あふれ出る出方是什么意思思

在沪江关注日语的沪友一个人的ㄖ子遇到了一个关于的疑惑已有1人提出了自己的看法。

熱意あふれるもてなし 这个句子这么表达 正确吗

热情洋溢的招待 句子没错 熱意のあふれるもてなし

溢れ出る(あふれでる) 溢出

センス 来自英语sense 感知、感觉 的意思

溢れ出るセンス 灵感横溢灵感涌现,灵感井喷

你对这个回答的评价是

就是灵感乱窜,太多了嘟冒漾了!

读音-------阿福来撸赛恩斯

你对这个回答的评价是?

假名 あふれでるセンス

你对这个回答的评价是

读法:あふれでるせんす

翻译的靈活一点就是:充满灵感 ,灵感涌现

你对这个回答的评价是?

你对这个回答的评价是

涌出的灵感。 没别的意思了

你对这个回答的评價是?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

我要回帖

更多关于 出方是什么意思 的文章

 

随机推荐