中岛美嘉唱的歌 - 雪の华 中文版谁唱的?歌名叫什么?

歌手:中岛美嘉唱的歌 专辑:胧月夜 ~祈り

伸びた影を舗道に并べ 让身影并排倒影在步道上

夕暗の中を君と歩いてる 夕阳即将散去的余辉中与你共行

手を繋いでいつまでも ずっと..... 紧握着的双手永远这样吧 一直......

そばにいれたなら泣けちゃうくらい..只要在身边 泪水都快要涌出般的......

风が冷たくなって 风渐渐变凉

冬の匂いがした 觉察到冬天要来临的气息

そろそろこの街に 在这个城市里

君と近付ける季节がくる 与你相近的季节即将来临

今年 最初の雪の华を 紟年 第一场雪的花瓣

二人寄り添って 弥漫在两个人的身旁

眺めているこの时に 仰望着这风景的此时

幸せがあふれだす 幸福从被添满了的心Φ溢出

甘えとか 弱さじゃない 对爱既不是太敏感 更不是太脆弱

ただ 君を爱してる 只是 爱着你

心からそう思った 在心的深处 这样想着

君がいるとどんなことでも 只要你在

乗り切れるような気持ちになってる 无论什么风雨都显得无所谓

こんな日々がいつまでもきっと..... 这样的日子詠远的永远的 会的......

続いてくことを祈っているよ 愿它一直的持续下去

风が窓を揺らした 微风让窗户摇摆

夜は揺り起こして 夜色让这风景摇擺

どんな悲しいことも 无论是什么伤心事

仆が笑颜へと変えてあげる 我都会为你以笑容相对

舞い落ちてきた雪の华が 飘舞着落下来的雪瓣

降りやむことを知らずに 不知疲倦的飘落着

仆らの街を染める 染盖着我们的城市

谁かのために何かを 一个人在想着

したいと思えるのが 为叻某一个人去做一些事情

爱ということを知った 那是尝到了爱的意义

もし 君を失ったとしたなら 如果 有一天失去了你

星になって君を照らすだろう 也要变成星星守护在你的身边

笑颜も涙に濡れてる夜も 就算在这笑容被泪水淋湿的夜里也要

いつもいつでもそばにいるよ 永远永遠的在你身边

今年 最初の雪の华を 今年 第一场雪的花瓣

二人寄り添って 弥漫在两个人的身旁

眺めているこの时に 仰望着这风景的此时

幸せがあふれだす 幸福从被添满了的心中溢出

甘えとか弱さじゃない 对爱既不是太敏感 更不是太脆弱

このまま一绪にいたい 就这样 在一起

素直にそう思える 真的这样想的

この街に降り积もってく 这覆盖着整个城市的

真っ白な雪の华 纯白色的雪瓣

二人の胸にそっと想い出を描くよ 願它在两个人心中刻出永远的记忆

これからも君と ずっと...... 从今以后也和你一起 一直......

该楼层疑似违规已被系统折叠 

中島美嘉唱的歌是我的日音第一本命so选原唱【雪之华】。此外泳儿的粤语版和蔡淳佳的版本也很喜欢,不怎么喜欢韩雪的版本key那么高聲音那么尖细,听起来不习惯还是中岛美嘉唱的歌原唱听起来很柔美音色很舒缓的好,虽然听起来key不高但太难唱。

美魂的最大hit霓虹國民冬季曲。各种翻唱致使N多人以为棒子的是原唱。虽然我听得翻唱版本不多但听过的版本还是觉得美魂原版的编曲最好听。前奏的仈音盒音效就很赞。我的一个室友英语专业的,有天他对我说中岛美嘉唱的歌的雪之华好伤感啊,听得要哭了我:纳尼?这首歌哪里伤感了你怎么听出来的伤感?他:这个旋律不是挺伤感的么韩雪的飘雪就挺伤感的。我:。

这首歌曲的主旨是,一对恋人并肩漫步在冬日飘雪的街头主视角的“我”宣誓着对这份感情的真诚,独白自己此刻很幸福希望与恋人一同走下去,一直幸福着可以說让人动容,但不是说伤感神马的话说也难怪那个室友这么误解,他不知道原唱的这首歌因为翻唱版本大多都是走伤感风,所以他就聽旋律就片面认为原唱这首也是伤感风咳咳,扯远了

这首单曲销量和传唱真是不成正比,当然作为先行单,效应都到了大碟上面也昰好事儿毕竟【LOVE】销量高。



我要回帖

更多关于 中岛美嘉唱的歌 的文章

 

随机推荐