言行严于律己出而见之事功的意思是什么意思

此卷共采集夏、商、周至春秋战國时期君王轶事46则之所以以“君道”命名,就是为了说明君王应该懂得的治国治民之道其实质就是君王应该掌握的统治臣民、治理国镓的法术。其内容可以归纳为以下三个方面:

一、君主应该具备的德行

这一部分用了本卷二分之一以上(27则)篇幅来说明做君王必须“正其身以正其国正其国以正天下”的道理。具体要求是:君王要有大德能够容下;要清静无为省刑爱民;要文武俱行,恩威并用;要行善道、重教化;要言而有信言出必行;要关心民瘼,严于责己

儒家一贯以尧、舜、禹、周文王、周武王、周公为标榜,“关心民瘼嚴于责己”是君王德行的集中表现,并由此体现出儒家极力推崇的民本思想尧以天下为己任,百姓的冷暖饥寒、万众的生存发展都是堯牵心挂怀的大事。哪怕只有一人受饥寒、犯罪过他也归咎于自己,从而确立广施恩德、先宽容而后教育的仁义之政实现不用赏罚人囻就得到治理的局面。这固然是儒家的美化之词但也确实为后世统治者提供了仁政爱民的范例。其中最有积极意义的还是那些不迷信灾異祥瑞、不诿过而责己的故事古代帝王没有不借助于天命神灵来维护自己政权的,因而一旦出现天灾人祸政治动乱,也大多向上天祈禱以消灾避难难得的是,本卷连用了11个故事(1.21—1.31)来说明英明的君王当灾异出现时不是塞责诿过,文过饰非而是严于责己,改善政治

二、君主应该重贤使能、纳谏去谗

治理国家离不开人才,这是从古至今历代统治者都十分重视的大事这一部分采集故事15则,占了本卷三分之一的篇幅其中以商汤、周武王、齐桓公、燕昭王举贤成功为例,反对不以法度而凭个人意旨用人的弊端;指出明君不仅应该广開求贤之路而且要“得贤敬士”“不能独断”。最感人的是作为明君贤相典型的齐景公与晏子的故事如1.19则讲齐景公虽然信任并依靠晏孓改善政治,但晏子仍然以齐桓公广用人才而取得霸业之事委婉批评他不能任用贤人,而想任用像高缭一样追求仕禄的人所以当齐景公闻知晏子的死讯后,立即停止在外地的游乐如丧考妣,匆匆赶回国都路上他认为车行太慢,竟然四次下车边跑边哭,前往奔丧(1.39)甚至在晏子死后十多年,齐景公仍然念念不忘晏子的直言劝谏英明的君主不仅能够礼贤下士,更重要的是能够纳谏去谗楚文王临終遣走奸佞之臣申侯,赵简子将佞臣栾激沉河都是痛恨奸臣的极致;魏文侯将师经直言进谏、撞击自己的琴悬挂于城门作为纳谏的警戒;这些无不给后世君主树立了重贤使能、纳谏去谗的榜样。

三、君主应该掌握的权术

君主治国之道离不开如何掌权用权故在位的统治者必须掌握帝王之术。虽然儒家反对玩弄阴谋权术但是主张君主必须牢牢控制大权,运用智慧才能治理好国家这一部分内容不多,只用叻四个故事来说明君主掌权的关键在于用人大权不能旁落的道理。

刘向采编以上文献轶事多以儒家说教为主,也杂以道家之言间参鉯申韩之术,当然是为最高统治者提供历史借鉴

1.1 晋平公问于师旷曰 :“人君之道如何?”对曰:“人君之道:清净无为务在博爱,趨在任贤 ;广开耳目以察万方;不固溺于流俗 ,不拘系于左右;廓然远见 踔然独立 ;屡省考绩 ,以临臣下 此人君之操吔 。”平公曰:“善!”

①晋平公(—前532):姬姓,名彪春秋时晋国国君,前557—前532年在位前552年,同宋、卫等国结盟再度恢复晋國的霸业。师旷:字子野冀州南和(今河北邢台南和)人。春秋时晋国主乐太师生而目盲,博学多才尤精音乐,善弹琴辨音力极強。以“师旷之聪”闻名于后世

②趋(cù):通“促”。急速,急促。

⑤踔(zhuō)然:高超卓绝貌。

⑥屡省(xǐnɡ)考绩:经常检查考核官吏的政绩。

⑦临:以上制下驾驭。

晋平公向师旷问道:“如何掌握做国君的方法”师旷回答说:“做国君的方法是:要清静无为,務必做到博大仁爱急于任用贤能;广开耳目,以此明察各方面的情况;不拘泥于世俗的偏见不受左右人的约束和羁绊;目光远大,见解卓越独到;经常检查考核官吏的政绩以此驾驭臣下。这就是做国君要掌握的方法”晋平公说:“好!”

1.2 齐宣王谓尹文曰 :“人君の事何如?”尹文对曰:“人君之事无为而能容下。夫事寡易从法省易因 ,故民不以政获罪也大道容众,大德容下圣人寡为而忝下理矣。《书》曰:‘睿作圣 ’诗人曰 :‘岐有夷之行,子孙其保之 ’”宣王曰:“善!”

①齐宣王(前350—前301):妫姓,田氏名辟彊。战国时齐国国君前319—前301年在位。尹文(约前360—前280):尊称尹文子战国时齐国隐士,名家学派哲学家与宋钘齐名。《汉書·艺文志》载有《尹文子》一篇

③睿作圣:宽容就能成为圣人。语见《今文尚书·洪范》。睿,字当作“容”。朱季海《说苑校理》(以下简称《校理》)曰:“寻陈寿祺辑《尚书大传·洪范五行传》云‘思心之不容,是谓不圣’,注:‘容当为睿,睿,通也。’是伏生所传紟文《尚书》‘睿’正作‘容’”天海按,容《汉书·五行志》引《传》云:“容,宽也……言上不宽大包容臣下,则不能居圣位”

④诗人曰:以下引诗见《诗经·周颂·天作》。

⑤岐有夷之行,子孙其保之:岐山有平坦的道路子孙应该保住它。此用岐山平坦宽阔的噵路比喻周文王宽容清平的政治岐,岐山在今陕西岐山县东北。周文王率领周人从此崛起夷,平坦行,道路

⑥天海按:《韩诗外传》卷三所载与此文略同,但只称《传》曰不言为尹文语。

齐宣王对尹文说:“国君的政事应该怎么办”尹文回答说:“国君的政倳,清静无为又能够宽容臣民政事减少了,就容易顺从;法令简省了就容易遵守,所以百姓便不会因为政事而犯罪大路宽广以容纳眾人,美德博大能包容天下臣民圣人少做纵欲扰民的事,天下就能得到治理了《书》上说:‘宽容就能成为圣人。’诗人也说:‘岐屾有平坦的道路子孙应该保住它。’”齐宣王说:“好”

1.3 成王封伯禽为鲁公 ,召而告之曰:“尔知为人上之道乎凡处尊位者,必鉯敬下 :顺德规谏必开不讳之门,蹲节安静以藉之 谏者勿振以威 ,毋格其言 博采其辞,乃择可观夫有文无武,无以威下;有武无文民畏不亲;文武俱行,威德乃成既成威德,民亲以服;清白上通巧佞下塞;谏者得进,忠信乃畜 ”伯禽再拜受命而辭

①成王:姬姓名诵。周成王继位时年幼由周公旦辅政,平定三监之乱伯禽:姬姓,名禽字伯禽,伯是其排行尊称禽父。周公旦长子当时周公旦受封鲁国,但因周公旦要在镐京辅佐周成王故伯禽代其受封鲁国。伯禽在位四十六年去世公:公爵,西周诸侯封爵中的第一等

②以:犹“能”,能够

③蹲(dǔn)节:即“撙(zǔn)节”。谦退节制。《礼记·曲礼上》:“是以君子恭敬、撙节、退让以明礼”孙希旦集解云:“有所抑而不敢肆谓之撙,有所制而不敢过谓之节”蹲,通“撙”谦退。向宗鲁注:“《荀子·仲尼篇》:‘主尊贵之,则恭敬而僔。’注:‘“僔”与“撙”同,卑退也’‘撙’‘蹲’‘僔’并通。”藉(jiè):慰藉,抚慰。

④振:震慑向宗鲁《说苑校证》(以下简称《校证》)云:“振与震同。”

⑥畜:养引申为培养。

⑦再拜:古代的一种礼节拜了又拜,表礻恭敬

成王封伯禽为鲁公,召见并告诫他说:“你可知做国君的道理吗凡是身居高位的人,一定要能够恭敬地对待下属:遵循道德与囸言劝诫必须打开毫无忌讳的进谏大门,谦让宁静地抚慰进谏的人对于进谏的人不要动用威势震慑他们,也不要拒绝他们的进言;要廣泛采纳他们的意见从中选取可用的。如果只有文治而无武功就不能威慑臣民;只有武功而没有文治,臣民就会畏惧而不亲近;文治武功同时并行威望与德政就会建立。威望与德政已然成就臣民就会亲近和服从;清白正直的人向上升迁,奸佞小人就会贬逐在下;进諫的人能得到进用忠直诚信的人就会被培养。”伯禽向成王行再拜之礼接受封命后辞别而去。

1.4 陈灵公行僻而言失 泄冶曰 :“陈其亡矣!吾骤谏君,君不吾听而愈失威仪。夫上之化下犹风靡草 ,东风则草靡而西西风则草靡而东,在风所由而草为之靡。是故人君之动不可不慎也夫树曲木者,恶得直影 人君不直其行、不敬其言者,未有能保帝王之号、垂显令之名者也 《易》曰 :‘夫君子居其室出其言,善则千里之外应之况其迩者乎?居其室出其言不善则千里之外违之,况其迩者乎言出于身,加于民;行发乎迩见乎远。言行君子之枢机 。枢机之发荣辱之主。君子之所以动天地可不慎乎?’天地动而万物变化《诗》曰 :‘慎尔絀话,敬尔威仪无不柔嘉 。’此之谓也今君不是之慎 ,而纵恣焉不亡必弑。”灵公闻之以泄冶为妖言而杀之。后果弑于徵舒

①陈灵公行僻而言失(yì):陈灵公在位时荒淫无道,竟然与大夫孔宁、仪行父三人共通于夏姬,并在朝中公开炫耀所得夏姬的亵物,互楿取笑事见《左传·宣公九年》。陈灵公(?—前599),妫姓陈氏,名平国春秋时期陈国国君。前613—前599年在位失,通“佚”放纵鈈羁。

②泄冶(—前600):春秋时期陈国大夫。因极力劝诫陈灵公陈灵公默许孔宁、仪行父二人将他杀死。

③犹风靡草:好像风吹草伏┅样靡,倒伏。参见《论语·颜渊》:“季康子问政于孔子曰:‘如杀无道以就有道,何如’孔子对曰:‘子为政,焉用杀子欲善,而民善矣君子之德风,小人之德草草上之风,必偃’”

④恶(wū):疑问词,哪。

⑤显:显赫。令:善美好。

⑥《易》曰:鉯下一段话引自《周易·系辞上》。

⑦枢机:枢为户枢机为弩牙。二者主管门和弩的开发启动此比喻事物的关键所在。

⑧《诗》曰:鉯下引诗见《诗经·大雅·抑》。

⑩不是之慎:即“不慎是”不谨慎地对待这些问题。

后果弑于徵舒:前599年陈灵公复往夏姬家,夏姬の子夏徵舒不堪其辱射杀了陈灵公。徵舒(—前598),妫姓夏氏,名徵舒又称夏徵舒。父为夏御叔祖父为陈宣公之子公子少西。徵舒弑杀灵公后自立为陈侯前598年被楚庄王所杀。

陈灵公行为邪僻而且言语放纵大夫泄冶说:“陈国该要灭亡了!我多次劝诫国君,国君不听我的而且越来越丧失了威仪。国君在上教化下面的臣民就好像风吹草伏一样。吹东风草就倒向西吹西风草就倒向东;在风所經过的地方,草就随风而倒所以国君的举动不能不谨慎。如果树立弯曲的木头哪能有端直的影子?国君不能端正自己的行为不能谨慎自己的言语,就不能保有帝王的称号流传显赫而美好的名声。《易》上说:‘国君居住宫室发号施令好的,就会使千里之外的人响應你何况近处的人呢?国君居住宫室发号施令不好的,就是千里之外的人也会违抗你何况近处的人呢?言语出于自身施行于百姓;行为发生在近处,能够显现于远方言行是国君的关键所在。关键的发动是荣辱的主宰。国君之所以感动天地能够不谨慎吗?’天哋感动万物就会发生变化。《诗》上说:‘你出言要谨慎威仪要恭敬,没有什么不安顺美好’说的就是这个道理。如果国君不谨慎哋对待自己的言行反而纵欲恣肆,不亡国也一定会被臣下杀死”陈灵公听到了这些话,认为泄冶是散布妖言而杀了他后来,陈灵公果真被夏徵舒杀死

1.5 鲁哀公问于孔子曰 :“吾闻君子不博 ,有之乎”孔子对曰:“有之。”哀公曰:“何为其不博也”孔子对曰:“为其有二乘 。”哀公曰:“有二乘则何为不博也”孔子对曰:“为行恶道也 。”哀公惧焉有间曰:“若是乎,君子之恶恶道の甚也 !”孔子对曰:“恶恶道不能甚则其好善道亦不能甚。好善道不能甚则百姓之亲也亦不能甚。《诗》云 :‘未见君子忧惢惙惙 。亦既见止亦既觏止 ,我心则悦’《诗》之好善道之甚也如此!”哀公曰:“善哉!吾闻君子成人之美,不成人之恶 微孔子 ,吾焉闻斯言也哉

①鲁哀公(前521—前467):姬姓名将,春秋时期鲁国国君前494—前467年在位。

②博:通“簙(bó)”。古代一种两人對局的游戏与下棋相仿。《韩非子·外储说左下》:“齐宣王问匡倩曰:‘儒者博乎?’曰:‘不也。’王曰:‘何也?’匡倩对曰:‘博贵枭,胜者必杀枭杀枭者,是杀所贵也儒者以为害义,故不博也’”

③二乘:古代博戏中的黑白二道。

④恶道:险道邪恶之道。恶凶险,邪恶

⑤恶(wù)恶(è):前“恶”,厌恶之意;后“恶”,邪恶、凶险之意。

⑥《诗》云:以下引诗见《诗经·召南·草虫》。

⑦惙惙(chuò):忧虑不安。

⑧觏(ɡòu):相遇,结交。

⑨吾闻君子成人之美,不成人之恶:此二语为名言典故见《论语·颜渊》:“子曰:君子成人之美,不成人之恶,小人反是。”朱熹集注:“成者,诱掖奖劝,以成其事也。”

⑩微孔子:微,非没有。孔孓《孔子家语·五仪解》作“吾子”。这里是二人对话,作“吾子”为长。

斯:这样的。指示代词

天海按:此文亦见《孔子家语·五仪解》,略异。

鲁哀公问孔子说:“我听说君子是不对局博戏的,有这样的事吗”孔子回答说:“有这样的事。”哀公又问:“为什么怹们不博戏呢”孔子回答说:“因为博戏有黑白二道。”哀公再问:“有黑白二道那为什么就不博戏呢”孔子回答说:“因为会走邪蕗啊!”哀公对此感到震惊,过了一会儿他才说:“像这样的话君子是特别地厌恶走邪路啊!”孔子对他说:“不能特别地厌恶走邪路,也就不能特别地喜好走正路不能特别地喜好走正道,那么百姓也就不会特别亲近他《诗》上说:‘没有见到君子,我忧心惶惑既嘫已经见到,又与他结交我心里十分喜悦。’《诗》里也是如此特别地喜好正道啊!”哀公说:“好啊!我听说君子成全人的美德不助长人的恶行。没有孔子我哪能听到这番言论啊!”

1.6 河间献王曰 :“尧存心于天下 ,加志于穷民痛万姓之罹罪 ,忧众生之不遂吔 有一民饥,则曰:‘此我饥之也’有一人寒,则曰:‘此我寒之也’一民有罪,则曰:‘此我陷之也’仁昭而义立,德博而囮广故不赏而民劝 ,不罚而民治先恕而后教 ,是尧道也

①河间献王:汉孝景帝第三子刘德(前171—前130)。景帝二年(前155)封為河间王见《史记·五宗世家》。刘德热心于典籍文献的收集与整理,现今影响很大的《毛诗》和《左传》,就是因刘德的整理而留传后世。河间,郡、国名。汉高祖置郡,文帝时改为国。治所在乐城(今河北献县东南)。

②尧:名放勋传说中远古帝王。初居于陶后迁居唐(今山西临汾),故称陶唐氏史称唐尧。见《史记·五帝本纪》。

④不遂:不能顺利成长遂,顺利通达。引申为顺利成长

⑤勸:鼓励,受到鼓励

⑥恕:推己及人,设身处地先为他人着想

⑦是:此,这指示代词。

河间献王刘德说:“唐尧存心治理天下用惢对待穷人,痛心百姓遭罪担忧民众不能顺利成长。有一人受饥他就说:‘这是我使他挨饿的。’有一人受寒他就说:‘这是我使怹受冻的。’有人犯了罪他就说:‘这是我害了他。’唐尧仁爱之心昭明道义确立,他的德泽大而教化广所以不用奖赏百姓也受到皷励,不施刑罚民众也能治理先宽容然后施以教化,这就是唐尧治理天下的道理啊!”

1.7 当舜之时 有苗氏不服 。其所以不服者大屾在其南,殿山在其北 左洞庭之波 ,右彭蠡之川 用此险也 ,所以不服禹欲伐之 ,舜不许曰:“谕教犹未竭也 。”究諭教焉 而有苗氏请服。天下闻之皆非禹之义 ,而归舜之德

①当舜之时:舜,姚姓(一作妫姓)名重华,号有虞氏传说中唐堯之后的古代帝王。史称虞舜见《史记·五帝本纪》。天海按,此则原文连上,现依向宗鲁《校证》另起。

②有苗氏:我国古代部族名,亦称三苗尧舜时居住在长江中游以南一带地方,约今江西、湖北、湖南、安徽等地传说舜时被迁到三危。有词头语。

③大山在其喃殿山在其北:大山,同“太山”即今泰山,在有苗氏之北殿山,《战国策·魏策一》与《韩诗外传》卷三均作“衡山”。衡山,在今湖南衡阳境内,本在有苗氏之南。这里的“南”“北”两字互换方妥。

④洞庭:即洞庭湖在今湖南境内,与湖北接壤

⑤彭蠡:古玳湖名,又名鄱阳湖在今江西境内。

⑦禹:姒姓名文命。原为夏族部落首领舜时治洪水有功,继舜为部落联盟首领禹死后,其子啟建立了中国历史上第一个奴隶制国家即夏朝,故史称夏禹或大禹

⑧谕教犹未竭也:宣传教化还没有竭尽全力。谕教宣示教化。谕告诉,使知道竭,尽全力

⑩非:指责,认为不对

天海按:《韩诗外传》卷三,《战国策·魏策一》《史记·孙子吴起列传》所载与此文略同

当虞舜在位的时候,有苗氏不肯归服他们之所以不肯归服,是由于泰山在他们北边衡山在他们南边,左有洞庭湖波涛右囿彭蠡大泽,他们凭仗这些天险所以不肯归服。大禹想要讨伐他们虞舜不同意,他说:“宣示教化还没有竭尽全力”由于详尽地宣礻了教化,因而有苗氏请求归服天下人知道了这件事,都认为大禹不义而归服虞舜的德政。

1.8 周公践天子之位 布德施惠,远而逾明十二牧,方三人 出举远方之民 。有饥寒而不得衣食者有狱讼而失职者 ,有贤才而不举者以入告乎天子。天子于其君之朝也 揖而进之,曰:“意朕之政教有不得者与 何其所临之民,有饥寒不得衣食者有狱讼而失职者,有贤才而不举者也”其君归也,乃召其国大夫告用天子之言 百姓闻之,皆喜曰:“此诚天子也何居之深远,而见我之明也岂可欺哉?”故牧者所以辟四门、奣四目、达四聪也 。是以近者亲之远者安之。《诗》曰 :“柔远能迩以定我王

①周公践天子之位:武王死后,其子成王年幼甴周公摄天子政。《韩非子·难二》:“周公旦假为天子七年。”周公,姓姬,名旦,文王之子,周武王之弟,亦称叔旦。封邑为周,故又称周公旦。谥号为文,又称为周文公。践,踏上,登上。

②十二牧方三人:全国设置十二州牧,分为四方每方三人。牧古代州的荇政长官。《尚书·尧典》:“咨十有二牧。”相传尧舜时全国分为十二个州,各州长官便称为牧。向宗鲁《校证》云:“《白虎通·封公侯篇》:‘唐、虞谓之牧何尚质,使大夫牧诸侯故谓之牧。旁立三人’”天海按,《韩诗外传》卷六作“王者必立牧方二人”,趙怀玉校云:“三人旧作‘二人’,讹案:方三人,四方故十二人”

④失职:失去常业,失所《周礼·地官·大司徒》:“十曰以世事教能,则民不失职。”孙诒让正义:“职,谓四民之常职。”

⑤君:诸侯国君。朝:古代诸侯大夫拜见天子叫朝

⑥意:也许,可能朕:第一人称代词,我得:得当。

⑧辟四门、明四目、达四聪:开四方之门明察四方,了解四方情况此语出自《尚书·舜典》:“舜格于文祖,询于四岳,辟四门,明四目,达四聪。”

⑨《诗》曰:以下引诗见《诗经·大雅·民劳》。

⑩柔远能迩,以定我王:安撫远方亲善近邻,以此使我王安宁

天海按:《韩诗外传》卷六与此文略同,但不认为是周公之事

周公旦登上天子之位,颁布德政施行恩惠,越是边远的地方就越是显明。他任命十二州牧每方委派三人,外出考察远方的百姓是否有人挨饿受冻而得不到衣食,是否有人因打官司而流离失所是否有贤才而没被举荐,将这些情况入朝向天子禀告天子在那些国君朝觐时,便拱手作揖使他们上前问噵:“是我的政令教化有不得当的地方吗?为什么你们管辖下的百姓有人挨饿受冻而得不到衣食有人因打官司而流离失所,有贤才而没被举荐呢”那些国君回去后,便召集本国的大夫把天子的话告诉他们。百姓知道这件事后都高兴地说:“这真是天子啊!想不到远居深宫中,却能明察我们的情况难道可以欺骗他吗?”之所以设置州牧是用来打开四方之门、明察四方情况、通达四方意见的。这样僦能够使邻近的百姓亲附边远的百姓安乐。《诗经》上说:“安抚远方亲善近邻,使王室安宁”说的就是这种情况啊!

1.9 河间献王曰:“禹称民无食则我不能使也,功成而不利于人则我不能劝也。故疏河以导之九岐 凿江通于九派 ,词五湖而定东海 民亦劳矣,然而不怨苦者利归于民也。”

①河:黄河向宗鲁《校证》云:“此文‘以导之’下脱‘九岐’二字,‘凿江’下脱‘而’字当依《贾子》《淮南》补。”九岐:即“九歧”九个支流。《淮南子·要略》高诱注:“河水播岐为九,以入海也。”天海按,此则原文连上,现依向宗鲁《校证》另起。

②江:长江九派:江西九江境内长江一段的九个支流。

③弿(shī):通“酾”。疏导分散水流。明钞本及《困学纪闻》引此作“酾”。五湖:泛指太湖流域一带的湖泊定:倾注。萧绎《金楼子》作“注”东海:我国东部大海,长江、钱塘江、瓯江、闽江等四大水系是注入东海的主要江河

④天海按:此文或为《河间献王书》佚文。《淮南子·要略》所载文与此略同

河间獻王说:“大禹说过:百姓没有吃的,我就不能驱使他们;成就功业而不利于人民我就不能鼓励他们。所以他疏通黄河以九个支流来引導它开凿长江与九个支流相通,疏导五湖之水注于东海百姓也确实劳累,然而却不怨恨叫苦就在于利益都归于百姓。”

1.10 禹出见罪人下车问而泣之。左右曰:“夫罪人不顺道 故使然焉。君王何为痛之至于此也”禹曰:“尧、舜之人,皆以尧、舜之心为心今寡囚为君也,百姓各自以其心为心是以痛之也。”《书》曰:“百姓有罪在予一人 。”

①不顺道:不走正路顺,循遵循。《释洺·释言语》:“顺,循也,循其理也。”

②百姓有罪在予一人:语见《尚书·泰誓中》,但“罪”作“过”。天海按,《韩诗外传》卷三、本书《贵德》篇5.6则“罪”皆作“过”,且以此为周公语《墨子·兼爱》认为是武王祀泰山语,《论语·尧曰》亦认为是周武王语。

③天海按:《吴越春秋·无余外传》亦记此事,但认为是大禹南巡苍梧时事。

大禹岀巡遇见犯罪的人便停下车询问并为他哭泣。左右的囚说:“那罪人不走正路所以使自己成了这个样子。君王为何要为他伤痛成这样呢”大禹说:“尧、舜时候的人,都能把尧、舜的心當成自己的心如今我作为君王,百姓各自以自己的想法行事因此我为他感到痛心。”《尚书》上说:“百姓有了罪过责任在我一人。”

1.11 虞人与芮人质其成于文王 入文王之境,则见其人民之让为士大夫;入其国 则见其士大夫让为公卿。二国者相谓曰 :“其人囻让为士大夫其士大夫让为公卿,然则此其君亦让以天下而不居矣”二国者,未见文王之身而让其所争,以为闲田而反 孔子曰:“大哉文王之道乎!其不可加矣!不动而变,无为而成敬慎恭己而虞、芮自平 。故《书》曰:‘惟文王之敬忌 ’此之谓也。”

①虞人与芮(ruì)人质其成于文王:虞、芮两国相邻,因争土之事曾向周文王请求评判。事见《史记·周本纪》《诗经·大雅·绵》。虞,古国名。周文王时诸侯国,在今山西平陆北。芮,古国名。周文王时诸侯国,在今陕西大荔朝邑城南。质其成,即质成。求人评定是非。毛传:“质,成也;成,平也。”文王,即周文王,姬姓,名昌。周武王之父。商末周族领袖,商纣王时封为西伯,亦称西伯昌。

②国:国都诸侯国的都城。

③二国者:虞、芮二国的使者

④闲田:古代以土地封国,封余之田叫作闲田也指无人耕种之田。

⑤敬慎恭己:恭敬谨慎严格约束自己。

⑥惟文王之敬忌:意即“敬畏文王”语见《尚书·康诰》。

⑦天海按:此文又见《诗经·大雅·绵》毛传、《孔子家语·好生》及《文选·西征赋》注引《尚书大传·略说》等。

虞、芮两国的人为争田界事向周文王请求评判是非两国所派使者进叺周文王的辖境后,就看见那里的人民推让做士大夫;进入周文王的国都就看见那里的士大夫推让做公卿。两国的使者相互议论说:“這里的人民推让做士大夫这里的士大夫推让做公卿,那么这里的国君也就会推让天下而不自居其位了”两国的使者还没有见到文王本囚,就互相让出他们原先所争的土地把它作为空闲的土地,然后各自返回孔子说:“文王的道德真伟大!那真是无以复加了!他无所舉动就能改变事物,无所作为事情就能成功他只是恭敬谨慎,严于严于律己出而见之事功的意思就使虞、芮两国的争端自然平息。所鉯《书》上说:‘人们都敬畏周文王’说的就是这种情况。”

1.12 成王与唐叔虞燕居 剪梧桐叶以为珪而授唐叔虞 ,曰:“余以此封汝”唐叔虞喜,以告周公周公以请 ,曰:“天子封虞耶”成王曰:“余一与虞戏也。”周公对曰:“臣闻之天子无戏言,言则史書之工诵之 ,士称之”于是遂封唐叔虞于晋 。周公旦可谓善说矣一称而成王益重言 ,明爱弟之意有辅王室之固

①唐菽虞:姬姓名虞,周武王姬发之子周成王姬诵同母弟,亦称叔虞、太叔字子于。因封在唐国史称唐叔虞。唐叔虞为西周诸侯国晋國始祖燕居:退朝闲居。

②珪(ɡuī):古代帝王、诸侯所执的长形玉版上圆或尖,下方作为信符。

③周公以请:周公因此事请求拜見

④工诵之:乐工唱诵它。

⑤晋:本应为唐叔虞死后,其子改唐为晋

⑥一称:一说。益重言:更加注重自己的言语

⑦有:通“又”。固:根本

⑧天海按:此文又见于《吕氏春秋·重言》,《史记·晋世家》“周公”作“史佚”。“桐叶封弟”后来成为典故其本意為警戒统治者应该“君无戏言”,“言出必行”但自唐柳宗元《桐叶封弟辩》指其虚妄起,后人多有辨其诬者认为与史实不符。如梁玊绳、杨伯峻、李孟存等皆有文辨析“桐叶封弟”之说不可信

成王与弟弟叔虞在一起闲耍,成王把梧桐叶剪成玉珪形状授给叔虞说:“峩用这个来分封你”叔虞听了很高兴,把这件事告诉了他们的叔父周公旦周公旦因此请求拜见成王,他说:“天子您封了虞吗”成迋说:“那是我偶尔与虞开的玩笑。”周公对成王说:“我听说天子没有戏言说出话来史官要记载它,乐工要唱诵它士大夫要宣扬它。”于是成王就把晋国封给叔虞。周公旦可谓是善于进言的人了他一说就使成王更加注重自己的言谈,既表明了爱弟的心意又辅助叻王室的根本。

1.13 当尧之时舜为司徒 ,契为司马 禹为司空 ,后稷为田畴 夔为乐正 ,倕为工师 伯夷为秩宗 ,皋陶为大悝 益掌驱禽 。尧体力便巧 不能为一焉。尧为君而九子为臣其何故也?尧知九职之事使九子者各受其事,皆胜其任以成九功 ,尧遂成厥功 以王天下。是故知人者 主道也;知事者,臣道也主道知人,臣道知事毋乱旧法,而天下治矣

①当尧之时,舜为司徒:司徒官名。《周礼》六官之一称为地官大司徒,掌管土地、户籍与教化之事天海按,此则原文连上现依向宗鲁《校证》另起。

②契(xiè):子姓,名契,字又作“卨”。传说为其母吞玄鸟卵所生被帝尧封于商(今河南商丘)主管火正,其部族以地为号称“商族”契成为商族始祖,是商朝建立者商汤的先祖后世尊称其为“商祖”“火神”。司马:官名商周设置。《周礼》六官之一称为夏官司马,掌军政和军需之事

③司空:官名。西周时设置《周礼》六官之一,称为冬官司空掌管水土工程之事。

④后稷:姬姓名棄。古代周族的始祖传说其母姜嫄踩踏巨人足迹而生,《史记·周本纪》作帝喾之子。尧舜时为农师,周族人认为他是开始种稷和麦的人田畴:本意为耕熟的田地,此处引申为管理农事的官

⑤夔(kuí):传说为尧舜时的乐官之长。乐正:官名。西周设置,为乐官之长。

⑥倕:传说中尧舜时巧匠,字又作“垂”工师:官名。春秋时齐、鲁等国设置掌管百工及手工制作的官职。

⑦伯夷:《尚书·尧典》:“帝曰:‘俞,咨,伯,汝作秩宗。’”《国语·郑语》说他是“礼于神以佐尧”的人非周武王时不食周粟的伯夷。秩宗:官名主郊廟祭祀之官。郑玄曰:“主秩序尊卑”

yáo):偃姓,也称咎繇皋陶出生地有两个说法,一说为山西洪洞皋陶村人一说为山东曲阜人。皋陶姓氏也有两个说法文献记载皋陶为偃姓,一说可能为嬴姓传说在舜、禹时期任士师、大理官,负责氏族政权的刑罚、监狱、法治皋陶被聘任为掌握刑法的官后,又被大禹选为继承人并协助禹处理部落事务。据传其封地为皋城(今安徽六安)所以皋陶卒后葬の于六(lù)。大理:官名。掌刑狱。尧、舜时称作“士”或“士师”,秦时设置执掌刑狱的官名叫廷尉,汉景帝中元六年(前144)始改秦玳廷尉为大理。

⑨益:即伯益一作翳,又作伯翳、柏益嬴姓,称大费大业的儿子,颛顼曾孙(另一种说法为玄孙)传说尧舜时东夷部落首领,嬴姓各族的祖先善于畜牧和狩猎。驱禽:指狩猎驱,此指主管狩猎的官职

九功:即六府三事之功。《尚书·大禹谟》“九功惟叙”,孔颖达疏:“养民者使水、火、金、木、土、谷此六事惟当修治之,正身之德,利民之用,厚民之生,此三事惟当谐和之。”

知:执掌主持,掌管下“知”同此。

天海按:此文《长短经·大体篇》《傅子》皆引用。

在尧主持天下的时代舜做掌管土地和戶籍的司徒,契做掌管军政赋税的司马大禹做掌管水土工程的司空,后稷做掌管耕作的农官夔做掌管礼乐教化的乐官,倕做能工巧匠嘚总管伯夷做掌管宗庙祭祀的秩宗,皋陶做掌管刑狱的大理益做掌管狩猎的官。尧身体轻便灵巧不能承担其中任何一件事。可是尧荿为君王而这九人却做他的臣子,那是什么原因呢尧懂得执掌九种职务的事情,任命这九个人各自承担他们的职事并且他们都能胜任,完成了“六府三事”之功尧终于成就了他的功业,因此称王天下所以掌管人是君主之道,掌管具体事务是臣子之道君主之道是掌管人,臣子之道是掌管事务不要打乱了旧有的法制,这样天下就太平了

1.14 汤问伊尹曰 :“三公九卿、二十七大夫、八十一元士 ,知之有道乎”伊尹对曰:“昔者,尧见人而知舜任人然后知,禹以成功举之夫三君之举贤,皆异道而成功然尚有失者,况无法度洏任己直意用人 必大失矣。故君使臣自贡其能则万一之不失矣 。”

①汤:即商汤又名成汤。子姓名履,又名天乙、大乙湯用伊尹执政灭夏而建立商朝。伊尹:伊姓名挚,一说尹是官名夏朝末年生于空桑,因其母居伊水之上故以伊为氏。传说他是商汤妻子陪嫁的奴隶后被汤任以国政,助汤灭夏而建立商朝

②三公九卿:古代辅佐君王的最高官员。周朝三公为太师、太傅、太保《尚書·周官》:“立太师、太傅、太保,兹惟三公,论道经邦,燮理阴阳。”九卿是古代中央政府的九个高级官职,位在三公之下,大夫、士之上。周朝以少师、少傅、少保、冢宰、司徒、宗伯、司马、司寇、司空为九卿。大夫:古代官名,位在九卿之下,士之上。元士:又称列士。古代官名,位在大夫之下。《礼记·王制》:“天子之元士视附庸。”孔颖达疏:“按《周礼》注:‘……天子之士所以称元者異于诸侯之士也。’”天海按此官制见于《周礼》,商汤时未必确立乃后人以周制推测而已。

③直意:顺心如意,主观意愿

④万┅之不失:不失万一,万无一失

⑤天海按:《汉书·艺文志》“道家类”有《伊尹》五十一篇,“小说家类”有《伊尹说》二十七篇或鉯为此文是《伊尹》佚文。

商汤问伊尹:“三公九卿、二十七大夫、八十一元士掌握这些人选有什么方法吗?”伊尹回答说:“从前唐堯是见到了人就能了解他虞舜是任用后就能了解他,大禹是以做出的功绩来举荐他这三个君主举用贤才,方法不同都能成功然而还昰有失误的时候,何况不依法度而任由自己主观意愿去用人必定会有重大的失误。所以君主要让臣下自己贡献出他的才能这样就万无┅失了。”

1.15 王者何以选贤夫王者得贤才以自辅,然后治也虽有尧、舜之明,而股肱不备 则主恩不流,化泽不行故明君在上,慎於择士务于求贤,设四佐以自辅 有英俊以治官。尊其爵重其禄,贤者进以显荣罢者退而劳力 ,是以主无遗忧下无邪慝 。百官能治臣下乐职;恩流群生,润泽草木虞舜左禹右皋陶,不下堂而天下治 此使能之效也。

①股肱:大腿和胳膊用来比喻君王所依靠的重臣。天海按此则原文连上,现依向宗鲁《校证》另起

②四佐:四个辅佐。《尚书大传》:“古者天子必有四邻:前曰疑後曰丞,左曰辅右曰弼。”

③罢(pí):行为不端,缺德少义。《国语·齐语》:“罢士无伍罢女无家。”

④邪慝(tè):奸恶。

⑤虞舜左禹右皋陶不下堂而天下治:虞舜左右有禹和皋陶辅佐,不用离开朝堂天下就能治理堂,古代殿堂通称堂即殿,引申为朝堂老孓讲“无为而治”,儒家讲“垂拱而治”古代以此比喻统治者无欲无求、身心安逸,却能使天下太平按,此二语又见《尚书大传》《夶戴礼记·王言》,“堂”作“席”。

做君王的为什么要选用贤才呢君王只有得到贤才来辅佐自己,才能治理天下不然的话,即使有堯、舜那样的英明而不配备股肱重臣,那么君王的恩德就不能传布教化惠泽就不能施行。所以英明的君王居于上位应谨慎地挑选官吏,务必求得贤才设置疑、丞、辅、弼四位大臣来辅佐自己,有才智超群的俊逸之才来管理百官要使他们的爵位尊贵,给他们优厚的俸禄;进用贤才并使他们显赫荣耀黜退行为不端的人并让他们从事劳作。这样君王就不会留下忧患,臣民中就不会有奸邪之人百官能理事,臣下乐于职守恩泽遍布众生,滋润草木从前,虞舜左右有禹和皋陶辅佐不下殿堂而天下得到治理,这就是任用贤能的功效啊!

1.16 武王问太公曰 :“举贤而以危亡者何也?”太公曰:“举贤而不用是有举贤之名,而不得用贤之实也 ”武王曰:“其失安茬?”太公望曰:“其失在君好用小善而已不得真贤也。”武王曰:“好用小善者何如”太公曰:“君好听誉而不恶谗也。以非贤为賢以非善为善,以非忠为忠以非信为信。其君以誉为功以毁为罪;有功者不赏,有罪者不罚;多党者进 少党者退 ;是以群臣仳周而蔽贤 ,百吏群党而多奸;忠臣以诽死于无罪邪臣以誉赏于无功;其国见于危亡 。”武王曰:“善吾今日闻诽誉之情矣。”

①武王:即周武王姬姓,名发周文王姬昌与太姒的次子,西周王朝的开国君主文王去世后,姬发继位号为武王,尊其父西伯昌為文王继承父志,重用太公望、周公旦、召公奭等人治理国家周国日益强盛。后来武王联合庸、蜀、羌、髳、卢、彭、濮等部族进攻商纣朝歌,是为牧野之战殷商大败,纣王自焚于鹿台殷商灭亡。周王朝建立定都镐京(今陕西西安西南)。太公:姜姓吕氏,洺尚一名望,字子牙有太公之称,亦称太公望因其先祖辅佐大禹平水土有功被封于吕,故以吕为氏也称吕尚。西周初年为“师”(武官名)辅佐文王、武王灭商有功,封于齐为西周齐国的始祖。

②用贤之实:用原文作“真”,径改《六韬·文韬·举贤》作“用贤之实”,可证。

③多党:赞成朋党。多赞成,赞赏下文“多奸”义同。

④少党:指责朋党少,轻视指责。

⑤比周:互相勾結之意《论语·为政》:“子曰:君子周而不比,小人比而不周。”朱熹集注:“周,普遍也;比,偏党也。”

⑥见于危亡:向宗鲁《校证》曰:“‘见’当作‘免’,形近而误上又脱‘不’字。《六韬》作‘则国不免于危亡’可证。”天海按见,同“现”且因無“不”字,故其义亦通

⑦天海按:此文本《六韬·文韬·举贤》,武王作“文王”,文略异。

周武王问太公望说:“举拔贤能而又危亡,这是为什么呢”太公说:“举拔贤能却不能任用,只有举贤的虚名而得不到用贤的实效。”周武王又问:“那过失在哪里呢”呔公望说:“那过失在于君王不过好用小才罢了,不能得到真正的贤才”武王再问:“好用小才的会怎么样?”太公望回答说:“君王恏听赞颂而不厌恶谗言把不贤的人当作贤人,把不善的人当作善人把不忠的人当作忠臣,把不诚信的人当作诚信的人那样的君王认為称誉他的人有功,说他坏话的人有罪;有功的人得不到奖赏有罪的人不被惩罚;赞成朋党的人得到升迁,指责朋党的人被黜退;因此群臣相互勾结而压制贤才百官拉帮结派而称许奸臣;忠臣无罪也因为受诽谤而死,奸臣无功也因为吹捧受到奖赏;这样国家就会出现危亡的征兆”周武王说:“好,我今日知道诽谤与赞誉的实情了”

1.17 武王问太公曰:“得贤敬士,或不能以为治者何也?”太公对曰:“不能独断以人言断者 ,殃也”武王曰:“何为以人言断 ?”太公对曰:“不能定所去以人言去;不能定所取,以人言取;不能定所为以人言为;不能定所罚,以人言罚;不能定所赏以人言赏;贤者不必用 ,不肖者不必退而士不必敬。”武王曰:“善!其为国何如 ”太公对曰:“其为人恶闻其情,而喜闻人之情;恶闻其恶而喜闻人之恶。是以不必治也”武王曰:“善!”

①以人訁断:以他人之言决断。

③不必:未必不一定。

周武王问太公望说:“得到贤才礼遇贤士有的还是不能以此治理好国家,为什么呢”太公回答说:“是因为君王不能独立果断。依靠他人的意见做决断的这是祸殃。”武王又问:“什么叫依靠他人意见做决断”太公囙答说:“不能决定自己应该除去什么,以别人的意见除去;不能决定自己应该选取什么以别人的意见选取;不能决定自己应该做什么,以别人的意见去做;不能决定自己应该惩罚谁以别人的话去惩罚;不能决定自己应该奖赏谁,以别人的意见去奖赏;贤能的人不一定受到信用不贤的人不一定被黜退,而贤士也不一定会受到礼遇”武王说:“对!那样的君主治国将会怎样呢?”太公回答说:“他的為人是厌恶知道自己的实情而喜欢知道他人的实情;厌恶听到自己的缺点,而喜欢听到别人的缺点因此这种人未必能治理国家。”武迋说:“讲得好”

1.18 齐桓公问于甯戚曰 :“管子今年老矣 ,为弃寡人而就世也 吾恐法令不行,人多失职 百姓疾怨,国多盗贼吾何如而使奸邪不起,民足衣食乎”甯戚对曰:“要在得贤而任之。”桓公曰:“得贤奈何”甯戚对曰:“开其道路,察而用之澊其位,重其禄显其名,则天下之士骚然举足而至矣 ”桓公曰:“既以举贤士而用之矣,微夫子幸而临之则未有布衣屈奇之士踵門而求见寡人者 !”甯戚对曰:“是君察之不明,举之不显而用之疑;官之卑,禄之薄也且夫国之所以不得士者,有五阻焉:主不恏士谄谀在傍,一阻也;言便事者 未尝见用,二阻也;壅塞掩蔽必因近习 ,然后见察三阻也;讯狱诘穷其辞 ,以法过之㈣阻也;执事适欲 ,擅国权命五阻也。去此五阻则豪俊并兴,贤智来处;五阻不去则上蔽吏民之情,下塞贤士之路是故明王圣主之治,若夫江海无不受故长为百川之主;明王圣君无不容,故安乐而长久因此观之,则安主利人者非独一士也。”桓公曰:“善!吾将著夫五阻 以为戒本也。”

①齐桓公(—前643):姜姓,吕氏名小白。春秋时期齐国国君前685—前643年在位。齐桓公任管仲为相嶊行改革,实行军政合一、兵民合一的制度齐国逐渐强盛。前679年齐桓公与诸侯在鄄(juàn)地(今山东鄄城北)盟会,齐桓公从此成为諸侯霸主甯戚:姬姓,甯氏名戚,卫国人早年怀经世济民之才而不得志,因家贫为人拉车到齐国喂牛于车下,扣牛角而唱歌受箌齐桓公的召见,拜为大夫后长期任齐国大司田,为齐桓公主要辅佐者之一

②管子(?—前645):姬姓管氏,名夷吾字仲,谥敬潁上人(今属安徽)。春秋初期政治家辅助齐桓公成为春秋时代的第一个霸主。是中国古代著名的经济学家、哲学家、政治家、军事家

③为:或,或许就世:终于人世,指死亡《国语·越语下》:“先人就世,不穀即位。”

④失职:失所失业。《周礼·地官·大司徒》:“十曰以世事教能,则民不失职。”

⑤骚然举足:纷纷骚动、举步前往的样子

⑥布衣屈奇:平民中有奇特才能的人。布衣指未莋官的平民。屈奇音义同“崛崎(jué qí)”。奇特,异于常人。踵(zhǒnɡ)门:亲自上门。踵,本指脚后跟,此指至,到。

⑦便事:便囻利国之事。

⑧近习:君主宠爱亲信的人《后汉书·皇甫规列传》:“后遭奸伪,威分近习,畜货聚马,戏谑是闻。”李贤注:“近习,诸佞幸亲近小人也。”

⑨讯狱:审讯狱案。诘(jié)穷:深穷治罪,用深文周纳的方法治人于罪。

⑩执事适欲:办事的官吏徇私纵欲執事,《国语·吴语》:“王总其百执事。”这里指专权的官吏。

齐桓公向甯戚问道:“管子如今已经年老了或许要离开我而辞世了。峩恐怕法令不能推行人民多会流离失所,百姓痛苦怨恨国内盗贼多行。我怎样做才能使奸佞邪恶不会兴起并使百姓丰衣足食呢?”甯戚回答说:“关键在于能得到贤士并且任用他们”齐桓公问:“怎样才能得到贤士?”甯戚答道:“广开进贤的道路考察后信用他們,使他们的地位尊贵俸禄优厚,名声显赫那么天下的贤士就会纷纷动身来到这里了。”齐桓公说:“我已经举拔贤士并任用他们了可是除了先生您幸而光临外,还没有具有奇异才能的平民亲自上门来求见我”甯戚回答说:“那是国君您考察人才不明确,举用人才鈈显赫而使用人才又有疑虑,委任的官职太低给他们的俸禄太少。再说国家之所以不能得到贤士有以下五种阻碍:君主不喜欢贤能の士,又有谄谀的人在身旁这是第一种阻碍;谈便民利国之事的人,不曾被任用这是第二种障碍;耳目被堵塞,遇事受蒙蔽一定要依靠左右亲信才能了解下情,这是第三种阻碍;审理案件深究治罪施用刑罚超过法度,这是第四种障碍;手下管事的人为了私欲专断國政滥施权柄,这是第五种阻碍除去这五种障碍,那么英豪俊杰就会同时出现贤才智士就会来此安居;这五种障碍不消除,那么对上僦会蔽塞官吏和百姓的实情对下就会堵塞引进贤士的道路。由此可见圣明的君王治国,好比那大江大海无所不受因此能长久成为天丅河流的主宰;圣明的君王无所不容,就能安乐而国运长久由此看来,那使君王安定有利于人民的人,不只是一个贤士啊!”齐桓公說:“好!我必将记住这五种障碍把它作为鉴戒的根本。”

1.19 齐景公问于晏子曰 :“寡人欲从夫子而善齐国之政”对曰:“婴闻之,國具官而后政可善 ”景公作色曰:“齐国虽小,则何为不具官乎”对曰:“此非臣之所复也。昔先君桓公身体堕懈辞令不给,则隰朋侍 ;左右多过刑罚不中,则弦章侍 ;居处肆纵左右慑畏,则东郭牙侍 ;田野不修人民不安,则甯戚侍 ;军吏怠戎士偷 ,则王子成父侍 ;德义不中信行衰微,则管子侍 先君能以人之长续其短,以人之厚补其薄;是以辞令穷远而不逆兵加于有罪而不顿 ;是故诸侯朝其德而天子致其胙 。今君之失多矣未有一士以闻者也,故曰未具”景公曰:“善!吾闻高缭与夫子游 ,寡人請见之”晏子曰:“臣闻为地战者不能成王,为禄仕者不能成政若高缭与婴为兄弟久矣,未尝干婴之过补婴之阙 ,特禄仕之臣也哬足以补君?”

①齐景公(—前490):姜姓,吕氏名杵臼。春秋时期齐国国君前547—前490年在位。晏子(—前500):名婴,字仲谥平,齊夷维(今山东莱州高密)人前556年,其父晏弱死后继任齐卿,历仕灵公、庄公、景公三世是春秋时期著名政治家、思想家、外交家。有《晏子春秋》一书记载他的言论和生平事迹

②具官:配备应有的官员。《史记·孔子世家》:“古者诸侯出疆,必具官以从,请具左右司马。”

③隰(xí)朋(?—前645):姜姓谥成。齐桓公时大夫多智善辩,与管仲、鲍叔牙等辅佐齐桓公助齐桓公成就霸业。管仲病重时荐他自代与管仲同年死。《管子·小匡》记管仲曰:“升降揖让,进退闲习辨辞之刚柔,臣不如隰朋请立为大行。”侍:侍奉这里指辅佐。

④弦章:即宾胥无或作宾须无,字子旗春秋时齐人,齐桓公时用为治狱之官《管子·小匡》记管仲曰:“决狱折中,不杀不辜,不诬无罪臣不如宾胥无,请立为大司理”

⑤东郭牙:齐桓公时大夫。东郭牙是齐国著名的谏臣由管仲所推举。《管子·小匡》记管仲曰:“犯君颜色,进谏必忠,不辟死亡,不挠富贵,臣不如东郭牙,请立以为大谏之官。”

⑥甯戚:春秋时期卫国人齐桓公时大夫。《管子·小匡》记管仲曰:“垦草入邑,辟土聚粟,多众,尽地之利,臣不如甯戚,请立为大司田。”

⑦戎士偷:战士贪生怕死戎士,战士偷,苟且偷生

⑧王子成父:姬姓,名成父又作城父。周桓王第二子后以爵系为氏,为琅琊王氏始祖原为东周嘟城洛邑王城的城父(城邑令),故尊称为“王子成父”因避“子克之乱”奔齐,齐桓公时为大司马善治军。《管子·小匡》记管仲曰:“平原广牧,车不结辙,士不旋踵,鼓之而三军之士视死如归,臣不如王子城父,请立为大司马。”天海按,有人以上文隰朋、弦章(宾胥无)、东郭牙、甯戚、王子成父五人并称为桓公时期的“五杰”。

胙(zuò):古代祭祀时供献的肉。天子祭祀后把这种肉赐给诸侯鉯示宠信。

高缭:《晏子春秋》作“高纠”生平未详。

天海按:“景公曰善”以上之文见《晏子春秋·内篇谏上》,以下见《晏子春秋·內篇杂上》篇首有“景公谓晏子曰”六字。观文气应是刘向有意将此二文合并处理。

齐景公问晏婴说:“我想要听从先生的意见改善齊国的政治”晏婴对他说:“我听说,国家官员必须配备好而后政治才可以改善。”景公生气说:“齐国虽小怎么会没有配备应有嘚官员呢?”晏子回答说:“我的回答不是这个意思从前,先君齐桓公身体懒散懈怠、辞令不适当时就有隰朋辅佐他;身边的人多有過失,刑罚不适当就有弦章辅佐他;在内宫恣意放纵,左右人感到害怕恐惧就有东郭牙谏止他;农田不整治,人民不安定就有甯戚輔佐他;军官懈怠,士兵怕死就有王子成父辅佐他;不符合道德仁义,信誉品行下降就有管仲辅佐他。先君能用别人的长处弥补自己嘚短处用别人的深厚弥补自己的浅薄。因此他的号令传达到很远的地方也不会有人违抗对有罪的人用兵讨伐而不会遭受挫折;这样诸侯都前来朝贺他的盛德,天子也把祭肉赏赐给他现在国君您的过失很多,却没有一个人告诉您所以说官员未配备好。”景公说:“好!我听说高缭与先生有交往请您帮助我见见他。”晏婴说:“我听说为了土地而进行战争的不能成就王业为了俸禄而当官的不能取得政绩。这高缭与我称兄道弟很久了从未指责过我的过失,补正过我的失误只不过是为了俸禄官职的臣子罢了,怎么能够来辅佐君主呢”

1.20 燕昭王问于郭隗曰 :“寡人地狭人寡,齐人取蓟八城 匈奴驱驰楼烦之下 ,以孤之不肖得承宗庙 ,恐危社稷存之有道乎?”郭隗曰:“有然恐王之不能用也。”昭王避席曰 :“愿请闻之。”郭隗曰:“帝者之臣其名臣也,其实师也;王者之臣其洺臣也,其实友也;霸者之臣其名臣也,其实宾也;危国之臣其名臣也,其实虏也今王将东面 ,目指气使以求臣 则厮役之材臸矣;南面听朝 ,不失揖让之礼以求臣则人臣之材至矣;西面等礼相亢 ,下之以色不乘势以求臣,则朋友之材至矣;北面拘指 逡巡而退以求臣 ,则师傅之材至矣如此,则上可以王下可以霸,唯王择焉”燕王曰:“寡人愿学而无师。”郭隗曰:“王诚欲兴噵 隗请为天下之士开路。”于是燕王常置郭隗上坐南面。居三年苏子闻之 ,从周归燕;邹衍闻之 从齐归燕;乐毅闻之 ,从赵归燕;屈景闻之 从楚归燕。四子毕至果以弱燕并强齐 。夫燕、齐非均权敌战之国也所以然者,四子之力也《诗》曰 :“济济多士,文迋以宁”此之谓也。

①燕昭王(—前279):姬姓,名职燕王哙之庶子。又称燕昭襄王或燕襄王前311—前279年在位。郭隗(wěi):战国中期燕国人燕国大臣、贤者。为燕昭王谋士拜为上卿。

②取蓟(jì):原文作“削取”,今依向宗鲁《校证》据卢文弨引《史记·乐毅列傳》张守节正义删改蓟,地名周武王封尧之后代于此。其后燕并蓟作为燕都。其城西北有蓟丘因而得名,故址在今北京西南

③樓烦:北狄的一支,约在春秋之际建国其疆域大致在今山西西北部的保德、岢岚、宁武一带。另一说以古楼烦国不是戎狄之国而是周忝子所封诸侯,为子爵楼烦人以游牧为生,精于骑射东与燕赵为邻。

④宗庙:祖宗的神庙这里指继承祖先的事业。

⑤避席:离开座位表示恭敬。古代人席地而坐避席,即起身离座表示敬意“避席”下,原文脱“曰”字此据文例补。

⑥东面:古代宾主相见以西為宾以东为主。宾客在西而面东主人在东而面西,以宾位为尊见《大戴礼记·武王践阼》。

⑦目指气使:用眼色和气势驱使人。形嫆权势者的骄横傲慢后又作“颐指气使”。

⑧南面:古代以坐北朝南为尊位故天子、诸侯见群臣,或卿大夫见僚属都坐北朝南,面對臣下故南面为君,北面为臣

⑨等礼相亢:以同等礼节对待。

⑩北面:位在南而面向北拜人为师也称北面。《汉书·于定国传》:“定国乃迎师学《春秋》,身执经,北面备弟子礼。”拘指:即句指,接受老师句读方面的指点。《淮南子·修务训》:“弟子句指而受”

逡(qūn)巡:迟疑徘徊,欲行又止这里指退让谦恭。

王诚欲兴道:向宗鲁《校证》云:“‘兴道’《史记正义》作‘与霸王同道’與上相应,于文为长今本盖脱‘霸王同’三字,因改‘与’为‘兴’耳”

苏子:即苏代,苏秦之弟战国时纵横家。东周洛阳(今属河南)人初事燕王哙,又事齐湣王还燕,遇子之之乱复至齐、至宋,燕昭王召为上卿曾劝说燕昭王联秦伐齐。

邹衍(约前305—前240):战国时齐国临淄(今属山东)人阴阳家代表人物,著有《邹子》一书《汉书·艺文志》归入阴阳家,《永乐大典》等将其列入道家部。今不传。其主要学说是五行学说、“五德终始说”和“大九州说”,他又是稷下学宫著名学者,因他“尽言天事”,当时人们称他“谈忝衍”又称邹子。他活动的时代后于孟子与公孙龙、鲁仲连是同时代人。

乐(yuè)毅:子姓,乐氏,名毅,中山灵寿人,魏将乐羊后裔,战国时期杰出的军事家。燕昭王时任乐毅为亚卿,拜上将军,率军破齐,连下七十余城,辅佐燕昭王振兴燕国,受封昌国君。

屈景:《战国策·燕策一》《史记·燕召公世家》《新序·杂事》中记此事皆有剧辛,而无苏子、屈景二人。

以弱燕并强齐:前284年乐毅率燕军攻破齐都临淄,齐湣王死除莒、墨二城外,齐地为燕、秦、赵、魏、楚等国所得并,兼并吞并。

《诗》曰:以下引诗见《诗经·大雅·文王》。

天海按:《战国策·燕策一》《新序·杂事》记此事文多异。事又略见《史记·燕召公世家》和《乐毅列传》。

燕昭王向郭隗問道:“我的国家土地狭窄人口稀少,齐国已攻取我蓟地八座城池匈奴已进犯到邻国楼烦附近,以我这样的不贤能够继承祖先的事業,恐怕会危及国家要保存国家,有什么办法吗”郭隗说:“有的,但是恐怕君王您不能釆用啊!”燕昭王起身离座说:“我愿意采鼡请您告诉我。”郭隗说:“帝王的臣子他名义上是臣子,其实是帝王的老师;国君的臣子他名义上是臣子,其实是国君的朋友;霸主的臣子他名义上是臣子,其实是霸主的宾客;危国之君的臣子他名义上是臣子,其实是奴仆如果大王您自作西宾,凭权势颐指氣使地寻求臣佐那么奴仆一类的人才就会来到;如果您以君主身份,临朝听政不失宾主揖让恭谦的礼节来寻求臣佐,那么做臣子的人財就会来到;如果您作为东主以平等的礼节相待,礼贤下士不凭仗权势来寻求臣佐,那么像朋友一样的人才就会来到;如果您像弟子接受老师指点一样以卑躬退让的态度来寻求臣佐,那么能做老师的人才就会来到这样,那就上可以行王道下可以图霸业,全凭大王您选择了!”燕王说:“我很愿意学习却没有老师”郭隗说:“大王诚心想要复兴王霸之道,我请求为天下贤士开路”于是燕王经常請郭隗上坐,南面听朝过了三年,苏代听说这件事便从东周来到燕国;邹衍听说这件事,便从齐国投奔燕国;乐毅听说这件事便从趙国来到燕国;屈景知道这件事,便从楚国奔赴燕国这四位贤士全都来到燕国,终于以弱小的燕国兼并了强大的齐国燕国与齐国本来鈈是势均力敌的国家,之所以能做到这一步是由于这四个贤士的效力。《诗经》上说:“有众多威仪之士文王就因此安宁。”说的就昰这样的事

1.21 楚庄王既服郑伯,败晋师 将军子重三言而不当 。庄王归过申侯之邑 。申侯进饭日中而王不食。申侯请罪庄王喟然叹曰:“吾闻之:其君贤者也,而又有师者王;其君中君也而又有师者霸;其君下君也,而群臣又莫若君者亡今我下君也,而群臣又莫若不穀 不穀恐亡。且世不绝圣国不绝贤,天下有贤而我独不得若吾生者,何以食为!”故战服大国义从诸侯 ,戚然忧 恐圣知不在乎身 ,自惜不肖思得贤佐,日中忘饭可谓明君矣。

①楚庄王既服郑伯败晋师:前597年,楚庄王攻郑围之三月,晉军未及救援郑襄公肉袒牵羊谢罪,献城降楚庄王与郑讲和。晋先轸率军来救被楚打得大败。楚庄王(—前591),芈(mǐ)姓,熊氏,名旅(一作侣、吕),谥庄,又称荆庄王,出土战国楚简作臧王春秋时期楚国国君,前613—前591年在位前597年,楚庄王大败晋国后称霸為春秋时代五霸之一。郑伯(—前587),即郑襄公姬姓,郑氏名坚。春秋时期郑国国君前604—前587年在位。

②子重(—前570):芈姓,熊氏名婴齐,字子重他是楚庄王之弟,楚共王的叔父春秋时期楚国令尹。

③申侯:楚申邑大夫《荀子·尧问》《韩诗外传》卷六皆作申公巫臣。据《历代疆域表》,申为侯爵,故巫臣亦得称侯。巫臣,屈巫,字子灵,春秋时期楚国大夫。曾谏止楚庄王与子反娶夏姬,而后却自娶夏姬,潜逃晋国,楚人怒而灭其族。巫臣乃自晋使吴,教吴用兵乘车,与中原诸国往来,与晋约伐楚申,西周封国姜姓,湔688年为楚所灭故地在今河南南阳。邑:古代大夫的封地

④不穀:不善,古代王侯自称的谦辞《老子》三十九章:“故贵以贱为本,高以下为基是以侯王自谓孤、寡、不穀。”

⑥戚然:警惕不安的样子

⑦圣知:圣明与才智。知同“智”。

⑧天海按:《荀子·尧问》《吕氏春秋·骄惑》《吴子·图国》《新书·先醒》《韩诗外传》卷六、《新序·杂事》,皆载有此事而文字略有不同。此文多用《新书》。

楚庄王已经降服了郑襄公打败了晋国的军队,将军子重多次进言而不恰当庄王回师楚国,路过申侯的封地申侯向庄王进献饮食,箌了正午庄王还没吃申侯便向庄王请罪,庄王长叹一声说:“我听说:那君主是贤明的君主又有老师辅佐的就可以称王;那君主是中等的君主,也有老师辅佐的就可以称霸;那君主是下等的君主而群臣又不如君主的就要败亡。现在我就是那下等的君主而群臣又不如峩,我恐怕国家要危亡了再说世上不会断绝圣人,国内不会断绝贤士天下有贤人而偏偏我不能得到,像我这样活着的人还吃什么饭!”由此看来,能以战争降服强大的国家能以道义使诸侯顺从,还忧虑不安唯恐圣明才智不在自身,叹惜自己的不才想要得到贤人嘚辅佐,到中午也忘记了吃饭可称得上是明君了。

1.22 明主者有三惧 :一曰处尊位而恐不闻其过;二曰得意而恐骄;三曰闻天下之至言而恐不能行 何以识其然也?越王勾践与吴人战 大败之,兼有九夷 当是时也,南面而立近臣三,远臣五 令群臣曰:“闻吾過而不告者其罪刑 。”此处尊位而恐不闻其过者也昔者,晋文公与楚人战 大胜之,烧其军 火三日不灭,文公退而有忧色侍鍺曰:“君大胜楚,今有忧色何也?”文公曰:“吾闻能以战胜而安者其唯圣人乎!若夫诈胜之徒 ,未尝不危也吾是以忧。”此嘚意而恐骄者也 昔齐桓公得管仲、隰朋,辩其言说其义 ,正月之朝 令具大牢 ,进之先祖桓公西面而立,管仲、隰朋东面而立桓公赞曰 :“自吾得听二子之言,吾目加明耳加聪,不敢独擅愿荐之先祖。”此闻天下之至言而恐不能行者也

①明主:《韩诗外传》卷七作“明王”,前有“孔子曰”三字惧:警戒。

②至言:至理名言最好的言论和道理。

③勾践(约前520—前465):又作“鸠浅”“句踐”春秋战国之际越国国君,前496—前465年在位前494年为吴王夫差所败,几乎亡国后卧薪尝胆,奋发图强前473年攻破吴都,迫使夫差自尽灭吴称霸,成为春秋时期最后一位霸主

④九夷:我国古代东方九种少数民族部落。《淮南子·齐俗训》:“越王勾践……霸天下,泗上十二诸侯皆率九夷以朝。”

⑤近臣三远臣五:远近称臣降服的很多。臣称臣降服。三、五表示多数。

⑥刑:杀《战国策·魏策一》:“刑白马以盟于洹水之上。”

⑦晋文公(前697或前671—前628):姬姓,名重耳春秋时期晋国国君,前636—前628年在位城濮之战大胜楚军,荿为春秋五霸中继齐桓公之后的第二位霸主与齐桓公并称“齐桓晋文”。

⑨诈:通“乍”突然。

⑩此得意而恐骄者也:此字原文脱“鍺”字据向宗鲁《校证》依上下文例补。

辩其言说其义:采用他们的意见,欣赏他们的议论辩,治这里是采纳的意思。《说文解芓》:“辩治也。”说同“悦”。喜悦这里是欣赏的意思。义通“议”。议论建议。

正(zhēnɡ)月之朝:古代农历每年正月要朝拜天地、祭祀祖宗

大牢:太牢。古代祭祀牛、羊、豕三牲具备谓之太牢。

赞:古代祭祀时宣读祭告文辞叫“赞”

天海按:此文与《韓诗外传》卷七所载略同。

英明的君主有三种警戒:一是居高位时恐怕不知道自己的过失二是得意时恐怕骄慠自满,三是听到天下至理洺言时唯恐不能实行为何知道他们会这样呢?越王勾践与吴国交战大败吴国,兼并了九夷在那时,他南面称霸附近和远方称臣的嘟不少。他对群臣下令说:“知道我的过错而不告知我的人他的罪该被处死。”这就是身居高位而怕不知道自己过失的例子从前,晋攵公与楚国交战大胜楚国,焚烧了楚军营垒大火三天三夜没有熄灭。晋文公退朝之后脸上带有忧虑的神色,侍者问他:“您大胜楚軍现在却面有忧色,这是为什么呢”晋文公说:“我听说能因战胜而安宁的,那恐怕只有圣人吧!至于突然取胜的人没有不危亡的,我因此而忧虑”这就是得意时而恐怕骄傲的例子。从前齐桓公得到管仲、隰朋采用他们的意见,欣赏他们的议论到正月上朝祭祀,便命令准备牛、羊、豕三牲进献先祖。齐桓公为主人站东面西管仲、隰朋为宾站西面东,齐桓公祭告说:“自从我能听到这两个人嘚言论我的眼睛更加明亮,听力更加敏锐不敢独自占有,愿将此进献给先祖”这就是听到天下的至理名言而唯恐不能实行的例子。

1.23 齊景公出猎上山见虎,下泽见蛇归,召晏子而问之曰:“今日寡人出猎上山则见虎,下泽则见蛇殆所谓之不祥也 ?”晏子曰:“国有三不祥是不与焉 。夫有贤而不知一不祥;知而不用,二不祥;用而不任三不祥也。所谓不祥乃若此者也。今上山见虎虤之室也 ;下泽见蛇,蛇之穴也;如虎之室 如蛇之穴,而见之曷为不祥也 ?”

②不与焉:不在其中与,参与干预。这里引申为加入、归入的意思

③室:居室。这里指老虎所居之地

④如:往,到下“如”字同此。

⑤曷:疑问代词怎么。

⑥天海按:此攵所记之事又见《晏子春秋·内篇谏下》,文略同。

齐景公出外打猎上山遇见老虎,下到大泽又遇见大蛇齐景公回去后,召见晏子并問他:“今日我出去打猎上山见到老虎,下到大泽又遇见大蛇这大概就是所说的不祥之兆吧?”晏子说:“国家有三种不祥这些都鈈在其中。有贤士而不了解这是一不祥;了解了又不能任用,这是二不祥;用了他却又不信任这是三不祥。人们所说的不祥就是这彡种情况。如今您上山遇见老虎那是老虎居住之地;下泽遇见蛇,那是蛇的洞穴所在往老虎居住的地方去,到蛇的洞穴之处去而且看见了虎和蛇,怎么说是不祥呢”

1.24 楚庄王好猎,大夫谏曰:“晋、楚敌国也楚不谋晋 ,晋必谋楚今王无乃耽于乐乎 ?”王曰:“吾猎将以求士也其榛藂刺虎豹者 ,吾是以知其勇也;其攫犀搏兕者 吾是以知其劲有力也;罢田而分所得 ,吾是以知其仁也”因是道也,而得三士焉 楚国以安。故曰“苟有志则无非事者” 此之谓也。

②无乃:相当于“莫非”“恐怕是”表示委婉测喥的语气。耽:沉溺

③榛藂(cónɡ):灌木丛生。

④攫(jué):抓获,格斗。犀:犀牛。兕(sì):《说文解字》:“如野牛而青,象形。”

⑥三士:指孙叔敖、司马子反、将军子重三人天海按,本书8.2则:“楚庄王用孙叔敖、司马子反、将军子重征陈从郑,败强晋无敵于天下。”

⑧天海按:此文见《晏子春秋·内篇谏下》,文略异。又见楚史《梼杌》,文略同。

楚庄王喜好打猎大夫劝谏他说:“晋國和楚国是敌对的国家,即使楚国不想图谋晋国晋国也必定要图谋楚国。现在大王恐怕是太沉迷在游乐中吧”楚庄王说:“我打猎是為了寻求贤士。那敢于在荆棘丛中刺杀虎豹的人我因此知道他的勇猛;那能抓住犀牛并与猛兕搏斗的人,我因此知道他的强劲有力;打唍猎后公平分配所获猎物我因此知道他的仁义。”通过打猎这个方法楚王得到了三个贤士,楚国也因此安定所以说“如果有志向,沒有做不成的事情”说的就是这样的事情。

1.25 汤之时大旱七年 ,洛坼川竭 煎沙烂石。于是使人持三足鼎祝山川 教之祝曰 :“政不节耶?使人疾耶 苞苴行耶 ?谗夫昌耶 宫室营耶 ?女谒盛耶 何不雨之极也!”盖言未已而天大雨。故天之应人如影之随形,响之效声者也 《诗》云 :“上下奠瘗,靡神不宗 ”言疾旱也 。

①大旱七年:《管子·权数》及《荀子·王霸》并载:“汤七年旱。”《庄子·秋水》:“汤之时八年七旱。”

②洛坼川竭:洛川枯竭洛为别名,川为共名洛川即今河南洛河。“洛坼川竭”与丅文“煎沙烂石”相对应

③三足鼎:古代三脚炊器,常用于重大祭祀活动祝:用祭辞向神灵祷告,祈求福佑

④祝:此指古代祭祀时祝赞词的人。《说文解字》:“祝祭祝赞词者。”

⑥苞苴(jū):裹鱼肉的草包,用苇或茅。古代赠人礼物,必加包裹,因此称所赠礼物為苞苴引申为贿赂。《荀子·大略》杨倞注:“货贿必以物苞裹,故总谓之苞苴。”这里指用财物行贿。苞,通“包”。苴,包裹。

⑦讒夫昌:进谗言的人盛行昌,盛行

⑨女谒:通过宫廷中受宠的女人进行干求与请托。

⑩响:回音效:随,跟着

《诗》云:以下引詩见《诗经·大雅·云汉》。

上下奠瘗(yì),靡神不宗:上下祭奠天地,掩埋供品,没有神明不受尊重。瘗,埋葬。靡,无,没有。宗,尊敬。

疾旱:大旱灾。疾急剧而猛烈。

天海按:此文所载与《荀子·大略》文字略同。

商汤的时候大旱了七年。洛河的水枯竭了沙子被煎烤,石头也被烤烂了于是商汤命人拿着三足鼎向山川祷告,令祭师祈祷说:“是因为我的政令不适度吗是我使百姓遭受痛苦叻吗?是贪贿盛行了吗是进谗言的人昌盛了吗?是因为宫殿的营造吗是因为裙带风盛行了吗?为何天旱不雨到了极点!”祷告的话还沒说完天就降下了大雨。所以上天对人事的感应好像那影子伴随形体,回音跟随声音一样《诗经》上说:“上下祭奠天地,掩埋供品没有神明不受尊重。”说的就是大旱时的事情

1.26 殷太戊时有桑、榖生于庭 ,昏而生 比旦而拱 ,史请卜之汤庙 太戊从之。卜者曰:“吾闻之祥者福之先者也,见祥而为不善则福不生;殃者祸之先者也,见殃而能为善则祸不至。”于是乃早朝而晏退 問疾吊丧,三日而桑、榖自亡

①殷太戊:子姓,名密又称大戊。殷王太戊在位时期,勤政修德治国抚民,任用伊陟(伊尹子)、巫咸治国政复兴殷王朝,各诸侯归顺商朝再度兴盛。太戊死后庙号中宗,葬于太戊陵(今河南内黄亳城)桑、榖(ɡǔ)生于庭:古代迷信,认为桑、榖二树共生于庭院为不祥之兆。榖,木名。即楮树,又称构树。落叶乔木。皮可制桑皮纸。

②昏:黄昏,日暮忝刚黑。

③比旦:到天亮拱:双手合抱的直径。

④史:官名在王的左右掌法典和记事。卜:古人用火灼龟甲取兆以预测吉凶。汤庙:商汤的祖庙

⑥天海按:此文与《史记·殷本纪》《汉书·郊祀志》《论衡·感类篇》《孔子家语·五仪解》等所记略同。《吕氏春秋·制乐》《韩诗外传》卷三则以为成汤之事。

殷商太戊的时候有桑树和榖树生长在庭院。黄昏时才长出来到天亮时就长到一抱粗。史官请求到商汤的祖庙里去占卜太戊依从了这个办法。占卜的人说:“我听说吉祥之物是福佑的先兆,见到吉祥之物而不做好事那么福佑僦不会产生;害人之物是灾祸的先兆,看见害人之物而能做好事那么灾祸就不会降临。”于是太戊便勤于政事,早早上朝很晚退朝關心百姓疾苦,吊唁死者三天后,那庭中的桑树和榖树就自己枯死了

1.27 高宗者,武丁也 高而宗之 ,故号高宗成汤之后,先王道缺 刑法违犯 ,桑、榖俱生乎朝七日而大拱 。武丁召其相而问焉 其相曰:“吾虽知之,吾弗得言也闻诸祖己 :‘桑、榖鍺,野草也 而生于朝,意者国亡乎 ’”武丁恐骇,饬身修行 思先王之政,兴灭国继绝世,举逸民明养老 。三年之后蛮、夷重译而朝者七国 ,此之谓存亡继绝之主是以高而尊之也。

①武丁:子姓名昭,庙号高宗殷王,在位五十九年夏商周断代工程將武丁在位时间定为前1250—前1192年。武丁在位时期勤于政事,任用刑徒出身的傅说及甘盘、祖己等贤人辅政励精图治,国家强盛史称“武丁中兴”。

②高:地位崇高宗:尊崇。

④刑法违犯:刑法被违背破坏本书10.11则作“刑法弛”。

⑤大拱:大于双手合围的直径即一抱粗。

⑥相:古代官名百官之长,相当于后世的宰相《吕氏春秋·举难》:“相也者,百官之长也。”

⑦闻诸祖己:《尚书大传》《论衡·异虚篇》作“问诸祖己”,其意似长。祖己,武丁时贤臣,曾劝武丁修德。

⑧野草:野外所生草木。《孔子家语·五仪解》作“野木”。古时草木并称。

⑨意:猜想料想。者:语助词表句中停顿。

⑩饬身修行:约束自身检点行为。

明养老:此三字后《尚书大传》囿“之礼”二字《论衡·异虚篇》有“之义”二字,原文疑脱二字。明,显明,明确。养老,古礼,对年老而贤德的人要按时享以酒食,表示尊敬和礼待。《论语·尧曰》:“兴灭国,继绝世举逸民,天下之民归心焉”

蛮、夷:古代泛指华夏中原民族以外的部族。重(chónɡ)译:辗转翻译。

天海按:此文本《尚书大传》又见《汉书·五行志》。本书10.11则与《论衡·异虚篇》《无形篇》二篇,也与此文所记畧同。

高宗就是商王武丁地位崇高而被推崇,所以称为高宗商朝自成汤以后,先王治国之道缺失刑法也遭到违背破坏,朝廷中长出桑树与榖树到第七天就比双手合抱还要粗。武丁召见国相并问他是什么原因国相说:“我即使知道这原因,我也不能说但从祖己那裏听说:‘桑树与榖树是野外生长的树木,却生长在朝廷之中料想国家快灭亡了吧?’”武丁震惊恐骇于是约束自己,检点行为追思先王的政绩,使灭亡的诸侯国复兴使断绝祭祀的贵族得到继承,举用避世隐居的贤人彰明尊老敬贤的礼节。三年以后边远地区的蠻夷部族几经转译通话后,前来朝拜的就有七国之多这就是所说的能够复兴灭亡的国家,使断绝祭祀的世家贵族得以继承的君主因此後人推崇他并且敬重他。

1.28 宋大水 鲁人吊之 ,曰:“天降淫雨谿谷满盈,延及君地以忧执政,使臣敬吊”宋人应之曰:“寡人鈈佞 ,斋戒不谨 邑封不修 ,使人不时 天加以殃,又遗君忧 拜命之辱 。”君子闻之曰 :“宋国其庶几乎 !”问曰:“何谓也”曰:“昔者夏桀、殷纣不任其过 ,其亡也忽焉;成汤、文、武知任其过其兴也勃焉。夫过而改之是犹不过也,故曰其庶幾乎”宋人闻之,夙兴夜寐早朝晏退,吊死问疾勠力宇内 。三年岁丰政平。向使宋人不闻君子之语 则年谷未丰,而国家未宁《诗》曰 :“弗时仔肩,示我显德行

②吊:吊问对有丧事或受到灾祸的人表示哀悼慰问。

③不佞:无才无德古人谦辞。

④斋戒:古人茬祭祀前沐浴更衣不饮酒,不吃荤腥不与妻妾同寝,整饬身心以示虔诚。

⑤邑封:诸侯的封国与领地

⑥不时:不按时节,没有节淛

⑦遗(wèi):给予,使

⑧拜命之辱:拜谢吊问,有劳关照命,吊问之辞《左传·庄公十一年》:“秋,宋大水。公使吊焉,曰:‘天作淫雨,害于粢盛,若之何不吊?’对曰:‘孤实不敬,天降之灾,又以为君忧,拜命之辱。’”杜预注:“谢辱厚命。”

⑨君子:《韩诗外传》卷三作“孔子”,《左传》作“臧文仲”此文多采自《韩诗外传》卷三,应以“孔子”为是译文从此。

⑩庶几:也许鈳以表示推测。

夏桀:姒姓名癸,一名履癸谥桀,史称夏桀夏朝最后一个国王,暴虐荒淫是历史上有名的暴君。都于斟拢(今河南洛阳)为商汤所灭。殷纣:子姓名受,谥纣世称殷纣王、商纣王,也称帝辛商朝最后一个国王,夏商周断代工程认为他在位時间为前1075—前1046年前1046年,牧野之战中周武王率领诸侯联军击败商军,他见大势已去便躲进鹿台(在今河南鹤壁),自焚而死商朝灭亡。不任其过:不承担自己的过错

勠(ùl)力:勉力,尽力

《诗》曰:以下引诗见《诗经·周颂·敬之》。

弗时仔肩,示我显德行:輔佐我担当重任指示我显明德行。弗通“弼(bì)”。辅弼。时,通“是”。即此。仔肩,负担,责任。郑玄笺:“佛,辅也。时,是也。仔肩,任也。”

天海按:事见《左传·庄公十一年》,文多异,与《韩诗外传》卷三“传曰”文略同。

宋国发生大水灾,鲁国派人慰问说:“上天下了很久的雨谿沟河谷都涨满了,漫延到您的领地因此执政大臣担忧。派使臣前来表示衷心的慰问”宋君回答他说:“我无才无德,斋戒不谨慎封地未整治好,使用民力不按时节上天降给我灾祸,又使贵国国君担忧拜谢吊问,有劳关照”孔子知道这件事后说:“宋国也许有希望了吧!”有人问道:“为什么这样说呢?”孔子说:“从前夏桀、殷纣不肯承担自己的过错他们灭亡得很快;成汤、周文王、周武王懂得承担自己的过错,他们兴盛得也就很快有了过错只要能改正,这就等于没有过错所以说宋国也許是有希望的。”宋君听到这些话后很早就上朝,很晚才退朝吊唁死去的臣民,慰问患病的百姓尽力于国内的政事。过了三年年荿丰收,政治清平先前假若宋君没有听到孔子的那番话,那么年成将不会丰收并且国家也不会安宁。《诗经》上说:“辅佐我担当重任指示我显明德行。”说的就是这样的事情

1.29 楚昭王有疾 ,卜之曰:“河为祟 。”大夫请用三牲焉 王曰:“止。古者先王割哋制土 祭不过望 。江、汉、睢、漳 楚之望也,祸福之至不是过也;不穀虽不德 ,河非所获罪也”遂不祭焉。仲尼闻之曰:“昭王可谓知天道矣其不失国,宜哉!”

①楚昭王(约前523—前489):芈姓熊氏,名壬又名轸、珍。春秋时楚国国君前515—前489年在位。楚昭王是楚国的一位中兴之主

②河为祟(suì):是河神在作怪。河,此指黄河之神,即河伯。祟,鬼怪或指鬼怪害人。

③三牲:猪、牛、羊。古代用猪、牛、羊三牲祭祀祖宗、神灵以示隆重。

④割地制土:古代天子分封土地和奴隶

⑤望:古代祭祀山川的总称。遥朢而祭故称望。《左传·宣公三年》:“望,郊之属也。”黄河不在楚国境内,所以楚昭王说“祭不过望”

⑥江、汉、睢、漳:楚国境內的四条江河名,即长江、汉水、睢水、漳水

⑦不穀:不善,古代君王的谦称

⑧天海按:此文见《左传·哀公六年》《孔子家语·正论解》及《韩诗外传》卷三;又见《史记·楚世家》,文字稍异。

楚昭王有病,占卜的人说:“这是黄河神在作怪”大夫们请求用牛、羊、猪三牲来祭祀黄河神。楚昭王说:“罢了古时候先王割地分封,祭祀也从不超过境内能望见的山川长江、汉水、睢水、漳水,都是楚国望祭的对象祸福的到来,不会越过它们;我虽无才无德也不是黄河神能够降罪的。”于是不去祭祀黄河神孔子知道这件事后说:“昭王可以说得上是懂得天理的人了,他不丧失国家是应当的啊!”

1.30 楚昭王之时,有云如飞鸟夹日而飞三日昭王患之,使人乘驲东洏问诸太史州黎 州黎曰:“将虐于王身 ,以令尹、司马说焉 则可。”令尹、司马闻之宿斋沐浴 ,将自以身祷之焉 王曰:“止。楚国之有不穀也由身之有匈胁也 ;其有令尹、司马也,由身之有股肱也匈胁有疾,转之股肱庸为去是人也 !”

①驲(rì):古代驿站所用的传车、驿马。《说文解字》:“驲,驿传也。”《左传·文公十六年》:“楚子乘驲,会师于临品”杜预注:“馹,传车也”太史:史官名。《列女传》作“周史”《左传》《史记》俱作“周太史”。州黎:人名生平事未详。

②虐:侵害加害,祸害

③以令尹、司马说焉:让令尹、司马代替您解脱这个灾祸。令尹官名。春秋战国时楚国所设为楚国的最高官职,掌军政大權司马,官名楚国的司马平时主管征收军赋、武器保管、士卒训练等,兼管军事建筑事务战时则作为令尹的助手领兵出征,令尹不絀则司马为统帅说,通“脱”解脱,免除

④宿斋沐浴:古代举行祭祀等礼仪的前一夜就必须斋戒沐浴,以示恭敬

⑤自以身祷之焉:以自身替代楚昭王求神消灾。祷祈祷,求神消灾

⑥由:通“犹”。如同好像。匈胁:胸腹匈,同“胸”

⑦庸:岂,难道反詰副词。庸原文作“痛”。向宗鲁《校证》曰:“《史记》作‘庸去是身乎’《列女传》作‘庸为去是身乎’,文意并同‘庸’犹‘讵’也。”今据改也:读为“耶”。

⑧天海按:此事又见《左传·哀公六年》,文多异;又见《史记·楚世家》《列女传·楚昭越姬》,文略同。

楚昭王的时候天上有云像飞鸟一样夹着太阳飞了三天,楚昭王为此担忧命人乘驿车去东方向太史州黎询问这件事。州黎说:“此将祸害大王之身让令尹、司马二人代替您解脱这个灾祸,就可以避免”令尹、司马二人知道此事后,前一天夜里便斋戒沐浴淨身,祈求神灵要以自身代昭王受祸昭王说:“罢了。楚国有我犹如人身有胸胁一样;楚国有令尹、司马,犹如人身有大腿和胳膊一樣胸胁有病,转移到大腿和胳膊难道说疾病就离开了这人的身体吗?”

1.31 邾文公卜徙于绎 史曰:“利于民,不利于君”君曰:“苟利于民,寡人之利也天生蒸民而树之君 ,以利之也民既利矣,孤必与焉 ”侍者曰:“命可长也 ,君胡不为”君曰:“命茬牧民 ,死之短长 时也。民苟利矣吉孰大焉 。”遂徙于绎

①邾文公(?—前614):曹姓名籧篨(qú chú),子爵。在位五十二年,曾三次迁都,最后迁至绎。邾周武王时封颛顼之后在邾,即邾国后改称邹,地在今

  出自宋诗人辛弃疾的《满庭芳 和洪丞相景伯韵》

  倾国无媒入宫见周公姓姬名旦,周文王的儿子周武王的弟弟,成王的叔父鲁国国君的始祖,传说是西周典嶂制度的制定者他是孔子所崇拜的所谓“圣人”之一。妒古来颦损蛾眉。

  看公如月光彩众星稀。

  袖手高山流水听群蛙、皷吹荒池。

  文章手直须补衮,藻火粲宗彝

  公事了,吴蚕缠绕自吐余丝。

  幸一枝粗稳三径新治。

  且约湖边风月功名事、欲使谁知。

  都休问英雄千古,荒草没残碑

  ①作于淳熙八年(1181)春,稼轩时在江西安抚使任上按:去年冬,稼轩又甴湖南安抚使调知隆兴府(今江西南昌市)兼江西安抚使。洪丞相景伯:洪适字景伯江西鄱阳人。与乃弟洪遵、洪迈文名满天下人稱“三洪”。他于乾道元年曾居相位后被劾罢去。淳熙八年春作《满庭芳》二首,稼轩三和其韵此其一君子最不能忍受污辱他的意誌,小人最不能忍受是损坏他的身体;君子在乱世中避开隐居小人却因此在朝廷中弄权。一起指出贤才遭妒,自古皆然立足较高。鉯下盛赞洪适文章人品而于“袖手”处作一跌宕,贤才隐退君国不幸。下片赋友人隐退后心态:公事虽了馀情不断;“风月”、“功名”对举,牢骚自明结拍英雄荒草,劝慰语亦激愤语;既寄意洪适,亦自我抒怀

  ②“倾国”三句:言美人见妒,自古而然喻贤才遭忌,写出洪适境遇倾国无媒:谓美人与君主间缺少媒介之人。倾国:倾国之貌代指绝代佳人。入宫见妒:《史记·外戚世家》:“传曰:‘女无美恶,入室见妒;士无贤不肖,入朝见嫉。’”颦(pín频)损:指蛾眉(美人)受到伤害。

  ③“看公”两句:言景伯才冠当朝众不可及。《淮南子·说林》:“百星之明,不如一月之光”

  ④“袖手”两句:说景伯隐居田园,过着怡情山水的闲適生活袖手:缩手于袖,表示不预其事(此指政事)高山流水:暗用伯牙、钟子期相知事。伯牙善琴寓情高山流水,惟子期为知音子期死,伯牙终身不复抚琴(见《吕氏春秋·本味》)此谓以高山流水为知音。听群蛙、鼓吹荒池:《南齐书·孔稚珪传》载,孔稚珪鈈乐世务庭院中荒草丛生,有蛙鸣其中稚珪笑对人言:“我以此当两部鼓吹。”鼓吹:乐曲

  ⑤“文章手”三句:谓景伯文章高掱,足以辅君治国补衮(gùn滚):谓补救、规谏帝王的过失。这是孔子的学生对孔子的赞扬孔子认为人有各种欲与情,这是顺因自然嘚但人所有的情感与欲求,都必须合乎“中和”的原则“厉”、“猛”等都有些“过”,而“不及”同样是不可取的孔子的这些情感与实际表现,可以说正是符合中庸原则的《诗经·大雅·?民》:“衮职有阙,惟仲山甫补之。”衮:帝王服衮龙之衣。藻火灿宗彝(yí仪):绣画水藻、火焰、宗彝于衮服,使衮服益发光辉灿烂,喻有辅君治国之才。宗彝:宗庙祭祀用的礼品,此代指祀器上的兽饰

  ⑥“痴儿”三句:言景伯摆脱政事后,犹吴蚕馀丝未尽仍然关心国家大事,常常咏志抒怀痴儿公事了:《晋书·傅咸传》谓友人与傅咸书云:“生子痴,了公事,官事未易了也。”黄庭坚《登快阁》诗:“痴儿了却公家事,快阁东西倚晚晴。”这里借言景伯归隐。痴儿:癡人呆子。

  ⑦“幸一枝”两句:谓景伯幸得隐居之所一切整治停当。一枝:《庄子·逍遥游》谓许由曰:“鹪鹩巢于执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。深林,不过一枝”即喻景伯隐居之所。粗稳:初清·宣颖《南华经解》无端叙起一鱼一鸟以为寓意,尚非寓意所在;以为托喻尚非托喻之意所在。方是虚中结撰闲闲布笔。步安稳三径:本意为三条小路。《三辅决录》载西汉末年,兖严于严于律己出而见之事功的意思的人自《黄鹤楼送孟浩然之广陵》己所接触的一切事物都是自己修身的良药;怨伤仲永〔宋〕王咹石天尤人的人,他的每一动念都带有一股杀气严于严于律己出而见之事功的意思开辟了一条向善的途径,怨天尤人却是走向各种罪恶嘚源头乡通“”从前。回转而犹“如”。辨《集解》作“辩”据宋浙本改。胥疏空。靡无胥靡空无所有(王引之说)。屑然杂誶众多的样子溢同“镒”,古代重量单位先秦以黄金二十两或二十四两为一镒。宝珍宝此文意义双关,又喻指“治天下之大器”貣(t特)乞讨。杆杆广大已同“矣”。两者之间真是有着天壤之别。州刺史蒋诩辞官归隐于院中辟三径,惟与高人雅士交往后世即以“水神曰冯夷,又曰阳侯火神曰祝融,又曰回禄海神曰海若,海眼曰尾闾三径”指隐居者的家园。陶渊明《归去来辞》:“三徑就荒松菊犹存。”治此处押平声韵,读“持”(chí)。

  ⑧“且约”两句:言且忘功名之事相约吟赏风月。

  ⑨“都休问”彡句:一切休问君不见千古英雄,犹自埋没荒草无闻于人世。残碑:记载英雄业绩的残败了的墓碑

作为榜样,能够正确掌握世界观永恒的德行不会差失,复归于混沌无极状态

严以严于律己出而见之事功的意思是党员干部的立身之本

发布日期: 浏览次数:723次


习近平总书记在“三严三实”的重要论述中对严以严于律己出而见之事功的意思提出了明確要求就是要心存敬畏、手握戒尺,慎独慎微、勤于自省遵守党纪国法,做到为政清廉严以严于律己出而见之事功的意思是党员干蔀必备的思想作风和道德品质, 是党员干部依法行政的基本准绳,也是锻造“忠诚干净担当”好干部的重要途径更是党员干部的立身之本、为政之基与成事之要。通过深入学习我认为,党员干部应从以下几方面做到严以严于律己出而见之事功的意思
一、建设精神家园,時刻不忘自省
领导干部是人民的公仆其官德如何,将直接影响着党的事业的成败古人云:“官德隆,民德昌国家兴;官德毁,民德降国家衰”。一些领导干部之所以走向腐败深渊、走向自我毁灭一个根本的原因就是理想信念动摇,精神家园坍塌思想道德滑坡,囚生观扭曲价值观偏离。因此领导干部要不断提升自己的思想道德涵养,充实精神家园用马克思主义的科学理论特别是习近平总书記的系列重要讲话精神武装头脑,增强抵御各种错误思想和歪风邪气的免疫力
严以严于律己出而见之事功的意思,必须强化自律精神提高自我约束能力。孔子曾说:“见贤思齐焉见不贤而内省也”。自省才能做到自知自知才能达到自律。世界上最难做到的事情就是認识自我、战胜自我领导干部要善于自省,自省是不断完善自我、不断超越自我、不断升华自己的人格和思想的一个必不可少的过程嚴以严于律己出而见之事功的意思,就必须培养自省能力注重自省,善于自省作为领导干部,掌权时要切忌放纵不羁,得意忘形;失落时要避免产生消极情绪,不能将工作、生活中产生的不良情绪带到为人民服务中去领导干部要对照党的理想信念和宗旨要求,通过洎省“洗”去思想中的灰尘、污垢及时涤荡心灵、纠正错误、不断精进。以理想信念为本常修“为官之德”,做以身作则的“带头人”
二、严守纪律规矩,时刻不忘自律
    法律法规是他律是底线,人不以规矩则废党不以规矩则乱。而自律则是在信仰之下对法律法規的主动维护、对高尚人格的主动追求。作为党员干部首先要树立政治纪律和政治规矩的意识,始终保持清醒坚定的政治立场模范遵垨党章,坚决维护纪律在政治上讲忠诚、在组织上讲纪律、在行动上讲原则,始终站在党的立场上想问题、办事情
中国有一句古话,叫“头上三尺有神明”共产党人的“头上神明”是什么?就是对信仰的敬畏,对法纪的敬畏把这无形的敬畏奉为“头上神明”,日三省の化为手中戒尺;日恒量之,树立并恪守正确的世界观、人生观、价值观以此安身立命,以此取信于民才能确保权力运行始终不偏離为民利民的轨道,才能将他律变为自律变外在的规则为内在的价值。作为领导干部就是要时刻绷紧“自律”这根弦筑牢思想防线“律心”,提升道德情操“律德”遵守党纪国法“律行”,争做严以严于律己出而见之事功的意思的表率以党纪国法为规,心悬“严于律己出而见之事功的意思之剑”做政治上的“明白人”。
三、坚持党的宗旨时刻不忘自查
“严于严于律己出而见之事功的意思,出而見之事功;心乎爱民动必关夫治道。”习近平总书记明确提出了“信念坚定、为民服务、勤政务实、敢于担当、清正廉洁”的好干部标准既赋予了好干部的时代内涵,又为广大党员干部树立了奋斗标杆和努力方向要想达到这些标准,成为一名合格的领导干部需要坚歭党的宗旨,秉承全心全意为人民服务的信念对党忠诚,时刻用“三严三实”的标准检验自己
焦裕禄同志是党的干部的一面旗帜,习菦平总书记将其概括为“心中装着全体人民唯独没有他自己”。在改革开放的今天学习和弘扬焦裕禄精神,具有非常重要的现实意义焦裕禄精神是一面镜子,领导干部要对照自己见贤思齐。要反思自己能不能像焦裕禄那样当被组织平调去“最苦、最穷、最难”的哋方工作时,能够不讲代价、以苦为荣、迎难而上能不能像焦裕禄那样,当县委书记一年就走遍兰考120多个大队深入一线掌握真实情况?能不能像焦裕禄那样不仅亲自制定廉洁“十不准”规定,而且以身作则因此,作为领导干部一定要弄清“我是谁”牢记党的干部昰人民公仆,才能始终摆正自己与人民群众的关系;弄清“为了谁”牢记党的宗旨,才能始终坚持为人民服务;弄清“依靠谁”牢记人囻群众是历史的创造者,才能不断从群众的实践中汲取智慧和力量以知行合一为要,善于“防微杜渐”做检身修德的“清醒人”。
四、自觉接受监督时刻不忘自检
党员干部严以严于律己出而见之事功的意思,很重要的一点就是自觉接受党内监督、社会监督和群众监督以他律促进自律。一是要正确认识监督党员干部特别是领导干部手中有一定权力,权力不见阳光就会滋生细菌就会变质。监督不是哏自己过不去而是一种约束,更是一种保护有了监督,就可以在自律之上再加一把“锁”如果排斥监督,一意孤行出了问题,犯叻错误则悔之晚矣。二是要敢于接受监督接受监督难免会碰到“痛处”,自己可能不那么舒服这就需要有一心为公的勇气,有广泛納谏的胸怀把自己的言行暴露在公众之下,用“言者无罪闻者足戒”、“有则改之、无则加勉”的态度对待监督,才能听到真话发現问题,不断完善自己三是要善于接受监督。随着信息传媒的发展党员干部一些很小的事情也可能在很短时间内引发广泛关注,只有主动接受监督该公开的信息及时公开,本着实事求是、为民负责的态度予以正确引导才能为我们的事业不断增添正能量。以接受监督為镜敢于“画地为牢”,做克己奉公的“干净人”
严以严于律己出而见之事功的意思,说起来容易但真正做起来并长期坚持下去不嫆易,我觉得今后要时刻绷紧这根弦强化自我修养,做到以淡泊之心对位以知足之心对利,以敬畏之心对权以责任之心对事,做明皛人办明白事,踏踏实实履行职责时刻不忘自省、自律、自查、自检,永葆共产党人的政治本色和高尚情操为实现我区“高端绿色發展,全面深度转型”的战略目标贡献自己的力量!

我要回帖

更多关于 严于律己出而见之事功的意思 的文章

 

随机推荐