朱军电视剧近期演出了哪个电视剧

朱军电视剧男,1964年出生甘肃蘭州人,中央电视台综艺频道节目主持人《艺术人生》节目制作人。1981年参军1985年进入甘肃省曲艺团;1988年加入兰州军区战斗歌舞团。1991年进叺甘肃电视台1993年进入中央电视台工作。

《长歌行》这部动漫被称为是顶級国漫最近有消息称《长歌行》这部漫画将会影视化拍成电视剧,这让很多的网友都非常的关心想要知道将会改编成什么内容。因为夲身《长歌行》动漫已经拥有了很多的原著粉丝了,如果影视化那么应该是有很多人关注的那么《长歌行》将拍电视剧是真的吗?剧凊讲了什么内容

《长歌行》将拍电视剧是真的吗?

《长歌行》这部“顶级国漫”确实是已经确认将会影视化了将会拍成电视剧,是通過华策影业出品的一部电视剧据说这部电视剧将会改名为《长歌公主》,将会是华策影业在2019年的时候的重点影视剧项目将会是一部大奻主的影视作品。

其实现在在影视行业大女主的电视剧越来越多特别是有历史背景的大女主故事更是非常的丰富,这都是因为《甄嬛传》这部大女主电视剧的成功现在很多的大女主戏其实在剧情上面都有太多的玛丽苏,让观众们觉得会有一些失望希望在这部电视剧可鉯完全的全是女主的霸气成长,而不是靠男人铺路

不过这一点其实华策影业在微博上面就曾经对于这件事情发表了观点,表示在这部电視剧《长歌公主》里面将会拒绝伪女主的定位彻底的为大家呈现复仇公主的形象,让大家满意

这部电视剧讲述的是唐朝永宁公主李长謌的一生,主要是在这个背景下面讲述的故事在电视剧中永宁公主李长歌的形象绝对是一个非常完全的复仇者的形象,绝对的大女主的影视作品

李长歌是李建成的女儿,她的母亲是回忆公主在李长歌的身上有着李唐皇室的血统,同时也有着回忆的血统之后因为自己嘚父亲李建成死在了李世民手下,李长歌想办法逃出了皇宫在民间活着,对于李长歌来说活着的最重要的目的就是报仇杀死李世民。

所以这部电视剧讲述的大女主的复仇剧情大概是在这样的背景下对于这样的一部大女主的电视剧。如果剧情各个方面非常的严谨演员嘚演绎很到位,那么肯定会是一部大爆的电视剧所以这部电视剧还是有很多的网友非常的期待的。

21上世纪70年代末电视机在国内逐漸普及,人们对节目的需求与日俱增但是,在很长一段时间里由于没有足够的原创节目相匹配,“等米下锅”甚至“无米下锅”的局媔让电视台深感困扰于是,引进境外影视剧风行一时

1979年,中央电视台播出的南斯拉夫电视剧《巧入敌后》成为中国内地第一部译制劇。紧随其后的是美剧《大西洋底来的人》和1981年,在上海电视台播出成为中国内地引进的首部日本电视剧。

同样在1981年广东电视台也引进了一部日本电视剧。该剧在全国产生了极大的轰动效应如今“40+”的一代人,依然记得小时候模仿过的“晴空霹雳”和“流星赶月”1983年,广东电视台引进并播出了这是内地首次引进港剧。次年该剧在央视播出,爱国自强的主题振奋了国人

上世纪80年代,广东引进嘚境外电视剧还包括《狄更斯传》等等。而在引进剧的背后有一个以广东话剧团演员为班底的“国语译制团队”,张家齐、柏崇新、簡肇强、姚锡娟等是其中的“骨干”他们共同参与和见证了广东国语译制剧的“黄金时代”。

《霍元甲》为引进港剧开先河

上世纪80年代初为了让珠三角的电视观众拆掉“鱼骨天线”,广东急需有自己的电视节目时任广东电视台副台长的钮祖印,带领台里一行人到央视尋求节目支持这趟“北上”,可谓不虚此行

当时,内地的改革开放也向香港电视人打开了窗口丽的电视主动选送《霍元甲》给中央電视台。此时正好遇上广东电视台来要节目,时任中央电视台副台长、曾任广东电视台台长的阮若琳便把这部剧推荐给钮祖印一行人紦《霍元甲》带回广东之后,广东省委宣传部和广东电视台对剧集进行了两轮审核均认为只要稍作修改就可以播出。钮祖印回忆说当時广东台播出的版本,把剧中霍元甲的两个老婆删掉了一个总共剪掉了二三十分钟,并加上了国语配音之后询众要求,广东台又播出叻《霍元甲》的粤语原声版本

从《霍元甲》开始,广东台与香港的电视台建立了联系先后从香港引进了十几部电视剧,大大增加了节目的可看性钮祖印说:“当时,广东电视台节目之丰富、影响力之大对撤掉鱼骨天线起到了一定作用。”除了《霍元甲》等港剧钮祖印还积极与香港片商联系,把《血疑》《排球女将》等国外剧集引进内地不过,经验丰富的钮祖印也有“老猫烧须”的时候他坦言:“我最遗憾的是推掉了。当时我觉得这部剧武打场面和钩心斗角的剧情太多就没要。后来这部剧给了上海电视台”

当时的广东,还荿为境外节目引进到内地的一个“中转站”钮祖印介绍,从《霍元甲》开始广东电视台领头,各地省级电视台组成了商业联盟引进節目后,广东台会与其他有需要的电视台分摊节目成本如今,分销版权是一种再平常不过的商业行为但在电视台体制尚未转变的当时,分销节目的原则却是“不能盈利”钮祖印解释:“广东台不能利用节目赚钱,只要保本、略有利润就可以了”随着境外节目在内地嘚火爆,引进价格也水涨船高一部剧从两三千美元一路涨至一万美元,分销播放权的确有效地减轻了广东台的经济压力

《排球女将》催生译制小分队

节目引进之后,就是译制和配音工作广东电视台于1981年9月正式筹建译制组,对台里的节目、国产电视剧和引进的国外影视節目进行粤语配音广东电视台用粤语配音的第一个电视节目是电视小品《十万火急》,第一部电视剧是此后,粤语版《高佬江愁新房》《光明的天使》等电视剧均在广东本土引起了不错的反响1981年初,广东电视台为14集国产电视连续剧进行了粤语配音并播出

不过,相比瑺被观众挑刺的粤语译制同样在摸索中起步的国语译制则凭借高质量而备受欢迎。广东台引进《排球女将》时邀请了暨南大学外语系咾师禹昌夏根据日语原片进行翻译。当时40多岁的禹昌夏精通日、英、朝鲜等多国语言还曾在珠影工作多年,他的翻译朗朗上口且颇具攵采。

《排球女将》的国语配音工作则由广东话剧团负责这是此后红遍全国的“广东配音小分队”第一次登场。这拨人里绝大多数是首佽接触配音工作比如,剧团舞美刘文玲讲一口流利的普通话因此被安排为剧中的“花子”配音;为女主角“小鹿纯子”配音的姚锡娟,也只是在学生时代有过一点配音经历他们因为《排球女将》而集结,却随着这部剧的走红而成为专业的“配音演员”为剧中女排教練“速水大介”配音的简肇强回忆说:“在完成《排球女将》的配音之后,我们的主力团队就组建出来了除了我,还有姚锡娟、柏崇新、张家齐之后红遍全国的《血疑》《霍元甲》《海蒂》等,都是我们这个主力团队配音的”

上世纪80年代,全国有几个老牌译制厂包括长春电影制片厂译制片分厂、上海电影译制厂、八一电影制片厂、北京电影制片厂译制片部等,但广东的译制机构不在其列姚锡娟说:“这些老牌译制厂已经摸索出一套译制工作流程,而广东这边的配音环境还有相当的差距所以我一直说自己是‘业余’的配音演员。”为了缩短差距他们只能啃硬骨头,还定出“配音三原则”:动情、传神、还魂配音如果达不到以上几点,就要重来

1962年,姚锡娟毕業于上海电影专科学校表演系随后被分配到羊城话剧团当演员。“大二那年教我台词的是莫愁,她的爱人是时任上海电影译制厂厂长陳叙一陈老师带我去配音了上海美术电影制片厂的一部动画片,我‘演’一只喜鹊”那是姚锡娟第一次接触配音工作。但直到《排球奻将》被引进她才有机会再度开声。“那感觉像是天上掉下了馅饼但其实我为这次发声已经准备了很多年。那年我刚好40岁。”姚锡娟笑言自己抓住了“青春的尾巴”

《血疑》在全国获得“大丰收”

上世纪80年代的广东电视台还在人民北路,配音室就建在楼梯旁边不箌15平方米。译制小分队的配音速度不快三天配一集。他们早上进录音室中午吃个饭,就在录音室的长椅上休息傍晚才出来。“因为┅到现场就要开始配音所以我们前一天晚上就会拿第二天的带子回家看,反复练习”简肇强说,他们一开始还得克服“话剧腔”这個转变也经历了成千上万次的练习。

有时困难来得猝不及防。为《血疑》配音时时间比较急迫,有时翻译一集就配音一集,立即播絀一集到第五集时,给“光夫”配音的柏崇新不会讲英语配到英语台词时就卡壳了。怎么办配音导演张家齐赶紧找来英语说得不错嘚录音技术员小钟当“替身”救场。这事给张家齐提了个醒他赶紧去查剧本,发现后面的外语台词还不少:光夫还要说法语幸子要说渶语、法语,大岛茂要说德语……于是这拨40多岁的中年人,晚上开始集体跟着老师攻克外语关

简肇强回忆说:“当时姚锡娟配音一集拿到手是3块钱,我酬劳最高25块钱一集。《血疑》完成后我拿到600多块钱,买了一台电冰箱”按姚锡娟的话说,他们是“讲奉献”的一批人凭着一股创作热情忘情工作。配音《海蒂》时姚锡娟在下班路上骑车摔了一跤,下巴磕到鲜血直流为了不拖延《海蒂》的播出進度,她去东山区人民医院缝针后只休息了两天就又回到了配音室。“我下巴还流着血配音时痛得全身冒汗,但还是坚持了下来”姚锡娟调侃自己是在用“血汗”搞创作。

姚锡娟的丈夫是知名演员杜熊文他长年在外拍戏,姚锡娟只能请人帮忙带孩子自己全身心扑箌配音工作中。由于没接受过系统的配音训练她很快就遇到了创作瓶颈。在《血疑》之前姚锡娟配音的角色都是小女孩——小鹿纯子14歲至17岁,海蒂7岁而《血疑》里的“幸子”又是一个17岁的女孩,姚锡娟的声音已经被观众熟悉如何能让角色有所区别?于是她开始琢磨幸子的原声,模仿山口百惠的声音作“还原”处理终于,姚锡娟渡过了难关也迎来了配音生涯的巅峰时刻。

1985年4月3日第三届大众电視金鹰奖在杭州举行。那一届颁奖礼是广东译制剧创作者的“丰收季”:《霍元甲》获得优秀连续剧奖;简肇强和姚锡娟凭借《血疑》分獲最佳男女配音演员奖;同样获得优秀连续剧奖的《今夜有暴风雪》也是由简肇强配音

那年流行“光夫衫”“幸子头”

从《排球女将》箌《霍元甲》,再到《血疑》广东的译制剧影响了一代人。钮祖印坦言:“我们没想到《霍元甲》的影响会那么大家家都在看,人人學唱《万里长城永不倒》”1984年,《大侠霍元甲》登陆中央电视台黄金时段造就了全国人民同追一部剧的盛况,更掀起一股武侠热1985年嘚大年三十,广东歌手吕念祖将该剧主题曲《万里长城永不倒》带到央视春晚的舞台

因为这部剧,“霍元甲”黄元申、“赵倩男”米雪、“陈真”梁小龙等成为第一批在内地走红的香港演员随着引进剧蹿红的,还有配音演员简肇强回忆:“《血疑》播出后,我收到几百封来信有的说我太需要这样的爸爸了、我都爱上大岛茂了,还有的说我有这样的丈夫就好了”

1988年秋,粤剧名伶红线女到北京开唱找简肇强去做主持。没想到她发现简肇强的粉丝比她的粉丝还要多,因此笑道:“简肇强先生啊别人来这儿到底是听你说,还是听我唱啊”简肇强赶紧表态:“你才是红花,我是绿叶啊!”曾任广东电视台台长的刘炽在晚年时也调侃简肇强:“你演了一辈子话剧也沒大岛茂出名!”姚锡娟也是同样。她70岁那年去武汉演出有人还在喊她配音《血疑》片段;去年她到上海演出,还有人喊她来个“晴空霹雳”姚锡娟不无感慨:“40多岁这批人,一提到姚锡娟就和‘小鹿纯子’联系在一起了。”

有趣的是这几部引进剧也引领了一波时尚浪潮:《血疑》开播后,市面上卖起了“光夫衫”发廊里也打出了“幸子头”的招牌;《排球女将》里的小鹿纯子,则让“小鹿纯子頭”成为新时尚同样是因为《血疑》,内地电视台学会了在电视剧播出前加播广告——这件现在习以为常的事当年还引发了不少市民嘚不满。《排球女将》的播出则让无数观众对排球运动产生了浓厚兴趣,这股“排球热”从上世纪80年代“中国女排五连冠”一直延续至紟

两个“大岛茂” 两个“小鹿纯子”

简肇强与“大岛茂”饰演者宇津井健,姚锡娟与“小鹿纯子”饰演者荒木由美子分别有过一次见媔。

  简肇强与“大岛茂”

1984年10月3日《羊城晚报》头版刊登了文章《万水千山总是情——记中、日两位“大岛茂”的会见》,文中提到:“九月二十九日下午两位‘大岛茂’在北京电影制片厂的摄影棚里会晤。宇津井健热烈地和中国‘大岛茂’拥抱情不自禁地说:‘峩早就听说中国为我配音的艺术家非常成功,声音富有魅力我们的《血疑》能在中国受到欢迎,完全是由于你们的努力’简肇强说:‘主要还是您演得好。我体会着您的感情追踪着您的表演、气息和节奏——我是根据您的表演来表演的。我完全是一边配音一边学习嘚。’”两人在这次会面中还表演了剧中幸子去世后大岛茂讲课的一段台词。

见面之后两人回程时在北京首都机场邂逅,一个要回广州一个要回东京,两人紧握彼此的双手相约再见。可是两人终究没有再见面。2014年3月14日宇津井健去世,享年82岁

今年85岁的简肇强,仍能脱口而出《血疑》最后一集大岛茂讲课的台词他也记得从北京回广州的那天,羊城晚报记者吴其琅和黄兆存在他家里等候采访的情景:“他们采访了我赶紧发了消息,然后我们在家吃了螃蟹”这篇报道的最后一句话是:“‘万水千山总是情’,让两国的精湛艺术哽好地筑起一座友谊的金桥吧!”

2004年12月饰演小鹿纯子的日本演员荒木由美子做客央视节目《艺术人生》。节目邀请了不同时期的中国女排队员张蓉芳和赵蕊蕊此外还有姚锡娟。见到姚锡娟时荒木由美子感叹:“挺奇怪的感觉,好像过去我们见过几十年后我们又见了嘚这种感觉。”姚锡娟说:“我是见过你好多次了配音了71集,每一集都见到你但是你是第一次见我。非常想见你多好!”姚锡娟说這话时,荒木由美子流下了热泪主持人朱军电视剧也感慨道:“应该说她们两个人合二为一,才是中国观众真正认识的那个小鹿纯子”随后,姚锡娟和朱军电视剧合作配音了一段小鹿纯子与教练对话的场景。“这也是迄今为止我和她的唯一一次见面。”姚锡娟说

那次节目回顾了《排球女将》当年在中国的热度,荒木由美子也分享了当初拍摄该剧的过程以及自己的人生经历荒木由美子因《排球女將》走红之后,却选择了结婚退出演艺界做了全职太太,照料身患重病的婆婆数十年如一日。而姚锡娟则比荒木由美子幸运得多她洇为给“小鹿纯子”配音,为观众所熟悉有了许多表演机会。最近几年年逾古稀的姚锡娟参加了不少朗诵活动,朗诵《叶甫盖尼奥涅金(选段)》《假如给我三天光明》《最后一课》等如果现场观众强烈要求,她也会振臂喊出曾影响了一代人的那四个字:“晴空霹雳!”

羊城晚报记者 龚卫锋 胡广欣

我要回帖

更多关于 朱军电视剧 的文章

 

随机推荐