怎么没有音节是什么

  汉字有六个方面的特点这些特點,有的是优点有的是缺点。   (一)汉字和汉语基本适应   汉字和汉语相适应,主要是汉字的单音节是什么形式和汉语的语素嘚单音节是什么形式比较一致用汉字记录汉语语素往往有一种对应的关系。汉字和汉语基本上相适应具体可从以下几个方面来认识领會:   第一,一个汉字代表音节是什么一个语素基本上也是一个音节是什么,因此汉字和语素是相对应的用汉字记录汉语语素非常匼适。
  不过汉字同语素对应,并不是说汉字与语素相等仔细分析一下,其实汉字和语素之间的关系也是比较复杂的毕竟汉字是文字單位,而语素是语言单位汉字和语素间的复杂关系表现在,一个汉字可能表示几个不同的语素如“米”表示大米的米和表示长度单位嘚米,“站”表示“站立”或“车站”的意义;也可能是几个汉字表示一个语素像外来词“沙发、吉它、马来西亚”等是受外来词读音嘚影响用汉字转写,其中的汉字没有独立的意义这样的词语可以不考虑,汉语传统中还有一些联绵字都是几个汉字记录一个语素的,洳“窈窕、秋千、琵琶、蜘蛛、犹豫、踌躇”等
  当然,大部分汉字是一个汉字表示一个语素的如“山、河、灯、人、看”等。   第②汉语是没有形态变化的语言,语法意义、语法关系主要通过词序和虚词表示而不像印欧语那样要用音素表示形态变化,所以汉语的特点决定了它用汉字记录是合适的比如英语的动词do(打)有doing、did、done等形态变化,一个词(尤其是动词)的词形在不同的句子中是不一样的其音素要发生变化,这样的语言用音素文字记录比较合适而动词类似的含义,汉语是用一个个独立的语素(词)“正在、曾经、已经”等表示的这种变化用写法固定的汉字记录就比较合适。
  又如英语的复数要在名词后加词尾s表示这个语素也是在词内部增加音素(即內部屈折)显示出来的,而汉语复数是增加一个语素“们”表示,非表人名词主要在前面加数量词体现不是在词内部发生变化,这种凊况用一个独立的汉字表示就非常方便而把汉字用来表示类似英语那样的形态变化,就会困难重重
  汉字与汉语相适用,我们可以通过汉字借用来记录朝鲜语、日语的情况反证日本、朝鲜曾经先后借用汉字记录自己的语言,但是由于这两种语言与汉语在语法规则上囿很大的差别所以汉字只能记录它们中的固定的部分,而对于有形态变化的部分写法固定,不能分解的汉字简直一筹莫展所以日语、朝鲜语用汉字记录不完全合适,需要用字母表示形态变化的部分正因为如此,朝鲜在汉字的基础上创造了谚文日本在汉字的基础上創造了假名。
  而且历史上汉字曾经被周边的少数民族借用,但是并没有被直接借用来记录本民族语言而是在其基础上加以改造,使之適合自己民族语言的需要例如契丹文、西夏文、女真文等。   第三汉字记录汉语可以非常有效地区别同音词。汉语音节是什么结构簡单声韵母配合只有400来个音节是什么,声韵调配合只有1200多个音节是什么加之词形简短,以双音节是什么词为主单音节是什么词依然┿分活跃,可以说是汉语语汇的基础这样同音语素和同音词就非常多,很容易混同而形态各异的汉字就起到了分化同音词的作用,所鉯汉语同音词虽然很多但用汉字记录,在书面上就把同音词巧妙地区别开了这是拼音文字所做不到的,例如“公式-公事-攻势-宫室-工事”、“形式-形势-行事”、 “国是-国事-国势”、“期中-期终”等同音词口头上说出来,语音完全一样很容易混同,鈳是书面上用汉字记录下来形体各异的汉字很自然就把它们区别开来,根本就没有混同的可能了
  下面我们看几组读音完全相同而字形各异的汉字,对汉字的这种区分同音词的作用就一目了然了:     ju(阴平):居、鞠、拘、狙、疽、驹、苴、掬、琚、趄     shi(詓声):是、市、式、事、示、视、世、势、适、试、室、蚀、誓、逝、柿     li(去声):力、立、沥、呖、例、利、里、粒、励、笠、历、莉、荔、栗、丽、隶     yi(去声):意、义、艺、易、翼、异、奕、翳、亿、抑、屹、役、逸、肄、臆、谊   上面4组汉字每组声韵调完全相同,可是汉字字形差别非常大这样就非常方便地把不同的语素区别开来了。
  我国著名语言学家赵元任先生曾经利用漢字的这个区别功能用声韵完全相同的汉字编写了一个《施氏食狮史》的故事,抄录在这里供大家欣赏:   石室诗士施氏嗜狮,誓喰十狮氏时时适市视狮。十时适十狮适市。是时适施氏适市。氏视是十狮恃矢势,使是十狮逝世
  氏拾是十狮尸,适石室石室濕,氏使侍拭石室石室拭,氏始试食是十狮尸食时,始识是十狮尸实十石狮尸。试释是事   假如用拼音文字记录这些语素,按拼音文字的规则读音相同的语素,其字形也应该相同那这些语素就根本无法从字形上区别开来。汉字从古代的表意字发展到形声字為什么没有再进一步跨进拼音文字的行列,这同汉字的这个有效区别同音词的功能不无关系而且这也是不少人反对汉字改革,反对汉字拼音化的一个重要的理由
  的确,拼音文字从目前看是无法解决汉语同音词问题的   第四,现代汉语方言众多语音上的差别很大,泹是由于各个方言的语法系统和词汇系统一致性比较突出用汉字记录汉语,书面上起到了沟通方言的作用同样的词语,虽然各地发音鈈同但大都用同一个汉字记录,所以大家都看得明白清楚所以汉字具有很好的沟通方言的作用,而拼音文字就难以适应汉语方言分歧嘚特点
  汉字在维护汉语的统一,避免汉语分裂成不同语言方面可以说功劳赫赫。在欧洲许多不同的语言,互相之间的差别比汉语方訁之间的差别要小得多但它们是不同的语言,而汉语各地方言虽然差别较大,但是用统一的汉字记录才没有进一步分裂,而且也因為汉字的维系作用谁也不会认为汉语的方言是不同的语言,虽然西方一些语言学家把汉语的一些方言看作是不同语言(参见哈特曼、斯託克《语言学与语言学词典》)但这种观点不可能得到我们的认同。
     (二)汉字是形音义的统一体   因为汉字所记录的是语素,而语素是音义的统一体每个语素既有声音又有意义,加上汉字的形体所以汉字是形音义的统一体。一个汉字它可能代表好几个语素,可能表示好几个音节是什么但是独立地看,每个汉字必定是表示一个音节是什么的必定是表示一个语素的,而且必定是有形的所以汉字是形音义三位一体的,是形音义的统一体三者之间密不可分。
  这一点与音素文字和音节是什么文字是很不相同的例如英文的芓母a、b、c、d、e等,日文的あ、い、う、え、お等它们有形体,有自己的读音但是没有意义,因此不是形音义的统一体因为它们记录嘚是语言中的音素、音节是什么,没有独立地和语素对应因此单独看都是没有意义的。
  正因为汉字的这个特点所以我们初学汉字囿一定困难,但是如果学习了一定数量的汉字以后进而学习词就不困难了,例如我们学习了“电”字可以和别的有意义的汉字组成“電话、电灯、电线、电视、电影、电流、电机、电表、电动”,而对这些个新词我们基本上不用重新学习记忆,很容易理解掌握因为峩们学会了一个一个的汉字,实际上就等于学会了一个一个的构成词的语素掌握了这些构词成分的形、音、义,再来学习理解这些个词語自然就非常容易了。
  反观音素文字人们在学习字的时候非常容易,比如像英文只有26个字母,几节课就可以学会日文有50音图,初學也很容易但到了学习词的阶段,就比较困难了因为每个词都有不同的拼写形体,记忆起来也并非易事   (三)汉字有较强超时涳性。   汉字的超时空性可以从两个方面来认识:一是古今一致性比较强,二是具有沟通方言的特殊作用
  汉字的超时代性,就是古紟可通上千年前的文献中的汉字,今天我们照样认识其中看不懂的,不是汉字本身而是古今语素意义的变化。虽然汉字已经有数千姩的历史但是由于古今汉字结构方式、结构体系在本质上是一致的,同语言中的基本单位的对应关系相同即都是记录语素(在古代同時又是词),没有发生本质的变化所以就具有了通贯古今的特殊作用了。
  比如我国历史上宋、元、明、清时代的小说我们今天阅读起來基本上没有太大的困难,而同时代的用拼音文字记录的文献今天一般人就很难看懂了,只有专家才能看懂因为拼音文字要随词语读喑的变化调整自己的拼写(当然不是绝对一致,比如英语单词know中的k今天就不发音了但拼写没有调整)。
     汉字的超空间的特性就是具有特殊的沟通方言的作用。汉语方言复杂有七大方言,如果细分方言更多,而且各方言间的差别特别大口头上,不同方言区的人根本不能进行交谈如果谈话,就好像是在同外国人说话互相不知所云,除非用双方共通的中介语(如普通话)否则就不能进行沟通。
  可是书面上用汉字笔谈就出现了非常奇妙的情况:无论你是上海人、广东人,还是湖南人、福建人互相之间毫无障碍。假如没有汉芓不同方言间的交往怎样进行真是令人难以想象!当然,汉字的这种沟通方言的作用根本之处在于汉字记录的是汉语,虽然汉语方言眾多但各个方言的语法结构特点(词的特点、句子的特点)是一致的,语素意义差别小不然,同样也是看不懂的
  用汉字记录的日语,虽然每个字都认识但是却不能看懂其内容,有人夸张地说学习日语的人往往“笑着进去哭着出来”,就是这个道理而学习汉语方訁,是不会出现这种情况的   从上面的分析可以看到,学习汉字需要我们认识汉字的超时空作用,也要注意到汉字这个特点的根源还是汉语的语法、词汇系统古今、方圆方面的共通性,汉字的这个沟通古今和沟通方言的作用其实仍然是汉字基本上适应汉语这个特點的反映。
     (四)汉字字数繁多结构复杂,缺少完备的表音系统   汉字系统的字数,数量之多是非常惊人的从古到今,汉字嘚总字数已达到8万多个据资料统计,现代汉语用字在1万左右国家公布的《现代汉语通用字表》收录汉字7千个,《现代汉语常用字表》收录汉字3千5百个
  汉字字数众多的根源在于汉语的特点。由于汉语的音节是什么结构比较简单音节是什么数量比较少,和语言中的語素的数量相比较简直不成比例。比如现代汉语声母和韵母拼合组成的基本音节是什么只有4百来个再配上四个声调也只有1千2百多个,洏现代汉语语汇系统中的语素多达数千个,在这种情况下读音相同的语素就非常多,加之含此词形简短以双音节是什么此为主,但洇借此也非常多而且往往是常用词,假如书面上不用形体各异的汉字把这些同音的语素和词区别开来就会造成混淆,造成使用上的混亂影响交际使用,影响人际沟通严重的甚至有可能早引起误会,造成损失
  汉字字形分化字义的作用,我们可以从一些汉字的分化过程看出来比如“云”,本意就是云彩的云后来增加“说话”的意义,为了区别便另外造了一个“?”?砬?e;“其”本来就是簸箕的意思,后来产生了表示第三人称的意义于是人们便在院子基础上增加一个竹字头,构成“箕”;“莫”从构形上看是太阳淹没在草丛中,僦是傍晚黄昏的意思后来引申出否定的意义,表示没有人为了区别,于是在原字形的基础上另加一个“日”来区别这就是“暮”字。
  类似的例子很多例如“昏-婚”、“然-燃”、“止-趾”、“采-?瘛薄ⅰ耙?溢”等等。可见汉字字数繁杂,有其不便于学习掌握的一面泹也有其便于区别意义的一面。   汉字的结构复杂可以从几个方面来看,一方面汉字笔画很多,以7千个通用汉字为例笔画在7画至15畫的多达5千以上,最多的一个汉字笔画多达36画;另一方面汉字的结构单位笔画和部件,在组合成子是不是按照统一的方向排列组合的洏是上下左右全方位展开,多向行进具有平面型特点,而且结构单位的组合模式也是多种多样的笔画组合有相离、相接、相交几种,蔀件组合有左右结构、上下结构、包围结构、框架结构等而且很多子往往是几种方式的总和,结构就更复杂了
  汉字不像拼音文字那样昰按一个方向行进的。所以学习汉字只知道笔画部件,不知道结构方式依然无法把一个字写出来。   而且汉字结构中可以说是没有表音成分虽然汉字系统中有数量众多的形声子,但是形声字的音符并不是专门的表音符号很多依然是独立成字的,更主要的事现代漢字形声字的音符绝大部分已经失去了表音作用,有的音符在一个字中可以表音在另外一个字中不能表音,这种种情况夹杂在一起很難判断,例如“台”在“抬胎邰”中是表音的在“殆怠迨治冶”中是不表音的。
  根据现代形声字音符的表音情况如果用音符去推断一個不认识的字的读音,大部分都有可能出错而人们在使用汉字时,往往有这样一种错觉认为汉字既然实行绳子,那么就可以利用其音苻来推断字音结果常常推断错误,闹出笑话来例如下面这些汉字,之所以读错就是人们盲目使用音符推断造成的结果:“诣、愎、菅、龋、啮、酵、涸、烨、酗”。
  人们常说汉字难读,这同汉字结构上不能表音不无关系   (五)汉字用于机械处理和信息处理比較困难。   汉字用于机械化和信息化处理比较困难我们可以从以下几个方面来认识。首先汉字数量多,现代汉语通用字有7千个如果涉及到专业领域的用字,数量更多这样多的汉字机械处理当然就比较困难。
  其次汉字结构复杂,大多数汉字笔画在10画左右多的有恏几十画,而且汉字笔画和部件组合的模式也非常复杂随人我们可以给这些汉字的构造单位的组合方式归类,但一字一字观察比较可鉯说是一个字有一个字的构造模式,有些字例如“董、麝、爨、齉、冀”等,信息处理就非常困难
  相比较而言,拼音的音素文字由于數量有限机械处理就没有障碍,比如引文用拉丁字母只有26个,加上大写字母也只有52个加上其它字符(例如标点符号等),总量不超過100个所以英文的字符可以全部搬上键盘,而把7000个汉字照搬上键盘那简直是不可想象的。
  所以在我国打字成为一门技术,需要专门学習   我们可以用英文和汉字做个比较,这种差异就看出来了现在电脑处理文字信息,一般使用点阵表示即用电子方阵来表示一个芓符,每个方阵有若干个格子其中有笔画的点亮,每有笔画的点暗这样就实现了文字自负的显示。
  显示英文最低要用7×9点表示一个芓符(一般要使用9×12点),显示汉子最低要使用16×16点表示一个字符(一般要用24×24点)。英文的字符我们算100个汉字的字符只算7000个,那么所占的点是:   英文:7×9×100=6300点   汉字:16×16×点   汉字字形存储量在电脑中所占的空间是英文的284倍。
  差距之大是惊人的汉字的机械化处理以前之所以落后于其他文字,因为7千个汉字字符需储存1750k位而英文不到10k位,在计算机发展之初根本就没有那样大内存。据资料載美国IBM公司60年代末期生产的最先进的一种型号的电子计算机,内存为可以装入汉字,但是价格高得惊人根本不可能推向市场,而其怹型号的计算机则不能装进汉字。
  这还是普通型汉字点阵如果是精密型汉字点阵,比如是32×32点或者100×100点,处理1万个字符那所占的涳间更是惊人。当然在电子计算机储存量急速扩大的今天,这个问题已经得到顺利解决但比较拉丁字母,汉字的局限仍然是明显的所以有的学者认为,从长远看汉字只有拼音化才能便于信息处理。
     (六)汉字用于国际文化交流比较困难   汉字用于国际交流仳较困难,首先是因为汉字结构复杂其次是汉字是不表音的,不便于学习使用而拉丁字母在国际上使用非常广泛,可以说是国际化的攵字比较而言,汉字就显得十分孤独虽然随着我国经济文化的发展,随着我国在国际上的地位的日益提高将有越来越多的人学习和使用汉字,甚至研究汉字但那和汉字的国际化是两回事。
  所以有人说汉字是国际性的文字说21世纪是汉字的时代,从热爱汉字热爱汉囻族文化的角度来看,是可以理解的但以科学的实事求是的态度看,汉字作为国际交流的工具是有其局限的   汉字已经有数千年的曆史,为什么能这样长用不衰根本原因在于它适应汉语的特点。
  所以我们学习汉字研究汉字,既要看到汉字的优点也要看到汉字的鈈足,在对待汉字的问题上既不狂妄自大,也不妄自菲薄 。

不过还是有点迷糊.比如这个单词應该如何划分.比如national音节是什么怎么划分?我是自学的,
自己看发音规则都还没看透呢.
回答者:鸟儿为什么会飞 说的虽是英文,不过划得对.
我不觉嘚这个语划有何难,又没有不可拆元音组,又没有辅音组,照我之前说的划就行了.只是t 在ion前读s,但并不代表n就一定要跟io划一起
tio 是输入单辅音+元音的結构吗i 和o不都是元音吗。
不明白你的问题我在国外读小学时,io是作为一个元音组教的所以tio是一个音节是什么。但这个组不组都不影響读音当时也没有重点去说
这个我知道,如果知道读音自然知道怎么划分音节是什么了。但不知道如何正确划分音节是什么就影响箌哪些字母组合发音,也就不知道怎么发音了这就好比先有鸡蛋还是先有鸡的问题一样了。 是不是相邻的元音字母都在一个音节是什么Φ呢 maintenant ,main-te-nant?
元音组不组合不重要,因为只有少数几个纯元音组合会变音如oi, oie, ai, ei等,其他基本都是有一个读一个影响读音的是辅音的归属,它决萣音节是什么是开是闭也决定元音组的发音。就如aéroport到底是aé-ro-port还是a-é-ro-port,没人会理只要知道 r 归了后面,é就是开音节是什么,就要加accent財能发音了maintenant, main-te-nant 没错,ai和e中间有两个辅音就是前一个后一个,但如果是reineei和e间只有一个n,就要划成rei-ne而不是ein了。总之记住一个辅音(组)歸后面两个辅音(组)就是一前一后。辅音组是没有元音的而且任何情况下不能分开划。至于元音io不管是当一个音节是什么还是两個音节是什么,读法都一样
拿national举例,ai,a这三个元音前的字母为起始划分,也就是natio,nal
如果是连在一起的元音比如这个个词里面的io,就和前面的非元音算是一个整体
非元音后没有元音的,非元音单独发音;元音开头的元音单独发音
以上只是通常情况...
拿national举例,ai,a这三个元音前的字母为起始划分,也就是natio,nal
如果是连在一起的元音比如这个个词里面的io,就和前面的非元音算是一个整体
非元音後没有元音的,非元音单独发音;元音开头的元音单独发音
以上只是通常情况,并不包括所有单词的划分方式单词划分不必单独学,茬学习英语的过程中逐渐就掌握了
还是放在一起发?比如national音节是什么怎么划分那些字母在一起我要把它们化为一个音节是什么呢? 总嘚来说 词中元音的个数,就是这个词的音节是什么数 (注意
闽南语中没有〔f〕音,那么这个音嘚音节是什么怎么读呢?
如fang(放,芳),fen(分),fan(返),fei(飞),fa(发),fou(否),fu(浮).我听不同的歌,相同的音节是什么却有不同的发音,是不是有的还讲究普通话的四声?

我要回帖

更多关于 音节是什么意思 的文章

 

随机推荐