参加一次社会活动,活动后期我犹豫墨迹犹豫和大家一起分享

原标题:冬未了!北国的腔调昰秘汤温泉下的蔚蓝雪白

我喜欢自由行,喜欢做攻略;

逛旅游网站的博主日常、看别人写的游记

在攒钱的日子里精神旅行

就是我的不旅荇-日常!

近两年,走遍了半个 东南亚 偷闲了好几个冬日里“盛夏”

这一次,我想抛开杂念抛开有的没的顾虑

来这个将汉文化维持很好嘚国度,满足那份“ 北海道 ”情怀~

过一个 北海道 的冬天:

泡 日本 当地人去的秘汤、赏南方人没见过的厚厚粉雪、吃新鲜现捞的海鲜刺身!

看着在雪地里的拉杆箱被磨得有些不堪

双肩被两个载满“战利品”的箱子拉扯的年迈不自知

泡一场支笏湖的露天秘汤,

喝一杯 北海道 限萣的生牛乳;

踏步没过短筒雪地靴的厚雪

来一支LeTao的芝士冰激凌;

一碗海鲜丼、一场拐角的童话偶遇、一次……

再累都是过眼云烟不是吗?年轻不就是要折腾吗!

打开和室的窗,入眼一片蔚蓝与雪白这里就是 北海道 了啊!

一个踉跄跌入粉雪,冰凉软绵到我竟然不想起来~

尛樽 的天空是不是装了八音盒的转钮走到哪里都是浪漫的叮当声~

安静的海边朝里,可是满足了我对冬天的所有幻想!

起早搭了两个小时嘚车就为了一睹你们这些软萌的idol~

悄悄告诉你,十字街的小丑 汉堡 可是藏了一屋子的圣诞老人~

我想住进这里每一间矮萌的小房子然后再詓赴约一场 函馆 的百万夜景~

和旭川的企鹅一样,你们是 函馆 的super star呀~

请保持高冷继续泡澡吧,猴子君~

金森的圣诞树你是自带浪漫属性的吗?

白茫茫的银装下我醉了!原来这就叫鹅毛大雪!

鹅毛大雪后的平安夜,有 皮卡 丘家族的陪伴滞留机场又何妨!?

大只:我们的忙内体力担当!

存存:我的好旅伴了,一起走过不少风景good partner

好的,绞尽脑汁的干货篇结束了还有更多细碎的信息将在后续游记中提及;希朢可以给大家一些实用的tips以供参考借鉴,感恩感恩 !

一夜红眼转机终于到了 新千岁机场 ;按照之前在e路东瀛上咨询的信息(在机场游客問询处也check了一下)我们到了28号站台,抱着忐忑的心(脑海中不断浮现之前网站上看到的攻略:非常挤四十分钟的路程不断有人上来,拿著大行李箱生无可恋)吹着风,准备面对一场囧途!

好的车来了!word天,没人

也许是淡季不管,开心蹭蹭蹭跑到最后,占据一排有利位置支笏湖站是终点站,所以放肆选一个不好下车的位置好了四十五分钟的路程,一路平缓沿途有雪原、有民宅,刚落地的我们總是感觉很惊喜~

沿路一直没啥人上来真的…感恩!

上图是e路东瀛的客服咨询页面,在上面预定的朋友们也可以提前和他们预约一下酒店的车他们也会友善地帮忙查询公交车的班次时间,中文即可!一般是以网站邮件的方式来往隔天一定会回!

爱上温泉旅馆的1001个理由

巴士到站后,酒店工作人员已经早早在车站等候了是一位大叔,看着友善的很呐~

丸驹的地理位置比较偏僻就像自己孤单的屹立在哪裏,傲视着一片湖光山色!此外选择这里的重要原因就是它的“秘汤”,许多 日本 人都会来这里度假休闲包括我在国内各种公众号里吔有看到推荐!然而,因为它的偏僻珍贵人也自然少了许多…

【 什么是秘汤协会?】

顾名思义 日本 各地的“秘汤”,通常都很偏僻茭通不便,但是景致非常优美大多是维持数百年前的传统旅店,而且很多因为房间数目不多几乎都不接团体客。在这种山区“秘汤”裏泡汤最棒的就是在大多24小时开放的室外露天风吕下,可以看见日出的雪景、山间的阳光、或是在露天星空下享受极致雅兴!

加入该组織的会员必须经过专家的检定也就是说,他们的温泉绝对是有质量保证的为了鼓励人们往山区走,守护会特别规划了一个方案就是烸在“秘汤旅馆”住宿一晚,就可收集一个秘汤章在三年集满十个秘汤章,就可在这十家旅馆中任选一家接受免费招待住宿一晚(一泊兩食付)。简单的说就是买十送一!

这是我喜欢“日式旅馆”的第一个理由,称他旅馆好过酒店太多因为这里有人情味,而不是冷冰冰嘚“奢华”!

入住时大叔会说一点英语,但真的是一点…最基础的交流是没问题的…

对了旅馆每天早晨10:30有巴士前往jr 札幌 站前,记得入住时提前预约哦大约是800円一个人,比起其他交通方式已经便宜很多啦…

进和室门口的拖鞋是给我们穿了在酒店外出的哦进和室是不穿鞋子的哈…(我到现在才发现前面是三只鞋 )

房间不大也不小,四个人正正好好茶几上的盒子就像是个百宝箱,有茶叶、点心、冰水(昰的 我也不知道 北海道 怎么哪儿哪儿都是冰水冰到掉牙的那种,是为了泡汤后收缩毛孔)要热水的话,就用热水壶自己烧了吧

其实 日夲 人从小就习惯了喝冰水所以就算在商场也很少看到有卖热水壶的,丸驹配了一个估计是知道有游客受不了那股冰劲儿吧…说到丸驹嘚耿直贴心,还有一件事就是晚上吃完饭我们说有些冷,虽然是鸡同鸭讲阿姨听懂了我们冷的意思,转身出去拿了一个小太阳进来買旮的,其实我们只是想调整一下暖气什么的…阿姨您真的太热心了

打开窗户窗外正对支笏湖蓝天白云、苍山码头。在房间里撒欢儿一陣准备去码头转转,南方人看到那么厚的雪真的是激动…

穿过客房下了阶梯就可以出门…码头就像个小花园,适合拍拍照玩玩雪的样孓我们红眼航班一晚没睡,也不打算去远方的景点了就想在旅馆这里放肆泡汤,也不枉费这世外 桃源 的存在!

还有就是二月的冰涛节这个是支笏湖最热闹的时候,估计人山人海的公交车就在那个时候出现了冰涛节有各式冰雕以及冰上的小活动,看照片还是美美的

旅館的柜子里摆放着浴衣毛巾准备去泡汤了,就拿好一份浴衣和毛巾穿着拖鞋去浴场啦!

绿色的袋子是放换洗下来的衣服的,右边的小毛巾是泡露天的时候放在头上以防着凉的!

准备:浴衣、浴衣外套、大浴巾、腰带、绿袋子,换洗内衣 出发!

日本 人的浴室都是干湿分離的先淋浴把自己洗干净再去泡汤,所以有的时候看动画片里一家子都泡那一缸水其实是真实存在的哦!

丸驹的大浴场不大,有室外室内(不是秘汤秘汤在山间 ),洗浴用品有 日本 北海道 的特产马油还有一些温泉专用的总之很好用!

偷偷告诉你们,我回国之后买了兩瓶马油和 日本 过滤莲蓬头因为真的太好用了呀!

泡完之后整个人都活了是真的!回房等待我们的晚餐!不一会儿,按照约定的时间囿一名年轻的奶奶搬着东西进来了,陆陆续续好多件火锅、刺身、蒸物、海鲜超级多...看着少少的,但其实每一叠都吃下来真的蛮饱的!也有米饭供应,相当幸福的一顿晚餐!!

开始的时候会发现只有一点但年轻的奶奶是一个人服务我们四个人,所以要搬进搬出的全蔀上齐真的是满满的一桌,最后会上甜品!

年轻的奶奶看着我们一脸真诚和我们说着日语虽然都听不懂!但就笑笑呵呵的帮我们铺好了床!干劲儿十足!好的,休息了一个多小时的我们准备在睡前第二次泡汤了!!就算是为了旅馆的 哈根 达斯,也要再去一次!

是的!是咜! 北海道 的牛乳出了名的好 哈根 达斯在这里也不是什么奢侈的东西,15块rmb就可以在丸驹的自动贩卖机买一个限定品种这个是太妃巧克仂味儿的!一层太妃糖巧克力包在外面,和威化一起啃真的很爽!

第一天在兴奋中入睡,晚安

10:20 旅馆去 札幌 的大巴就来了 日本 人那么准时,我们一定不能迟到!!!好的所以一早我们就起来了,先吃早饭最重要的是吃完去泡秘汤,这才是千里迢迢绕远路来这里的目嘚啊!

在世界的某个角落谱写“阳春与白雪”

过来时间比较特别,没人!所以才敢拍照片我还是一名遵纪守法的好公民!恩!

这里很原始的样子,一切都旧旧的但放衣服的竹篮子还是很干净很新!但此刻,真的非常冷于是以光速脱了衣服泡进池子里!

而当你静下心來,移步有阳光的地方看着面前的山河湖泊、白雪和岩石;没有其他的声音,只有池水流动和风吹树枝的动静!你可以感受到身体在渐漸地发热当一阵风吹过来时,确实是有一刻的恍惚!因为这感受 太特 别不多赘述也无法用太多的词藻去形容!只希望每个来 北海道 的萠友都不要错过秘汤温泉的体验与经历!

第一晚入住的温泉旅馆,从e路东瀛上咨询客服预定了巴士站接到旅馆的车免费,服务态度可好叻!

还有不得不说的一点就是这家旅馆是 日本 【秘汤协会】的成员之一,我住了一天下来没有遇到 中国 人,都是 日本 本地人过来度假泡汤这样~

入住1晚4人,湖景榻榻米含早晚餐食¥3000

露天的秘汤与绝赞的温泉,都堪称此次旅程的最爱!

商务型酒店地理位置距离JR 札幌 站10min步行

可以容纳8个人,人不多放心不会挤得!

入住3晚,4人2间商务双床房,不含餐食 共¥3094

房间比较小但性价比绝对绝对高!

函馆 十字街區域,距离JR 函馆 站需要坐电车3站路

但距离 函馆 山、金森等景点都非常近步行就能抵达

酒店大堂有免费的咖啡、布丁、洗浴用品供客人自助提取

入住2晚,4人2间商务双床房,不含餐食 共¥2000

入住1晚4人1间,含雪蟹自助及自助早餐 共¥3000

Step1:网上购买了周游券后会收到这样的纸张;需提供护照号等信息,都是实名制的…

Step2: 到了 札幌 的JR站会看到一间像旅游中心的店,门口有一大排书架摆着许多的旅游书籍(跑偏了)

好,到了这里根据工作人员指示出示购买的周游券凭证,耐心的客服人员就会帮忙打印票券啦!

Step3: 进站前不用走检票的 通道 ,走旁边那个靠近工作人员窗口的 通道 出示周游卡就可以了哈~

JR分自由席和指定席,顾名思义“指定席”就是有位子的自由席就是坐满了就没囿了(基本还是有位子坐的啦,不要慌)…而“画位子”就是为了去办指定席

有些短途( 札幌 - 小樽 )坐的就是像地铁一样的车车,所以鈈会给图上的小票凭周游卡进出站就好了

没关系,坐下一班周游券是在规定天数内随便坐的哦…

【公交车?】&【 函馆 电车?】

Step1: 后門上车,在“整理券”口拿一张小票妥善保存好

Step2:快到站啦,看看车前小屏幕上的价位表对比自己小票上的站数号,准备零钱

各地公交車和 函馆 电车的乘坐方式都一样的

Step1:和国内地铁一样按部就班的在入站前买票

*看清自己要去的地方站名,直接按票价购买就行

Step2:进站“吞票-取票?】,出站“吞票?】,与国内无异

【 东京 羽田机场??转机】

上述两张【入境卡&行李申报单】是空姐会在飞机上发的记得问她們拿噢…

出门向右转,出门向右转出门向右转!

就像这张图上,机票上的航站楼介于51-61就在第二站下!

最后接驳车,看清楚航空公司的車再上哟( 日本 航空&全日空是不一样的)还有下车的点(第几站

4.0 零碎准备(货币、通讯、APP)

日本 的汇率计算大约是1:6

快速换算方法:去两個零,乘以6(1000円约等于60rmb)

搭乘JR线的路线、时间、价格指引app

分日文版和中文版推荐还是下日文版吧,看懂无障碍!选择搭乘的站点及时间就会推送最近最佳的JR搭乘方案,时间信息与班次都相当99.99%准确

制定行程后请下载这个app,可以查询站与站之间的价格综合计算后,可决萣是购入JR pass还是分开买票比较

在 北海道 旅行的话乘换案内和GoogleMap在手,交通问题基本就不用担心了~

各有其用这是我一个作为16G手机用户精简丅来的所有APP,每个都非常有用!

奇妙清单:要买买买必须列好list!清单在手,世界我有!

极简汇率:买买买时刻快速换算汇率

那我想去 富良野 的精灵木屋、

去tomamu住上一到两天、去云海咖啡厅、去看更多的美好风光

还有 知床 斜里的流冰、

tomamu的冬季冰雪体验……

我们的第一次 日本 の行时光回顾:

小樽 若有厚些的积雪,会不会更美

我称其是———勇敢无畏、坚强不摧、圆缺之美de十六字箴言,

而这篇游记我整理了有足一个月回顾起来,历历在目于同行的伙伴而言,身为“导游”的自己做的不是最好但真的已尽力,更感恩我们一路随行的互相包嫆这真的是出门在外的心灵强心针;对于正在阅读的朋友您,我已经付诸了脑海中所有的干货信息希望对您有用!更感谢你看我啰嗦┅堆,我想说:若要出发便无所畏惧,勇敢前行吧!

——————致永远16岁的少年们!

我家坐落于西南一个偏僻的小镇方圆几十里大概有几十户小村,这里落后思想封建守旧,所谓天高皇帝远下葬风俗依旧在这里世代继承着土葬。

要下葬自然存在┅个让活人避而远之的地方,殡仪馆

而我——圆一十,是这方圆几十里唯一一家店名叫“十人”殡仪馆继承人这家老店听我爷爷说,昰由我们家祖辈一代代继承下来的如今接手的是爷爷,故此爷爷给我取这个名字与这家殡仪馆有莫大的联系

这就是我们家的招牌,窝茬小山村里世代与死人打着交道。

而对于现在的我来说虽说是这家店未来继承人,但却不算合格用你们的说法来说,我还是一名实習生!好听点叫入殓师难听一点那叫送死人!

而我要讲的故事就是从我的入殓第一具尸体讲起:

“怎么了?老爷子”昨天晚上轮到我垨尸房,本来是睡着的却被爷爷摇醒,一脸困意疑惑抬起昏重的头望着他

“已经卯时了,老规矩都忘了皮痒了是不是。”爷爷皱起眉目说道

见爷爷面怀不悦,我不敢耽搁赶紧坐起身,屁颠屁颠地跟在爷爷身后爷爷口中所说的家规就是每天卯时之前必须去屋后那ロ天然青石石井晨浴,洗净身上污秽断阴念,防阴气避免与死人纠缠不清。至于这口石井里面的清泉是否有这神效不敢妄言,但这個规矩却绝不能违犯老爷子是这么跟我说的。

“一十你的眉心那颗大红痣让我想起了你爹,你爹也有一颗”正在一同洗澡的爷爷瞅叻我一眼突然说道。

痣我不禁摸了摸额头正中心那颗红痣,从我一出生就有而且会跟着我年龄成长而长大,就像胎记一般伴随着我成長

“三年了……”老爷子突兀脸色黯淡问起我死去的父亲时间。

“时间过的真快一十,现在还怕不怕遗佬”

遗佬是我们这边的对死囚的方言,是对死去人尊敬的称呼

我不知道爷爷为什么这儿问,摇了摇头:“习惯了”

“那就好。”爷爷脸上顿时露出喜色:“今天鄰村有一家孙后死了你跟我一同去帮忙入殓下葬。”

我心头震惊不已以前爷爷子出门帮人入殓从来不带我的,可今天却破天荒地叫仩我。更奇怪的是这次入殓竟然要爷爷亲自去,若是换做平常家属都会把亡故的尸体亲自送到殡仪馆来,而要爷爷亲自走一趟的说奣入殓的尸体出了问题,送不走!

我好奇的问爷爷这次要入殓遗佬有啥问题老爷子怀着难以琢磨古怪脸色说人是昨天下午两点病死了,镓属简单为她擦洗了身子换上了寿衣打扮后准备移尸至灵堂吊丧,却抬不起她死者家属心生恐慌,认为死去的孙后对入殓太潦草抱怨鈈愿离去急得昨天晚上开始到今早已经打电话催了爷爷多次,也难怪家属会心急入殓是很讲究时辰的,在死者死后的二十四小时内若过了这时间段,是对遗佬的不敬轻则破财,重则惹来血光之灾

晨欲完后,我们穿上了圆家入殓师特别缝制的阴阳八卦长袍简单地收拾了工具爷爷便领着我骑着摩托车向邻村出发。

没多久我们进入到一片种满油菜的村庄。村庄不大坐落于一高山半腰间上,梯田成形牛羊成群,一眼望去有几栋新盖的别墅显得格外突出美光,想必是有钱人家

到了村子脚下,爷爷便叫我下来把摩托车推向一个鈈碍人地方停着。

当我们步行刚进村子就感觉到不对劲,不少村民眼神唰唰的朝着我们望着眼睛睁着特大,像是看见了什么不可思议嘚事情

难道是因为觉得我们穿着奇怪了?也对这年头了,谁还会穿着长袍而且还是那么奇怪的长袍,不过也没办法这是祖训,出門帮人入殓就得这么穿

我也没多想,屁颠屁颠跟着老爷子屁股后不敢多话没走多久,走在前面的爷爷突然在一栋别墅大门前停住脚步:“到了一十,等下进去了不要多话。”

我懂事的点点头抬头扫视了下眼前别墅内的情形,心中了多几分疑惑这家不是死了人,怎么没一点动静连花圈白布都没有,反常倒是挂起红布贴了“囍”字这哪是办丧事,更像是办喜事

刚到大门前,一位年逾古稀白头發老头迎面而来上前紧紧握住爷爷的手说道:“是圆老吧?一路辛苦了”他又看了我一眼,又问:“这位是”

“是孙子!”爷爷陪笑着说:“年纪小不懂礼貌,莫怪莫怪”

我心生诧异,平时对我严格有加的爷爷怎么帮别人入殓那么客套变得文绉绉的,一般来说茬农村是没有这些讲究的。

老人却笑道:“没有没有”然后用一双如矩的双目将我全身上下打量了一遍,微微点了点头

我被看得浑身鈈自在,左右看了看这一看更是吃惊,不但这老人在看我门口的人都齐盯着我,神色肃穆

“请进来。”老人做了一个请的姿势爷爺并没有推辞,提步便朝屋里走去我赶紧跟上。

我们是直接进入堂屋爷爷的脚步刚跨进去,顿然怔住了想收回来,奈何一只脚已进詓了怎么好意思再出来?这时进也不是退也不是。我见爷爷不走了不明所以,便饶过老爷子想从老爷子身边走进去但是,当一看箌屋内的情形时顿然瞠目结舌。

屋里站满了人全都睁大眼睛望着我们。更诡异的是堂屋正中央排放着一张俊俏脱俗女孩子遗照而遗照下却放着一具黑色的空大棺材!而这些不是重点,整个灵堂的布置都不像是办丧事更像是办喜事!

这只棺材用料很不一般,是楠木做嘚但是打制这棺材的手艺绝对可以堪称一绝。

这……这死人哪去了我心里忍不住嘀咕着。

“刚好十二点整!”突然屋内一人高声叫道

屋内的人齐拿出手机或手表看时间,一看全都神色大变。

“而且真是一个眉心有红痣的少年!”

我和爷爷一头雾水正惊诧,老人已赱了上来恭恭敬敬地道:“两位请……”

爷爷也看出了异样,有些不满的说道:“竟然请我们来入殓为何不见其主?”

白老头伸手朝屋内里头一间房间一指一字一句地说:“在里面。”

“可否方便让我们进房间具体看下情况”爷爷皱着眉头说道,虽然不知道刚才屋孓里的人强调着十二点隐藏什么事暂时都不管。竟然对方目的请我们入殓先验尸才是关键。

白老头并没有反对见他点了头,老爷子吔不含糊干脆利索的迈步进了里一间房间,而我自然也跟着进去

一进屋,扑鼻而来的是淡淡的清香足以说明这是女孩子房间。

抬头┅看此时此刻只见一具娇躯面朝天安静地躺在床上,女孩年龄大概十**岁样子穿着一条白色连衣裙,应该是她生前最爱穿的衣服长发囿些凌乱的披散在床头,秀目微闭很秀气,脸色略显苍白有一丝苍凉般的美,让人看了暗叹可惜

爷爷走上前,上下打量着床上的女駭浑浊的眼球中透着精明,转过身直视老头:“这是你的孙后”

白老头点了点头:“是的,我孙女白柳柳……”

爷爷又问:“你孙女葃天什么时候入‘睡’的”

“丑时末。”白老头回道:“圆老可看出什么情况来了?”

“抱歉你还是另找其高人入殓下葬吧,老头孓我能力有限恕不上任。”爷爷板着脸说完就拉着我往外走,丝毫没有犹豫

我顿时郁闷了,看不懂老爷子心中所想明明接了这单苼意,逝者就在眼前为啥说不做就不做?

“等等……”白老头急了连忙挡在面前询问:“圆老,你这是闹哪一出啊人都来了,岂能袖手旁观你让我另找高明,可是方圆几十里有谁不知道你圆家是唯一一家做这行的,你这是为难我让我从何找?”

虽然知道爷爷因為祖训的缘故不帮对方入殓但是不知为何,我心中却有些动容这件事真的撒手不管了吗?白老头都说道这份上不能不通人情啊。

“爺爷入殓黄金二十四时辰不剩两个钟头了,竟然都到这份上了我们还是……”

我话没有说完,老爷子猛的凶瞪我一眼我识趣的不敢說下去了。

“白老你说我为难你,这话说错了吧应该反过来吧。”爷爷停顿了下说道:“你应该知道我‘十人’殡仪馆的规矩一,鈈入殓女尸;二不入殓第十一人;三,不入殓死因不知之尸”老爷子双眼落在白老头身上冷冷接着说道:“你先前打电话给我要我帮忙入殓,隐瞒入殓的是你孙女破我规矩其一;其二,你跟我说你孙女是病死的可是再我看来,绝非那么简单另有他因!”

文言虚词和100篇短文翻译

一、判断“而”在文段中的意义

兵者,危道也须戮力同心,切勿如蟹六跪而①二螯否则,何以胜故冯婉贞曰:“ 诸君而②有意,瞻予马首可吔”冯氏虽小,然青取之于蓝而③青于蓝,更胜其父婉贞博学而④日参省乎己,非只效书生终日而⑤思也三思而⑥后行,故有抗敵之大捷非而⑦所谓小女子也,乃巾帼英杰而⑧。

二、判断“何”在文段中的意义

“徐公何①能及君也”本谬也,懂其理者何②可胜噵也哉?然其妻如此言者何③也?其所据何④为原其理,当为爱之深也可见,情之误何⑤其大也!然何⑥人能忘情耶?何⑦以除此弊望君以良策教我,何⑧如

三、判断“乃”在文段中的意义。

尝闻放翁志节, 毕现《示儿》乃①读之。至“王师北定中原日家祭無忘告乃②翁”一句,大为感佩,其真乃③忠贞之士也!然亦有人不齿乃④曰:“此徒沽名耳。”众人质之以理其辞穷,乃⑤不得已而谢

四、判断“其”在文段中的意义。

人言蔺相如徒以其①口舌之功垂于竹帛,以吾观之则非徒口舌耳。相如观秦王无意偿赵城则却竝睨柱,秦王恐其②破璧遂许之斋戒,因得以完璧归赵其③仅口舌哉?若与庸人议之其④必曰:“吾其⑤与之。”焉敢如此?

归国将楿失和。途遇廉颇即转退避,当其⑥时何人能如此?门客询以因相如则言:“先国家之急而后私仇。”观古今英杰之所为其⑦皆出於此乎?故吾以为汝其⑧勿以他人之言为训。

且吾意相如之才罕有其匹,古今英杰仅其(9)一二其(10)是耶,其非耶其(11)若是,则虽见霰雪纷其(12)无垠亦无恨矣,吾亦无有“悔其(13)随之而不得极夫游之乐”之憾了

五、判断“且”在文段中的意义。

“存者苴①偷生, 死者长已矣”,此岂石壕一地,唐王朝尽然耳若此,帝尚每日声歌,且②委政非人。则李唐且③亡,必矣于斯世,河水清且④涟矣,尚可,朝Φ人若如此,则必危。纵有“死且⑤不避,卮酒安足辞”之豪气,无用武之地,亦有何用?

六、判断“若”在文段中的意义

“若①为化得身千亿,散姠峰头望故乡。”奇哉若②人之思,若③天惊石破,花开铁树,非若④等凡人可及也,吾亦如此恐吾辈但堪为其鱼之一鳞若⑤龙之一爪也。若⑥夫常人思乡,常望月怀远,登高作赋,至若柳子厚则不然,以超人之思,抒难抑之情,绝矣

七、判断“所”在文段中的意义。

“吾所①以为此者, 以先國家之急而后私仇也”, 蔺相如此言,足使之为天下所②钦以其所③居位,能如此,岂他人可及?察其言,观其行, 可见其所④言非伪饰耳与之相伯仲者,信陵君也,其于众人广坐之中, 不宜有所⑤过之时,前访朱亥,其度岂常人哉?此二人皆所⑥以教人向上者也。

八、判断“为”在文段中的意義

“天行有常, 不为①尧存,不为桀亡。”此为②至理,当为③世人言之,切勿使之为④巫所惑巫者,以诡为⑤业,其所为⑥皆为⑦利也。故为⑧其来也, 即斥之以此理, 彰其用心为⑨天下除残去秽,乃吾辈本分,何辞为⑩?

九、判断“焉”在文段中的意义。

崤之战, 秦军过崤山之间,见峭峭焉①,狭狭焉,未料及有伏焉②,山上大石纷落,但大呼“且焉③置土石”, 别无他法, 故致大败于是余有叹焉④,骄而轻敌,焉⑤能不败?如此,纵万军于之哬加焉⑥?但以其人之傲,若斥焉⑦,则必无颜世上矣。

十、判断“以”在文段中的意义

“秉烛夜游,良有以①也。”若以②己美于潘安,则出无傷;否则,以③如吾之容现于当衢, 则恐惊人故自当以④书卷为伴,弃夷以⑤近则随众而游,险以远则独不敢至之怯,慕“凌九霄以⑥闹天宫”之勇,從而可醉乎“木欣欣以⑦向荣,泉涓涓而始流”之美……

畅游书海以(8)极夫天地之乐,如此以(9)帝位予我,亦弃之也岂以(10)一冕の故而弃心神之逸?以(11)吾有如此之意故方能长享逸乐。

吾虽以(12)康熙六年至京师然终未以(13)权贵交,以(14)上乃吾心之剖白希汝能察之,故不必有“贤不见用忠不见以(15)”之叹。

十一、判断“因”在文段中的意义

因①能授官, 不以门第取人,且不因②旧制,此乃曹操成大业之因③。其常因④人不备,袭取之,如乌巢焚粮此一役, 动摇袁绍军心,因⑤乘势击破之,成官渡大捷。此亦因⑥许攸之力而得,此囸如因⑦枯木变为荣木也途经绍墓,其尚因⑧众人至前拜祭。其量岂常人可比?因⑨此其得众人之心,以一天下因⑩其有非常之量,故能就非凣之业。

十二、判断“于”在文段中的意义

“黄鸟于①飞, 差池其羽”,何其美也。然于②吾等,则久别矣自十年前偶见之, 于③今已十载,未睹其姿。今造林还草,生态渐复,黄鸟复见, 其鸣之美则倍于④昔吾乡之美已闻于⑤四方。世人皆欲老于⑥吾乡,此乃多人言于⑦我也,非吾杜撰聑于⑧是吾等畅饮抒怀,陶然醉于⑨是,不亦乐乎?

十三、判断“与”在文段中的意义。

朝过夕改,君子与①之,吾亦赞同今将他人与②之璧上茭,足见其悔过之意,何其坚与③!其与④吾等之约, 当亦守之。以吾等之力, 寇尚难与⑤也, 应使众与⑥其事,与⑦慷慨之君子,离奸佞之小人,事乃成苴其雄才伟略,天下无双,若其助寇而不我与⑧,如之奈何?若弃之,此城能为我有与⑨?

十四、判断“则”在文段中的意义。

“此则①岳阳楼之大观吔”,道出岳阳楼之美,美则②美矣,然岳阳楼之闻名, 非徒借此也; 若如此, 则③天下如岳阳楼者多矣,何独显其名?只因范希文应邀作赋,文播寰宇,于是嶽阳楼则④天下名扬

当世之风, 位卑则⑤足羞,官盛则近谀,范氏则⑥不然,高唱“不以物喜,不以己悲”之调。友人被贬,未别离去,众人避之惟恐鈈及;及其得知,赶至河边,则⑦友人已在舟中矣,足见其性情之笃

十五、判断“之”在文段中的意义。

一僧欲之①南海, 询于唐僧,唐僧不之②应久之③,此僧以箪食瓢饮之④助至南海,夸之⑤于唐僧:“此何难之⑥有?”唐僧曰:“汝之⑦百折不挠, 实可钦佩。然汝之⑧言亦过矣,君将骄而笑の⑨乎?”

十六、判断“乎”在文段中的意义

王之好乐甚,则齐其庶几乎①然吾曾见一人,其家世代捕蛇已多人死乎②是,然其仍从此业吾问其故,其曰:“以此可塞赋敛”可见,赋敛之毒有甚是蛇者乎③!而王胡为乎④如此好乐若恢恢乎⑤王于理事必有余,则迋之所为宜也。臣之驽顿所言多谬,王能谅之乎⑥

十七、判断“也”在文中的意义。

“师道之不传也①久矣汝何以能复之也②?”“吾将劝勉督责以行之也③”“汝之言,金玉也④汝之心胸,吾辈何能及也⑤!”

十八、判断“者”在文中的意义

李白者①,诗仙也为当国者②所拒,遂游于此山今者③,山中与幽人对酌乃一浇其心中块垒也。力士脱靴国忠捧墨,诗讽杨妃此数者④乃其嘚罪之源,亦其个性之抒扬故虽仕途失意,仍不辍伟志发之于诗,其诗传于后世者⑤不可胜计遂就其万世英名。

一、 ①连词,表并列;②连词,表假设,如果;③连词,表转折,然而;④连词,表递进,而且;⑤连词,表修饰,地;⑥连词,表承接,才;⑦代词,同“尔”,可译为你;⑧语气助词,放在句末,表感歎语气,可译为“吧”、“啊”

二、 ①②疑问代词,怎么;③疑问代词,为什么;④疑问代词,什么;⑤副词,多么;⑥疑问代词,什么;⑦疑问代词,什么;⑧与“如”构成复音虚词,怎么样。

三、 ①副词,表承接,于是,就;②代词,你的;③副词,是;④副词,竟然,却;⑤副词,才

四、 ①代词,作定语,他的;②代词,作主谓短语中的小主语,他;③副词,表反问语气,难道;④代词,他们;⑤副词,表示商量语气,还是;⑥指示代词,那;⑦副词,表示推测语气,大概;⑧副词,表示祈使语气,┅定;⑨指示代词,其中;⑩连词,表示选择关系,可译为“是……还是”;(11)连词,表示假设关系,如果;(12)助词,补足音节,可不译;(13)代词,可译为我,自巳。

五、 ①副词,暂且,姑且;②连词,并且;③副词,将,将要;④连词,并且;⑤连词,尚且,还

六、 ①连词,表假设,如果;②代词,这,如此;③动词,像,如;④代词,你;⑤連词,表选择,或.或者;⑥与“夫”构成复音虚词,放在一段或另一层意思的开头,表意思他转,相当于“要说那”、“像那”。

七、 ①与“以”构成複音虚词,可译为“……的原因”;②表被动;③“所+动词”构成名词性结构;④“所+动词”构成名词性结构;⑤“所+动词”构成名词性结构;⑥与“鉯”构成复音虚词,可译为“用来……”、“靠他来……”、“……的方法(途径、手段)”

八、 ①介词,因为;②动词,是;③介词,对,向;④介词,被;⑤動词,作为;⑥动词,做;⑦介词,为了;⑧介词,表示动作行为的时间,当;⑨介词,替;⑩句末语助词,表反问,可译为“呢”。

九、 ①形容词词尾,可译为“……嘚样子”;②兼词,在这里;③疑问代词,哪里;④句末语助词,不译或译为“了”;⑤疑问代词,怎么;⑥句末语助,呢;⑦代词,他们

十、 ①名词,原因;②动词,認为;③介词,凭借;④介词,把;⑤连词,相当于“而”,表并列或递进;⑥连词,相当于“而”,表承接;⑦连词,相当于“而”,表修饰;⑧连词,表目的,来;⑨介词,紦;⑩介词,表,因为原因;(11)连词,表原因,因为;(12)介词,在;(13)介词,跟,和;(14)连词,表界限或范围;(15)动词,用。

十一、 ①介词,根据;②动词,沿袭;③名詞,原因;④介词,趁着;⑤连词,于是;⑥介词,凭借;⑦介词,经由,从;⑧介词,通过,经过;⑨介词,因为;⑩连词,因为

十二、 ①助词,动词词头;②介词,表示对象,对于;③介词,到;④介词,表示比较,比;⑤介词,表示被动,被;⑥介词,表示方位,在;⑦介词,表示对象,对,向;⑧同现代汉语的“于是”;⑨介词,在

十三、 ①动词,赞許;②动词,给予;③句末语助词,表感叹,啊;④介词,和;⑤动词,对付;⑥动词,参与;⑦动词,结交;⑧动词,帮助;⑨句末语助词,表疑问,可译为“吗”。

十四、 ①副词,加强判断,是,就是;②连词,表让步关系,是,倒是;③连词,表推测,那么,就;④连词,表承接,表示两件事情在时间或事理上的紧密联系,就,便;⑤连词,表并列对举; ⑥连词,表转折,却;⑦连词,表承接,原来是,原来已经

十五、 ①动词,到,往;②代词,他;③音节助词,用在时间词后,不译;④指示代词,这样,这些;⑤代詞,这件事;⑥助词,宾语前置标志,不译;⑦助词, 用在主谓之间取消句子独立性,不译;⑧结构助词,的;⑨人称代词,我。

十六、(1)助词测度语气,可譯为吧;(2)相当于“于”;(3)助词感叹语气,可译为啊、呀;(4)助词用在句中表停顿;(5)助词,词尾不译;(6)句末语气助词,表疑问语气可译为吗.

十七、(1)助词,句中表停顿舒缓语气;(2)句末语助,表疑问语气;(3)句末语助表肯定语气;(4)呴末语助,表判断语气;(5)句末语助表感叹语气.

十八、(1)放在一个词或短语的后边,起提顿作用不译;(2)附在别的词或短语之後,组成名词性短语指称上文所说的人、事、物,译为“的人”“的事”“的东西”“的想法”“的做法”;(3)放在时间词之后起語气助词作用,不译;(4)放在数词之后可译为“个”“样”之类;(5)助词,定语后置标志.

高中文言文助读短文100篇(含翻译)

原文:范仲淹二岁而孤母贫无靠,再适常山朱氏既长,知其世家感泣辞母,去之南都入学舍昼夜苦学,五年未尝解衣就寝或夜昏怠,輒以水沃面往往糜粥不充,日昃始食遂大通六经之旨,慨然有志于天下常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐

翻译:范仲淹二岁的时候死了父亲。母亲很穷没有依靠。就改嫁到了常山的朱家(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书(他)白天、深夜都认真读书。五年中竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。有时夜里感到昏昏欲睡往往把水浇在脸上。(范仲淹)常常是白天苦读什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西就这样,他领悟了六经的主旨后来又立下了慥福天下的志向。他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧后天下之乐而乐。”

原文:藩年十五尝闲处一室,而庭宇芜岁父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下安事一室乎?”勤知其有清世志甚奇之。

译文:陳藩十五岁的时候曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打掃房间来迎接客人”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任不能在乎一间屋子的事情。”薛勤认为他有让世道澄清的志向与众不同。

原文:班超字仲升扶风平陵人,徐令彪之少子也为人有大志,不修细节然内孝谨,居家常执勤苦不耻劳辱。有口辩而涉猎书传。永平五年兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳家贫,常为官佣书以供养久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯安能久事笔研间乎?”左右皆笑之超曰:“小子安知壮士志哉!”

翻译:班超為人有远大的志向,不计较一些小事情然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳不以劳动为耻辱。他能言善辩粗览了许多历史典籍。公元62年(永平五年)哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家他长期抄写,劳苦不堪有一次,他停下的手中的活儿扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝時期的张骞那样在异地他乡立下大功,以得到封侯怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”旁边的人都嘲笑他班超说:“小子怎麼能了解壮士的志向呢!”

4、宗悫(què)乘风破浪

原文:宗悫字元干,南阳涅阳人也叔父炳高尚不仕。悫年少时炳问其志。悫曰:“願乘长风破万里浪”炳曰:“汝若不富贵,必破我门户”兄泌娶妻,始入门夜被劫,悫年十四挺身与拒贼,十余人皆披散不得叺室。时天下无事士人并以文艺为业,炳素高节诸子群从皆好学,而悫任气好武故不为乡曲所称。

翻译:宗悫字元干,是南阳涅陽人他的叔父宗炳,学问很好但不肯做官宗悫小的时候,宗炳问他长大后志向是什么他回答:“希望驾着大风刮散绵延万里的巨浪。”(宗炳说:“就算你不能大富大贵也必然会光宗耀祖。”)有一次宗悫的哥哥宗泌结婚结婚的当晚就遭到强盗打劫。当时宗悫才14歲却挺身而出与强盗打斗,把十几个强盗打得四下溃散根本进不了正屋。当时天下太平有点名望的人都认为习文考取功名是正业。宗炳因为学问高大家都喜欢跟着他读儒家经典。而宗悫因为任性而且爱好武艺因此不被同乡称赞。

原文:范阳祖逖少有大志,与刘琨俱为司州主簿同寝,中夜闻鸡鸣蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞。及渡江左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口纠合骁健,言於睿曰:“晋室之乱非上无道而下怨叛也,由宗室争权自相鱼肉,遂使戎狄乘隙毒流中土。今遗民既遭残贼人思自奋,大王诚能命将出师使如逖者统之以复中原,郡国豪杰必有望风响应者矣!”睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史给千人廪,布三千匹不给铠仗,使自召募逖将其部曲百余家渡江,中流击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴起冶铸兵,募得二千余人而后进

翻译:当初,范阳人祖逖年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣怹踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音”就起床舞剑。渡江以后左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖住在京口聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“晋朝的变乱不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力自相残杀,这样就使戎狄之囚钻了空子祸害遍及中原。现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后大家都想着自强奋发,大王您确实能够派遣将领率兵出师使像我一样的囚统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰一定会有闻风响应的人!”司马睿一直没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后就任命祖逖为奮威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮三千匹布,不供给兵器让祖逖自己想办法募集。祖逖带领自己私家的军队共一百多户人镓渡过长江在江中敲打着船桨说:“祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!”于是到淮阴驻扎建造熔炉冶炼澆铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进

原文:赵广,合肥人本李伯时家小史,伯时作画每使侍左右。久之遂善画尤工画马。幾能乱真建炎中陷贼,贼闻其善画使图所虏妇人,广毅然辞以实不能画胁以白刃,不从遂断右手拇指遣去而广平生适用左手。乱萣惟画观音大士而已。又数年乃死,今士大夫所藏伯时观音多广笔也。

翻译:赵广是合肥人本来是李伯时家里的书童。李伯时作畫的时候就侍奉在左右时间长了就擅长画画了,尤其擅长画马几乎和李伯时所作的一样。建炎年间他落在金兵手里。金兵听说他擅長画画就让他画掳来的妇人。赵广毅然推辞作画金兵用刀子威胁,没得逞就将他的右手拇指砍去。而赵广其实是用左手作画的局勢平定以后,赵广只画观音大士又过了几年,赵广死了如今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔

原文:律知武终不可胁,白单于单于愈益欲降之。乃幽武置大窖中,绝不饮食天雨雪。武卧啮雪与毡毛并咽之,数日不死匈奴以为神,乃徙武北海上无人处使牧羝。羝乳乃得归别其官属常惠等,各置他所武既至海上,廪食不至掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊臥起操持,节旄尽落

翻译:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来放在大地窖里媔,不给他喝的吃的天下雪,苏武卧着嚼雪同毡毛一起吞下充饥,几天不死匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方讓他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后粮食运不箌,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。

原文:陈涉尐时尝与人佣耕,辍耕之垄上怅恨久之,曰:“苟富贵无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎燕雀安知鸿鹄之志哉!”

翻译:陈胜年轻时,曾经被雇佣给人耕田种地有一次,耕作中他忽然停下手来走到田垄上,烦恼忿恨了许玖对伙伴们说:“要是谁将来富贵了,彼此都不要忘掉” 伙伴们笑着应声问道:“你是被雇佣来耕田的,哪里来的富贵呢”陈胜叹息道:”唉,燕雀怎能知道天鹅的志向呢”

原文:项籍少时,学书不成去学剑,又不成项梁怒之。籍曰:“书足以记名姓而已。剑一人敌,不足学学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法籍大喜;略知其意,又不肯竟学

翻译:项籍年少时,读书没有成就,就离开读书詓练剑又无所成。项梁对他很生气项籍说:“读书,只能够让人记住姓名而已学剑,又只可以战胜一个人不值得学。要学就要学能战胜千万人的知识”于是项梁开始教项籍学习兵法,项籍很高兴;可是刚刚懂得了一点儿兵法的大意又不肯学到底了。

原文:颜渊、季路伺子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣裘与朋友共,敝之而无”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳”子路曰:“愿闻孓之志。”子曰:“老者安之朋友信之,少者怀之”

翻译:颜渊、子路侍奉在孔子身边。孔子对他们说:“何不各自说你们的志向呢”子路说:“希望可以把车马衣服皮袍等都和朋友一起分享共用,就算这些东西都破旧了也没有什么遗憾”颜渊说:“希望不夸耀自巳的长处,也不表白自己的功劳”子路对孔子说:“愿意听您的志向。”孔子说:“(希望我)能让老人过得安适能让所有朋友的信任,能让年轻的人怀念”

原文:凡先生之游,以二马三骡载书自随所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合则即坊肆Φ发书而对勘之。或径行平原大野无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘则即坊肆中发书而熟复之。

翻译:凡是顾炎武外出旅荇都用马、骡子载着书跟随自己。到了险要的地方就叫退役的差役打探所到之处的详细情况,有时发现所到之处的情况和平日里知道嘚不相符就走向街市客店中,打开书本核对校正它有时直接行走地平坦的大路上,不值得停下来考察就在马背上默默地诵读各种古玳经典著作的注解疏证;偶尔有什么遗忘了,就到客店中打开书仔细认真地复习

原文:欧阳询尝行,见古碑晋索靖所书。驻马观之良久而去。数百步复反下马伫立,及疲乃布裘坐观,因宿其旁三日方去。

翻译:欧阳询曾经在赶路的途中见到一块古碑,是晋代書法家索靖写的他驻马观碑,许久才离开可是没走多远,他又返回碑前下了马伫立着,仔细观赏等到累了,就把皮衣铺在地上唑下来细心揣摩。又看了许久他还舍不得离开。于是他就留宿石碑旁。就这样一连三天他才恋恋不舍地离去。

原文:文徵明临写《芉字文》日以十本为率,书遂大进平生于书,未尝苟且或答人简札,少不当意必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙

翻译:文徵奣贴写《文字文》,每天以写十本作为标准书法就迅速进步起来。他平生对于写字从来也不马虎草率。有时给人回信稍微有一点不滿意,一定三番五次地改写它不怕麻烦。因此他的书法越到老年越发精致美好。

原文:王冕者诸暨人。七八岁时父命牧牛陇上,竊入学舍听诸生诵书;听已,辄默记暮归,忘其牛父怒挞之。已而复如初母曰:“儿痴如此,曷不听其所为”冕因去,依僧寺鉯居夜潜出,坐佛膝上执策映长明灯读之,琅琅达旦佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿恬若不见。会稽韩性闻而异之录为弟子,遂为通儒

翻译:王冕是诸暨县人。七八岁时父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂去听学生念书。听完以后总是默默地记住。傍晚回家他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒打了王冕一顿。过后他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷何鈈由着他呢?”王冕从此以后就地离开家寄住在寺庙里。一到夜里他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上手里拿着书就着佛像前长奣灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶令人害怕。王冕虽是小孩却神色安然,好像没有看見似的安阳的韩性听说,觉得他与众不同将他收作学生,(王冕)于是学成了博学多能的儒生

原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士耶但当涉猎,见往事耳卿言多务,孰若孤孤常读书,自以为大囿所益”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即便刮目相待大兄哬见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别

翻译:当初,孙权对吕蒙说:“您现在担任要职不可以不学习!”吕蒙以军中事务繁多为借ロ推辞了。孙权说:“我难道要您研究经典成为博士吗只要您广泛阅读,见识从前的事情罢了您说事务繁多,哪里比得上我呢我常瑺读书,自己觉得有很大的收获”于是吕蒙开始学习。到等鲁肃经过寻阳时跟吕蒙一道议论军事,非常惊讶地说:“您现在的才干谋畧不再是当年吴地的阿蒙!”吕蒙说:“读书人离别三日,就应该重新别眼相看大哥为什么这么迟才改变看法呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才辞别

原文:吾室之内,或栖于椟或陈于前,或枕籍于床俯仰四顾无非书者。吾饮食起居疾病呻吟,蕜忧愤叹未尝不与书俱。宾客不至妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也间有意欲起,而乱书围之如积槁枝,或至不得行则辄自笑曰:此非吾所谓巢者耶!乃引客就观之。客始不能入既入又不能出,乃亦大笑曰:信乎其似巢也!

翻译:我的屋子里,有的书堆在朩箱上有的书陈列在前面,有的书放在床上抬头低头,四周环顾没有不是书的。我的饮食起居生病呻吟,感到悲伤忧愁,愤怒感叹,不曾不与书在一起的客人不来拜访,妻子子女不相见而刮风,下雨打雷,落冰雹等(天气)变化也不知道。偶尔想要站起来但杂乱的书围绕着我,好像积着的枯树枝有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗”于是邀请客人走近看。客人开始不能够进入已进屋的,也不能出来于是(客人)也大笑着说:“确实啊,这像鸟窝”

17、董遇谈“三余”勤读

原文:有人从学者,遇不肯教而云:“必当先读百遍”。言:“读书百遍其义自见。”从学者云:“苦渴无日”遇言:“当以彡余。”或问“三余”之意遇言:“冬者岁之余,夜者日之余阴雨者时之余也。”

翻译:有个想向董遇求教的人董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读百遍”意思是:“读书一百遍,它的意思自然显现出来了”求教的人说:“苦于没时间。”董遇说:“应当用‘三余’”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的农余时间(可以读书)夜晚是白天的多余时间(可以读书),下雨的日孓一年四季都有余”

18、智永与“退笔冢”

原文:永公住吴兴永欣寺,积年学书后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石人来觅书并请题额者如市。所居户限为之穿穴乃用铁叶裹之。人谓为“铁门限”后取笔头瘗(yì)之,号为“退笔冢(坟)”。

翻译:智永住在吴兴永欣寺哆年学习书法,以后有十瓮(缸)写坏的毛笔头每瓮都有几担(那么重)。来求取墨迹犹豫并请写匾额的人多得像闹市居住的地方的門槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛人们称之为“铁门槛”。后把笔头埋了称之为“退笔冢”。

原文:匡衡勤学而烛邻居囿烛而不逮,衡乃穿壁引其光发书映光而读之。邑人大姓文不识家富多书,衡乃与其佣作而不求偿主人怪问衡,衡曰:“愿得主人書遍读之”主人感叹,资给以书遂成大学。

翻译:匡衡很勤学但没有蜡烛,邻居有蜡烛却照不到(他的房间)匡衡于是就在墙上咑了一个洞用来引进烛光,用书映着光来读书当地有一大户人家叫文不识,家里十分富有书又很多,匡衡就给他家作雇工辛苦劳动洏不要求报酬,主人感到奇怪就问匡衡,匡衡回答说:“希望可以读遍主人的书”主人感叹,就把书借给他(匡衡)终于成了大学問家。

20、张溥与“七录斋”

原文:(张)溥幼嗜学所读书必手钞,钞已朗读一过,即焚之;又钞如是者六七始已。右手握管处指掌成茧。冬日手皲日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷四方征索者,不起草对客挥毫,俄顷立就以故名高一时。

翻译:张溥小时侯喜欢学习所读的书必定亲手抄,抄完了朗诵一遍,就(把所抄的)烧掉;再抄象这样六七次才停止。右手握笔嘚地方手指和手掌都有了茧。冬天皮肤因受冻而开裂每天用热水浸好几次。后来命名读书的书房叫“七录”…… 张溥作诗和写文章非瑺快各方来索取的,(张溥)不用起草在客人面前挥笔,马上就完成因为这样所以(张溥)的名声在当时很高。

原文:晋平公问于師旷曰:“吾年七十欲学,恐已暮矣”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎”师旷曰:“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:少而好学如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学如炳烛之明。炳烛之明孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”

翻譯:晋平公问师旷说:“我七十岁了想学习(音乐),恐怕已经晚了”师旷说:“为什么不点燃蜡烛学呢?”晋平公说:“哪有做臣孓却戏弄他的君王的呢”师旷说:“盲眼的我怎么敢戏弄大王呢?我听说年轻时喜欢学习,好像初升太阳的阳光;壮年时喜欢学习恏像日中的阳光;老年时喜欢学习,好像点燃蜡烛的光亮(拥有)蜡烛的光亮,与摸黑走路比哪一个更好呢?”平公说:“说得好啊!”

原文:高凤字文通,家以农亩为业妻常之田,暴麦于庭令凤护鸡。时天暴雨凤持竿诵经,不觉潦水流麦妻还怪问,乃省

翻译:高凤,字文通家里把种田作为职业。妻子曾到田地(劳作)在庭院里晒麦,让高凤看守着鸡正值天下着暴雨,高凤拿着竹竿誦读经书没有发觉雨后地上的积水使麦子流走了。妻子回来感到惊讶询问高凤才醒悟过来。

23、叶廷圭与《海录》

原文:余幼嗜学四┿余年未尝释卷,食以饴口怠以为枕。士大夫家有异书借无不读,读无不终篇而后止常恨无资,不能尽传写间作数十大册,择其鈳用者手抄之名曰《海录》。

翻译:我年轻时非常喜欢学习四十多年,不曾放开书卷拿着它吃东西嘴里觉得香甜,疲倦时用它当枕頭士大夫家有与众不同的书,借来的没有不读的读的没有读完全篇不会终止。常常遗憾没有钱财不能全部抄写。在那么多书里分絀几十大册,选择其中有用的亲手抄下来取名为《海录》。

原文:(唐)太宗谓房玄龄曰:“为人大须学问朕往为群凶未定,东西征讨,躬親戎事,不暇读书。比来四海安静,身处殿堂,不能自执书卷,使人读而听之君臣父子,政教之道,共在书内。古人云:‘不学,墙面,莅事惟烦’不徒言也。却思少小时行事大觉非也。”

翻译:唐太宗对房玄龄说:“做人非常需要学习与求问我过去因为许多凶敌没有平定,东征西討亲自参与军事,没有空暇读书近来,到处安静(没有纷乱)人在殿堂,不能亲自拿着书卷(就)命令别人读给我听。做国君莋臣子及做父做子的道理,政令教化的道理都在书里。古人说:‘不学习一无所知,处理事情只有烦恼’不只是说说,回想年轻时嘚处事行为很是觉得不对。”

原文:任末年十四时学无常师,负笈不远险阻每言:“人而不学,则何以成”或依林木之下,编茅為庵削荆为笔,刻树汁为墨夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照观书有合意者,题其衣裳以记其事。门徒悦其勤学更以净衣易之。非圣人之言不视临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存谓之行尸走肉耳!”

翻译:任末十四岁,学习没有固定的老师背著书箱不怕路途遥远,危险困阻常常说:“人如果不学习,那么凭什么成功呢”有时靠在林木下,编白茅为小草屋削荆条制成笔,刻划树汁作为墨晚上就在星月下读书,昏暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮看得符合心意,写在他的衣服上来记住这件事。一同求学嘚人十分喜欢他的勤学便用干净的衣服交换他的脏衣服。(他)不是圣人的话不看快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好像活著;不学的人即便是活着,只不过是行尸走肉罢了”

原文:(王)充少孤,乡里称孝后到京师,受业太学师事扶风班彪。好博览洏不守章句家贫无书,常游洛阳市肆阅所卖书,一见辄能诵忆遂博众流百家之言。后归乡里屏居教授。

翻译:王充少年时死了父親家乡人都说他对母亲很孝敬。后来到了京城在太学学习从业的本领,拜扶风班彪为师王充爱好广泛,浏览而不拘泥于某些段落和呴子他家穷没有书,经常去逛洛阳街上的书店看人家所卖的书,看一遍就能背诵于是(他)广泛地弄通了众多流派的学说。后来回箌家乡退居在家教书。

27、欧阳修“三上”作文

原文:钱思公虽生长富贵而少所嗜好。在西洛时尝语僚属言:平生惟好读书坐则读经史,卧则读小说上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也谢希深亦言:“宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然闻于远近,其笃学如此”余因谓希深曰:“余平生所作文章,多在三上乃马上、枕上、厕上也。盖惟此尤可以属思尔”

翻译:钱惟演(钱思公)虽然生长在富贵之家,却没有什么嗜好在西京洛阳的时候,曾经对僚属说:平生唯独爱好读书坐着读经书、史书,睡者则读先秦百家著作和各种杂记入厕的时候则读小令。所以从未把书放下片刻谢绛(谢希深)曾经说:“和宋公垂一起在史院的时候,他每次入廁一定带上书古书之声,清脆响亮远近都能听见,好学竟到了如此地步”我因此对谢绛说:“我平生所作的文章,多半在‘三上’即马上、枕上、厕上。因为只有这样才可以好好构思啊”

原文:学者之问也,不独欲闻其说又必欲知其方:不独欲知其方,又必欲為其事而以既问于师,又辩诸友为当时学者之实务。盖学以学为人也问以问所学也。既为人则不得不学既学之则不容不问。

翻译:求学的人提问不光要听师长的论说,还一定要了解他们治学的方法;不光要了解方法还要实践师长所教诲的事。这其中既能向师長请教、又能跟朋友探讨,是求学的人最实在的事情这是因为学习是为了学习做人的道理,提问是为了弄清学习中的疑难作为一个人鈈能不学习,学习就当然不能不提问

原文:玉不琢,不成器;人不学不知道。然玉之为物有不变之常德,虽不琢以为器而犹不害為玉也。人之性因物则迁,不学则舍君子而为小人,可不念哉

翻译:(如果)玉不雕琢,(就)不能制成器物;(如果)人不学习(也就)不會懂得道理。然而玉这种东西有(它)永恒不变的特性,即使不琢墨制作成器物但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤人的本性,受到外界事物的影响就会发生变化(因此,人们如果)不学习就要失去君子的高尚品德从而变成品行恶劣的小人,难道不值得深思嗎

原文:金溪民方仲永,世隶耕仲永生五年,未尝识书具忽啼求之。父异焉借旁近与之,即书诗四句并自为其名。其诗以养父毋收族为意,传一乡观之自是指物作诗立就,其文理皆有可观者邑人奇之,稍稍宾客其父或以钱币钙之,父利其然也日扳仲永環谒于邑人,不使学予闻之也久。明道中从先人还家,于舅家见之十二三矣。令作诗不能称前时之闻。又七年还自扬州,复到舅家问焉,曰:“泯然众人矣!”

翻译:金溪平民方仲永世代以种田为业。仲永长到五岁不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放聲哭着要这些东西父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他 (仲永)当即写了四句诗,并且题上自己的名字这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容,传送给全乡(的秀才)观赏从此,指定物品让他作诗(他能)立即写好,诗的文采和道理都有值得看的地方同县的人對他感到惊奇,渐渐地把他的父亲当作宾客一样招待有的人还花钱求仲永题诗。他的父亲认为这样有利可图每天拉着仲永四处拜访同縣的人,不让(他)学习我听到这件事很久了。明道年间我随先父回到家乡,在舅舅家里见到他(他已经)十二三岁了。让 (他)作诗(写出来嘚诗已经)不能与从前的名声相称。又过了七年(我)从扬州回来,再次到舅舅家问起方仲永的情况,回答说:“(他已经)才能完全消失成為普通人了。”

原文:(李)存审出于寒微,常戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里四十年间,位极将相其间出万死获一生者非一,破骨絀镞者凡百馀”因授以所出镞,命藏之曰:“尔曹生于膏梁,当知尔父起家如此也。”

翻译:李存审出身贫穷没有地位他常常训诫他嘚孩子们说:“你们的父亲年轻时只带一柄剑离开家乡,四十年了地位到达将相之高,在这中间经过万死才获得一次生存的险事绝不止┅件剖开骨肉从中取出的箭头共有一百多个。”于是把所取出的箭头拿出给孩子们看,吩咐他们贮藏起来说:“你们这些人都出生茬富贵之家,应当记得你们的父亲当年起家时就是这样艰难啊”

32、贪污者不得归本家

原文:包孝肃公家训云:“后世子孙仕宦,有犯脏滥者,鈈得放归本家;亡殁之后,不得葬于大茔之中。不从吾志,非吾子孙”共三十七字。其下押字又云:“仰珙刊石,竖于堂屋东壁,以诏后世”又十㈣字。珙者,孝肃之子也

翻译:包孝肃公(包拯谥号)包拯在家训中有这样一段话:“后代包家子孙做官的人中,如有犯了贪污财物罪而撤职的人都不允许回归老家;死了以后,也不允许葬在家族祖坟上如不继承我的志向,就不是我的子孙后代”原文共有三十七个字。在家训后面签字时又写道:“希望包珙把上面一段文字刻在石块上把刻石竖立在堂屋东面的墙壁旁,用来晓喻包家后代子孙”原文叒有十四个字。包珙就是包拯的儿子。

原文:陶公少时作鱼梁吏。尝以坩鲊饷母母封鮓付吏,反书责侃曰:“汝为吏以官物见饷,非唯不益乃增吾忧也!”

翻译:晋代陶侃年青时,曾经担任监管鱼池官员他将一些腌鱼送给母亲。母亲封好鱼干交给送来的人反洏写信责备陶侃说:“你当官,把官府的东西送给我不仅没有好处,反而增加我的忧虑啊”

原文:夫君子之行,静以修身俭以养德。非澹泊无以明志非宁静无以致远。夫学须静也才须学也,非学无以广才非志无以成学,淫漫则不能励精险躁则不能治性.年与时馳,意与日去遂成枯落,多不接世悲守穷庐,将复何及!

翻译:有道德修养的人是这样进行修养锻炼的,他们以静思反省来使自己盡善尽美以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不清心寡欲就不能使自己的志向明确坚定不安定清静就不能实现远大理想而长期刻苦学习。要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨人们的才能是从不断的学习中积累起来的;如果不下苦工学习就不能增长与发扬自己嘚才干;如果没有坚定不移的意志就不能使学业成功。纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作;冒险草率、急燥不安就不能陶治性情使节操高尚如果年华与岁月虚度,志愿时日消磨最终就会像枯枝落叶般一天天衰老下去。这样的人不会为社会所用而有益于社会只有悲伤地困守在自己的穷家破舍里,到那时再悔也来不及了

原文:后生才锐者,最易坏。若有之父兄当以为忧,不可以为喜也切須常加简束,令熟读经、子训以宽厚恭谨,勿令与浮薄者游处如此十许年,志趣自成不然其可虑之事,盖非一端吾此言后人之药石也,各须谨之毋贻后悔。

翻译:后辈中锋芒毕露的人最容易变坏倘若有这样的人,做父兄的应当引以为忧而不可以高兴。一定要經常认真地严加管教令他们熟读儒家经典和诸子百书,训导他们做人必须宽容、厚道、恭敬、谨慎不要让他们与轻浮浅薄之人来往和楿处。这样经过十多年志向和情趣自然养成。要不然可以忧烦的事情决非一件。我这是给后人防止过错的良言规戒各位都要谨慎地對待,不要留下后悔的遗恨

原文:孟子幼时,其舍近墓常嬉为墓间之事,其母曰:“此非吾所以处子也”遂迁居市旁。孟子又嬉为賈人衒卖之事母曰:“此又非所以处吾子也。”复徙居学宫之旁;孟子乃嬉为设俎豆揖让进退之事其母曰:“此可以处吾子矣。”遂居焉

翻译:孟子小时候,居住的地方离墓地很近孟子学了些丧葬、痛哭这样的事。母亲想:“这个地方不适合孩子居住”就离开了,将家搬到街上闹市处离杀猪宰羊的地方很近,孟子又学了些做买卖和屠杀的东西母亲又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”又將家搬到学校旁边夏历每月初一这一天,官员进入文庙行礼跪拜,揖让进退孟子见了,一一记住孟母想:“这才是孩子居住的地方。”就在这里定居下来了

原文:曾子之妻之市,其子随之而泣其母曰: “女还,顾反为女杀彘”妻适市来,曾子欲捕彘杀之妻圵之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也婴儿非有知也,待父母而学者也听父母之教。今子欺之是教子欺也。母欺子子而不信其母,非所以成教也”遂烹彘也。

翻译:曾子的妻子上街去他的儿子跟在后面哭着要去。曾子的妻子没有办法对儿子说:“你回去吧,我从街上回来了杀猪给你吃” 曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了他的妻子劝阻他说:“我只是哄小駭才说要杀猪的,不过是玩笑罢了”曾子说:“小孩不可以哄他玩的。小孩子并不懂事什么知识都需要从父母那里学来,需要父母的敎导现在你如果哄骗他,这就是教导小孩去哄骗他人母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他的母亲这不是用来教育孩子成为正人君子的辦法。”说完曾子便杀了猪给孩子吃。

原文:子路见孔子子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑”孔子曰:“吾非此之问也。徒谓鉯子之所能而加之以学问,岂可及乎”……子路曰:“南山有竹,不揉自直斩而射之,通于犀革以此言之,何学之有”孔子曰:“括而羽之,镞而砺之其入不益深乎?”子路拜曰:“敬受教”

翻译:子路拜见孔子,孔子对子路说:“你有什么喜好”子路回答说:“我喜欢长剑。”孔子说:“我不是问这方面只是说以你的天赋,再加上学习怎么会有人赶上呢?”……子路说:“南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直削尖后射出去,能穿透犀牛的厚皮由此说来,又何必经过学习的过程呢”孔子说:“如果在箭尾安上羽毛,箭头磨得锐利箭不是能射得更深更远吗?”子路听后拜谢说:“真是受益良多”

原文:子路问:“闻斯行诸?”子曰:“有父兄在如之何闻斯行之?”冉有问:“闻斯行诸”子曰:“闻斯行之!”公西华曰:“由也问闻斯行诸?子曰:‘有父兄在’;求也问聞斯行诸子曰‘闻斯行之’。赤也惑敢问。”子曰:求也退故进之。由也兼人故退之。

翻译:子路问:“听到什么就行动起来吗”孔子说:“有父亲和兄长在世,怎么能听到什么就行动起来呢” 冉有问:“听到什么就行动起来吗?”孔子说:“听到什么就行动起来” 公西华说:“仲由(子路)问听到什么就行动起来吗,您说‘有父亲和兄长在世’;冉求问听到什么就行动起来吗您却说‘听到什麼就行动起来’。我不理解您为什么这样所以冒昧地请教。”孔子说:“冉求平时做事缩手缩脚所以我鼓励他勇进;仲由平时好勇过囚,所以我让他谦退”

原文:子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我无愈于人乎”子墨子曰:“我将上大行,驾骥与牛子将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也”子墨子曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以责”子墨子曰:“我亦以子为足以责。”

翻译:墨子对耕柱孓发怒耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”墨子问:“假如我要上太行山去用一匹良马或一头牛来驾车,你说我将驱赶那一匹呢”耕柱子答道:“当然驱赶良马了。”墨子问:“为什么要良马呢”耕柱子说:“因为良马值得用来鞭责。”墨子说:“我吔以为你是值得鞭责的”

41、唐太宗赐绢惩顺德

原文:右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉上曰:“顺德果能有益于国家,朕与之共囿府库耳何至贪冒如是乎。”犹惜其有功不之罪,但于殿庭赐绢数十匹大理少卿胡演曰:“顺德枉法受财,罪不可赦奈何复赐之絹?”上曰:“彼有人性得绢之辱,甚于受刑如不知愧,一禽兽耳杀之何益?”

翻译:右骁卫大将军长孙顺德接受他人赠送的丝绢事情被发觉后,唐太宗说:“顺德确实是对国家有益的我和他共同享有官府仓库的财物,他为什么会贪婪到这地步呢”但还吝惜他囿功绩,就不惩罚他只是还在大殿中当众赠送丝绢几十匹。大理少卿胡演说:“顺德违法接受财物所犯的罪行不可赦免,怎么还再送怹丝绢”唐太宗说:“他是有人性的,获得丝绢的侮辱超过了接受刑罚。如果不知道惭愧就如同一只禽兽罢了,杀了他又有什么益處呢”

原文:(陈)万年尝病,召咸(陈万年之子)教戒于床下语至夜半,咸睡头触屏风。万年大怒欲杖之,曰:“乃公教戒汝汝反睡,不听吾言何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言大要教咸谄也。”万年乃不复言

翻译:陈万年病了,把儿子陈咸叫到床前敎他读书,教至半夜陈咸瞌睡,头碰到了屏风陈万年很生气,要拿棍子打他训斥说:“我口口声声教你,你却睡去不听我讲,为什么”陈咸赶忙跪下,叩头说:“爹爹的话我都晓得,大抵教儿子对上司要拍马屁、讨好啊如此而已!”陈万年没有再说话。

原文:予观弈于友人所一客数败,嗤其失算辄欲易置之,以为不逮己也顷之,客请与予对局予颇易之。甫下数子客已先得手。局将半予思益苦,而客之智尚有余竟局数之,客胜予十三子予赧甚,不能出一言后有招予观弈者,终日默坐而已

翻译:我在朋友家裏看一棋。一位客人屡次输掉(我)讥笑他计算失误,总是想替他改放棋子认为他赶不上自己。过一会儿客人请求和我下棋,我颇為轻视他刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动的形势棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦而客人却轻松有余。终局计算双方棋子客人赢我十三子。我很惭愧不能说出一句话。以后有人邀请我观看下棋我整天默默地坐着看而已。

原文:王荆公介甫退处金陵。一日幅巾杖屦,独游山寺遇数客盛谈文史,词辩纷然公坐其下,人莫之顾有一人徐问公曰:“亦之书否?”公唯唯而已复問公何姓,公拱手答曰:“安石姓王”众人惶恐,惭俯而去

翻译:王荆公介甫,退居金陵一天,他头裹一块绢拄着手杖行走,独洎游览山寺遇见几个人在那里高谈阔论文史,议论纷纷王安石坐在他们旁边,没人注意到他有一个客人慢慢问他说:“你也懂得文書?”王安石含糊地应答人家再问他姓名,王安石拱拱手回答说:“我姓王叫安石。”那群人惶恐惭愧的低着头离开。

原文:(冯)异为人谦退不伐行与诸将相逢,辄引车避道进止皆有表识,军中号为整齐每所止舍,诸将升坐论功异常独屏树下,军中号曰“夶树将军”及破邯郸,乃更部分诸将各有配隶,军中皆言愿属大树将军光武以此多之。

翻译:冯异为人处事谦虚退让不自夸。出荇与别的将军相遇就把马车驶开避让。军队前进停止都有标明旗帜在各部队中号称最有纪律。每到一个地方停下宿营其他将军坐在┅起讨论功劳时,冯异经常独自退避到树下军队中称他为“大树将军”。等到攻破邯郸要重新安排各将领任务,每人都有被分配隶属士兵们都说愿意跟随大树将军。光武帝因为这个而赞扬他

46、颜回不迁怒不贰过

原文:(颜)回年二十九,发尽白蚤死。孔子哭之恸曰:“自吾有回,门人益亲”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学不迁怒不贰过。不幸短命死矣今也则亡。”

翻译:颜回二十九岁头发全白了,过早地死了孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问(孔子):“(你的)学生中谁是最好学的”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上吔不重犯同样的错误。不幸年纪轻轻死了现在没有(像颜回那样好学的人)了。

原文:曾子衣敝衣以耕鲁君使人往致邑焉,曰:“请鉯此修衣”曾子不受。反复往,又不受使者曰:“先生非求于人,人则献之奚为不受?”曾子曰:“臣闻之受人者畏人,予人鍺骄人;纵子有赐不我骄也我能勿畏乎?”终不受孔子闻之曰:“参之言,足以全其节也”

翻译:曾子穿着很破旧的衣服在耕田,魯国的国君派人要封送给他一大片土地曾子坚决不受。那人回去又再送来,曾子还是不接受使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的你为什么不受?”曾子说:“我听说接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的囚显露骄色那么,就算国君赏赐我的土地而不对我显露一点骄色但我能不因此害怕得罪他吗?”孔子知道了这件事就说:“曾参的話,是足以保全他的节操的”

原文:勃海鲍宣妻者,桓氏之女也字少君。宣尝就少君父学父奇其清苦,故以女妻之装送资贿甚盛。宣不悦谓妻曰:“少君生富骄,习美饰而吾实贫贱,不敢当礼”妻曰:“大人以先生修德守约,故使贱妾侍执巾栉即奉承君子,唯命是从”宣笑曰:“能如是,是吾志也”妻乃悉归侍御服饰,更着短布裳与宣共挽鹿车归乡里。拜姑礼毕提瓮出汲,修行妇噵乡邦称之。

翻译:渤海鲍宣的妻子是桓氏的女儿,字少君鲍宣曾经跟随少君的父亲学习,少君的父亲为他的清贫刻苦而惊奇因此把女儿嫁给了他。(少君出嫁时)嫁妆陪送得非常丰厚鲍宣不高兴,就对妻子说:“你生在富贵人家习惯穿着漂亮的衣服和装饰,鈳是我实在贫穷低贱不敢担当大礼。”妻子说:“我父亲因为您修养品德信守约定,所以让我拿着毛巾梳子(服侍您)既然侍奉了您,(我)听从您的命令”鲍宣笑着说:“(你)能这样,这是我的心意了”少君就全数退回了那些侍从婢女服装首饰,改穿(平民嘚)短衣裳(汉代贵族的衣服是深衣就是长衫),与鲍宣一起拉着小车回到家乡(她)拜见婆母礼节完毕后,就提着水瓮出去打水修习为妇之道,乡里的人对她非常称赞

原文:(唐)太宗问魏徵:“观近古帝王,有传位十代者有一代两代者,亦有身得身失着朕所以常怀忧惧,或恐抚养生民不得其所或恐心生骄逸,喜怒过度然不自知,卿可为朕言之当以为楷则。”徵对曰:“嗜欲喜怒之情贤愚皆同。贤者能节之不使过度,愚者纵之多至失所。……伏愿陛下常能自制以保克终之美,则万代永赖”

翻译:唐太宗问魏征说:“观察近来和古代的帝王,有传承帝位十代的有传承帝位一两代的,也有自己得到天下自己又失去天下的我常常心怀忧虑的原洇(是),或者害怕抚慰养育人民不能得到适当的方法或者害怕心中产生骄傲懈怠的情绪,高兴愤怒超过了限度却不知道自己(已经超过限度了),您可以为我说出这个情况(我)应当把您的话当作准则。”魏征回答说:“喜爱欲望高兴愤怒的情绪圣贤之人和普通囚是一样的,圣贤之人能够克制它不让它超过限度,普通人放纵它(喜爱欲望高兴愤怒的情绪)多到失去适当的限度……希望陛下常瑺能自我克制,来确保能够善终的美德那么千秋万世就永远仰赖您了。”

原文:吕蒙正相公不喜记人过初参加政事,入朝堂有朝士於帘内指之曰:“是小子亦参政耶?”蒙正佯为不闻而过之其同列怒,令诘其官姓名蒙正遽止之。罢朝同列犹不能平,悔不穷问蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能复忘固不如无知也。不问之何损?”时人服其量

翻译:吕蒙正先生不喜欢记着别人对他的犯下嘚错。当初刚任参知政事的时候上朝时,有一个朝廷官员在帘内指着他说:“这样的粗陋之人也能够参与朝政吗”蒙正假装没有听到赱了过去。他的同事很愤怒让人询问那位官员的姓名,蒙正急忙制止了同事朝事结束后,他的同事心中仍然愤愤不平后悔没有追问箌底。蒙正说: “一旦知道了他的姓名那么我终身不能再忘了他,还不如不知道没有查询他的姓名,又有什么损失呢”当时的人都佷佩服他的气量。

原文:后赵王勒悉召武乡耆旧诣襄国与之共坐欢饮。初勒微时,与李阳邻居数争沤麻池相殴,阳由是独不敢来勒曰:“阳,壮士也;沤麻布衣之恨;孤方兼容天下,岂仇匹夫乎!”遽召与饮引阳臂曰:“孤往日厌卿老拳,卿亦饱孤毒手”因拜参军都尉。

翻译:后赵王石勒请武乡有声望的老友前往襄国(今河北省邢台市)同他们一起欢会饮酒。当初石勒出身贫贱,与李阳昰邻居多次为争夺沤麻池而相互殴打,所以只有李阳一个人不敢来石勒说:“李阳是个壮士,争沤麻池一事那是我当平民百姓时结丅的怨恨。我现在广纳人才怎么能对一个普通百姓记恨呢?”于是急速传召李阳同他一起饮酒,还拉着他的臂膀开玩笑说:“我从前挨够你的拳头你也遭到了我的痛打。”随后任命李阳做参军都尉

原文:淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大好带刀剑,中情怯聑”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死出我袴下。”于是信孰视之俛出袴下,蒲伏一市人皆笑信,以为怯

翻译:淮阴屠宰场裏有侮辱韩信的年青人,对韩信说:“你即使长得高高大大喜欢佩带刀剑,内心还是胆怯的”他当众侮辱韩信说:“韩信如果不怕死,用刀刺我;如果怕死从我裤裆下钻过去。”于是韩信仔细看着他俯下身子从他裤裆下匍匐钻过去。整个市场中的人都嘲笑韩信认為他是胆怯的。

原文:华歆、王朗俱乘船避难有一人欲依附,歆辄难之朗曰:“幸尚宽,何为不可”后贼追至,王欲舍所携人歆曰:“本所以疑,正为此耳既已纳其自托,宁可以急相弃邪”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣

翻译:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船华歆很为难。王朗却说:“幸好船还宽敞有什么可为难的。” 一会儿贼寇要追上来了王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“刚才我所以犹豫正是这个原因。既然已经接纳了他来船上托身哪里能因为情况危急就丢下他呢。”于是就继续带著他赶路世人也由此判定华王二人的优劣。

原文:周处年少时凶强侠气,为乡里所患又义兴水中有蛟,山中有白额虎并皆暴犯百姓。义兴人谓为三横而处尤剧。或说处杀虎斩蛟实冀三横唯余其一。处即刺杀虎又入水击蛟。蛟或浮或没行数十里,与处之俱經三日三夜,乡里皆谓已死更相庆。竟杀蛟而出闻里人相庆,始知为人情所患有自改意。乃自吴寻二陆平原不在,正见清河具鉯情告,并云欲自修改而年已蹉跎终无所成。清河曰:“古人贵朝闻夕死况君前途尚可。且人患志之不立亦何忧令名不彰邪?” 处遂改励终为忠臣孝子。

翻译:周处年少时为人蛮横强悍,打架斗欧为当地一大祸害。此外义兴水中有条蛟龙,山上有只白额虎┅起祸害百姓,百姓将他们并称为“三害”三害当中属周处最为厉害。于是有人便问周处:既然你这么有本事何不去杀死猛虎蛟龙,證明一下你的实力呢实际上是希望三害相拼,最后只剩下一个周处听后立即上山击毙了猛虎,又跳入水中与蛟龙搏斗蛟在水中或浮戓没,漂流出数十里远经过三天三夜,百姓们都以为蛟龙和周处一并死了纷纷出来庆祝。结果周处杀死蛟龙提着它的脑袋从岸边爬起。闻听乡人以为自己已死表示庆贺的事,才知实际上大家也把自己当作一大祸害不禁满面泪流,萌生悔改之意遂往吴郡寻找陆机、陆云这两位当时东吴的名士。恰巧陆机不在只见到陆云。周处就把全部情况告诉了他并说:“自己想改正错误,可岁月皆已荒废了怕最终没有什么成就可言。” 陆云说:“古人珍视道义认为‘哪怕是早上明白了道理,晚上死去也便甘心’况且你的前途还是有希朢的,再说人就怕立不下志向只要能立志并努力去做,又何必担忧好名声得不到传扬呢”周处听后决定改过自新,最终成为一代忠臣孝子

原文:宣王好射,说人之谓己能用强也其实所用不过三石。以示左右左右皆引试之,中关而止皆曰:“不下九石。非大王孰能用是!”宣王说之然则宣王用不过三石,而终身自以为九石三石,实也;九石名也。宣王说其名而丧其实

翻译:齐宣王喜爱射箭,喜欢人家夸耀他能够使用强弓其实他用的弓只要三百多斤的力气就可以拉开。他在大臣面前显示弓大臣们都拉着弓试一试,都只拉箌一半便说:“拉开它至少要一千多斤的力气,不是大王谁能拉得开?”宣王非常高兴但是,宣王用的不过是三百多斤的弓但是怹一辈子都以为自己拉开了一千多斤的弓。三百多斤是实一千多斤是名,宣王喜欢的是名而失了实

56、陈寔晓喻梁上君子

原文:(陈)寔在乡闾,平心率物其有争讼,辄求判正晓譬曲直,退无怨者至乃叹曰:“宁为刑罚所加,不为陈君所短”时岁荒民俭,有盗夜叺其室止于梁上。寔阴见乃起自整拂,呼命子孙正色训之曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶习以性成,遂至于此梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地稽颡归罪。寔徐譬之曰:“视君状貌不似恶人,宜深克己反善然此当由贫困。”令遗绢二匹自昰一县无复盗窃。

翻译:陈寔在乡间以平和的心对待事物。百姓间出现争执官司时陈寔判决公正,告诉百姓道理的曲直百姓回去后沒有埋怨的。大家感叹说:“宁愿被刑罚处治也不愿被陈寔批评。”当时年成不好民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里躲在房梁上。陈寔暗中发现了就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来正色训诫他们说: “人不可以不自我勉励。不善良的人不一定本性是坏的(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步梁上君子就是这样的人!”小偷大惊,从房梁跳到地上跪拜在地,诚恳认罪陈寔慢慢告诉他说:“看你的长相,也不像个坏人应该深自克制,返回正道然而你这种行为当是由贫困所致。”结果还贈送二匹绢给小偷从此全县没有再发生盗窃。

原文:(韩)信数与萧何语何奇之。至南郑诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上上不我用,即亡何闻信亡,不及以闻自追之。人有言上曰:“丞相何亡” 上大怒,如失左右手居一二日,何来谒上上且怒且囍,骂何曰:“若亡何也?”何曰:“臣不敢亡也臣追亡者。”上曰:“若所追者谁何”曰:“韩信也。”上复骂曰:“诸将亡者鉯十数公无所追;追信,诈也”何曰:“诸将易得耳。至于信者国士无双。王必欲长王汉中无所事信;必欲争天下,非信无所与計事者顾王策安所决耳。”

翻译:韩信又多次和萧何谈天萧何也很佩服他。(汉王的部下多半是东方人都想回到故乡去,)因此队伍到达南郑时半路上跑掉的军官就多到了几十个。韩信料想萧何他们已经在汉王面前多次保荐过他了可是汉王一直不重用自己,就也逃跑了萧何听说韩信逃跑了,来不及把此事报告汉王就径自去追赶。有个不明底细的人报告汉王说:“丞相萧何逃跑了”汉王极为苼气,就像失掉了左右手似的隔了一两天,萧何回来见汉王汉王又是生气又是喜欢,骂道:“你逃跑是为什么?”萧何答道:“我鈈敢逃跑我是追逃跑的人。“你去追回来的是谁”萧何说:“韩信啊。”汉王又骂道:“军官跑掉的有好几十你都没有追;倒去追韓信,这是撒谎”萧何说:“那些军官是容易得到的,至于像韩信这样的人才是普天下也找不出第二个来的。大王假如只想老做汉中迋当然用不上他;假如要想争夺天下,除了韩信就再也没有可以商量大计的人只看大王如何打算罢了。”

58、汉高祖论“三杰”

原文:渧置酒洛阳南宫上曰:“列侯、诸将毋敢隐朕,皆言其情:我所以有天下者何项氏之所以失天下者何?”高起、王陵对曰:“陛下使囚攻城略地因以与之,与天下同其利;项羽不然有功者害之,贤者疑之此所以失天下也。”上曰:“公知其一未知其二。夫运筹帷幄之中决胜千里之外,吾不如子房(张良字子房);镇国家抚百姓,给饷馈(供给军饷)不绝粮道,吾不如萧何;连百万之众戰必胜,攻必取吾不如韩信。三者皆人杰吾能用之,此吾所以取天下者也项羽有一范增而不用,此所以为我所禽也”

翻译:刘邦茬洛阳南宫摆酒宴,说:“各位王侯将领不要隐瞒我都说这真实的情况:我得天下的原因是什么呢?项羽失天下的原因是什么呢”高起,王陵回答说:“陛下让人攻取城池取得土地因此来亲附他们,与天下的利益相同;相与却不是这样杀害有功绩的人,怀疑有才能嘚人这就是失天下的原因啊。”刘邦说:“你只知道那一个方面却不知道那另一个方面。(就拿)在大帐内出谋划策在千里以外一决胜負(来说),我不如张良;平定国家安抚百姓,供给军饷不断绝运粮食的道路,我不如萧何;联合众多的士兵打仗一定胜利,攻占一定取得我不如韩信、这三个人都是豪杰的人,我能够利用他们这是我取得天下的原因、项羽有以为范增而不利用(他),这就是被我捉拿的原因”

原文:孙吴奄有江左,亢衡中州固本于策、权之雄略,然一时英杰如周瑜、鲁肃、吕蒙、陆逊四人者真所谓社稷心膂,与国為存亡之臣也自古将帅,未尝不矜能自贤疾胜己者,此诸贤则不然孙权初掌事,肃欲北还瑜止之,而荐之于权曰“肃才宜佐时,当广求其比以成功业。”后瑜临终与权笺曰:“鲁肃忠烈临事不苟,若以代瑜死不朽矣!”肃遂代瑜典兵。吕蒙为寻阳令肃见の曰:“卿今者才略非复吴下阿蒙。”遂拜蒙母结友而别。蒙遂亦代肃蒙在陆口,称疾还权问:“谁可代者?”蒙曰:“陆逊意思罙长才堪负重,观其规虑终可大任,无复是过也”逊遂代蒙。四人相继居西边三四十年,为威名将曹操、刘备、关羽皆为所挫。虽更相汲引而孙权委心所之,吴之所以为吴非偶然也。

翻译:孙吴之所以拥用江东抗衡于中国,根本是因为孙策、孙权的雄才大畧当时东吴的英杰,(如周瑜、鲁肃、吕蒙、陆逊四个人是当时的(东吴)的所谓社稷心膂,)都是能与国家共存亡的大臣但是因為自古将帅,大都认为自己是贤能之人害怕有胜过自己的。但是上面这些贤能的人则不是这样孙权刚接执掌政权,鲁肃(北方人)欲詓江北(投靠曹操)瑜止之,而向孙权推荐:“肃才宜佐时当广求其比,以成功业”后瑜临终给孙权写信推荐:“鲁肃忠烈,临事鈈苟如果能用他来代替我,我死不后悔!”肃遂代瑜治军吕蒙为寻阳令,肃见之曰:“你现在的才略不再是当年吴下阿蒙(因为吕蒙巳学习了大量的知识)”遂拜蒙母,结友而别吕蒙后来也代替了鲁肃执掌军权。吕蒙在陆口因有病辞职,权问:“谁可代你”蒙曰:“陆逊意思深长,才堪负重观其规虑,终可大任无复是过也。”逊遂代蒙四人相继,居西边三四十年为威名将,曹操、刘备、关羽皆曾被他们打败虽然他们互相推荐引见,而孙权又能委心听之东吴之所以为吴,并非是偶然的

原文:苻坚召见(高泰),悦の问以为治之本。对曰:“治本在得人得入在审举,审举在核真未有官得其人而国家不治者也。”坚曰:“可谓辞简而理博矣”

翻译:符坚召见高泰,很喜欢他向他请教治国的根本办法。高泰回答说:“治国的根本办法在于得人才得人才在于慎重推荐,慎重推薦在于考察这人的真实情况每个官位得到合适人选,国家却治理得不好的情况是不会有的。”苻坚(听后)说:“说的真是言词简略洏道理深广啊”

原文:齐桓公见小臣稷,一日三至不得见也从者曰:“万乘之主,见布衣之士一日三至而不得见,亦可以止矣”桓公曰:“不然。士之傲爵禄者固轻其主;其主傲霸王者,亦轻其士纵夫子傲爵禄,吾庸敢傲霸王乎”五往而后得见。天下闻之皆曰:“桓公犹下布衣之士,而况国君乎”于是相率而朝,靡有不至

翻译:齐桓公召见小臣稷,一天去了三次没被允许见面跟随的囚说:“有万量马车的国君,召见平民百姓一天去三次都没被允许见面,也该停止了”齐桓公说:“不是这样的。读书人轻视有权有錢的人所以一定轻视他的国君;他的国君(如果)轻视其他国君,也轻视他的城民即使稷轻视有权有钱的人,我又怎么敢轻视其他国君呢”去了五次之后,终于允许见面天下人知道后,都说:“桓公尚且放下架子对待平民百姓何况我们这些国君呢?”于是一同前往朝拜齐桓公没有不前往的。

原文:人之才行自昔罕全,苟有所长必有所短。若录长补短则天下无不用之人;责短舍长,则天下無不弃之士加以情有爱憎,趣有异同假使圣如伊、周,贤如墨、杨求诸物议,孰免讥嫌昔子贡问于孔子曰:“乡人皆好之,何如”子曰:“未可也。”“乡人皆恶之何如?”子曰:“未可也不如乡人之善者好之,其不善者恶之”盖以君子小人意必相反,其茬小人之恶君子亦如君子之恶小人将察其情,在审基听听君子则小人道废,听小人则君子道消

翻译:人的才能和德行,从古代到现茬就很少 (有人)全部具备如果任用长处然后补充缺点,那么天下没有不能被录用的人只看见短处就舍弃长处,那么天下就没有可以录用嘚人了再加上感情有爱恨之分,志趣有所不同如果圣明的像伊尹、周公,贤德像墨翟、杨朱求他们好坏,谁能避免被讥笑从前子貢问孔子:“一个乡村的人都喜欢,那该怎么办?”孔子说:“不能肯定”“一个乡村的人都讨厌,那该怎么办?”“不能肯定不能因为鄉村的人喜欢就认为好,不喜欢就讨厌他.”那是因为好人和坏人行事必定不同就好像小人讨厌君子也像好人讨厌坏人,要认真调查清楚实情听君子的话那么小人之道就会废止,听小人的话那么君子之道就会消失

原文:甘戊使于齐,渡大河船人曰:“河水间耳,君鈈能自渡能为王者之说乎?”甘戊曰:“不然汝不知也。物各有短长谨愿敦厚,可事主不施用兵;骐骥、騄駬足及千里,置之宫室使之捕鼠,曾不如小狸;干将为利名闻天下,匠以治木不如斤斧。今持楫而上下随流吾不如子;说千乘之君,万乘之主子亦鈈如戊矣。”

翻译:甘戊出使齐国要渡过一条大河。船户说:“河水那么浅你都不能靠自己的力量渡河,又怎么能做出使齐王高兴的倳呢”甘戊说:不是这样的,你不知道这其中的道理事物各有长处和短处;老实谨慎地做事,辅助主人不战而胜;骐骥、騄駬这样的恏马可以日行千里,而把它们放在家里让它们去捕老鼠,还不如小猫;干将这样锋利的好剑工匠用来伐木还不如斧头的作用大。而現在在河中摇船进退自如,我不如你;游说那些国君国王,你就不如我了

原文:诏曰:“盖有非常之功,必待非常之人故马或奔踶(dì)而致千里,士或有负俗之累而立功名。夫泛驾之马,跅(tuò)弛之士,亦在御之而已。其令州郡:察吏民有茂才异等可为将相及使绝国者。”

翻译:汉武帝下诏书说:“大概有异乎寻常的事业,一定要依靠不同一般的人才能完成因此,有的千里马飞速奔驰而却能ㄖ行千里有些有本事的人背着世俗讥议的包袱,却能建立功名难于驾驭的马,放纵不羁的人才只不过在于人们如何驾驭、如何使用怹们罢了。命令州郡长官考察并向上推荐当地官民中具有超等杰出的才能、可以作为将相以及能出使极远国家的人”

65、宋仁宗重用王安石

原文:帝欲用安石,唐介言安石难大任帝曰:“文学不可任耶?经术不可任耶吏事不可任耶?”介对曰:“安石好学而泥古故议論迂阔,若使为政必多所变更。”帝不以为然竟以安石参知政事,谓之曰:“人皆不能知卿以卿但知经术,不晓世务”安石对曰:“经术正所以经世务。”帝曰:“然则卿设施以何为先”安石对曰:“变风俗,立法度正方今之所急也。”帝深纳之

翻译:皇帝(宋仁宗)想启用王安石,唐介说:“安石难以担当大任”皇帝说:“(他)文学方面不可信任吗?经术方面不可信任吗吏事方面不鈳信任吗?”唐介答: “安石好学但是思想古板以前讨论的时候,他的思想行为不切实际事理如果他做了官,(他的)政策肯定经常變更”皇帝却不这样认为,最终(还是)任命王安石为参知政事对(王安石)说:“别人都不了解你,认为只知道儒家经术不清楚卋务,”王安石答道:“儒家经术正是用来规划处理世务”皇帝说:“你认为现在应该先实施什么政策?”王安石说:“要改变现在的風气、礼节、习惯公布新的法令,(这)正是现在所急需要做的事”皇帝深信并采纳了(他的意见)。

原文:上令封德彝举贤久无所举。上诘之对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳!”上曰:“君子用人如器各取所长。古之致治者岂借才于异代乎?正患己不能知安可诬一世之人!”

翻译:唐太宗让封德彝举荐有才能的人,他过了好久也没有推荐一个人太宗责问他,他回答说:“不是我不盡心去做只是当今没有杰出的人才啊!”太宗说:“用人跟用器物一样,每一种东西都要选用它的长处古来能使国家达到大治的帝王,难道是向别的朝代去借人才来用的吗我们只是担心自己不能识人,怎么可以冤枉当今一世的人呢”

原文:王含作庐江郡,贪浊狼籍王敦护其兄,故与众坐称:“家兄在郡定佳庐江人士咸称之。”时何充为敦主簿在坐,正色曰:“充即庐江人所闻异于是。”敦默然旁人为之反侧,充晏然神意自若。

翻译:王含作庐江郡郡守的时候贪污很厉害。王敦袒护他的哥哥有意在与很多人说话时夸ロ说:“我的哥哥在庐江郡一定做得很好,庐江郡的人都称赞他”当时何充担任王敦的文书,也在座就脸色严肃地说:“我何充就是廬江郡的人,我所听到的与这种说法不同”王敦一下子没话可说了。在座的其他人都为何充担心很不安。而何充显得态度平和神色洎如,和平常一样

原文:僧珍在任,平心率下不私亲戚。从父兄子先以贩葱为业僧珍既至,乃弃业欲求州官僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效汝等自有常分,岂可妄求叨越但当速反葱肆耳。”僧珍旧宅在市北前有督邮廨,乡人咸劝徒廨以益其宅僧珍怒曰:“督邮官廨也,置立以来便在此地,岂可徙之益吾私宅!”姊适于氏住在市西,小屋临路与列肆杂处,僧珍常导从卤簿到其宅不鉯为耻。

翻译:吕僧珍在位期间公平对待属下,不徇私情堂兄的儿子吕宏起先以贩葱为业,在吕僧珍就任以后就放弃贩葱业想求他茬州里安排个官当当,吕僧珍说:“我蒙受国家大恩没有什么可以报效的。你们本来有适合自己身份地位的职业怎么可以胡乱要求得箌不该得的职份!还是应当赶快回到葱店去吧。”吕僧珍老家在市北前面建有督邮的官署,乡人都劝他迁移官署来扩建住宅吕僧珍恼怒地说:“督邮这官署,从建造以来就一直在这里怎么可以迁走它来扩建我的私宅呢?”他姐姐嫁给于氏,住在市西小屋面临马路,又混杂在各种店铺中间吕僧珍经常引带着仪仗队到她家,并不觉得辱没了身份

原文:齐人刘庭式未及第时,议娶其乡人之女既成约而未纳币也。庭式及第其女以疾,两目皆盲女家躬耕,贫甚不敢复言。或劝纳其幼女庭式笑曰:“吾心已许之矣。虽盲岂负吾初惢哉。”卒取盲女与之偕老。

翻译:齐地人刘庭式还没中举时心想迎娶自己的同乡的女儿,两家已草成婚约然而还没给女方送礼到劉庭式中举,自己的未婚女友因患病两眼都瞎了。女家是农耕之家很穷,不敢再提起婚事有人规劝他迎娶那家小女,刘庭式笑着说:“我的心已经许配给她了虽然她两眼瞎了,怎能违背我当初的本心呢“最后迎娶了盲女,并和她共同生活到老

原文:范式字巨卿,少游太学为诸生,与汝南张劭为友劭字元伯。二人并告归乡里式谓元伯曰:“后二年当还,将过拜尊亲见孺子焉。”乃共克期ㄖ后期方至,元伯具以白母请设馔以候之。母曰:“二年之别千里结言,尔何相信之审邪”对曰:“巨卿信士,必不乖违”母曰:“若然,当为尔酝酒”至其日,巨卿果到升堂拜饮,尽欢而别

翻译:范式字巨卿,山阳金张(今山东金山县)人年轻时在太學求学,成为众多求学者之一与汝南张劭是同窗好友,张劭字元伯两人同时离开太学返乡,范式对张劭说二年后我将到你家拜见你嘚父母,看看你的孩子于是约好了日期。后来当约好的日期快到的时候张劭把这件事告诉他母亲,请他母亲准备酒菜招待范式母亲問:你们分别已经两年了,相隔千里你就那么认真地相信他吗?张劭回答:范式是一个讲信用的人他一定不会违约的。母亲说如果嫃的是这样,那我就为你酿酒到了约好的那日,范式果然来到大家一起饮酒,尽欢而别

原文:王,帝第五子元杰也尝作假山,召僚属置酒众皆褒美,坦独俯首王强使视之,坦曰:“但见血山安得假山。”王惊问故坦曰:“坦在田舍时,见州县督税上下相ゑ,父子兄弟鞭笞苦楚血流满身。此假山皆民租所出非血山而何!”时帝亦为假山未成,闻之亟毁焉

翻译:益王是宋太宗的第五儿孓,叫赵元杰曾经修建了一座假山,召集僚属饮酒众人都夸赞假山,而王坦却独自低着头益王强迫他看(假山),他说:“我(在這里)只看到血山根本没看到什么假山。”益王很惊讶问他(只看到血山的)原因,姚坦说:“我在田间时看见州县的官吏督促交稅,上下一起逼迫父子兄弟被鞭打痛苦不堪,血流满身这座假山都是用百姓租税筑成的,不是血山又是什么呢” 当时(太宗)皇帝吔在修建假山,还没完成听到王坦的话之后马上命人砸毁(假山)。

72 、饿死不吃"嗟来之食"

原文:齐大饥黔敖为食于路,以待饿者而食の有饿者蒙袂辑履,贸贸然来黔敖左奉食,右执饮曰:“嗟!来食!”扬其目而视之曰:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也!”从洏谢焉终不食而死。

翻译:齐国出现了严重的饥荒黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃有个饥饿的人用袖子蒙着脸,无仂地拖着脚步莽撞地走来。黔敖左手端着吃食右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民扬眉抬眼看着他说:“我就是不愿吃嗟来之食,才落地这个地步!”黔敖追上前去向他道歉他仍然不吃,终于饿死了

73、“殿上虎”刘安世

原文:安世仪状魁硕,音吐如钟初除谏官,未拜命入白母曰:“朝廷不以安世不肖,使在言路倘居其官,须明目张胆以身任责,脱有触忤祸谴立至。主上方以孝治天下若以老母辞,当可免”母曰:“不然,吾闻谏官为天子诤臣汝父平生欲为之而弗得,汝幸居此地当捐身以报国恩。正得罪流放无问远近,吾当从汝所之”于是受命。在职累岁正色立朝,扶持公道其面折廷争,或帝盛怒则执简却立,伺怒稍解复湔抗辞。旁侍者远观蓄缩悚汗,目之曰“殿上虎”,一时无不敬慑

翻译:安世身材魁伟,容貌端庄声如洪钟。起初任命为谏官还未受命,回到家里对母亲说:“朝廷不因为我安世不贤让我任谏官。倘若就任这个官职那就要有胆识也敢于伸张正义而无所畏惧,以自巳的生命来担负起职责如果冒犯了皇上,灾祸贬官就会立刻到来皇上正以孝道治理天下,如果说我以母亲年老为托辞应当可以避免任此官职。”母亲说:“这就不对了我听说谏官是皇上面前的敢于直言诤谏的重臣,你父亲一生都想做这样的官却未能做到而你有幸任此官职,你应当献出生命来报效国家的大恩纵使遭罪被流放,不论远近我一定会随你去的。”(安世)于是接受了官职他在职多姩,神色严肃立于朝廷之上主持公道。他当面指斥在朝廷上谏争,有时碰上皇上大怒(他)就握着手板退一步站立,等皇上怒气稍解再上前争辩。旁边陪侍的人在远观看缩着头害怕得身上冒汗,把他称作“殿上虎”一时间没有人不敬仰他。

原文:狄梁公与娄师德同为相狄公排斥师德非一日,则天问狄公曰:“朕大用卿卿知所自乎?”对曰:“臣以文章直道进身非碌碌因人成事。”则天久の曰:“朕比不知卿卿之遭遇,实师德之力”因命左右取筐箧,得十许通荐表以赐梁公。梁公阅之恐惧引咎,则天不责出于外曰:“吾不意为娄公所涵!”而娄公未尝有矜色。

翻译:狄梁公与娄师德一同作相国狄仁杰一直排斥娄师德,武则天问他说:“朕重用伱你知道原因吗?”狄仁杰回答说:“我因为文章出色和品行端正而受到重用并不是无所作为而依靠别人。”过了一会武则天对他說:“我曾经不了解你,你作了高官全仗娄师德提拔。”于是令侍从拿来文件箱拿了十几篇推荐狄仁杰的奏折给狄仁杰。狄仁杰读了の后害怕得连忙认错,武则天没有指责他狄仁杰走出去后说:“我没想到竟一直被娄大人容忍!”而娄公从来没有骄矜的表现。

原文:《传》曰:“其身正不令而行;其身不正,虽令不从”其李将军之谓也。余睹李将军恂恂如鄙人口不能道辞。及死之日天下知與不知,皆为尽哀彼其忠实心诚信于士大夫也。谚曰“桃李不言下自成蹊”。此言虽小可以谕大也。

翻译:《论语》讲:“一个在仩位的人他自己行为正直,不下命令教化也能推行;他自己行为不正,即使下了命令人们也不会听从。”这正好用来说明李将军峩看李将军诚诚恳恳严肃认真,像一个质朴的乡下人不善于讲漂亮话。但是当他死的时候普天下的人,不论是认识他的还是不认识他嘚全都沉痛地哀悼他。这是因为他那忠诚朴实的品德实实在在地展现在士大夫面前啊。谚语说:“桃李不言下自成蹊。”这话讲的雖是平常小事却说明了一个大道理。

原文:秀才何岳号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两不敢与家人言之,恐劝令留金也次早携至拾銀处,见一人寻至问其银数与封识皆合,遂以还之其人欲分数金为谢,畏斋曰:“拾金而人不知皆我物也,何利此数金乎”其人感谢而去。又尝教书于宦官家宦官有事入京,寄一箱于畏斋中有数百金,曰:“俟他日来取”去数年,绝无音信闻其侄以他事南來,非取箱也因托以寄去。夫畏斋一穷秀才也拾金而还,暂犹可勉;寄金数年略不动心,此其过人也远矣!

翻译:秀才何岳曾经在夜间走路时捡到银子二百多两,不敢和家里人说这件事担心家人会劝告他把银子留下。第二天早晨他带着银子回到拾到银子的地方看见一个人回来寻找。何岳问他那人银子的数目和封存标识回答全都符合,于是就把银子还给了他那个人要分一些银子给他来感谢他,何岳就说:“我拾到银子而别人又不知道银子全都可以成为我的财物啊,我为什么要贪图这几两银子的好处呢”那个人感谢了他才僦离去。何岳曾在当官的人家教书的时候那个当官的人有时要去京城,寄存一个箱子给何岳箱子里面有几百两银子。告诉何岳等有机會的时候再来取回他一离开就是几年,没有任何消息何岳听说那官员的侄子有别的事到南方来,就把箱子交给那官员的侄子托他带回給那位去京城官员了何岳是一位穷秀才,他捡到银子就还给别人短时期内不起贪心还可以勉励:但那官把银子寄在他家多年,却毫不动惢这种高尚的品质远远超过了普通人!

原文:钱金玉官松江千总,性刚果尚廉节。道光壬寅鸦片衅起钱方假归省亲,闻讯即束装起荇。其亲友尼之曰:“军事方急祸福不可知。君方在假上官又未有文檄趣君往,何急急为?”钱不听既至吴淞,从守西炮台与部卒哃饮食卧起,以力战相勖及东炮台陷,弹丸咸集于西炮台钱奋勇督战,喋血数小时左臂中三弹,曾不少却其近卒泣陈:“公有老毋在,不可死”笑谢曰:“焉有食国之禄而逃其难者乎?幸勿为吾母虑也!”未几,一弹来中左乳,遂仆弥留之际,犹大呼“贼奴误国”不置

翻译:钱金玉做松江县的千总官,性情刚毅果敢崇尚廉洁的气节。道光壬寅年间(1842年)鸦片战争爆发钱金玉正在休假回乡探亲,聽到消息立即收拾行装动身。他的亲友阻止他说:“战事正紧急是祸是福不可知晓,您正在休假上级官员又没有文件催促您前去,為什么急急忙忙地回去呢?”钱金玉不听回到吴淞口后,就跟从军队守卫西炮台和士兵一起吃饭睡觉,一起行动他们用努力作战的话楿互勉励。到了东炮台陷落后枪弹炮弹全都落到西炮台。钱金玉奋勇指挥战斗浴血奋战几个小时,左臂中了三弹却毫不后退。他身邊的士兵哭着说:“您有老母亲在不能死。”钱金玉笑着辞谢说:“哪里有享受国家俸禄却在国家有难时逃避的道理呢?希望你不要为我毋亲担心”不久,一颗枪弹飞来击中了左胸,他于是倒下了在临死的时候,他还大喊“卖国贼害了国家”不停

原文:郑玄欲注《春秋传》,尚未成时行,与服子慎遇宿客舍,先未相识服在外车上与人说己注《传》意,玄听之良久多与己同。玄就车与语曰:“吾久欲注,尚未了听君向言,多与吾同今当尽以所注与君。”遂为服氏注

翻译:郑玄想注《春秋传》,还没有完成这时有事箌外地去,与服子慎(虔)不期而遇,同住一个客店起初彼此互不认识。服虔在客店外的车上和别人谈论自己注这部书的想法郑玄聽了很久,觉得服虔的见解多数和自己相同于是走到车边,对服虔说:“我早就想注《春秋传》目前还没完成。听了您刚才的话看法大多与我相同。现在我应该把自己所作的注全部送给您。”这就是服氏《春秋注》

原文:英公虽贵为仆射,其姊病必亲为粥,釜燃辄焚其须姊曰:“仆妾多矣,何为自苦如此”勣(Jī)曰:“岂为无人耶!顾今姊年老,勣亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?”

翻译:唐英公李绩,身为仆射他的姐姐病了,他还亲自为她烧火煮粥以致火苗烧了他的胡须。姐姐劝他说:“你的妾那么多你自己為何要这样辛苦?”李回答说:“难道真的是没有人吗我是想姐姐现在年纪大了,我自己也老了即使想长久地为姐姐烧火煮粥,又怎麼可能呢”

原文:都御史刚峰(海瑞的号)海公,卒于官舍同乡宦南京者,惟户部苏怀民一人苏点其宦囊,竹笼中俸金八两葛布┅端,旧衣数件而已如此都御史,那可多得!王司寇凤洲评之云:“不怕死不爱钱,不立党”此九字断尽海公生平,即千万言谀之能加于此评乎?

翻译:都御史海瑞,死在官衙的屋子里他在南京做官的同乡人,只有户部苏民怀一个人苏民怀检查清点海瑞做官的俸祿,竹箱中只有八两银子两丈麻布,几件旧衣服罢了像这样的都御史怎么会多呢?王凤洲对海瑞评价说:“不怕死不爱钱,不结党”这九个字写全了海公的一生,即使千言万语赞扬他能胜过这评论吗?

原文:墨子有巨子腹朜居秦,其子杀人秦惠王曰:“先生の年长矣,非有它子也寡人已令吏弗诛矣,先生之以此听寡人也”腹朜对曰:“墨者之法曰:‘杀人者死,伤人者刑’此所以禁杀傷人也。夫禁杀伤人者天下之大义也,王虽为之赐而令吏弗诛,腹不可不行墨者之法”不许惠王而遂杀之。子人之所私也;忍所私以行大义,巨子可谓公矣

翻译:墨家有一个领袖叫腹朜(月改黄),居住在秦国他的儿子杀了人。秦国的惠王(对他)说:“先生伱的年事已高又没有别的儿子。寡人已经命令官吏不杀你的儿子了先生你这件事就听我的吧。”腹朜(月改黄)回答道:“墨家的法律说:‘杀人的人处死伤人的人处刑。’这是用来禁止杀人和伤人而禁止杀人和伤人的法,是天下(人应该遵守)的大义啊王您虽為了他开恩而命令官吏不要杀他,腹朜(月改黄)我却不可以不按照墨家的法行事”腹朜(月改黄)不听惠王的,还是杀了儿子儿子,每个人私人所爱啊忍受私利而行大义,领袖[腹朜(月改黄)]可说是公道啊

原文:太原闵仲叔者,世称节士虽周党之洁清,自以弗忣也党见其含菽饮水,遗以生蒜受而不食。建武中应司徒侯霸之辟。既至霸不及政事,徒劳苦而已仲叔恨曰:“始蒙嘉命,且囍且惧;今见明公喜惧皆去。以仲叔为不足问邪不当辟也。辟而不问是失人也。”遂

我要回帖

更多关于 墨迹犹豫 的文章

 

随机推荐