百度对话翻译只有英文每句英文对话

小说对话翻译,中文例句,英文例句-词都网
说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置: ->
-> 小说对话翻译
Translating Dialogues in N
千人千面,千面千腔——浅谈小说对话翻译
The Application of Cooperative Principle to Dialogue Translation-The Comparison of the Two Chinese Versions of The Great Gatsby
合作原则在小说对话翻译中的运用——《了不起的盖茨比》两个中译本之比较
Application of Conversational Implicature toInterpretation and Translation of Fictional C
“会话含义”在小说对话中的翻译问题
Exploration into the Charm of Dialogues in Novels
Translation from Aesthetic P
从翻译美学角度探讨小说翻译中对话美的再现
Application of nlocutionary Acts to Interpretation and Translation of Fictional C
言行同一论与小说对话的理解与翻译
Function Equivalence of Conversation Translation in the Novel--take the English Version of A Dream of Red Ma
从《红楼梦》英译看小说会话翻译中的功能对等
Formal cohesion of turns in fictional dialogue
小说人物对话话轮形式层面衔接手段及翻译
Dialogue Translation in Novels from the Perspective of Register A
从语域分析的角度探讨小说对话的翻译
Translation of fictional dialogues --A study of two Chinese versions of Jane Eyre from the
小说对话的翻译——从符号学角度分析《简·爱》
Conversation Translation and Representation of Characters:Comparing Three Chinese Versions of Pride and P
对话翻译与小说人物形象的再现——兼评《傲慢与偏见》的三个中译本
On the Dialogism in Polyphonic Novels and Its Translation--Lu Xun s Kong Yiji and Its Translation in F
复调小说的对话主义及其翻译——以鲁迅短篇小说《孔已己》为例
Conversational Implicature-Based Analysis and Translation of Fictional C
会话含义理论框架下的小说对话的语用解读与翻译
Speech Presentation in Fiction and its T
小说中人物话语的表达方式及其翻译
A Study on the Late Qing Vernacular Fiction Style of the Travels of Lao Can in Its Translation
《老残游记》晚清白话小说语体翻译研究
Norms in Fiction Translation and Translators' Reaction Towards Them in the Late Qing and Early Republic of C
清末民初小说翻译规范及译者的应对
Influence of Translated Fiction to Chinese Modern F
试论翻译小说对中国近代小说的影响
Foregrounding Theory and Novel Translation-An Empirical Study on Students T
前景化理论与小说翻译—对学生翻译的实证研究
Literal translation, in other words word - for - word translation.is not to be encouraged.
直译,换句话说,逐字对应的翻译,不应提倡。日常用英语口语短句对话001-069句(MP3+字幕+双语文本)-a的口语练习录音-大耳朵口语培训班-口语训练营-英语口语模仿大擂台-大耳朵英语 - 免费在线英语学习 口语练习 四级听力资料 在线翻译 网络课堂 英语社区
您所在的位置: >
> a的口语练习录音作品
已上传作品:
口语平均分:0分
口语等级组:咿呀学语
a其他的录音作品
时长:0分0秒
收听:1006次 14/07/02
参与本期训练的其他网友
论坛口语板块最新发帖
<span style="color:#FF
日常用英语口语短句对话001-069句(MP3+字幕+双语文本)
收听1006次
资料原文[]
[00:02.92]对不起
[00:05.83]1.Excuse me.
[00:09.58]对不起
[00:13.32]Ouch!
[00:14.62]啊!好痛!
[00:15.91]Excuse me.I didn't see you.
[00:17.26]对不起,我没有看到你。
[00:18.61]2.You're welcome.
[00:22.50]不客气。
[00:26.39]Thanks.
[00:27.70]多谢。
[00:29.02]You're welcome.
[00:29.77]不客气。
[00:30.53]3.Excuse me?
[00:34.58]抱歉,请再说一遍好吗?
[00:38.63]We'll meet at 2:10 and leave at a quarter to three.
[00:41.58]我们得在2:10集合,并在2:45出发。
[00:44.53]Excuse me?
[00:45.14]抱歉,请再说一遍好吗?
[00:45.76]I said we'll meet at 2:10and depart at 2:45.
[00:48.60]我是说我们要在2:10集合,并在2:45出发。
[00:51.44]4.I don't know.
[00:55.04]我不知道。
[00:58.64]Do you think we can fix this copy machine ourselves?
[01:01.34]你觉得我们自己能修好这台复印机吗?
[01:04.04]I don't know.I guess we could try.
[01:05.54]我不知道。不过我们可以试一下。
[01:07.03]5.How (are) you doing?
[01:11.84]你身体怎样?/你好吗?
[01:16.64]Hi,Jeff!How are you doing?
[01:19.15]嗨!杰夫!你还好吗?
[01:21.65]Fine,thanks.How about you?
[01:23.02]不错,谢谢!你呢?
[01:24.38]6.Take care (of yourself).
[01:28.33]保重
[01:32.27]Bye,Mary.Take care.
[01:33.98]再见,玛丽。多保重。
[01:35.69]Thanks.You do the same.Bye now.
[01:37.34]谢谢,你也要保重啊。再见。
[01:39.00]7.Right.
[01:43.00]好的。
[01:46.99]Let's finish this before we take on any more work.
[01:49.24]在我们启动新工作之前,先把这件事情做完吧。
[01:51.49]Right.
[01:52.09]好的。/是的。
[01:52.68]8.I guess(so)./I guess not.
[01:56.62]大概如此吧。/大约并非如此。
[02:00.56]Are you going to the annual convention?
[02:02.62]你要出席年会吗?
[02:04.67]I guess so.No one has asked me about it yet though.
[02:07.22]我想是这样的,但现在还没有人向我提起这件事。
[02:09.78]9.Sure.
[02:12.23]当然。/不客气。
[02:14.68]Is it okay if I borrow your bicycle?
[02:16.73]我可以借用你的自行车吗?
[02:18.78]Sure.
[02:19.34]当然可以。
[02:19.90]10.(I'll) be right there.
[02:24.31](我)马上就到。
[02:28.72]John,would you please come into my office for a minute?
[02:31.47]约翰,请到我的办公室来一趟好吗?
[02:34.22]I'll be right there... Yes,sir. What did you wish to see me about?
[02:37.07]我马上就来...先生,您找我有什么事?
[02:39.91]11.Thanks (a lot).
[02:43.06]多谢。
[02:46.21]I will be happy to drive you to the station.
[02:48.12]我很乐意开车送你到车站。
[02:50.03]Thanks a lot.
[02:50.93]多谢了。
[02:51.83]12.Just a minute./Just a sec(ond).
[02:56.17]稍等一下。
[03:00.50]I'm headed to the drug-store.
[03:02.05]我要去药店了。
[03:03.60]Just a minute.I'll walk with you.
[03:04.86]稍等一下,我和你一起去。
[03:06.12]13.What's wrong?
[03:10.28]出什么事了?
[03:14.44]Oh,no!
[03:16.29]哎呀!
[03:18.14]What's wrong?
[03:18.94]怎么了?
[03:19.73]I left my car keys at the office.
[03:21.15]我把汽车钥匙落在办公室了。
[03:22.57]14.Anytime.
[03:26.23]随时(乐意帮忙)。
[03:29.88]Thanks for helping me change the toner in the copying machine.
[03:32.44]谢谢你帮我给复印机换墨盒。
[03:34.99]Anytime.
[03:35.64]随时(乐意帮忙)。
[03:36.29]15.Coule I take a message?
[03:40.81]我可以捎个信吗?
[03:45.32]May I speak with Mr.Johnson,please?
[03:47.27]我可以和约翰逊先生通话吗?
[03:49.21]I'm sorry,he's not here.
[03:50.47]抱歉,他现在不在。我可以给你捎个口信吗?
[03:51.73]Could I take a message?
[03:52.83]给你捎个口信吗?
[03:53.93]16.Guess what!
[03:55.82]你猜怎么着?
[03:57.71]Guess what!
[04:01.36]你猜怎么着?
[04:05.02]What?
[04:05.66]什么事啊?
[04:06.31]Paul brought in donuts for everyone to have at coffee time.
[04:08.17]保罗带来了油炸圈饼,这样大家可以在咖啡间休时品尝。
[04:10.02]17.Don't worry (about a thing).
[04:18.73]Oh,no!I forgot to call the delivery company about that package.
[04:22.89]哦,我的天!我忘记让货运公司发包裹了!
[04:27.05]Don't worry.I called them this morning.
[04:28.56]别担心,今天早晨我已经给他们打过电话了。
[04:30.07]18.Good luck!
[04:33.82]祝你好运!
[04:37.56]I'm runing in a ten kilometer race this coming weekend.
[04:39.81]这个周末我要参加10公里的长跑比赛。
[04:42.06]Well,good luck!Let me know how you do.
[04:43.66]是吗?那祝你好运!要告诉我结果啊。
[04:45.26]19.How come?
[04:49.37]为什么会这样呢?
[04:53.47]You have on a necktie for a chang.How come?
[04:56.41]你换领带了。为什么呢?
[04:59.34]Yesterday was my birthday and my girlfriend gave it to me,
[05:01.25]昨天是我的生日,女朋友把它送给了我,
[05:03.16]so I decided to wear it today.
[05:04.29]所以我决定今天戴上它。
[05:05.42]20.Be careful!
[05:09.89]小心!/保重!
[05:14.35]We're going to go shopping at Ginza next Sunday.
[05:17.81]下周日我们会到Ginza购物。
[05:21.26]Be careful!It's quite expensive there.
[05:23.06]你可要当心啊!那里的东西可不便宜。
[05:24.e (on) in.
[05:29.53]请进。
[05:34.19]Nice to see e (on) in.
[05:37.85]约翰,见到你真高兴。请进。
[05:41.50]Thanks.How you been?
[05:42.65]谢谢。最近你还好吧?
[05:43.81]22.Help yourself.
[05:48.11]请自己取用。
[05:52.41]Do you mind if I use your pen for a second?
[05:55.02]我可以用一下你的钢笔吗?
[05:57.63]Not at all.Help yourself.
[05:58.73]没问题,你自己拿吧。
[05:59.83]23.Here (you are)./Here you go.
[06:03.53]给你。
[06:07.24]Waiter,could I have a menu,please?
[06:09.65]服务员,请把菜单给我好吗?
[06:12.07]Certainly.Here you are,sir.
[06:13.58]当然可以。先生,给您。
[06:15.09]24.I doubt it./I doubt that.
[06:19.70]我看未必。
[06:24.31]I can't decide whether to take an umbrella.
[06:26.02]我不知道是否该带一把伞。
[06:27.73]Think it'll rain this afternoon?
[06:28.88]你觉得今天下午会下雨吗?
[06:30.03]I doubt it.The weather report said it'll be clear all day.
[06:32.24]我看未必。天气预报说今天一天都会是晴天。
[06:34.46]25.Never mind!
[06:35.23]没关系!/不用担心。
[06:36.01]Did you say something to me?
[06:37.75]你刚才和我说话了吗?
[06:39.50]Never mind!It wasn't really important.
[06:41.30]没什么的,不是很重要的事情。
[06:43.10]26.by the way.
[06:47.04]顺便问一下/顺便说一下
[06:50.98]Do you need any paper supplies this month?
[06:53.23]这个月你还需要一些纸吗?
[06:55.48]We need a case of copier paper,and,by the way,a box of large index cards.
[06:58.65]我们需要一箱复印纸。顺便说一下,我们还需要一盒大索引卡。
[07:01.82]27.Have a good time./Have fun.
[07:06.86]玩得愉快!
[07:11.90]Mother,I'm going to the beach now.
[07:14.20]妈妈,我要到海滩上去了!
[07:16.51]Okay.Have a good time.
[07:17.87]好的,祝你玩得愉快!
[07:19.24]28.hopefully
[07:23.35]但愿。
[07:27.45]The last mail pick-up is at 4:30.
[07:29.90]最后一次取信时间是4:30。
[07:32.35]Hopefully,I'll be able to finish typing this report by then.
[07:34.40]但愿在此之前我能把这篇报告打完。
[07:36.45]29.Hurry up!
[07:40.75]快点!
[07:45.05]The bus leaves in ten minutes!Hurry up!
[07:47.57]公共汽车十分钟内会开的。快点!
[07:50.09]Oh!I didn't realize it was so late.
[07:51.64]哦,我没意识到已经这么晚了!
[07:53.19]30.I'll get it./I'm coming!
[07:57.55]我去接听。/我马上就来。
[08:01.90]I'll get it.It's probably for me.
[08:04.60]我去接电话,可能是找我的。
[08:07.30]31.What's the problem?/What seems to be the problem?
[08:12.81]出什么事情了?
[08:18.32]Oh,I'm glad to see you!
[08:20.62]啊,见到你真高兴!
[08:22.93]Why?What's the problem?
[08:24.19]为什么?出什么事了?
[08:25.45]32.You've got to be kidding!/You must be kidding!
[08:31.35]你是在开玩笑吧!
[08:37.25]Tom just won a million dollars in the lottery.
[08:40.21]汤姆买彩票中了100万。
[08:43.16]You've got to be kidding!
[08:44.29]你是在开玩笑吧!
[08:45.43]33.(I) hope so./(I) hope not.
[08:49.98]但愿如此。/但愿不要这样。
[08:54.53]Will John complete the printout by this afternoon?
[08:56.89]下午之前约翰能完成打印工作吗?
[08:59.25]I hope so.We need it for the meeting.
[09:00.85]但愿如此,我们开会的时候要用呢。
[09:02.45]34.All right.
[09:06.85]好的。
[09:11.24]I'll meet you at the corner of Madison and Vine.
[09:13.85]我在麦迪逊和瓦恩大街的路口等你。
[09:16.46]All right.See you later.
[09:17.50]好的,再见。
[09:18.55]35.(Are you) doing okay?/You doing okay?
[09:22.96]你还好吗?/还顺利吗?
[09:27.37]Lone time no see,Bob.Doing okay?
[09:30.21]好久不见了,鲍勃。你还好吗?
[09:33.05]You bet!Yourself?
[09:34.15]当然了。你呢?
[09:35.25]36.(as) far as I know/to the best of my knowledge.
[09:40.51]就我而言/据我所知
[09:45.76]Is July 4th a national holi-day in the States?
[09:48.32]7月4日是美国的国庆日吗?
[09:50.87]As far as I know,it is.But I've never lived there.
[09:53.18]据我所知是这样的,但我从来没有在美国住过。
[09:55.48]37.Drive safely.
[10:00.94]注意安全驾驶。
[10:06.39]Good night,Louise.Drive safely.
[10:08.19]晚安,路易斯。注意安全驾驶。
[10:09.99]Night.I will.
[10:10.84]晚安,我会的。
[10:11.68]38.I guess...
[10:16.47]我猜.../我想...
[10:21.26]I guess it's not mecessary to take an umbrella today.
[10:23.78]我想今天没有必要带雨伞出门。
[10:26.30]I don't know.Why don't you take one just in case?
[10:28.35]我不知道,不过还是带一把以防万一吧。
[10:30.40]39.(It's) time to go.
[10:30.40]该走了。
[10:30.40]Eight o'clock.Well,it's time to go.
[10:33.01]8点了,我该走了。
[10:35.62]can't you stay a little longer?
[10:36.83]不能再留一会了吗?
[10:38.03]40.Do you mind?
[10:42.88]请不要这样好吗?/...可以吗?
[10:47.72]You should redo that drawing and make it larger.
[10:50.47]你得重新画一下,并让它大一些。
[10:53.23]Do you mind?I'm in charge of this,not you!
[10:55.17]请你不要这样好吗?这里是我说得算,不是你!
[10:57.11]41.(Do you) mind if...?
[11:01.38]如果...你介意吗?
[11:05.65]Do you mind if I telephone you with a reply tomorrow?
[11:08.20]如果我明天打电话告诉你结果,你介意吗?
[11:10.76]Not at all.I'll be waiting to hear from you.
[11:12.27]没问题,我等你的消息。
[11:13.78]42.Excellent!/Great!/Fine!
[11:18.19]太棒了!
[11:22.60]Everyone is here and ready to go.
[11:24.69]大家都到齐并准备出发了。
[11:26.78]Excellent!Let's hit the road.
[11:26.78]太好了!我们出发吧!
[11:26.78]43.Have a good trip!/have a nice trip!
[11:32.03]旅途愉快!
[11:37.29]I'm leaving tonight for Guam and I'll be ba back on Thursday.
[11:39.65]我今晚出发到关岛,周四回来。
[11:42.01]We'll take care of things here at the office.Have a good trip!
[11:44.06]我们会处理办公室事务的。祝你旅途愉快!
[11:46.11]44.How about you?/What about you?
[11:51.37]你呢?
[11:56.62]I think we should go to Hong Kong this March.How about you?
[11:59.88]我想三月份我们要到香港去。你呢?
[12:03.14]I think I'd rather go to Singapore.
[12:04.67]我觉得我最好去新加坡。
[12:06.20]45.(I) just wanted to...
[12:11.36](我)刚才是想...
[12:16.53]I just wanted to say that we appreciate all your efforts on our behalf.
[12:19.82]我刚才是想说我们非常感谢您代表我们所付出的所有努力。
[12:23.12]You are very welcome,although I'm not sure how I have helped you.
[12:25.46]您太客气了,其实我都拿不准自己帮了多大的忙。
[12:27.80]46.No problem.
[12:31.85]没问题。
[12:35.90]Can I keep the book you loaned me for one more week?
[12:38.42]我可以将你借给我的书再保留一周吗?
[12:40.94]No problem.Keep it as long as you like.
[12:42.29]没问题。你愿意看多长时间都行。
[12:43.64]47.(That's) fine with me.
[12:48.25]我同意。
[12:52.85]Everyone else is going to eat Chinese food for lunch.How about you?
[12:56.17]别人都要吃中餐作为午饭,你呢?
[12:59.48]That's fine with me.I haven't had Chinese food for months.
[13:01.73]我也同意这样。我已经好几个月没有吃中餐了。
[13:03.98]48.Why not?
[13:08.28]为什么不能呢?
[13:12.58]You can't leave the office for personal business.
[13:14.62]你不能因为个人原因离开办公室。
[13:16.65]Why not?
[13:17.41]为什么不能呢?
[13:18.16]49.What's the matter(with you)?
[13:22.86](你)出什么事了?
[13:27.56]You look pale.What's the matter?
[13:29.61]你看上去脸色苍白。出什么事了?
[13:31.66]I'm not sure,but my stomach hurts.
[13:33.55]我也不太清楚,不过我的胃痛。
[13:35.44]50.Big deal!/(It's no big deal.
[13:39.69]那又算什么!没什么了不起的。
[13:43.94]Hey,did you hear that next year our lunch time will be extended?
[13:46.84]哎,你听说过来年我们的午饭时间要延长了吗?
[13:49.73]Big deal!What can you do with 5 more minutes?
[13:51.91]那又算什么!延长5分钟有什么用?
[13:54.09]51.(Do you) know what I'm saying?
[13:59.60]听懂我的话了吗?
[14:05.11]The executive council is impatient to proceed.
[14:07.66]执行委员会已经不耐烦了。
[14:10.22]Do you know what I'm saying?I understand perfectly.
[14:12.52]你听懂我的意思了吗?完全明白。
[14:14.83]52.Give me a break!/Gimme a break!
[14:20.05]给我一次机会吧!
[14:25.27]I'm thinking about giving this job to another person.
[14:27.35]我正在考虑把这项工作交给另一个人去做。
[14:29.44]Give me a break!I'm sure I can handle it.
[14:31.30]给我一次机会吧!我肯定会做好的!
[14:33.15]53.Have a nice flight.
[14:39.09]飞行愉快!
[14:45.03]Here's your ticket to Chicago,ma'am.Have a nice flight.
[14:47.68]夫人,这是您到芝加哥的机票。祝您飞行愉快!
[14:50.32]Thank you.
[14:51.08]谢谢!
[14:51.83]54.Hold on a sec(ond)!
[14:58.13]等一下。
[15:04.43]I'm headed back to the office.How about you?
[15:06.09]我要回办公室了。你呢?
[15:07.75]Hold on a sec,and I'll go with you.
[15:08.93]等一下,我和你一起走。
[15:10.12]55.How (are) you feeling?
[15:16.49]感觉如何?
[15:22.87]Hi,Jane.I heard you were sick.How are you feeling?
[15:22.89]你好,简。听说你病了,现在感觉如何?
[15:22.92]Much better,thank you.I had some flu.
[15:24.77]我好多了。谢谢你。我只是得了点感冒。
[15:26.63]56.So (what)?
[15:31.29]那又如何?
[15:35.95]The word processor you are using is almost an antique.
[15:38.56]你使用的那台文字处理器老得都掉牙了。
[15:41.17]So (what)?It still does everything I need.
[15:43.08]那又怎么样?它能做每一件我需要它做的事情。
[15:44.99]57.And you?/Yourself?
[15:49.09]你呢?
[15:53.19]Bill,you doing okay? Just fine,thanks.And you?
[15:57.05]比尔,你还好吗?还好,谢谢。你呢
[16:00.90]58.Definitely!/Definitel not!
[16:06.10]当然了!/当然不!
[16:11.30]Would you do me a favor? Definitely!What can I do for you?
[16:14.29]请问你能帮我个忙吗? 当然!请讲。
[16:17.28]59.Forget (about) it.
[16:22.93]没什么/不用谢。
[16:28.58]I sure appreciate your helping me move to my new apartment.
[16:30.98]很感谢你帮我乔迁新居。
[16:33.37]Forget about it! I'm glad to help.
[16:34.86]别客气,我很乐意帮忙。
[16:36.36]60.Good for you!/Way to go!
[16:42.57]真棒!
[16:48.78]Josephine and I have been chosen to do the advertising campaign.
[16:51.68]我和约瑟芬被选中去进行广告宣传。
[16:54.57]Well,good for you!I'm sure you'll do a great job.
[16:56.68]嗯,不错!我相信你们会做得很出色。
[16:58.79]61.Have a nice day.
[17:05.45]祝你愉快!
[17:12.11]Mom,I'm going to school now.
[17:14.57]妈妈,我要到学校去了。
[17:17.04]Okay,dear.Have a nice day.
[17:18.44]好的,亲爱的。祝你愉快!
[17:19.85]62.I'll call back later.
[17:26.99]我过会儿再打回来。
[17:34.14]I'm sorry.Mr.Jones isn't in right now.
[17:37.09]对不起,琼斯先生现在不在。
[17:40.04]Thank you.I'll call back later.
[17:41.61]谢谢,我过会儿再打回来。
[17:43.17]63.I don't understand (it)./I can't understand (it).
[17:49.42]我不明白。
[17:55.67]Why would they change suppliers at such a critical time?
[17:58.67]在这种关键时刻,他们为什么要改换供货商?
[18:01.68]I don't understand it.Maybe they don't know all the facts.
[18:03.93]我不明白。或许他们并不了解所有事实。
[18:06.18]64.I owe you one.
[18:11.18]我欠你一份人情。
[18:16.19]I'll drop your packages off at the post office.
[18:18.54]我会到邮局帮你把包裹寄出。
[18:20.90]Thanks,Gloria.I owe you one.
[18:22.20]谢谢你,格洛里亚。我欠你一份人情。
[18:23.49]65.look.
[18:28.28]瞧/听着
[18:33.07]Could you call my boss and tell him I'm sick today?
[18:35.63]你今天能给我的老板打个电话,告诉他我病了吗?
[18:38.18]Look,don't you think your boss is too smart for that trick?
[18:40.23]瞧,你觉得你的老板会上这种把戏的当吗?
[18:42.29]66.Make yourself at home.
[18:49.14]像在家里一样,别拘束。
[18:56.00]Emily,come in and make yourself at home.
[18:59.15]艾米丽,请进,别拘束。
[19:02.30]Thanks.Gee,I love you house,Mary.
[19:04.50]谢谢你。啊,玛丽,你的房子真漂亮!
[19:06.69]67.No kidding!
[19:12.90]不是在开玩笑。/我是认真的
[19:19.11]My book was finally published after all these years.
[19:21.96]写了这么多年,我的书终于发表了!
[19:24.80]No kidding! That's great news,Bob.Congratulations!
[19:27.20]真的啊!真是好消息啊,鲍勃!恭喜你!
[19:29.59]68.Thank you for calling.
[19:35.04]谢谢你给我打电话。
[19:40.50]I really must go.Just wanted to tell you the new.
[19:43.11]我得走了,刚才只是想告诉你这个消息。
[19:45.72]Okay,John.Thank you for calling.Bye.
[19:47.28]好的,约翰。谢谢你打电话过来。再见。
[19:48.85]69.that's funny.
[19:54.75]真好笑。
[20:00.66]What's the matter,Bob?That's funny.
[20:03.50]出什么事了,鲍勃?真好笑,
[20:06.35]I thought I put my appoinment book in my pocket,but I can't find it.
[20:09.10]我以为我把笔记本放进口袋里了,结果却怎么也找不到。
0人总共评分得:0分
(会员可参与评分,)
邀请朋友给你评分 金币+10
作品点评0条
鼓励为主 批评为辅
请注意文明用语!
Ctrl+Enter直接提交
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,站长会立即处理。
Copyright &
大耳朵英语 &更多频道内容在这里查看
爱奇艺用户将能永久保存播放记录
过滤短视频
暂无长视频(电视剧、纪录片、动漫、综艺、电影)播放记录,
使用您的微博帐号登录,即刻尊享微博用户专属服务。
使用您的QQ帐号登录,即刻尊享QQ用户专属服务。
使用您的人人帐号登录,即刻尊享人人用户专属服务。
按住视频可进行拖动
把视频贴到Blog或BBS
当前浏览器仅支持手动复制代码
视频地址:
flash地址:
html代码:
通用代码:
通用代码可同时支持电脑和移动设备的分享播放
收藏成功,可进入查看所有收藏列表
方式1:用手机看
用爱奇艺APP或微信扫一扫,在手机上继续观看:
英语对话_英语同步翻译
方式2:一键下载至手机
限爱奇艺安卓6.0以上版本
使用微信扫一扫,扫描左侧二维码,下载爱奇艺移动APP
其他安装方式:手机浏览器输入短链接http://71.am/164eL4
下载安装包到本机:&&
设备搜寻中...
请确保您要连接的设备(仅限安卓)登录了同一爱奇艺账号 且安装并开启不低于V6.0以上版本的爱奇艺客户端
连接失败!
请确保您要连接的设备(仅限安卓)登录了同一爱奇艺账号 且安装并开启不低于V6.0以上版本的爱奇艺客户端
部安卓(Android)设备,请点击进行选择
请您在手机端下载爱奇艺移动APP(仅支持安卓客户端)
使用微信扫一扫,下载爱奇艺移动APP
其他安装方式:手机浏览器输入短链接http://71.am/164eL4
下载安装包到本机:&&
爱奇艺云推送
请您在手机端登录爱奇艺移动APP(仅支持安卓客户端)
使用微信扫一扫,下载爱奇艺移动APP
180秒后更新
打开爱奇艺移动APP,点击“我的-扫一扫”,扫描左侧二维码进行登录
没有安装爱奇艺视频最新客户端?
爸爸去哪儿2游戏 立即参与
英语对话_英语同步翻译
播放量数据:
你可能还想订阅他们:
&正在加载...
您使用浏览器不支持直接复制的功能,建议您使用Ctrl+C或右键全选进行地址复制
安装爱奇艺视频客户端,
马上开始为您下载本片
5秒后自动消失
&li data-elem="tabtitle" data-seq="{{seq}}"&
&a href="javascript:void(0);"&
&span>{{start}}-{{end}}&/span&
&li data-downloadSelect-elem="item" data-downloadSelect-selected="false" data-downloadSelect-tvid="{{tvid}}"&
&a href="javascript:void(0);"&{{pd}}&/a&
选择您要下载的《》剧集:
色情低俗内容
血腥暴力内容
广告或欺诈内容
侵犯了我的权力
还可以输入300字
您使用浏览器不支持直接复制的功能,建议您使用Ctrl+C或右键全选进行地址复制

我要回帖

更多关于 百度对话翻译只有英文 的文章

 

随机推荐