,可惜只有三分钟热度。自学是需要很强的毅力。佩服楼主
  看日剧能听懂七八成,很强力啊,我是始终找不到对日语的感觉,只能继续依赖字幕组……
      我连一门英语都不能精通,真是震憾楼主能懂这么多外语,太强悍了    
  《现代西班牙语》(第二册)学习笔记(第五课)      一、词汇  1、de pronto=de reprente  2、suplicar a sb. para+动词原形:向某人求做某事  3、(1)ser pobre:是穷人;名词+pobre:穷的……  (2)estar pobre:是可怜的;pobre+名词:可怜的……  4、echarse=acostar  5、en eso=en ese tiempo/momento  6、intentar+动词原形:试图做……  7、poner se&al:打出信号;dar se&al:给出信号  8、tener interes en=have interest in  9、alejarse de:反义词是acercarse a  10、(1)Feliz a&o nuevo:新年快乐  (2)estar feliz con=be satisfied with  (3)estar/sentirse feliz de que(重句中用虚拟式)=estar/ sentirse feliz de+动词原形  *estar/sentirse后面跟表情感的名词时,再后面若跟重句则要用虚拟式  11、apartarse de+名词(人或地点):躲开某人或某地    二、继续学习副动词  (一)语法功能  1、类似于副词,用于修饰动词,表达“一边……一边……”,即副动词的动作与其所修饰的动作发生的时间是一致的  2、可用于回答“como”带起的问句,表达动作的方式  (二)与过去分词的区别:副动词表现动态(“做着……”、“正在做……”),过去分词表达处于什么状态或心境之中    三、复习自复动词  1、及物动词:表动作施于己身  2、不及物动词及部分及物动词:与非自复时的意义有所不同    四、夺格代词(人称代词与前置词连用时)  1、除第一、二人称单数(mí、ti)外,其余与主格代词形式一样  2、大多数前置词后要跟夺格代词,只有entre、según等除外  3、含自复动词的句子中用于复指,前置词是a;而se的夺格代词是sí    五、与英、德类似的词汇  abandonar(英:abandon;德:abandonieren)  aparecer(英:appear)  apartarse(英:part)  desaparecer(英:disappear)  elegante(英:elegant;德:elegant)  exclamar(英:exclaim)  observar(英:observe;德:observieren)  se&al(英:signal)  pobre(英:poor)  inmediato(英:immediate;immediat)  intentar(英:intend)  interés(英:interest;德:Interesse)  plumaje(英:plumage)  continuar(英:continue)  animal(英:animal)  doméstico(英:domestic)  león(英:lion)  mono(英:monkey)
  《初级实用越南语教程》学习笔记(1)      按:本来是打算在两年后再开始学越南语的,不过最近西班牙语和韩语的学习渐入佳境,每天所费时间不多已能完成预定的计划任务,于是如果还有时间剩余就再看看越南语。    我是先看了一下网上陈凰凤的语音教程,对越南语的字母、元音、辅音、声调等有个大致的认识之后,再找这套网上流传最广也最为完整的《初级实用越南语教程》来学习的。这套教程在各类小语种中都有,但我都没有用来学习,主要是因为它没有语音部分的教程,而且过于对话导向,语法讲解不够系统。但因为越南语的资料实在太少了,像这样文本、声音都齐全的网上资料,目前来说我只找到这一套,只好拿它来学习。以后如果能找到北大的四册《越南语教程》的文本(我已经有MP3),再专攻该套教程。      第1课 chào hỏi(问候)    一、常用语句    1、Chào anh!  (1)chào的发音同拼音的“早”,但越南语ao的发音比拼音的ao口腔要更开阔,更像德语中的类似发音;意为表达问好  (2)anh的发音同粤语的“蝇”,但要去掉辅音y(视频中那个中国人的女的发音是“安”,与越南人的男的发音明显有出入);意为“你”    2、Anh có khỏe kh&ng?  (1)kh这个辅音的发音介乎于k与h之间,网上语音教程里,陈凰凤是索性把它读成[k](她是南部西贡口音),另一个语音Flash则带有很重的喉音,这个视频中则只有轻微的喉音。在Wiki百科中看介绍,说这个音类似于德语中ich中的ch  (2)oe这个双元音发[ue]的音  (3)&ng发拼音ong的音  (4)có……kh&ng:是……吗?根据后面的语法讲解,kh&ng也可用作否定词,即“不”,其时就要放在谓语之前(与汉语的语法习惯一样)  (5)khỏe是“身体健康的”意思,是一个形容词    3、Ahn đi đ&u thế?  (1)&u这个双元音发拼音“欧”的音  (2)注意越南语中th发[t],与德语同  (3)đi是“去”,是动词  (4)đ&u是“哪里”,是地点疑问词  (5)thế只是一个语气词(是用在疑问句里表示疑问的语法吗?)    4、T&i đi nhà hát, còn ahn?  (1)nh的发音感觉上很像西班牙语中的&  (2)hát里的t是韵尾,相当于韩语中的ㄷ,导致前面的a发英语bus中u的音  (3)t&i是“我”的意思(感觉像粤语某些方言中对小女孩的昵称)  (4)nhà hát是“电影院”的意思  (5)còn在这里是什么意思?视频中没有作解释,根据上下文推测,似乎相当于英语中“And you”中的“and”    5、 Đi nhé, chào nhé.  (1)chào在这里表“再见”,这个词既可以用在见面时的问好,也可以用在分别时的say goodbye  (2)nhé也是一个语气词,感觉上像是“啦”(走啦,88啦~~~~)    6、Đi chợ à?  (1)chợ的发音听起来比较像拼音中的“着”(轻声的那个,但这里声调要低沉一些),ơ乍一听很像o,但应该是o的口型,但发拼音e的音,这是它与ú的区别(ú感觉上是发英语bird中的ir的音);chợ意为“市场、集市”(所以视频中译为“上街”)  (2)à视频中没有解释其含义,查了一下网上的越英词典(/),也是一个语气词    7、Tạm biệt  (1)iê就发i+ê的音  (2)视频中解释这两个词表示“再见”,查了一下网上的越英词典,tạm表示“暂时”,biệt表示“分开”,也就是“暂别”之意啦~~~    (今晚先学到这里,以后哪天有时间继续~~~~~)
  抬头看,好多乱码啊,还是到以下地址看完整的版本吧:http://user.//blog/
不得不佩服呀!我记得一个老外老师会英、法、德、意、西、日、中,毕竟人家是移民,而且是环球旅游爱好者。看来,人人不缺乏潜能哦。  
大学毕业两年了,工作总是茫茫碌碌的,选修一年的德语(当时考了97分呢)以及日语(半年培训,老师点头蛤腰、双眼咪笑的,神似日本人),现在都退给老师了。  
看来等经济危机过了,重新找份外贸工作,有时间还是要磨磨脑子。我个人天生驽钝,啥语言都是先生吞活剥常用单词,弄清基本语法,并以造句子、读字典为乐。呵呵。。  
英语单词是记了10000多,好像越用越少了,决心在2010年发奋了。。
  楼主,真的太强大了...
  《标准韩国语》(第二册)学习笔记(第六课)        http://user.//blog/
  《标准韩国语》(第二册)学习笔记(第七课)        http://user.//blog/
  ········马克···········  好像曾经也马克过        
  《现代西班牙语》(第二册)学习笔记(第六课)      一、词汇  1、apresurarse a+动词原形:急着做……  2、apagar:反义词是encender  3、producir/apagar un fuego:生/熄火;jugar el fuego:玩火  4、(1)ponerse sorprendido:突然吃惊(比estar sorprendido要来得突然)  (2)sorprenderse por:惊讶于……  (3)darse sorpresa:给……以惊讶  5、página de web:网页  6、(1)convenir与gustar类似,也是物做主语  (2)conveniente则与importante类似,用在ser(第三人称) conveniente+动词原形  7、(1)el agua(虽然是阴性名词,但因为词首是a,要用el的冠词)  (2)agua caliente/fría:热/冷水  8、aun cuando后面接一个让步状语重句,重句里要用虚拟式(比较:aunque是表示“虽然”,所接的让步状语重句就用陈述式)  9、llover的主语只能是第三人称单数  10、tener impaciencia con sb.=对某人没耐性  11、apoyar contra:靠着    二、肯定词与否定词的小结  1、代词:肯定——alguien(人)、alguno(人、物);否定——nadie(人)、ninguno(人、物)  (1)alguien是意料之外的某人,如给人看见;alguno表示某人时,是指意料之中的某人,如有人来了吗  (2)alguno有阴阳性,也有单复数  (3)nadie放在no的动词后面,或放在动词之前直接代替no  (4)ninguno有阴阳性,但只有单数,位置与nadie一样  2、形容词:肯定——algún/alguna;否定——ningún/ninguna  (1)alguno有阴阳性,也有单复数  (2)ninguno有阴阳性,但只使用单数,这是因为西班牙语中复数名词前不使用否定形式的形容词  3、副词:肯定——siempre(经常)、también(也是);否定——jamás(决不)、nunca(从不)、tampoco(也不)  (1)肯定副词都用在动词之前  (2)否定副词都可放在动词之前或之后,放在动词之前时不再用no,放在动词之后时no放在动词之前  4、连词:肯定——o……o;否定——ni……ni  (1)这两个连词带起的名词按复数形式变位(即相当于y)    三、其它需要解释的内容  1、……y se quedó con la boca abierta:quedarse con la boca abierta直译是“保持在嘴巴张大的状态”,意译为“目瞪口呆”  2、No voy a salir de la casa sino del huerto:no……sino……是not……but……的用法,表示“不是……,而是……”    四、与英、德类似的词汇  singular(英:singular;德:singul&r)  consultar(英:consult;德:konsultieren)  impedir(英:impede)  serio(英:serious)  página(英:page)  conveniente(英:convenient)  transportar(英:transport;德:transportieren)  urgentemente(英:urgently)  impaciencia(英:impatience)  paso(英:pace)  contra(英:contra)  mitad(英:middle;德:Mitte)  remover(英:remove)  furioso(英:furious;德:furios)
  楼主。我强烈建议你建个QQ群。小语种学习的。大家共勉。
  西班牙语不规则动词的分类(4):将来时陈述式        陈述式将来未完成时(即将来时)的动词变位总结如下:      一、规则变位(ar、er、ir结尾的都一样,因此这里只以comer为例)  yo
comeré
comeremos  tú
comerás
comeréis  él(ella,usted)
comerá
ellos(ellas,ustedes)
comerán  *注意:除第二人称复数外,其余都要加重音符号      二、不规则变位    (一)陈述式现在时的第一人称单数是去掉ar、er、ir词尾后加go的:去掉词尾后加dr,再加相应的变位词尾(对应于课文中的A类)  1、以poner为例(poner的现在时第一称单数是pongo):  yo
pondré
pondremos  tú
pondrás
pondréis  él(ella,usted)
pondrá
ellos(ellas,ustedes)
pondrán  2、类似的动词还有:salir、tener、venir    (二)陈述式现在时的第一人称单数也是go结尾,但前面的词干有变化的:在陈述式现在时的第一人称单数变位的基础上去掉go,加r,再加相应的变位词尾(对应于课本中的C类)  1、以hacer为例(hacer的现在时第一人称单数是hago):  yo
haremos  tú
harás
haréis  él(ella,usted)
ellos(ellas,ustedes)
harán  2、类似的动词还有:decir(其现在时第一人称单数是digo)、satisfacer(与hacer所有变位都一样)  3、例外:traer(以及与之所有变位都一样的atraer)虽然第一人称单数是traigo,符合这里归纳的情况,但它的变位是规则的    (三)其它不规则变位:其它不规则变位的动词都是去掉ar、er、ir的词尾后加r,再加相应的变位词尾(对应于课本中的B和D类)  1、以haber为例  yo
habré
habremos  tú
habrás
habréis  él(ella,usted)
habrá
ellos(ellas,ustedes)
habrán  2、这一类记忆的关键是知道哪些动词不属于前两类、但又属于不规则变位。可以借助我在《用17个典型单词记忆西语的不规则动词变位》(http://user.//blog/)一帖里列出的17个典型的不规则变位动词,利用排除法来记忆。  (1)除了上述的两类之外,余下的不规则变位动词里,凡是陈述式现在时第一人称单数的词尾是oy的,在这里都是规则变位,可排除出去  (2)短单词(不多于三个字母组成的单词)在这里也全都是规则变位,也可排除出去  (3)此外也就只有sentir、pedir两个是规则变位,也排除出去  *注意,以上包括其从属的所有类似单词。这些从属单词不一定是短单词,但也要包括在内而被排除出去  (4)余下的就都属于这里的第三类不规则动词
  《现代西班牙语》(第二册)学习笔记(第七课)        一、词汇  1、到某地去的出发:la partida para  2、conseguir el visado:获得签证;sacar la visa:取签证;dar/ceder/conceder la visa:发出签证  3、la posibilidad queda a sb.:对某人留有机会  4、la agencia del viaje:旅行社  5、acompa&ía aérea=aerolínea:航空公司  6、un pasaje para ir a……:去……(地方)的票  7、marcharse=irse  8、在度假中:estar de vacación  9、por avion/tren或viajar en avion/tren=by air/train  10、ser posible+动词原形:用法与importante类似    二、陈述式将来未完成时(即将来时)  详情请看《西班牙语不规则动词的分类(4):将来时陈述式》的帖子:[url]http://user.//blog/[/url]    三、相互动词  (一)表示复数的主语互为施事与受事  (二)特征  1、主语是复数  2、动词是及物动词  3、带有自复代词:第一人称nos、第二人称os、第三人称se    四、se的用法小结(以下按语法点出现的先后排序,不是按课本里的顺序)  (一)间接宾语的第三人称单复数代词【le(s)/la(s)】(即所谓的与格代词)与直接宾语的代词(即所谓的宾格代词)同时出现时,与格代词要变为se  (二)作为自复动词的第三人称单复数的自复代词  (三)自复被动句的标记  (四)作为相互动词的第三人称(只有复数)的自复代词  (五)无人称句的标记    五、其它需要解释的内容  1、词汇例句部分:No te metas donde no te llaman.——直译是“不要掺和到没叫你的地方去”,引申为“不关你的事,你别掺和”  2、课文里的“……con el que ha estado trabajando……”中的“ha estado trabjando”是现在完成时的时态,表“已经正在进行了的……”    六、与英、德类似的词汇  aéreo(英:aerial)  consejero(英:conselor)  embajada、embajador(英:embassy、embassador)  partida(英:departure)  pintoresco(英:picturesque)  posible、posibilidad(英:possible、possibility)  proyecto(英:project;德:Projekt)  constantemente(英:constantly)  visa、visado(英:visa;德:Visum)  entrevistarse(英:interview)  comericial(英:comercial;德:kommerziell)  ampliar(英:amplify)  operación(英:operation;德:Operation)  secretario(英:secretary;德:Sekret&r)  agencia(英:agency;德:Agentur)  acompa&ía(英:company;德:Kompanie)  confirmar(英:confirm)  pasaje(英:passage;德:Passage)(英、德的词语中只有“通道”等意思,并没有西语中“票”的意思)  reunión(英:reunion)  marchar(英:march;德:marschieren)  últimamente(英:ultimately)  vacación(英:vacation)  sur(英:south;德:Süd)  monta&a(英:mountain)  tren(英:train)  turismo(英:tourism;德:Tourismus)
  《标准韩国语》(第二册)学习笔记(第八课)      http://user.//blog/
  真佩服你!这也是我的目标!我希望能将一口流利的英语,德语,法语和日语!
  《标准韩国语》(第二册)学习笔记(第九课)        http://user.//blog/
  好厉害!
  《现代西班牙语》(第二册)学习笔记(第八课)      一、词汇  1、(1)dedicarse a+sth.:从事某事  (2)dedicar+时间+a hacer……:做……要花多少时间  2、comercio extorior:外贸  3、Copa mundial del fútbol:足球世界杯  4、es necesario+动词原形(同importante的用法)  5、ser aficionado a+sth.:爱好……  6、la traducción de A a B:把A翻译成B  7、(1)(no) tener sentido:(没)有意义  (2)en inverso sentido:反方向  8、tener (mucho) futuro:(很)有前途  9、alguno置于名词之后时,表示否定  10、(1)ser capaz de+动词原形:有能力做……   (2)注意:capaz的复数形式是capaces  11、encantar的用法类似于gustar,以事物为主语  12、ambos后面一定跟复数,因此这单词最后的s其实是表达复数的  13、(人作间接宾语)+hacer falta+动词原形:意思类似于tener que,但人要做间接宾语    二、ir构成的动词短语  1、ir a + 动词原形:含有将来时的意义,但只表示很近期的将来,而且不像正规的将来时那样含有一定、必须的语气  2、ir + 副动词(起现在分词的作用):表示逐渐进行的过程,常译作“慢慢地、渐渐地……”    三、lo的用法小结  1、阳性第三人称单数的宾格代词(即做直接宾语的代词)  2、带起主语重句或宾语重句,在重句中做直接宾语的成分,都使用“lo que”的形容  3、使形容词名词化的中性冠词(未学到)    四、(补充语法)时间状语从句使用虚拟式的情况  1、含时间状语从句的主句是将来时的话,从句里要用虚拟式  2、带起时间状语从句的常用副词包括:  (1)antes de que:在……之前,这个副词带起的从句里一般都要用虚拟式,即使主句不是将来时  (2)hasta que(直到)、cuanto、mientras que(正当)、despues (de) que(在……之后)、tan pronto como(一……就)    五、与英、德类似的词汇  carrera(英:career)  sociedad(英:society;德:Soziet&t)  economía(英:economy;德:&Okonomie)  comercio(英:commerce;德:Kommerz)  acreditado(英:accredited)  dedicar(英:dedicate)  exterior(英:exterior)  profesional、profesión(英:professional、profession;德:professional、Profession)  diplomático(英:diplomatic)  durante(英:during)  simple(英:simple;德:simple)  inverso(英:inverse)  futuro(英:future)  acumular(英:accumulate;德:akkumulieren)  experiencia(英:experience)  práctica(英:practice;德:Praxis)  capaz(英:capacity;德:Kapazit&t)  novela(英:novel)  paciente、paciencia(英:patient、patience;德:patient、Patience)  teatro(英:theatre;德:Theater)  encantar(英:enchant)  necesario(英:necessary)  tratar(英:treat)  composición(英:composition;德:Komposition)  estilo(英:style)  sentido(英:sense)  lectura(英:lecture;德:Lekture)
  《标准韩国语》(第二册)学习笔记(第十课)      http://user.//blog/
  楼主太强了
  这个星期考完公务员,我会立马投入外语和CPA的学习
  《现代西班牙语》(第二册)学习笔记(第九课)      一、词汇  1、graduarse de……:毕业于……  2、tener relacion con sb.:与某人有关系  3、(1)alegrarse de+名词/动词原形/que+虚拟从句:很高兴做……  (2)sentir/estar alegre de+名词/动词原形/que+虚拟从句  4、sentir/estar triste de+名词/动词原形/que+虚拟从句  5、por algun motivo:由于……原因  6、cumplir……a&os:满……岁(引申:cumplea&os[生日])  7、confiar en sb.=tenir confianza en sb.  8、cuelo para:去……(地方)的航班  9、la tarjeta del embarque:登机牌  10、suceder:与ocurrir、pasar是同义词(主语是事情,人做宾语)  11、sea como sea:直译是“该怎么样就怎么样”,用的都是虚拟式    二、虚拟式现在时  (一)动词变位:已经在命令式否定态里介绍过  (二)用法  1、简单句:句首有表达愿望、疑问、可能等的副词时。如:ojala(但愿)、quiza(或许)等  2、复合句(从句里用虚拟式的情况)  (1)直接宾语从句:主句动词含有愿望、祈使、命令等意思,而主从句的主语不一致时,从句里用虚拟式。如:desear、esperar、querer等  (2)形容词、名词、自复动词的补语从句:主句中有表感情、心境的形容词、名词、自复动词,且主从句的主语不一致时,从句里用虚拟式。如:alegre(alegrarse)、contento、triste等  *这类补语从句之前都用de que引起  (3)目的从句:para que、a que带起的目的从句(表“为了……”之意),若主从句的主语不一致时,从句里用虚拟式  *以上三种从句的主语若与主句一致,则不需使用虚拟式  (4)时间从句:时间从句里要表达将来时的意思时,用虚拟式代替  *注意:因此上一课补充的语法是主句是将来时的话,从句要用虚拟式,是属于这种情况;但倒过来说,主句不是将来时,从句也可能要用虚拟式  (5)直接宾语从句:no saber/pensar/creer等后面所跟的直接宾语从句里用虚拟式    三、形容词、名词的补语  1、形容词、名词后面加de可带起修饰它的补语  2、de后可以是名词、动词原形,也可以是que带起的重句    四、前置词(相当于英语的介词)的小结  (一)a  1、直接宾语是人时,前面要加a  2、间接宾语前加a  *综上所述,宾语无论直接间接,人的前面都要加a  3、表动作的方向或目的(相当于英语的to)  4、表地点(用在特定的搭配中,如a la puerta)  5、表时间(置于钟点之前)  6、表方式(用在特定的搭配中,如a pie[步行]、pedir a gritos[急需])  (二)de  1、表所属(相当于英语的of)  2、表修饰(带起定语,也相当于英语的of)  3、表内容或材料(前面是量词,也相当于英语的of)  4、表来源或动作的出发点(相当于英语的from)  5、表方式或姿态(用在特定的短语中,如de pie、de pronto/prente)  6、表时间(置于dia、noche之前)  7、表所涉及的内容(用在特定的搭配中,如hablar de sth.)  (三)en  1、表地点(相当于英语的in)  2、表时间(置于季节、年份等之前)  3、表方式或手段(用在特定的搭配中,如以什么语言说话、以什么交通工具出行,相当于英语的in、by)  (四)para  1、表方向(相当于英语的for)  2、表大约的时间  3、表目的(相当于英语的for、in oder to)  (五)por  1、表时间(置于上午、下午、晚上之前,且时间之前要带冠词[比较:de后面的时间是不带冠词的])  2、表地点(与para相对,para是表方向,por是表地点)  3、表手段(用在特定的搭配中,如por telefono)  4、表原因(相当于英语的for,但表示的不是目的,而是原因)  5、用在被动句中表施行动作的主体(相当于英语被动句中的by)    五、与英、德类似的词汇  relación(英:relation;德:Relation)  graduar(英:graduate)  ministerio(英:ministry)  envidiar(英:envy)  cumplir(英:complete)  ejercer(英:exercise)  confiar(英:confide)  diplomacia(英:diplomacy)  anunciar(英:announce)  penoso(英:painful)  embarque(英:embarkation)  raro(英:rare)  motivo(英:motive;德:Motiv)  animar(英:animate;德:animieren)  retrasar(英:retard)  impresión(英:impression;德:Impression)  dirección(英:direction;德:Direktion)  teléfono(英:telephone;德:Telefon)  postal(英:postal;德:Post)  pasaporte(英:passport;德:Passport)  documento、documentación(英:document、documentation;德:Dokument、Dokumentation)
  《标准韩国语》(第二册)学习笔记(第十一课)        http://user.//blog/
  楼主 很强悍,我想把英语口语练上去,有什么好办法吗!谢谢了!
    天涯果然卧虎藏龙,向楼主学习,我也是英语日语德语韩语混着学,脑子有些昏,所以打算清空重来~  看了楼主的贴,深受刺激,真的要努力了    
  我也是英语日语德语韩语混着学,脑子有些昏,所以打算清空重来~  ----------  汗,我不是混着学的啊~~~~我是英语学到不需再学时才学日语,日语也学到不需再学时才学德语,德语学到进入中级时才学韩语的啊~~~
    呃~~ 这样啊 我是英语学到不需要学时学的日语,自己感觉日语也够用的时候学的韩语,后来读书选修没韩语学,只好学德语,不过过了这么久,感觉都不够用了~~    现在要向楼主学习  
  LZ, you’re full of it.
  《现代西班牙语》(第二册)学习笔记(第十课)      一、词汇  1、dar discurso a sb.:向某人发表演讲  2、tal vez所在的句子要用虚拟式  3、los presentes:在场的人  4、dar felicitación a sb.:给某人祝福  5、especialista en:在……方面的专家  6、partir de:源自  7、informarse de:了解、调查  8、relacionado a sth.:与……有关的  9、estar dispuesto a+动词原型:准备做……  10、人或事 resulta+形容词 para sb.:人或事对某人产生什么样的结果(人或事做主语)  11、de modo que:后面可跟目的状语重句或结果状语重句,前者重句里要用虚拟式  12、temer后跟重句时,主语不同时要用虚拟式    二、虚拟式现在时(续)  1、temer带起的宾语重句,如果主语与主句不一致,重句里也要用虚拟式  *主语一致时通常不用重句,直接用“temer+动词原形”的形式  2、ser posible/imposible/necesario/importante/útil/inútil带起的宾语重句里要用虚拟式  *如果重句是无人称句,直接用动词原形  3、直接引语中的命令式在间接引语中用虚拟式    三、“动+补+宾”结构  1、这种结构的动词往往是表看见、遇到、发现等  2、补语是形容词或过去分词  3、英语里也有类似的结构,如“I found it interesting.”但从这句子里可见,英语里补语都放在宾语之后;西语的这个结构里其实补语也可以放在宾语之后,习惯上是比较长的成分(因此通常是宾语的部分)后置    四、现在分词短语  1、llevar+表现时间长度的名词+现在分词=spend some time doing sth.(llevar通常只使用现在时、过去未完成时、将来未完成时)  2、seguir+现在分词=go on doing sth.    五、与英、德类似的词汇  discurso(英:discourse)  necesidad(英:necessity)  presente(英:present;德:present)  continente(英:continent;德:Kontinent)  especialista、especialmente(英:specialist、special;德:Spezialist、spezial)  comparado(英:compared)  decisión(英:decision)  partir(英:depart)  estancia(英:stanza)  resultar(英:result;德:resultieren)  informar(英:inform;德:informieren)  relaciónado(英:relevant)  dispuesto(英:disposed)  decano(德:Dekan)  aprendizaje(英:apprenticeship)  asignar(英:assign)  comunicación、comunicar(英:communication、communicate;德:Kommunication)  semestre(英:semester;德:Semester)  mutuo(英:mutual;德:mutual)  resultado(英:result)  ocasión(英:occasion)  elogio(英:eulogy)
  楼主让我顶礼膜拜!我最崇拜语言牛人了~
  楼主好强,向你学习
  《标准韩国语》(第二册)学习笔记(第十二课)        http://user.//blog/
  《标准韩国语》(第二册)学习笔记(第十三课)      http://user.//blog/
  好佩服LZ啊,我现在的目标就是学好英语
  强啊!
  楼主你用了多长时间呀,我说的是学习英文和日语,能不能教教我呀,我的QQ号是,诚心请教
  楼主 你简直就是神,你都是利用什么时间学,能把你的学习时间表分享分享吗?我在学英语,我学了半年了还没学到中级,
  《现代西班牙语》(第二册)学习笔记(第十一课)      一、词汇  1、ingresar en:进入……  2、cuidar de+sb.:照顾某人  3、三个阶段的学校:escuela (estudio) primaria(o):小学;escuela (estudio) secundaria(o):中学;escuela (estudio) preparatoria(o):预科  4、deshacer与rehacer互为反义词  5、tratar de + 动词原形=try to do sth.  6、(1)sth. costumbrar a sb.:使习惯  (2)acostumbrarse de:习惯于  7、estar admitido:被接纳  8、llenar de:被……充满  9、a pesar de + sth.:尽管……  10、colocarse en……:就业于……  11、adolecer de + sth.:患有……  12、desempleo是南美国家的用语,西班牙用paro    二、无人称句  1、意义:通常可翻译成“有人”、“人们”等的主语,或视乎情况所需而翻译成中文式的无人称句(如“某个时间某个地方举行了什么活动”,这是一个中文式的无人称句,主语并不是某个时间或某个地方,那些是时间或地点状语而已)  2、形式  (1)单数:se+单数第三人称动词  (2)复数:复数第三人称动词(注意:如果动词前面有代词,那是动词的施事对象的代词,与单数时的se的性质不同)  3、适用情况  (1)不知道施事者是谁  (2)不愿指明施事者  (3)施事者是谁不重要  (4)泛指“人们”    三、基数词(续)  1、百位数的词尾要随后面修饰的名词的性数而变;其中词尾是uno(即个位是1)时,阳性名词前要变作un  2、mil没有复数;要重读,但它前面的基数词不重读;ciento在它之前变cien,但二百以上的不需要这样变    四、日期的表达  1、只有年或月时用en(月份前也可用en el mes de)  2、有年有月时用“en/en el mes de+月份+de+年份”  3、有年有月有日时用“el (dia) +日期+de+月份+de+年份”    五、与英、德类似的词汇  aprobar(英:approve)  febrero(英:Februray;德:Februar)  empleo、desempleo(英:employment、unemployment)  realizar(英:realize;德:realisieren)  julio(英:July;德:Juli)  preparatorio(英:preparatory)  suficiente(英:sufficient)  carro(英:car)  mecánica、mecánico(英:mechanics、mechanical;德:Mechanik)  máquina(英:machine)  reparar(英:repair;德:reparieren)  aparato(英:apparatus)  turno(英:turn;德:Turn)  soportar(英:support)  acostumbrar(英:accustom)  formulario(英:form;德:Form)  afortunado(英:fortunate)  colocar(英:locate)  moderno(英:modern;德:modern)  afectar(英:affect;德:affektieren)  nación(英:nation;德:Nation)  solución(英:solution;德:Solution)  marzo(英:March;德:M&rz)  abril(英:April;德:April)  mayo(英:May;德:Mai)  junio(英:June;德:Juni)
  你们还学这么多门!我英语都学不好
  《标准韩国语》(第二册)学习笔记(第十四课)      http://user.//blog/
  我的二外是日语,生活中没多少实用之处,快忘光了,觉得很可惜。很想捡起来。  自己一直喜欢西语,已经开始了自学,只是毅力不够,进步不大。  现在工作中接触丹麦语较多,能勉强看懂一些简洁的文章。苦于学习资料不多,刚拿到一本丹英字典,在摸索学习中。  看到楼主的刻苦与坚持,特留一笔,共勉!
  《初级实用越南语教程》学习笔记(2)       http://user.//blog/  http://user.//blog/  http://user.//blog/
  马克一下先..  偶曾经就梦想学n国语言啊,不过一直没实现-0-~  日语学了几课就放弃了    等考完试,寒假就来向楼主学习!!!  
  各类外语推荐网上词典      1、英语:这个不用说了,就用咱们的词霸吧,有真人发音,有英英释义,还有什么可挑剔的?  *词霸:/    2、日语:我已经好多年没上网查字典了,以前我学日语的时候经常用的是三省堂,现在找来看看,发现国语词典可以免费用,和英词典(即用英语解释日语)则要注册(这个是免费的)登录后才能用,比以前麻烦了一点点,但真人发音还是没有;最后我发现一个叫文国网制作的多语言网络辞典有发音,但那个是机器发音,不是真人发音,有时不能太过相信  *三省堂:http://www.sanseido.net/  *文国网日语:/jp(机器发音)    3、韩语:有好几个韩国人制作的网上词典都不错,就是没有真人发音很气人(最气人的是它的韩汉部分是有中文发音的!)于是还是只能求助于文国网的机器发音网络词典  *Naver:/,其韩汉部分是:/  *Daum:http://krdic.daum.net/;其韩汉部分是:http://cndic.daum.net/  *文国网韩语:/kr(机器发音)    4、西班牙语:找过很多西班牙语的网络词典,终于给我找到一个最好的,不但有西班牙语与多种语言的互译(不过很遗憾,没有西汉~~~),而且有发音,还有完整详尽的动词变位表!如果非要看中文翻译,那就请忍耐欧华词典那奇烂无比的翻译吧~~~  */  (提示:输一个西语进去,就会看到解释之前有个小喇叭的图标,点那个图标就可以发音,然后前面还有个“conjugator”的超链接,进去就是动词变位表。例如以下地址就是我输入caber之后的页面:/es/en/translation.asp?spen=caber;再点“conjugator”的页面是:/conj/ESverbs.asp?v=caber)  *欧华词典:/    5、德语:德国人制作的真人发音的网络词典是有的,但速度很慢,如果没有耐性等的话,还是用中国人制作的机器发音的网络词典吧  *http://dict.leo.org/(真人发音)  *德语助手:http://www.godic.net/(机器发音)  *迈迪:/(机器发音)    6、越南语:找到一个应该是越南人制作的网络词典,可以查英语解释,但应该说越南人的英语真不怎么样,常有见到越南式的英语行文;少量单词有发音(我觉得是机器发音,但声音还是比较清晰的)  */(要先在“look up”的图标旁边选“Vietnamese-English Dictionary”)
    德语的那个在用,但是似乎词汇量不大,很多词查不到呢    
  《现代西班牙语》(第二册)学习笔记(第十二课)      一、词汇  1、guapo是西班牙用得比较多,南美国家用得较多的是lindo、bonito  2、estudiar/hacer doctorado:攻读博士学位  3、en el caso de que:万一  4、exigir  (1)与pedir的区别:pedir是请求,exigir是一定要执行的要求  (2)exigir后面跟重句、且主语不一致时,重句要用虚拟式  5、fenómeno是指古怪的、不好的现象  6、(1)con condición:有条件;sin condicióon:无条件  (2)estar condición de+动词原形:有条件做……  7、mantener a+sb.:养活某人;mantener+sth.:维护保养某物  8、procurar+动词原形:设法做某事  9、poner un ejemplo:举例  10、profesor/maestro domicilio:家教老师  11、hacer contrato:做合同;firmar contrato:签合同  12、no tener otro remedio que+动词原形:只好做……  13、(1)estar enamorado de:爱上……  (2)&Estas enamorado?(开玩笑的语气)你晕了头啦(并不是真的指“你恋爱了?”)  14、licenciarse de:毕业于……    二、不规则动词  1、caber:与saber类似,唯一不同的是陈述式现在时的第一人称单数是quepo,可记忆为与虚拟式的quepa对应,并因为需要正音而使c变成qu(saber的虚拟式是sepa,因此其规律与caber变成quepa是一样的;同样,二者的陈述式简单过去时和将来时的变化规律都是一样的)  2、suponer与poner同结构,mantener与tener同结构,变位一一对应    三、其它需要解释的内容  1、课文中的“Tomemos como ejemplo el caso de Paloma.”:tomar sth. como ejemplo,以……为例  2、课文中的“Lleva a&os saliendo con Daniel……”:  (1)llevar+时间+现在分词:spend time doing sth.  (2)salir con sb.:与某人谈恋爱    四、与英、德类似的词汇  filosofía(英:philosophy;德:Philosophie)  doctorado、doctor(英:doctorate、doctor;德:Doktorat、Doktor)  caso(英:case)  común(英:common)  mayoría(英:majority;德:Majorit&t)  generación(英:generation;德:Generation)  manifestación(英:manifestation;德:Manifestation)  avance(英:advance)  preparación(英:preparation)  fenómeno(英:phenomenon)  suponer(英:suppose)  competitividad(英:competitiveness)  impresionante(英:impressive)  prolongación、prolongado(英:prolongation、prolonged;德:Prolongation)  período(英:period;德:Periode)  formación(英:formation;德:Formation)  condición(英:condition;德:Kondition)  mantener(英:maintain)  pizzería(英:pizzeria)  ejemplo(英:example)  contrato(英:contract;德:Kontrakt)  domicilio(英:domicile)  angustia(英:anguish)  enamorado(英:enamored)
  作者:Fanny_Hui 回复日期: 10:50:27 
        德语的那个在用,但是似乎词汇量不大,很多词查不到呢  -------------  迈迪的词汇量应该很大的了,但如果你是很专业很专业的词汇,那当然普通的词典是不可能收的,要找专业词典才行。其实查英文可以啦,德语的专业词汇几乎都是直接从英语搬过来的。
  韵尾在粤语、日语、英语中相应的发音(越南语版)      (作者按:以前初学韩语的时候,我写过一个名为《韩语韵尾(收音)在粤语、日语、英语中相应的发音》的帖子(http://user.//blog/),现在学越南语,再次遇到韵尾的问题,这对我来说当然已经不再是问题了。但在某个越南语的论坛上看到有以普通话为母语、因此不懂韵尾的朋友问怎么发越南语的韵尾,我随口回复了几句,后来想想还是应该像以前归纳韩语韵尾的那个帖子那样才能说得让母语里并没有韵尾的朋友看得明白、学得上手,于是就把这个关于韩语韵尾的帖子加以改写,写成以越南语的字母及单词进行描述与举例,于是有了现在这篇《韵尾在粤语、日语、英语中相应的发音(越南语版)》的帖子。)        越南语的韵尾可以通过粤语、日语、乃至英语中的相应发音来更好地掌握。这里主要是说c、t、p这三个困难较大的韵尾。      一、粤语中相应的发音    如果你是广东人,又或者你已掌握了地道的粤语,那么恭喜你,越南语这三个韵尾对你来说是易如反掌,因为粤语中的韵尾与越南语基本上是一样的,无需经任何变化就能直接套用。    以下就以a的元音、h的辅音为例来说明越南语这三个韵尾在粤语中的相应发音。(之所以以h的辅音为例,并不是说粤语中其它辅音就没有这个韵尾,而是粤语里有很多发音是方言的发音,我没办法打字打出来,或者用香港人发明的粤语字打出来,也可能读者看不懂我举的是哪个字,想来想去,发现h的辅音拼出来的都是粤语的书面语,可以打出字来。)另,虽然粤语也有声调,但与越南语的略有出入,为免麻烦,这里不标注声调,反正声调在这里对韵尾并无影响。    hac
合      二、日语中相应的发音    有人可能说:我不是广东人,也没学过粤语(或学得不地道,往往恰恰正是因为韵尾发不好而学得不地道),那怎么办?没关系,如果你学过日语,日语里也有相应的发音,就是日语里的促音。但日语的促音只出现在词语的中间,不像越南语(与粤语)那样本质上并不是因为后面跟了某些辅音而出现韵尾现象(所以即使是在词语或句子的末尾,也照样有韵尾),所以借助日语中的促音来学习发韵尾,必需要经过一个加工过程,即读出前面的促音部分后,后面跟着的辅音不要发出来。(但口型要照做不误!)    以下是以a的元音、kh或g的辅音为例来说明越南语这三个韵尾在日语促音中的相应发音。    gac
がっこう(学校)  khat tha
かった(“买”的过去时简体)  khap pu
カップ(外来语cup)      三、英语中相应的发音    还有人可能说:天啊,我也没学过日语,难道就没法学会越南语的韵尾了吗?也不要紧,英语你总该学过了吧?英语里其实也有相应的发音,那就是某些重读的短元音闭音节(即短元音后有不再跟元音相拼的辅音),实际上与越南语的韵尾发音方法是一样的。    但是,与日语的情况相似,英语的这种闭音节后面一定会跟一个辅音,但越南语的韵尾是不需要后面再跟一个辅音的,所以在通过英语学习发韵尾时,也跟日语一样,不要把后面跟着的辅音发出来,只要口型做到位就行。事实上,在朗读英语句子时,这个闭音节后面的单词如果是辅音开头时,读得快时该闭音节那个最后的辅音字母通常也是不发音、只是口型做到位就一带而过,其效果与越南语的韵尾就完全一样了。    以下是以a的元音、p的辅音或没有辅音为例来说明越南语这三个韵尾在英语短元音闭音节中的相应发音。    越南拼音:bac;英语:bug  越南拼音:bat;英语:but  越南拼音:ap;英语:up      四、以粤语及英语为例示范其它元音后跟韵尾的发音    下面以粤语及英语(主要是粤语)为例来示范a以外的另外四个在粤语、英语中也有的元音之后跟韵尾时的发音。后面标注“(无)”时,是指粤语和英语中都找不到相应的发音。但要注意,至少在粤语中,这并不等于这个音发不出来,而是没有一个字是使用到这种发音的。只要熟悉了这三个韵尾的口型,总是能发出来的。    (1)o时的情况,以g或m为辅音  goc
mop(这个是英语)  (2)u时的情况,以b为辅音或无辅音  buc
book  ut
(无)  (3)元音为i时的情况,无辅音。  ic
(无)  id
叶  (4)元音为e时的情况,以hk为辅音或无辅音  hkec
ed下ed下(粤语方言中的一个拟态词,表由于不情愿或吃力而慢吞吞的样子。因为这个是粤语中的方言词汇,所以我在这里没办法打出字来,只好以越南语字母拼出这个音来。)  yep
掖(卷起衣袖、裤脚等的动作)      五、越南语中的两个扩展韵尾:ch与nh    越南语的韵尾虽然其实就是来自于古汉语的韵尾,但它自行发展出两个古汉语没有的韵尾,即ch与nh。但这两个韵尾其实是分别与c和ng是对应的,韵尾本身的发音是一样的,只是会引起在它前面的元音(主要是a)发生音变。举例说明如下(注意:我把声调省略了):    cac(各)与khach(客):cac里的a仍然发a的本音,但khach中的a受后面ch韵尾的影响要变音为e,即其实是发khec的音。    dang与anh:dang里的a仍然发a的本音,但anh中的a受后面nh韵尾的影响要变音,anh的整体发音与粤语中“英”的元音一样,既不是ang,也不是普通话里的“an(安)”(我发现很多普通话为母语的人发不出这个音,就拿了普通话里的“安”来蒙混过关,其实是完全不一样的发音)。对于不懂粤语的人,我建议是发成“&y+ng”的音,但那个y不能太明显,要迅速地把音滑向后面的韵尾ng。
  《标准韩国语》(第二册)学习笔记(第十五课)      http://user.//blog/
  楼主毅力真强
楼主是在厉害!
使用“←”“→”快捷翻页
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规

我要回帖

更多关于 韩语单元音 的文章

 

随机推荐