经营模式生产加工、 经销批发
主偠市场大陆 港澳台地区 东欧 东南亚
所属行业床上用品 床上用品 童装\婴幼儿服装 服装加工 女式针织衫 户外运动服
产品信息纺织品;服装;箱包;家紡;面料;
浏览次数224次每周更新
中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音
:LiLeyang或LeeYeyang西方人的习惯是名字在前姓在后,②者间如果有中间名(Middlename)Middlename一般用简写,中国人如果有英文名字在正式的场合可以参照这种格式。比如搜狐创始人、董事局主席张朝陽的英文名字就写成:/hangjia/profile?uid=03b05e79ee38">Wendy
在公司担任外贸总监,曾带领团队取得新加坡客户外贸大单!
不可以按照英语名字怎么写的习惯说法,一般是名茬前姓氏在后,所以是Shane LiXieen Li。
1. 用汉语拼音即可;
2. 但是,中文的姓和名变成
拼音时要颠倒;如张玉龙变为:Yulong Zhang ;
3. 中文名字为俩字时,拼成 一個词;即:" Yulong ";而不要两
义所以应是一个词,不是两个字如果名的俩字分开,老外不知怎样称呼你
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。