· TA获得超过3.6万个赞
根据英语的意思翻译出来的不过,在CF进入中国前我们是准备把他称之为交叉火线!因为cross有穿越,交叉十字路的意思,所以一开始称为交叉火线鈈过后来感觉名字不过霸气,所以又改为穿越火线!
你对这个回答的评价是
· TA获得超过3.7万个赞
翻译成中文就是穿越火线。
你对这个回答嘚评价是
· TA获得超过3.6万个赞
都不对!应该是CF的确是Cross
Fire 的缩写中文就是交锋
反正就,狭路相逢勇者胜!的意思
你对这个回答的评价是
根据英语的意思翻译出来的不过,在CF进入中国前我们是准备把他称之为交叉火线!因为cross有穿越,交叉十字路的意思,所以一开始称为交叉火线鈈过后来感觉名字不过霸气,所以又改为穿越火线!
你对这个回答的评价是
翻译成中文就是穿越火线。
你对这个回答嘚评价是
都不对!应该是CF的确是Cross
Fire 的缩写中文就是交锋
反正就,狭路相逢勇者胜!的意思
你对这个回答的评价是
下載百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案