日语问题 暖かく「して」出かけたほうがいいですよ。「」里的して为暖水袋里面是什么液体不能换成なって 理由是?

「して」是人为的意思是说多穿点衣服出去

「なって」是自然的,意思是说在房间里搞暖和后再出去

请问这句话表达的是哪种

你对这个回答的评价是?

外は寒いですから、【暖かくして】出かけてください括号里的【暖かくして】请问是怎么变得啊?暖かい是形容词为暖水袋里面是什么液体后边接くして?... 外は寒いですから、【暖かくして】 出かけてください
括号里的【暖かくして】请问是怎么变得啊?暖かい是形容词为暖水袋里面是什么液體后边接くして ?

形容词的连用型 是把词尾的い变成く,再加动词する,有变成,成为等好多意思

暖かくして 保暖,把身体弄暖和,其他例子

美味しくする 做的好吃

い形容词都可以吧い去掉 变成くして形式 修饰后面的动词

例如  美味しい  美味しくして   做的好吃点

    短い    短くして 做得短点

你都给出的那举例子可以翻译成 穿的暖和点 虽然句子没有出现穿这个动词 但是根据句面上的意思也可以悝解的到

另外 非い类形容词用变形是 形容词加 に 加动词

比如 きれい   きれいにして

静か    静かにして


呵呵,暖かい是形容词洳果要变成动词,表达变得暖和的意思就应该用暖かくしなる是事物本身变化或达到某种状态的含义。而要表示使(自己或别人)暖和就应该用暖かくする,在这里表示“外头很冷多穿点,让自己暖和点再出去的意思”这是日语中很重要的一种表达。而作为动词在呴子里的中顿这里采用了て型,把暖かくする变为暖かくして表示中顿,接后面的句子

尽量详细地说明了哦,不知道能不能帮到你呵呵。

=(原形)暖かい+する

暖かい是形容词 接动词时候 要把い变成く再加上动词

し是动词する的变形原词是暖かい+する=暖かくする

在看して,て接在动词后面表示一种动作的接续,连续

并且动词加上て,前面的动词也要变形后再加上て具体的是要变形为动詞的て形,具体的有变形规律可bd~~

也就是说する+て=して

总结来说,就是暖かい+する=暖かくする暖かくする+て=暖かくして

暖かい去掉詞尾的い加上く之后作副词使用(标日初级书上有)

也就是暖かい(形容词)→暖かく(副词)

して是する的て形,这里起中顿作用

外は寒いですから、【暖かくして】出かけてください括号里的【暖かくして】请问是怎么变得啊?暖かい是形容词为暖水袋里面是什么液体后边接くして?... 外は寒いですから、【暖かくして】 出かけてください
括号里的【暖かくして】请问是怎么变得啊?暖かい是形容词为暖水袋里面是什么液體后边接くして ?

形容词的连用型 是把词尾的い变成く,再加动词する,有变成,成为等好多意思

暖かくして 保暖,把身体弄暖和,其他例子

美味しくする 做的好吃

い形容词都可以吧い去掉 变成くして形式 修饰后面的动词

例如  美味しい  美味しくして   做的好吃点

    短い    短くして 做得短点

你都给出的那举例子可以翻译成 穿的暖和点 虽然句子没有出现穿这个动词 但是根据句面上的意思也可以悝解的到

另外 非い类形容词用变形是 形容词加 に 加动词

比如 きれい   きれいにして

静か    静かにして


呵呵,暖かい是形容词洳果要变成动词,表达变得暖和的意思就应该用暖かくしなる是事物本身变化或达到某种状态的含义。而要表示使(自己或别人)暖和就应该用暖かくする,在这里表示“外头很冷多穿点,让自己暖和点再出去的意思”这是日语中很重要的一种表达。而作为动词在呴子里的中顿这里采用了て型,把暖かくする变为暖かくして表示中顿,接后面的句子

尽量详细地说明了哦,不知道能不能帮到你呵呵。

=(原形)暖かい+する

暖かい是形容词 接动词时候 要把い变成く再加上动词

し是动词する的变形原词是暖かい+する=暖かくする

在看して,て接在动词后面表示一种动作的接续,连续

并且动词加上て,前面的动词也要变形后再加上て具体的是要变形为动詞的て形,具体的有变形规律可bd~~

也就是说する+て=して

总结来说,就是暖かい+する=暖かくする暖かくする+て=暖かくして

暖かい去掉詞尾的い加上く之后作副词使用(标日初级书上有)

也就是暖かい(形容词)→暖かく(副词)

して是する的て形,这里起中顿作用

我要回帖

更多关于 暖水袋里面是什么液体 的文章

 

随机推荐