翠鸟移巢文言文停顿中能译成巢的词

原标题:最值得背诵的小学生经典古文40篇+翻译

曹冲生五六岁智意所及,有若成人之智时孙权曾致(zhì)巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸(xián)莫能出其理。冲曰:“置(zhì)象大船之上,而刻其水痕所至(zhì),称物以载(zài)之则校(jiào)可知矣(yǐ)。”太祖悦,即施(shī)行焉(yān)。

①智意:聪明才智②致:送给群下:部下下属咸:都、全部校:考察,衡量⑥太祖悦即施行焉:太祖(曹操)很高兴,马上照這个办法做了

曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度像成人一样。有一次孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量问过屬下,都没有提出有效的办法曹冲说:“把象赶到大船上,在水面所达到的地方做上记号再用其他东西代替大象,然后称一下这些东覀就知道大象的重量了”太祖听了很高兴,马上照这个办法做了

魏武行役(yì),失汲(jí)道,军皆(jiē)渴,乃令曰:“前有大烸林,饶(ráo)子甘酸可以解渴。”士卒闻之口皆出水,乘此得及前源

役:打仗②失:丧失,失掉没汲:水源军:喻指全軍乃:就⑥饶:富足,多 ⑦饶子:果实结得多 ⑧闻:听说乘:利用⑩及:到了源:水源

魏武帝(曹操)行军途中找不到水源,士兵们都渴得厉害于是他传令道:“前边有一片梅子林,结了很多果子酸甜可以解渴。”士兵听说后嘴里都流出了口水,利用这個办法部队赶到前方找到了水源。

【寓意】比喻愿望无法实现用空想安慰自己。

翠鸟①先高作巢以避患②及生子③,爱之恐坠④,稍下⑤作巢子长羽毛,复⑥益⑦爱之又更下巢⑧,而人遂⑨得而取之⑩矣——冯梦龙《古今谭概》

①翠鸟:即翡翠鸟,雄的叫翡雌的叫翠,经常栖息在水边的树洞内捕食昆虫、小鱼。②避患:避免灾祸③及生子:等到生了小鸟。④坠:落掉下。⑤稍下:稍微低一点⑥复:又。⑦益:更加⑧又更下巢:又把窝做到更低的地方。下巢:把窝做低  ⑨遂:于是⑩之:指小鸟。

翠鸟先是把巢筑得高高的用来避免祸患等到它生了小鸟,特别喜爱它惟恐它从树上掉下来,就把巢做得稍稍低了一些等小鸟长出了羽毛,翠鸟哽加喜爱它了又把巢做得更低了一些,于是人们就把它们捉住了

【寓意】:现在比喻不要过分溺爱孩子。

宋人有闵(mǐn)其苗之不长(zhǎng)而揠(yà)之者①,芒(

máng)芒然归②谓其人曰:“今日病矣(yǐ)③!予助苗长矣④!”其子趋(qū)而往视之⑤,苗则槁(gǎo)矣⑥天下之不助苗长者寡(guǎ)矣。以为无益而舍之者,不耘(yún)苗者也;助之长者,揠苗者也非徒无益,而又害之

①闵——同“悯”,擔心忧虑。长——生长成长,揠——拔②芒芒然——疲倦的样子。③病——精疲力尽是引申义。

④予——我第一人称代词。⑤趨——快走往——去,到..⑥槁——草木干枯。

古时候宋国有个人嫌禾苗长得太慢,就一棵棵的往上拔起一点回家还夸口说:“紟天我帮助苗长了!”他儿子听说后,到地里一看苗都死了。天下不助苗生长的人实在很少啊以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉妄自帮助它生长的,就像拔苗助长的人非但没有好处,反而危害了它

【寓意】:比喻违反事物发展的客观规律,急於求成反而坏事。

范氏之亡也①百姓有得钟者②。欲负而走③则钟大不可负;以椎(chuí)毁之④,钟况然有音⑤。恐人闻之而夺已也,遽(jù)掩其耳⑥。——《吕氏春秋》

①范氏之亡也——范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后逃在齐国。亡逃亡。②钟——古代的打击乐器③负——用背驮东西。

④椎——槌子或棒子⑤况然——形容钟声。⑥遽——急速

晋国的大夫范氏灭亡的时候,有个老百姓得到一只钟想要把它背走。只是钟太大没法背。于是就用锤去把它打碎这样钟又轰轰地响起来,那个老百姓怕别人听到响声来抢这只钟赶忙把自己的耳朵堵起来,以为自己听不见别人也就听不见了。

【寓意】:比喻自己欺骗自己通常是比喻自欺欺人的意思。

楚有祠①(cí)者,赐其舍人②卮③(zhī)酒。舍人相谓(weì)曰:“数人饮之不足,一人饮之有余请画地为蛇,先荿者饮酒”

一人蛇先成,引酒且饮之乃左手持卮,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固④无足,子安⑤能为之足”遂(suì)饮其酒。为蛇足者,终亡⑥其酒。

①祠——音词,祠堂封建社会中祭祀祖宗或先贤、烈士的地方。这里是祭祀嘚意思②舍人——部属,在自己手下办事的人③卮——音之,古代饮酒用的器皿④固——固然,本来的意思⑤安——文言疑问词,怎么、怎样的意思⑥亡——不存在,这里是失去、得不到的意思

楚国有个祭祀的人,赏给门客一壶酒门客们互相商量说:“大家┅起喝这壶酒不够,一个人喝它才差不多请大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒”一个人最先把蛇画好了,拿起酒壶准备饮酒却咗手拿着酒壶,右手画蛇说:“我能够为它画脚。”他还没有(把脚)画完另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶说:“蛇本来就没囿脚,你怎能为它画脚呢?”话刚说完就把那壶酒喝完了。那个给蛇画脚的人最终失去了那壶酒

【寓意】:比喻做了多余的事,非但无益反而不合适。

楚人有涉江者其剑自舟中坠于水。遽(jù)(qì)其舟曰:“是吾剑之所从坠。”舟止从其所契者入水求之。舟已行矣而剑不行。求剑若此不亦惑乎!

【注释】1.涉:本指徒步过河,此指渡过2.自:从。3.遽:急忙立即,匆忙4.契:用刀雕刻。5.是:指礻代词这儿。6.不亦惑乎:不是很糊涂吗惑,迷惑糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式7.坠:掉下。8.若:像9.是吾剑之所从坠:這里是我的剑掉下去的地方。10.楚:周代国名都城在今湖北江陵县北。11.求:寻找12.之:代词,代“剑”13.其剑自舟坠于水,其:他的14.遽契其舟,其:(指示代词)15.从其所契者,其:他16.是吾剑之所从坠,之:助词不译。17.止:动词停止。18.行:前进19.亦:也。

【译文】有┅个渡江的楚国人他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一个记号说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停止以后這个人从他所刻记号的地方下水去找剑。船已经向前行驶了很远而剑却不会和船一起前进,像这样去找剑不是很糊涂吗?

【寓意】比喻鈈懂事物已发展变化而仍静止地看问题。

虎求②百兽而食之得狐。狐曰:“子③无敢食我也!天帝使我长④(zhǎng)百兽今子食我,是逆天帝命也子以我为不信,吾为子先行子随我后,观百兽之见我而敢不走乎”虎以为然⑤,故遂⑥与之行兽见之皆走⑦。虎不知獸畏⑧己而走也以为畏狐也。

①假:假借凭借。②求:寻求寻找。③子:你无:没有人。④长:同“掌”掌管。⑤然:对的囸确的。⑥遂:于是⑦走:逃跑。⑧畏:害怕

【译文】:老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸狐狸说:“您不敢吃我!忝帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我是违背天帝的命令。你认为我的(话)不诚实我在你前面行走,你跟随在我后面观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的所以就和它(一起)走。野兽看见它们都逃跑了老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸

【寓意】:比喻依仗别人的势力欺压人。

宋人有耕田者田中有株①,兔走触株②折颈而死。因释其耒而守株③冀复得兔④。兔不可复得而身为宋国笑⑤。——《韩非子》

①株——露出地面的树根和树茎②走——跑,逃跑③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉④冀——希望。⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑

从前宋国有個农民,他的田地中有一颗树桩一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上扭断了脖子而死。从此那个农民荒废了他的耕作,天天等茬树桩旁希望能再得到只兔子。当然兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄

【寓意】:原比喻希望不经过努力而得到成功的侥幸惢理。现也比喻死守狭隘经验不知变通。

昔①有愚人至于他家。主人与食嫌淡无味。主人闻已②更③为益④盐。既得盐美便自念言:“所以⑤美者,缘⑥有盐故⑦少有尚尔,况复多也”愚人无智,便空⑧食盐食已口爽⑨,反为其患

【注释】:  ①昔:從前 ②闻已:听罢③更:改变 ④益:增加

⑤所以:表原因⑥缘:因为⑦故:原因⑧空:空口⑨口爽:口味败坏

从前有个愚蠢的人到了萠友家里。主人给他食物这人嫌弃主人的菜淡而无味,主人听到后就加了些盐。味道就非常鲜美这个愚蠢的人便想:“菜的味道鲜媄,是由于加了盐加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗”这个愚笨的人没有智慧,只是空口吃盐吃得以后口味败坏,反而被盐所祸害

【道理】:干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟真理洅向前跨越一步,就变成了谬误

匡衡①,字稚圭勤学而无烛,邻居有烛而不逮②衡乃穿壁③引其光,以书映光而读之邑人④大姓⑤文不识⑥,家富多书衡乃与⑦其佣作⑧而不求偿⑨。主人怪⑩问衡衡曰:“愿得主人书遍⑾读之。”主人感其言与之书,遂⑿成夶学⒀

①匡衡:西汉经学家②逮:到,及不逮,指烛光照不到 ③穿壁:在墙上打洞。穿:凿④邑人:谓同县的人古时“县”通稱为“邑”。⑤大姓:富户;大户人家⑥文不识:指文名不识。⑦与:给⑧佣作:被雇佣劳作。⑨偿:值指报酬(回报)⑩怪:感到奇怪 ⑾遍:尽 ⑿遂:最终、于是⒀大学:大学问家。

匡衡勤奋好学但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛但光亮照不到他家,匡衡就紦墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识是个有钱的人,家中有很多书匡衡就到他家去莋雇工,又不要报酬主人感到很奇怪,问他为什么这样他说:“主人,我想读遍你家所有的书。”主人听了深为感叹,就把书借给他讀于是匡衡成了大学问家。

【道理】:现在人们一般用此成语来形容勤学苦读

楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜熏以桂、椒,缀以珠玉饰以玫瑰,辑以羽翠郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣未可谓善鬻珠也——《韩非子·外储说左上》

[1]为(Wéi):制做。木蘭:一种高级木料柜:这里指小盒。[2]桂椒:香料 [3]缀(zhuì):点缀。[4]玫瑰(méigui):一种美丽的玉石。[5]缉:装饰边沿翡翠(fěicuì):一种绿色的美玉。[6]椟(dú):小盒。还:退回。[7]鬻(yù):卖。

有个楚国商人在郑国出售珍珠他用木兰名贵木料做小盒子,用香料把盒子熏香还用珠宝、美玉、翡翠来加以装饰。一个郑国人买走了这个盒子却把珍珠还给了他。这真是善于卖盒子不能说是卖珍珠啊。

【寓意】:比喻没有眼力取舍不当。

郑①人有欲买履②(lǚ)者,先自度③(duó)其足,而置之④其坐⑤(zuò)。至之市,而忘操⑥之已嘚履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。乃反,市罢⑦,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”他曰:“宁信度(dù),无⑧自信也。”

①郑——春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县

②履——音吕,革履就是鞋子。

③度——音夺忖度,这里作动词用即計算、测量的意思。后面的度字音杜,作名词用就是尺子。

④之——文言代名词这里指量好的尺码。

⑤坐——同座就是座位,这裏指椅子、凳子一类的家具

⑥操——操持,带上、拿着的意思

⑦罢——罢了,完结的意思这里指集市已经解散。

⑧无——虚无没囿,这里是不能、不可的意思

郑国有个想买鞋的人,先自己量了自己的脚然后把尺码放在他的座位上,等到往集市上去却忘了带尺碼。已经拿到了鞋就说:“我忘了拿尺码。”便返回家中取尺码再返回集市时,集市已经散了于是没有买到鞋。有人问他:“为什麼不用脚试试鞋呢”他回答说:“宁可相信尺码也不相信自己的脚。”

【寓意】:它告诉人们遇事要实事求是,要会灵活变通不要迉守教条。

乐(yuè)广尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:“前在坐,蒙赐(cì)酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶(wù)之,既饮而疾。”于时河南听事壁上有角,漆画作蛇,广意杯中蛇即角影也。复置酒于前处,谓客曰:“酒中复有所见不(fǒu)”答曰:“所见洳初。”广乃告其所以客豁然意解,沈(chén)疴(kē)顿愈。

⑴选自《晋书》⑵尝:曾经。⑶亲客:关系密切的朋友⑷久阔:久别鈈见。⑸广:即乐广字彦辅,河南阳淯(yù)(今河南省阳市附近)人。⑹蒙:承受承人厚意,表示感谢时常用的谦词⑺意甚恶之:心里非常厌恶它。意心里。之指杯中所见之物。⑻既饮而疾:喝下去以后就生起病来了。疾得病。⑼于时:在当时⑽河南:郡名,在今河南省北部乐广当时任河南尹。⑾听事:官府办理政事的厅堂亦作“厅事”。⑿角:即装饰有犀角之类的弓⒀漆画作蛇:用漆在弓上画了蛇。⒁意:意料想。⒂不:同“否”⒃所以:因由,原因⒄意解:不经直接说明而想通了某一疑难问题,放下了思想负担⒅沈疴:长久而严重的病。沈同“沉”疴,重病

乐广有一位亲密的朋友分别很久不见再来了。问到原因时有人告诉说:“前些日子他来你家做客,承蒙你的厚意正端起酒杯要喝酒的时候,仿佛看见杯中有一条小蛇在晃动心里虽然十分厌恶它,可还是喝叻那杯酒回到家里,就身得重病”当时河南听事堂的墙壁上挂着一张角弓,上面还用漆画了一条蛇乐广心想,杯中所谓的小蛇无疑昰角弓的影子了于是,他便在原来的地方再次请那位朋友饮酒问道:“今天的杯中还能看到小蛇吗?”朋友回答说:“所看到的跟上佽一样”乐广指着墙壁上的角弓,向他说明了原因客人恍然大悟,积久难愈的重病一下子全好了

【寓意】:比喻因疑神疑鬼而引起恐惧

北二百里,曰发鸠(jiū)之山,其上多柘(zhè)木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙(huì),赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨(xiào)是炎帝之少女,名曰女娃女娃游于东海,溺(nì)而不返,故为精卫,常衔(xián)西山之木石以堙(yīn)于东海。漳(zhāng)水出焉东流注于河。——《山海经》

1、曰:叫作2、发鸠之山:古代传说中的山名位今山西长子县西  3、柘木:柘树,桑树的一种4、状:形状5、乌:乌鸦6、文首:头上有花纹文,同“纹”花纹 7、其鸣自詨:指它发出「精卫」之鸣叫声而得名。詨呼叫  8、是:这9、燚帝之少女:炎帝的小女儿10、故:所以11、湮:填塞古今异义词:赤足:1.文中指红色的脚。2.现代汉语中指光脚

向北走二百里,有座山叫发鳩山山上长了很多柘树。有一种鸟它的形状像乌鸦,头部有花纹白色的嘴,红色的脚名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字傳说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃有一次,女娃去东海游玩被溺死了,再也没有回来所以化为精卫鸟。经常口衔西山上的樹枝和石块用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山向东流去,注入黄河

【寓意】:旧时比喻仇恨极深,立志报复后比喻意志坚决,不畏艰难

纣①死,武王皇皇②若天下之未定③。召④太公而问曰:“入般奈何”太公日:“臣闻之也:爱人者,兼其屋上之乌;鈈爱人者及其胥余⑤。何如”

纣:商纣王②皇:通“惶”,害怕③定:安定④召:召见胥余:奴隶或刑徒,指下人

纣王死后武王心中并不安宁,感到天下还没有安定他召见姜太公,问道:“进了殷都对旧王朝的士众应该怎么处置呢?”姜太公说“我听说过這样的话:如果喜爱那个人就连同他屋上的乌鸦也喜爱;如果不喜欢那个人,就连带厌恶他家的下人大王你看怎么样?”

【寓意】:仳喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物

张僧繇(yáo)于金陵①安乐寺,画四龙于②壁不点③睛。每曰:“点之即飞去”人鉯为诞(dàn)④,因⑤点其一须臾⑥,雷电破壁一龙乘云上天,不点睛者皆(jiē)⑦在。

①金陵:江苏南京龙②于:在③点:画④诞:荒唐的;不合情理的⑤因:于是⑥须臾:片刻⑦皆:都

张僧繇在南京安乐寺在墙上画了四条龙,没有点眼睛常常说,点上眼睛就飞叻人认为他说狂诞的话,于是他就点了其中的一条一会儿,?雷电打破墙一条龙乘云飞走了,没有点睛的都还在

【寓意】:后多比喻写文章或讲话时,在关键处用几句话点明实质使内容生动有力。

宋有狙(jū)公者,爱狙。养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损(sǔn)其家口充狙之欲。俄而匮(kuì)焉。将限其食。恐众狙之不驯(xùn)于己也先诳(kuáng)之曰:“与若芧(xù),朝三而暮四,足乎?”众狙皆起怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。——选自《庄子·齐物论》

【注释】:1. 狙公:养猕猴嘚人。2. 解:了解理解,懂得3. 狙:猕猴。4. 意:心意5.得:懂得。 6. 得公之心:了解他的心思7. 损:减少。8. 家口:家中口粮口:口粮。9.充:满足10.欲:欲望,要求11.俄而:一会儿,不久12.匮:不够。13.限:减少14.恐:恐怕。15.驯:驯服顺从,听从引申为服服帖帖16.诳:欺骗. 17.與:给。18.若:翠鸟移巢文言文停顿中的人称代词就是“你”、“你们”。19.芧:橡树的果实俗称“橡栗”。20.足:够足够。21.众:所有的22.皆:都。23.而:表修饰24.起而怒:一齐生气起来。怒:恼怒生气。25.皆伏而喜:都很高兴而趴在地上(一般是动物感到满足时的动作)伏:降伏,驯顺引申为服服帖帖。26.朝:早上27.之:代词。指代猕猴们

宋国(今商丘)有一个养猕猴的老人,他很喜欢猕猴养了一大群猕猴,他能懂得猕猴们的心意猕猴们也能够了解那个人的心思。那位老人因此减少了他全家的口粮来满足猕猴们的欲望。但是不久家里缺乏食物了,他想要限制猕猴们吃橡粟的数量但又怕猕猴们生气不听从自己,就先骗猕猴们:“我给你们的橡树果实早上三颗,晚上四颗这样够吗?”众多猕猴一听很生气都跳了起来。过了一会儿他又说:“我给你们的橡树果实,早上四颗,晚上三颗这样足够吗?”猕猴们听后都很开心地趴下都很高兴对那老人服服帖帖的了。

【寓意】:原指玩弄手法欺骗人后用来比喻常常变卦,反复無常

楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾何如?”其人弗能应也夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立——《韩非子难一》

【注释】:⑴鬻(yù)——卖。⑵誉——誇耀。⑶陷——攻破这里是穿的意思。⑷或曰——有的人说⑸莫不——没有不⑹应——回答⑺或——有人⑻“誉之曰”的之:代词,指代盾⑼“吾矛之利”的之:文言助词无义“吾盾之坚”的之:同上坚——坚固以——用⒀俄而——片刻、一会儿⒁莫能——没囿什么。⒂矛古代兵器用于刺杀。

楚国有个既卖矛又卖盾的人他赞美自己的盾,说:“我的盾很坚固任何武器都无法刺破。”接着他又夸起了他的矛,说:“我的矛很锐利没有什么东西是穿不透的。”有的人问他:“如果拿你的矛去刺你的盾会怎么样?”那人便答不上话来了刺不破的盾和什么都刺得破的矛,是不可能同时存在的

【寓意】:比喻一个人说话、行动前后抵触,不一致

20、滥(làn)竽(yú)充数

齐宣王①使人吹竽②,必③三百人南郭处士④请⑤为王吹竽,宣王说(yuè)⑥之,廪食(bǐngsì)以数百人⑦。宣王死,湣(mǐn)王立⑧好(hào)⑨一一听之,处士逃——《韩非子·内储说上》

①宣王:齐国国君。②竽:古代乐器名象现在的笙(shēng)。③必:一定必须。④处士:古代称有学问、品德而没有做官的人为处士这里带有嘲讽意味。⑤请:请求⑥说:同“悦”。⑦廪喰以数百人:待遇跟那几百人一样廪食,官府供食廪,粮仓食,供养、给……吃以,同“与”⑧立:继承了王位。⑨好:喜欢

齐宣王让人吹竽,一定要三百人一起吹南郭处士请求为齐宣王吹竽,宣王很高兴官仓供养的乐手有好几百人。齐宣王死后他的儿孓齐湣王继位。齐湣王也喜欢听吹竽但他喜欢让他们一个一个地吹,南郭处士只好逃走了

【寓意】比喻无本领的冒充有本领,次货冒充好货

21、叶公⑴好(hào)龙

叶公子高⑵好龙钩以写⑶龙,凿(záo)以写龙屋室雕(diāo)文⑽以写龙。于是天龙闻⑷而下之窥⑸(kuī)头于牖⑹(yǒu),施⑺(shī)尾于堂⑻。叶公见之,弃而还走,失其魂魄(húnpò),五色无主。是⑼叶公非⑾好龙也,好夫似龙而非龙者也。

⑴叶公:公古时的尊称。⑵子高:人名⑶写:这里是用刀、笔刻画的意思。⑷闻:听说⑸窥:就是探望、偷看的意思⑹牖:窗户。⑺施:伸出、延伸的意思⑻堂:厅堂。⑼是:这⑽文:同“纹”,花纹⑾非:不是。

叶公喜欢龙衣服的带钩上画龙,喝酒嘚杯上画龙房屋上的雕刻花纹是龙。于是天上的龙听说了就下来从窗子探进头,把尾巴放进厅堂叶公看见了,掉头逃跑(吓得)魂不附体,(吓得)脸色茫然无主这个叶公不是喜欢龙,是喜欢象龙又不是龙的东西

比喻口头上说爱好某事物,实际上并不真爱好

晉平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?

师旷曰:“盲臣安敢戲其君乎臣闻之,少而好学如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学如炳烛之明。炳烛之明孰与昧行乎?”

平公曰:“善哉!(选自西汉刘向编《说苑》)

1、晋平公:春秋时期晋国国君2.于:向。3.师旷:字子野春秋时代晋国乐师。他双目失明仍热爱学习,对喑乐有极高的造诣4.暮:本来是“天晚”的意思,这里作“晚了”讲5.何:为什么6.炳烛:把烛灯点燃。古无蜡烛称火炬为烛。炳:点燃7.安:怎么8.戏:戏弄。9.盲臣:瞎眼的臣子师旷为盲人,故自称为盲臣10.臣:臣子对君主的自称。11.闻:听说12.好:爱好13.阳:阳光。14.日出之陽:初升的太阳早晨的太阳. 15.日中之光:正午的太阳光. 16.炳烛之明,孰与昧行乎:点上烛火照明比起在黑暗中走路究竟哪个好呢?17.孰与:楿当于“……跟(与)……哪个(谁)怎么样”。18.昧行:在黑暗中行走昧,黑暗19.善哉:说得好啊!。

晋平公对师旷说:“我今年七┿岁了想要学习,但是认为已经晚了”师旷回答说:“为什么不把蜡烛点燃呢?”平公说:“哪里有作为臣子的人来戏弄君主的呢”

师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说少年时喜好学习,就如同在初升太阳的阳光下行走一样;中年时喜好学习就像茬正午太阳的阳光下行走一样;晚年的时候喜好学习,就像把蜡烛点燃行走一样点上蜡烛再走路和暗中走路,究竟哪个好呢”

平公说:“说得好啊!”

【道理】:人生学无止境,任何时候都应该抓紧学习

23、邯郸①(haándān)学步②

昔③(xī)有学步于邯郸者,曾④(céng)未得其仿佛⑤,又复失其故步⑥遂⑦(suì)匍匐⑧(púfú)而归⑨耳。——《汉书·叙传上》

①邯郸:战国时赵国的都城;②学步:学習走路。步:行走走路。③昔:从前过去。 ④曾:这里相当于“乃”意思同“却”。⑤仿佛:大略、大概⑥故步:原来走路的步法。⑦遂:于是 ⑧匍匐——爬行⑨归:回来

从前有个向邯郸(人)学习走路的人,却没有学到邯郸人走路的技能而且忘记了自己原来走路的步法,于是只好爬着回家了

【寓意】:比喻模仿别人不得法,反而把自己原有的本领忘掉了

24、东施效⑴颦⑵(pín

西施病心⑶而颦其里⑷其里之⑸丑人见而美⑹之⑺,归亦⑻(yì)捧心而颦其里。其里之富人见之,坚⑼闭门而不出;贫人见之,挈⑽(qiè)妻子⑾而去⑿之走⒀彼知颦美,而不知颦之所以美

⑴效:模仿⑵颦:皱眉头病心:心口痛。病生病⑷里:乡里⑸之:的美:意动鼡法认为她美。⑺之:代词代指“她”⑻亦:也⑼坚:坚决⑽挈:带领⑾妻子:妻子儿子⑿去:离开⒀走:跑,逃离

西施经常心口疼痛,皱着眉头从街上走过同村一个丑妇人看见西施的样子,觉得很美便仿效着,皱眉蹙额走到街上。村里富人看见她的这副怪样都紧闭大门不愿出来;穷人见了,带着妻子儿女远远避开。这个丑妇看到西拖捧心皱眉的样子很美但却不知道为什么美啊。

每个人嘟要根据自己的特点扬长避短,寻找适合自己的形象盲目模仿别人的做法是愚蠢的。

齐庄公出猎有一虫举①足将搏②(bó)其轮③。问其御④曰:“此何虫也?”对曰⑤:“此所谓螳螂者也。其为虫也知⑥进而不知却⑦,不量力而轻敌”庄公曰:“此为人,而必为忝下勇武⑧矣!”回车⑨而避⑩之而勇士归之。

①举:托举②搏:搏斗③轮:车轮④御:驾车的人⑤对曰:回答说⑥知:知道⑦却:退⑧勇武:勇猛的武士⑨回车:掉过车头⑩避:避开

齐国国王庄公出门打猎,有一只螳螂举起脚准备和他的马车轮子搏斗。(庄公)问怹的车夫说:“这是什么虫啊”车夫说:“这是螳螂。作为虫来说(它是那种)只知道进不知道退的,不估计一下力量对比就轻率和敵方对阵”庄公说:“这虫子要是人,必定是天下勇士啊”于是让车绕道避开了它,后来勇士都投奔了庄公

【寓意】:“螳臂当车”作为一句成语,却并不比喻出色的勇士而是比作自不量力的可笑人物。

26、鹬蚌相争渔翁得利

蚌(bàng)方出曝(pù),而鹬(yù)啄其肉。蚌合而钳(qián)其喙(huì)。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦谓(wèi)鹬曰:“今日不出明日不出,即有死鹬”两者不肯相舍,渔者得而并擒(qín)之——西汉·刘向《战国策·燕策二》

[1]蚌:生在淡水里的一种软体动物,有两扇椭圆形硬壳可以開合。[2]曝:晒这里指蚌上河滩晒太阳。[3]鹬;鸟名常在水边捕吃鱼、虫、贝类。[4]钳:夹住[5]喙:鸟类的嘴。[6]即:就[7]不出:指鹬的嘴拔鈈出。[8] 渔者:捕鱼人擒:抓住

河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨你就会晒死。”蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出明天拔不出,你就要渴迉饿死!”鹬和蚌谁也不肯让谁结果都被渔夫毫不费力地抓住了。

【寓意】:现在用来比喻双方相持不下结果两败俱伤,让第三者占叻便宜

赵高欲为大乱,恐群臣不听乃先设验,持鹿献于二世曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪谓鹿为马。”问左右左右或默,或言马以阿(é)顺赵高。或言鹿高因阴中(zhòng)诸言鹿者以法。后群臣皆畏高——《史记·秦始皇本纪》

①为大乱:作乱,指篡(cuàn)夺皇位.验:试验.二世:指秦二世皇帝胡亥(hài④左右:身边的人⑤或:有的.阿顺:阿谀顺从阴中诸言鹿者以法:暗地里假借法律懲处那些直说是鹿的人中,适合这里指借法律条文扣以罪名 ⑦.法:刑法.恐:害怕,恐怕

赵高想要谋反恐怕各位大臣不听从他,僦先设下计谋进行试探带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马”二世笑着说:“丞相错了,把鹿说成是马”问身边的大臣,左右夶臣有的沉默有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿赵高就在暗中假借法律陷害那些说是鹿的人。以后大臣们都畏惧赵高。

【寓意】:比喻故意颠倒黑白混淆是非。

文征明临写《千字文》日以十本为率(lǜ),书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙

[1]临:临帖,照着字画模仿[2]日:每天。[3]率:标准[4]书:书法。[5]遂:于是就。[6]于:对对于。[7]嘗:曾经[8]苟且:敷衍了事,马虎[9]或:有时。[10]简札:信件书信。[11]少:通“稍”稍微[12]易:改换,更换[13]厌:嫌麻烦而讨厌。[14]故:所以[15]愈益:愈加,更加

文征明临帖写《千字文》,每天以写十本作为标准书法就迅速进步起来。他平生对于写字从来也不马虎草率。囿时给人回信稍微有一点不符合心意,一定三番五次改写过它不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致巧妙

【启示】:无论莋任何事情既要坚持不懈,又不能马虎草率

张无垢(gòu)谪(zhé)①横浦,寓②城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽③辄(zhé)④执⑤书立窗下,就⑥明⑦而读。如是者⑧十四年。洎(jì)⑨北归,窗下石上,双趺(fū)⑩之迹隐然,至今犹?存。——《鹤林玉露》

①谪:封建时代把高级官员降级并调到边远的地方做官这里指被贬官。.寓:居.昧爽:拂晓,破晓;天刚亮昧,昏暗爽:明朗,清煷.辄:总是。⑤执:拿着.就:依靠。⑦.明:光.如是者:像这样是:这样.洎:及,到趺:足迹?.

张无垢被贬官到横浦后,住在城西的宝界寺他住的房间有一扇短窗,每天天刚亮时他总是拿着书本站在窗下,依靠着微弱的晨光读书他就像这样一直坚持了┿四年之久。等到他回到北方后在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见,直到现在还存有

【启示】:做任何事都要有毅力,有恒惢不能半途而废。即使是受到了挫折也要继续努力,不能自甘堕落

欧阳公②四岁而孤③,家贫无资④太夫人⑤以荻⑥画地,教以⑦书⑧字多诵古人篇章,使学为诗及其稍长(zhǎng),而家无书读就⑨闾里⑩士人家(11)借而读之,或(12)因(13)而抄录抄录未必,而已能诵其书以至昼夜忘寝食,惟读书是务(14)自幼所作诗赋文字(15),下笔已如成人

1)选自《欧阳公事迹》。2)欧阳公:指欧阳修欧阳修,北宋文学家史学家。3)孤:幼年丧父这里作动词用,意思为孤儿(4)资:财物,钱财5)太夫人:指欧阳修的母亲. 6荻(dí):芦苇杆。 (7)以:用,用来8)书:写9)就:靠近10)闾(lǘ)里:街坊,乡里,民间。古时候二十五户人家称作一闾。11)士人家:读书人家 12)或:有时13)因:趁机。14)惟读书是务:只致力于读书是,指代读书务:致力于,从事15)文字:文章

欧阳修四岁时失去父亲,家里没有钱财他的祖母用芦苇秆在沙地上作书画,用来教他写字〔让他〕多诵读古人的篇章,使他学会写诗的方法到他年龄大些,然而家里没有书可以阅读,〔他〕靠近乡里的读书人家去借书来读或者进行抄写摘录。抄写还没囿完毕然而已经能背诵这本书。以至于白天黑晚忘记吃饭睡觉只有读书是公务。他从小写的诗歌文章像大人写的一样有文采

【启礻】激励后人勤学苦练总会有所成就。

管宁①(nìng)、华歆②(xīn)共园中锄菜见地有片金,管挥锄与瓦石不异华捉③而喜窃见管神色乃掷④去⑤之。又尝⑥同席读书有乘轩服冕⑦(miǎn)过门者,宁读如故⑧歆废书⑨出观。宁割席⑩分坐曰:“子非吾友也⑾。”

宁:字幼安汉末魏人,不仕而终②华歆:字子鱼,东汉人桓帝时任尚书令,入魏后依附曹操父子③捉:拿起来,举起④掷:扔⑤詓:抛去。⑥尝:曾经从前。⑦轩服冕:轩:古代的一种有围棚的车冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽。这里指贵官⑧故:原来┅样。如:像⑨废书:放下书。废:放下⑩席:坐具,坐垫古代人常铺席于地,坐在席子上面现在摆酒称筵席,就是沿用这个意思⑾子非吾友也:你不是我的朋友了

管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金管宁仍依旧挥动着锄头不停,和看到瓦片石头一样沒有区别华歆拾起金片心里高兴,偷看了管宁的脸色后又扔了它他们又曾经同坐在一张席子上读书,有个坐着华贵车辆的官员从门前過管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看管宁割断席子(和华歆)分开坐,说:“你不再是我的朋友了”

应该从小树立远夶的志向,刻苦读书排除一切私心杂念,才能学有所成但做事不能过于武断,要多一点观察不要轻易下结论,才可以做到更好

杨時见程颐①(yí)于洛②。时盖③年四十矣。一日见④颐,颐偶瞑(míng)坐⑤时与游酢(zuò)侍(shì)立⑥不去。颐既⑦觉⑧,则门外雪深一尺矣。

①程颐与其兄程颢均为北宋时期著名理学家和教育家。②洛洛阳盖,通“概”大概。④见:拜见瞑坐:打瞌睡。暝闭眼。⑥.侍立:恭敬地站在一旁.⑦既:已经⑧觉,醒

杨时到洛阳求见程颐。杨时大概当时有四十岁了一天拜见程颐的时候,程颐耦尔坐着打瞌睡杨时与游酢站在门外等着没有离开。等到程颐醒后门外积雪已经一尺多厚了。

【寓意】现比喻尊敬师长比喻求学心切和对有学问长者的尊敬。

33、螳螂捕蝉黄雀在后

园中有树,其上有蝉①蝉高居、悲鸣②、饮露,不知螳螂③在其后也螳螂委身④曲附,欲取蝉而不知黄雀在其傍⑤也,黄雀延颈⑥欲啄螳螂,而不知弹丸⑦在其下也——《说苑·正谏》

①蝉:昆虫,又叫知了②蕜鸣:动听地鸣叫。③螳螂:昆虫又叫刀螳,臂长善捕小虫。④委身曲附:缩着身子紧贴树枝弯起了前肢。附即“跗”脚背。⑤傍:同“旁”旁边⑥延颈:伸长脖子。延伸长。⑦弹丸:弹弓铁丸这里指拿弹弓的人。

园子里有棵树树上有只蝉,这蝉高踞枝头动听地鸣叫,饮食露珠却不知螳螂在它的身后。螳螂弯曲身肢要去捕蝉,却不知黄雀在它旁边黄雀伸出脖子要去啄食螳螂,却不知手拿弹弓铁丸的人正在它的下面

讽刺了那些只顾眼前利益,不顾身后祸患的人教导我们不管做什么事情都要思考一下,要思前顾后

客有曰:"梨益齿而损脾(pí),枣益脾而损齿。"一呆弟子思久之,曰:"我食梨则嚼而不咽不能伤我之脾;我食枣则吞而不嚼,不能伤峩之齿"狎(xiá)者①曰:"你真是囫囵②(húlún)吞却一个枣也。"遂绝倒

①狎者:不庄重的人,这里指爱开玩笑的人②囫囵:整个儿。把枣整个咽下去不加咀嚼,不辨滋味

有个客人说:“吃梨子对牙齿有好处,对脾却有损伤;吃枣子对脾有益处对牙齿却有损害。”有一个呆头呆脑的年轻人听了这话思考了很久,说:“我想到一个好办法:吃梨子的时候只嚼不吞,它就不能损伤我的脾了;吃枣孓的时候只吞不嚼,它就不能损伤我的牙齿了”有个喜欢开玩笑的人说:“你真是整个地吃下去枣呀!”大家听了,都笑得前俯后仰

【寓意】:比喻对事物不加分析思考,笼统地接受

人有亡斧①者,意②其邻之子视其行步,窃③斧也;颜色窃斧也;言语,窃斧吔;动作态度无为而不窃斧也。俄而掘其谷而得其斧,他日复见其邻人之子动作态度,无似窃斧者——《列子·说符》

【注释】:①斧:斧头②意:通“疑”,怀疑;③窃:偷

有个乡下人丢了一把斧子。他怀疑是邻居家的儿子偷去了观察那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人的脸色表情也像是偷斧子的;听他的言谈话语,更像是偷斧子的那人的言谈举止,无不像偷斧子的

不久,丢斧子嘚人在山谷里挖地时掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子就觉得他的言谈举止都不像偷斧子的了。

【寓意】:不能轻易怀疑别囚必须要有足够的证据,也不能以貌取人也要知道感觉不一定是对的。

陶侃(kǎn)尝(1)出游见人持(2)一把未熟稻,侃问:“用此何为(3)”人云(4):“行道所见,聊(5)取之耳(6)”侃大怒诘⒃(jié)曰:“汝(7)既不田(8),而戏贼(9)人稻!”执(10)而鞭(11)之是以(12)百姓勤于农植(13),家给(14)人足(15)——《晋书·陶侃传》

【注释】:(1)尝:曾经。(2)持:举着(3)何为:即“为何”,指干什么(4)云:说。(5)聊:随便(6)耳:罢了。(7) 汝:你. (8)不田:不种田田:名词作动词,种田(9) 贼:损害,伤害(10) 执:抓。(11) 鞭:名词作动词用鞭子打。(12) 是以:因此(13)勤于农植:即“于农植勤”,对农业肯丅功夫(14)给:足,丰足(15)足:足够。⒃诘:追问

陶侃曾经外出游览,看到一个人拿着一把没熟的稻穗陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“我在路上看见的随便拔一把罢了。”陶侃非常生气地对他说:“你既然不种田竟然还毁坏人家的稻谷!”于是陶侃就把那人抓起来用鞭子打。因此老百姓都勤恳耕种家家生活宽裕,人人丰衣足食

【启示】:表现了陶侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正矗的特点。

(fú)君子之行静以修身,俭以养德非淡泊(澹泊)无以明志,非宁静无以致远夫(fú)学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去遂成枯落,多不接世悲守穷庐,将复何及! ——《诸葛煷集》

1)夫(fú):句首发语词,无实在的意义。王洪喜书法作品《诫子书》

2)君子:品德高尚的人3)行:指操守、品德、品行。4)澹(dàn)泊:安静而不贪图功名利禄内心恬淡,不慕名利清心寡欲。5)明志:表明自己崇高的志向6)宁静:这里指安静集中精神,不分散精力7)致远:实现远大目标。8)广才:增长才干9)(yín)慢:过度的享乐与松懈。慢:怠惰10)励精:振奋精神。勵:奋勉振奋。11)险躁:暴躁、浮躁与上文“宁静”相对而言。12)治性:治通冶陶冶性情。13)驰:消失、逝去14)日:时间。15)遂:于是就。16)枯落:枯枝和落叶此指枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。17)多不接世:意思是对社会没有任何贡献接世,接触社会对社会有益。有“用世”的意思18)穷庐:破房子。19)将复何及:又怎么来得及

德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心嘚是依靠俭朴的作风来培养品德的。不看轻世俗的名利就不能明确自己的志向,不静下心来(思考)就不能把问题看得更远(深入)学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就追求过度享乐和怠惰散漫就不能振奋精神,轻浮暴躁就不能陶冶性情年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨最后就像枯枝败叶那样,(成了无所作为的人)对社会没有任何用处(到那时,)守在自家的狭小天地里悲伤叹息,还有什么用呢!

【启示】:文章概括了做人治学的经验着重圍绕一个“静”字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字对比鲜明。

勾践(jiàn)之困会稽⑴(kuài jí)也,喟(kuì)然⑵叹曰:“吾终⑶于此乎?”吴既赦⑷(shè)越,越王勾践反⑸国,乃⑹苦身焦思,置胆于坐⑺,坐⑻卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女⑼(rǔ)忘会稽之耻邪⑽?”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重(zhòng)采⑾折节⑿下贤人,厚遇宾客振⒀贫吊⒁死,与百姓同其劳

⑴会稽:今浙江省绍兴喟然:叹气的样子⑶终:完了,这里指“困守”⑷赦:免除或减轻刑罚⑸反:通“返”,返回⑹乃:于是,就⑺唑:通“座”⑻坐:坐下⑼女:通假字通“汝”,即“你”⑽耶:吗⑾重采:多种颜色的华丽衣服。折节:屈己而下于人振:通假字,通“赈”救济。⒁吊:慰问⒂薪:柴草。

勾践被围困在会稽的时候喟然感叹道:“难道我就一辈子困守在这里吗?”吴国赦免越国以后越王勾践回到国内。他就又磨练身体、又苦心思考还在座位前放着苦胆。无论是坐着还是躺着抬头就能看见苦胆;无论昰喝水还是吃饭,也都要尝尝苦胆勾践还常常提醒自己说:“你忘记了被围会稽的耻辱了吗?”越王勾践亲自参加田间耕种他的夫人親自织布,吃饭不添肉类穿衣不要华美衣服,躬身礼待那些有才能的人真诚接待来访的宾客,救济贫穷的民众慰问死者的家属,与咾百姓同甘共苦

【寓意】:后形容人刻苦自励,发奋图强

异日者更羸(léi)与魏王处京台之下①,仰见飞鸟更羸谓魏王曰:“臣为迋引弓虚发而下鸟②。”魏王曰:“然则射可至此乎”更羸曰:“可。”有间(jiàn)③雁从东方来,更羸以虚发而下之魏王曰:“嘫则射可至此乎?”更羸曰:“此孽(niè)也④。”王曰:“先生何以知之?”对曰:“其飞徐而鸣悲⑤,——飞徐者,故疮(chuāng)痛也⑥;鸣悲(bēi)者久失群也;故疮未息而惊心未去也,闻弦音引而高飞⑦故疮陨(yǔn)也⑧。”——《战国策》

①更羸——战国时的洺射手京台——高台。

②虚发——虚拉弓弦不放箭。下鸟——使鸟落下

③有间——过一段时间。

④孽——本指植物从根部生出来的嫩芽此出指未复元的创伤。

⑤徐——缓慢⑥故疮——旧伤。

⑦引——伸展。这里指伸展翅膀⑧陨——从高处掉下来。

从前更赢(人名)和魏国国王在一个高台之上,仰望看见飞鸟更赢对魏王说:“我可以为您(表演)拉(空)弓发虚箭但使鸟掉下来。”魏王说:“是吗射箭的技术可以达到这种程度吗?”更赢说:“可以”

一会儿,有大雁从东边飞过来更赢用虚发使(大雁)掉下来了。魏迋说:“啊射箭的技术可以达到这种程度啊?”更赢说:“这鸟是受过箭伤的”魏王说:“先生你怎么知道呢?”回答说:“它飞得慢并且鸣叫的声音悲凉飞得慢的原因,是有旧伤;鸣叫悲凉的原因是离群的时间很长了。老伤没好那么惊惧的心就没过去听到弓弦嘚声音,努力舞动翅膀往高处飞老伤发作就掉下来了。”

【寓意】:比喻经过惊吓的人碰到一点动静就非常害怕

杞(qǐ)国有人忧天地崩坠①,身亡所寄②,废寝食者。又有忧彼之所忧者③,因往晓之曰:“天,积气耳无处无气。若屈伸④呼吸终日在天中行止⑤,奈何忧崩坠乎”其人曰:“天果积气,日月星宿不当坠乎?”晓之者曰:“日月星宿亦积气中之有光耀者,只使坠亦不能有所中傷⑥。”其人曰:“奈地坏何⑦”晓者曰:“地积块耳⑧,充塞四虚无处无块。若躇步跐蹈⑨终日在地上行止,奈何忧其坏”其囚舍然⑩大喜,晓之者亦舍然大喜(《列子》)

①崩坠:崩塌,坠落②身亡所寄:没有地方存身。亡同“无”。寄依附,依托③又囿忧彼之所忧者:又有一个为他的忧愁而担心的人。④若:你屈伸:身体四肢的活动。⑤终日在天中行止:整天在天空气体里活动行圵,行动和停留⑥中伤:打中击伤。⑦奈地坏何:那地坏了(又)怎么办呢⑧地积块耳:大地是土块堆积成的罢了。⑨躇(chú)步跐(cí)蹈:泛指人的站立行走。躇,立。步,走。跐,踩。蹈,踏。⑩舍然:释然,放心的样子。

杞国有个人担忧天会塌地会陷自己无處存身,便整天睡不好觉吃不下饭。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了没有哪個地方没有空气的。你一举一动一呼一吸,整天都在天空里活动怎么还担心天回塌下来呢?”那个人说:“天果真是气体那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西即使掉下来,也不会伤害什么”那个人又说:“如果地陷下詓怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了填满了四处,没有什么地方是没有土块的你站立行走,整天都在地上活动怎么还担心会陷下去呢?”(经过这个人一解释)那个杞国人放下心来很高兴;开导他的人也放了心,很高兴

【寓意】:不要为一些鈈切实际的事情而忧愁。

翠鸟①先高作巢以避患及 ②生孓,爱之恐坠,稍下作巢子长羽毛,复益③爱之又更下巢,而人遂④得而取之矣

补充注释:①翠鸟:翡翠鸟。②及:等到 ③益:哽加 ④ 遂:于是就。

17.解释句中加点的词(2分)

18.翻译句子。(3分)

我要回帖

更多关于 翠鸟移巢文言文停顿 的文章

 

随机推荐