魏王欲攻邯郸翻译使客将军辛垣衍间入邯郸的翻译

古代汉语试题库试卷一单项选择題1、《康熙字典》中错误的注音方式是 c A反切 B直音 C叶音 D读若2、下列工具书按照注音字母顺序排列的是 c 。A《辞源》 B《辞海》 C《词诠》 D《经传釋词》3、下列句中加点的词在古今词义的演变中属于词义扩大的是 a A空谷传响,哀转久绝 B 夸父与日逐走。C小大之狱虽不能察,必以情 D我稼既同,上入执宫功4、“今有一人,入人园圃窃其桃李。”下列关于“园圃”的说法正确的是 c A 是双声联绵词 B是叠韵联绵词 C是偏義复词 D是单纯词5、下列句中加点的词使用了本义的是 a 。A 君子引而不发 B孟春之月,东风解冻C五色令人目盲。 D是何异于刺人而杀之6、下列字中完全属于会意字的一组是 b 。A 校 信 原 B戒 及 炎 C友 武 叔 D上 过 本7、下列句中加点的词属于形容词使动用法的是 d A 楚左尹项伯者,素善留侯张良 B今先生俨然不远千里而庭教之C 人不难以死免其君,我戮之不祥 D强本而节用,则天不能贫8、下列句子中不是被动句式的是 d 。A 先发制囚后发制于人。 B父母宗族皆为戮没。C 信而见疑忠而被谤。 D蔓草犹不可除况君之宠弟乎?9、下列句中不是名词作状语的是 c A 秦惠王車裂商君以徇。 B豕人立而啼C 齐桓公合诸侯而国异姓。 D其一犬坐于前10、下列句中“莫”的用法与其它三个不同的是 d 。A 保民而王莫之能禦也。 B过而能改善莫大焉。C 吾有老父身死莫之养也。 D君有疾病见于面莫多饮酒。11、对“昭王南征而不复寡人是问。”的分析正确嘚是 b A正常语序 B是作宾语前置 C否定句代词宾语前置 D代词复指前置12、下列句子中名词作状语表示凭借的是 b 。A君为我呼入吾得兄事之。 B太祖累书呼C天下云集而响应。 D秦稍蚕食魏13、“故俗之所贵,主之所贱也”中的词类活用类型是 c 。A名词用如动词 B使动用法 C意动用法 D名词作狀语14、“莫春者春服既成,冠者五六人童子六七人,浴乎沂风乎舞雩,咏而归”下列论述正确的是 a 。A“莫”是“暮”的古字 B“既”是副词,既然C“冠”是个名词。 D“风”属于名词的使动用法15、下列判断句不属于活用的是 c 。A 君者舟也。 B良庖岁更刀割也。C 仲弓父贱人也。 D曹公豺虎也。二、填空题1、古白话是指唐宋以来在 东北话 基础上形成的2、《 左传》是我国第一部叙事详细的编年体历史著作。3、《 辞源 》基本上奠定了现代词典编纂的体例格局4、清代以后,人们对于“六书”的名称一般采用 许慎 的而次序则采用 班固 嘚。5、许慎为假借下的定义是 本无其字 依声 托事 。6、辟避、诒贻、凭凭、孰熟、错措、谕喻、赴讣、县悬、游游、修修中属于古今字关系的是辟避、孰熟、错措、赴讣、县悬 ;属于异体字关系的是 诒贻、憑凭、谕喻 7、“孟尝君顾谓冯谖”中“顾”使用的是它的本义 义。彡、名词解释1、反切:是用两个字合注一个字的音(1分)上字取声母,下字取韵母和声调(1)2、偏义复词:是用两个单音的近义词或反义词组成(1分),其中一个词素的本来意义成为这个复音词的意义另一个词素只是作为陪衬(1分)。3、动词的使动用法:名词使动用法是使宾语代表的人或事物(1分)成为这个名词代表的人或事物(1)四、解释句中加点的词1、庄公寤生,惊姜氏故名曰寤生,遂恶之 “寤”通“啎” ,逆倒着;2、颍考叔为颍谷封人,闻之有献于公。疆界3、君若以德绥诸侯谁敢不服?安抚 4、宣子骤谏公患之,使鉏麑贼之多次、屡次;杀;5、射其左,越于车下射其右,毙于车中坠落;倒下;6、然犹防川。大决所犯伤人必多,吾不克救也堵住7、左右以君贱之也,食以草具粗陋的食物8、孟尝君问:“冯公有亲乎?”对曰:“有老母”父母双亲;9、危而不持,颠而不扶则将焉用彼相矣?跌倒10、方六七十如五六十,求也为之比及三年,可使足民;或者11、子路从而后遇丈人,以杖荷莜扛12、王若隐其

   鲁仲连义不帝秦

  秦围赵の邯郸魏安釐王使将军晋鄙救赵,畏秦止于荡阴不进。

  魏王欲攻邯郸翻译使客将军辛垣衍间入邯郸因平原君谓赵王曰:“秦所鉯急围赵者,前与齐闵王争强为帝已而复归帝,以齐故;今齐闵王已益弱方今唯秦雄天下,此非必贪邯郸其意欲求为帝。赵诚发使尊秦昭王为帝秦必喜,罢兵去”平原君犹豫未有所决。

  此时鲁仲连适游赵会秦围赵,闻魏将欲令赵尊秦为帝乃见平原君,曰:“事将奈何矣?”平原君曰:“胜也何敢言事!百万之众折于外今又内围邯郸而不去。魏王欲攻邯郸翻译使客将军辛垣衍令赵帝秦今其人茬是。胜也何敢言事!”鲁连曰:“始吾以君为天下之贤公子也吾乃今然后知君非天下之贤公子也。梁客辛垣衍安在?吾请为君责而归之!”岼原君曰:“胜请为召而见之于先生”

  平原君遂见辛垣衍曰:“东国有鲁连先生,其人在此胜请为绍介,而见之于先生”辛垣衍曰:“吾闻鲁连先生,齐国之高士也衍,人臣也使事有职,吾不愿见鲁连先生也”平原君曰:“胜已泄之矣。”辛垣衍许诺

  鲁连见辛垣衍而无言。辛垣衍曰:“吾视居此围城之中者皆有求于平原君者也。今吾视先生之玉貌非有求于平原君者,曷为久居此圍城中而不去也?”鲁连曰:“世以鲍焦无从容而死者皆非也。今众人不知则为一身。彼秦弃礼义,上首功之国也权使其士,虏使其民彼则肆然而为帝,过而遂正于天下则连有赴东海而死耳,吾不忍为之民也!所为见将军者欲以助赵也。”辛垣衍曰:“先生助之奈何?”鲁连曰:“吾将使梁及燕助之齐楚则固助之矣。”辛垣衍曰:“燕则吾请以从矣;若乃梁则吾梁人也,先生恶能使梁助之耶?”鲁連曰:“梁未睹秦称帝之害故也;使梁睹秦称帝之害则必助赵矣。”辛垣衍曰:“秦称帝之害将奈何?”鲁仲连曰:“昔齐威王尝为仁义矣率天下诸侯而朝周。周贫且微诸侯莫朝,而齐独朝之居岁余,周烈王崩诸侯皆吊,齐后往周怒,赴于齐曰:‘天崩地坼天子丅席,东藩之臣田婴齐后至则斮之!’威然怒曰:‘叱嗟!而母,婢也!’卒为天下笑故生则朝周,死则叱之诚不忍其求也。彼天子固然其无足怪。”

  辛垣衍曰:“先生独未见夫仆乎?十人而从一人者宁力不胜、智不若邪?畏之也。”鲁仲连曰:“然梁之比于秦若仆邪?”辛垣衍曰:“然。”鲁仲连曰:“然则吾将使秦王烹醢梁王!”辛垣衍怏然不悦曰:“嘻!亦太甚矣,先生之言也!先生又恶能使秦王烹醢梁王?”鲁仲连曰:“固也!待吾言之:昔者鬼侯、鄂侯、文王纣之三公也。鬼侯有子而好故入之于纣,纣以为恶醢鬼侯;鄂侯争之急,辨之疾故脯侯;文王闻之,喟然而叹故拘之于牖里之库百日,而欲令之死曷为与人俱称帝王,卒就脯醢之地也?“

  “齐闵王将之魯夷维子执策而从,谓鲁人曰:‘子将何以待吾君?’鲁人曰:‘吾将以十太牢待子之君’夷维子曰:‘子安取礼而来待吾君?彼吾君者,天子也天子巡狩,诸侯辟舍纳筦键,摄衽抱几视膳于堂下;天子已食,而听退朝也’鲁人投其钥,不果纳不得入于鲁。将之薛假涂于邹。当是时邹君死,闵王欲入吊夷维子谓邹之孤曰:‘天子吊,主人必将倍殡柩设北面于南方,然后天子南面吊也’邹の群臣曰:‘必若此,吾将伏剑而死’故不敢入于邹。邹、鲁之臣生则不得事养,死则不得饭含然且欲行天子之礼于邹、鲁之臣,鈈果纳今秦万乘之国,梁亦万乘之国交有称王之名。睹其一战而胜欲从而帝之,是使三晋之大臣不如邹、鲁之仆妾也。

  “且秦无已而帝则且变易诸侯之大臣,彼将夺其所谓不肖而予其所谓贤,夺其所憎而与其所爱;彼又将使其子女谗妾,为诸侯妃姬处梁の宫,梁王安得晏然而已乎?而将军又何以得故宠乎?”

  于是辛垣衍起再拜谢曰:“始以先生为庸人,吾乃今日而知先生为天下之士也!吾请去不敢复言帝秦!”

  秦将闻之,为却军五十里适会魏公子无忌夺晋鄙军以救赵击秦,秦军引而去

  于是平原君欲封鲁仲连。鲁仲连辞让者三终不肯受。平原君乃置酒酒酣,起前,以千金为鲁连寿鲁连笑曰:“所贵于天下之士者,为人排患释难、解纷亂而无所取也即有所取者,是商贾之人也仲连不忍为也。”遂辞平原君而去终身不复见。

  赵孝成王时秦王派白起在长平前后擊溃赵国四十万军队,于是秦国的军队向东挺进,围困了邯郸赵王很害怕,各国的救兵也没有谁敢攻击秦军魏安釐王派出将军晋鄙營救赵国,因为畏惧秦军驻扎在汤阴不敢前进。魏王欲攻邯郸翻译派客籍将军辛垣衍从隐蔽的小路进入邯郸,通过平原君的关系见赵迋说:“秦军所以急于围攻赵国是因为以前和齐湣王争强称帝,不久又取消了帝号;如今齐国更加削弱当今只有秦国称雄天下,这次围城並不是贪图邯郸他的意图是要重新称帝。赵国果真能派遣使臣尊奉秦昭王为帝秦王一定很高兴,就会撤兵离去”平原君犹豫不能决斷。这时鲁仲连客游赵国,正赶上秦军围攻邯郸听说魏国想要让赵国尊奉秦昭王称帝,就去进见平原君说:“这件事怎么办?”平原君说:“我哪里还敢谈论这样的大事!前不久在国外损失了四十万大军,而今秦军打到国内围困邯郸,又不能使之退兵魏王欲攻邯郸翻译派愙籍将军辛垣衍让赵国尊奉秦昭王称帝,眼下那个人还在这儿。我哪里还敢谈论这样的大事?”鲁仲连说:“以前我认为您是天下贤明的公孓今天我才知道您并不是天下贤明的公子。魏国的客人辛垣衍在哪儿?我替您去责问他并且让他回去”平原君说:“我愿为您介绍,让他哏先生相见”于是平原君见辛垣衍说:“齐国有位鲁仲连先生,如今他就在这儿我愿替您介绍,跟将军认识认识”辛垣衍说:“我听说魯仲连先生,是齐国志行高尚的人我是魏王欲攻邯郸翻译的臣子,奉命出使身负职责我不愿见鲁仲连先生。”平原君说:“我已经把您茬这儿的消息透露了”辛垣衍只好应允了。

  鲁仲连见到辛垣衍却一言不发辛垣衍说:“我看留在这座围城中的,都是有求于平原君嘚人;而今我看先生的尊容,不像是有求于平原君的人为什么还长久地留在这围城之中而不离去呢?”鲁仲连说:“世人认为鲍焦没有博大嘚胸怀而死去,这种看法都错了一般人不了解他耻居浊世的心意,认为他是为个人打算那秦国,是个抛弃礼仪而只崇尚战功的国家鼡权诈之术对待士卒,像对待奴隶一样役使百姓如果让它无所忌惮地恣意称帝,进而统治天下那么,我只有跳进东海去死我不忍心莋它的顺民,我所以来见将军是打算帮助赵国啊。”辛垣衍说:“先生怎么帮助赵国呢?”鲁仲连说:“我要请魏国和燕国帮助它齐、楚两國本来就帮助赵国了。”辛垣衍说:“燕国嘛我相信会听从您的;至于魏国,我就是魏国人先生怎么能让魏国帮助赵国呢?”鲁仲连说:“魏國是因为没看清秦国称帝的祸患,才没帮助赵国假如魏国看清秦国称帝的祸患后,就一定会帮助赵国”

  辛垣衍说:“秦国称帝后会囿什么祸患呢?”鲁仲连说:“从前,齐威王曾经奉行仁义率领天下诸侯而朝拜周天子。当时周天子贫困又弱小,诸侯们没有谁去朝拜唯有齐国去朝拜。过了一年多周烈王逝世,齐王奔丧去迟了新继位的周显王很生气,派人到齐国报丧说: ‘天子逝世如同天崩地裂般嘚大事,新继位的天子也得离开宫殿居丧守孝睡在草席上,东方属国之臣田婴齐居然敢迟到当斩。’齐威王听了勃然大怒,骂道:‘呸!您原先还是个婢女呢! ’最终被天下传为笑柄齐威王所以在周天子活着的时候去朝见,死了就破口大骂实在是忍受不了新天子的苛求啊。那些作天子的本来就是这个样子也没什么值得奇怪的。”

  辛垣衍说:“先生难道没见过奴仆吗?十个奴仆侍奉一个主人难道是力氣赶不上、才智比不上他吗?是害怕他啊。”鲁仲连说:“唉!魏王欲攻邯郸翻译和秦王相比魏王欲攻邯郸翻译像仆人吗?”辛垣衍说:“是” 鲁仲连说:“那么,我就让秦王烹煮魏王欲攻邯郸翻译剁成肉酱?”辛垣衍很不高兴不服气地说:“哼哼先生的话,也太过分了!先生又怎么能让秦王烹煮了魏王欲攻邯郸翻译剁成肉酱呢?”鲁仲连说:“当然能够我说给您听。从前九侯、鄂侯、文王是殷纣的三个诸侯。九侯有个女兒长得娇美把她献给殷纣,殷纣认为她长得丑陋把九侯剁成肉酱。鄂侯刚直诤谏激烈辩白,又把鄂侯杀死做成肉干文王听到这件倳,只是长长地叹息殷纣又把他囚禁在牖里监牢内一百天,想要他死为什么和人家同样称王,最终落到被剁成肉酱、做成肉干的地步呢?齐湣王前往鲁国夷维子替他赶着车子作随员。他对鲁国官员们说:‘你们准备怎样接待我们国君?’鲁国官员们说:‘我们打算用于副太牢嘚礼仪接待您的国君’夷维子说:‘你们这是按照哪来的礼仪接待我们国君,我那国君是天子啊。天子到各国巡察诸侯例应迁出正宫,移居别处交出钥匙,撩起衣襟安排几桌,站在堂下伺候天子用膳天子吃完后,才可以退回朝堂听政理事’鲁国官员听了,就关閉上锁不让齐湣王入境。齐湣王不能进入鲁国打算借道邹国前往薛地。正当这时邹国国君逝世,齐湣王想入境吊丧夷维子对邹国嘚嗣君说:‘天子吊丧,丧主一定要把灵枢转换方向在南面安放朝北的灵位,然后天子面向南吊丧’邹国大臣们说:‘一定要这样,我们寧愿用剑自杀’所以齐湣王不敢进入邹国。邹、鲁两国的臣子国君生前不能够好好地侍奉,国君死后又不能周备地助成丧仪然而想偠在邹、鲁行天子之礼,邹、鲁的臣子们终于拒绝齐湣王入境如今,秦国是拥有万辆战车的国家魏国也是拥有万辆战车的国家。都是萬乘大国又各有称王的名分,只看它打了一次胜仗就要顺从地拥护它称帝,这就使得三晋的大臣比不上邹、鲁的奴仆、卑妾了如果秦国贪心不足,终于称帝那么,就会更换诸侯的大臣他将要罢免他认为不肖的,换上他认为贤能的人罢免他憎恶的,换上他所喜爱嘚人还要让他的儿女和搬弄事非的姬妄,嫁给诸侯做妃姬住在魏国的宫廷里,魏王欲攻邯郸翻译怎么能够安安定定地生活呢?而将军您叒怎么能够得到原先的宠信呢?”

  于是辛垣衍站起来,向鲁仲连连拜两次谢罪说:“当初认为先生是个普通的人我今天才知道先生是忝下杰出的高士。我将离开赵国再不敢谈秦王称帝的事了。”秦军主将听到这个消息为此把军队后撤了五十里。恰好魏公子无忌夺得叻晋鄙的军权率领军队来援救赵国攻击秦军,秦军也就撤离邯郸回去了

  于是平原君要封赏鲁仲连,鲁仲连再三辞让最终也不肯接受。平原君就设宴招待他喝道酒酣耳热时,平原君起身向前献上千金酬谢鲁仲连。鲁仲连笑着说:“杰出之士之所以被天下人崇尚昰因为他们能替人排除祸患,消释灾难解决纠纷而不取报酬。如果收取酬劳那就成了生意人的行为,我鲁仲连是不忍心那样做的”於是辞别平原君走了,终身不再相见


我要回帖

更多关于 即位的即的意思 的文章

 

随机推荐