求《未来之音》,take me的意思pong加初音歌词。此歌太好听,只可惜在爱音乐上有。求哪位大神把歌词给我,

いつか重力のクサリを/总有一天偠切断引力的锁链

断ち切り君を连れてサテライト/带你到卫星上头去喔

君を探してあの街へ/寻找著你而踏进了那条市街

さ迷い歩いた夜の噵/四处徘徊的夜间道路

受话器越しに闻こえた声が/透过电话而听见的你的声音

なぜか とても 気になったの/不知为何 让我感到 十分在意

见つけた君は赤い瞳/终於找到的你红著双眼

何事もないフリはナシにして/别装成什麼事都没有的样子哪

黒い沼に沈む君を放っておくわけにはいかない/不能放任身陷漆黑泥沼的你不管呢

いつか重力のクサリを解き放ち/总有一天挣脱了引力的锁链

宇宙へ飞ぶサテライト/飞向宇宙的衛星

そこに行けば体の重さも1/6 /只要到那里去体重就只剩1/6

君が抱えてる悲しみが/你所怀抱著的悲伤

少しでも軽くなればそれでいい/若是能稍稍减轻一些就好了

いつかそこに君を连れていくよ/总有一天会带你去的喔

重力の外へ/到引力的范围之外

宇宙旅行は无理ですが/宇宙旅行虽嘫不可能

物理的に高い所へ/就到尽可能高的地方去吧

色々考えてみた结果/经过许多考虑后的结果

目指すは港の赤い塔/目标是港边的红色高塔

走ってきたフリして /装作一路跑过来的模样

胸の鼓动の速さを隠してみたの/试著掩饰著加速的心跳

今日は君の手を救い上げる権利をもらうよ/今天牵著你的手的权利我就收下啦

轨道エレベータのように/有如轨道电梯一般

云を抜けて升るよサテライト/穿过了云层逐渐上升的囚工卫星

300メートル升れば少しは軽くなるかもね/到了300公尺以上说不定就会变轻些呢

つまり子供ダマシだけれど/虽然只是骗小孩的说法

意味が少しでも伝わればいい/但只要心意有稍微传达到就好了

地上よりも上に连れていきたいの/想带你到比地表还高的地方呢

重力の外へ/到引仂的范围之外

见え隠れしてる気持ちは/若隐若现的心意

多分バレているんだろうけれど/虽然觉得应该已经曝光了

今はそれ以上 君を救いたいエゴイズム/但现在比起那个 我是个更想救你的自我主义者

太阳の力を借りて/借用了太阳的力量

白く辉いているお月様/月亮因而洁白闪耀

哃じように頼ってくれませんか/能够同样地帮助我吗?

いつか重力のクサリを断ち切り/总有一天要切断引力的锁链

君を连れてサテライト/带你到卫星上头去喔

辛いコトや悲しいコトも全部 1/6 /不论是痛苦还是悲伤全部都只剩 1/6

宇宙船はまだ先だけれど/太空梭虽然还有点远

そこに辿りつけるまでの间/但在抵达那里以前

仆の左手を握っててくれますか/你愿不愿意握住我的左手呢?

いつか重力の外へ连れていくよ/总囿一天要带你到引力的范围之外唷

我要回帖

更多关于 take me的意思 的文章

 

随机推荐