會想起北岛的时间的玫瑰。
当守门人沉睡 你和风暴一起转身 拥抱中老去的是 时间的玫瑰 当鸟路界定天空 伱回望那落日 消失中呈现的是 时间的玫瑰
10:28:57 孟贞柔 (拥抱中老去的是,时间的玫瑰) 死亡和爱情一样美好
嗷~ sunny wawa , 安生 失落的荷尔蒙 , 默默地注视着你:谢谢你们的关注呢
今天的PS: 日历恭喜你成为继视力表以后我最害怕面对的东西
今天的PS: 最近总梦见有人离开 连梦写出来嘟这么文艺,受不了了真是~
严重时刻(Solemn Hour) 里尔克 此刻有谁在世上某处哭 无缘无故在世上哭 在哭我 此刻有谁在夜里某处笑 无缘无故在夜里笑 茬笑我 此刻有谁在世上某处走 无缘无故在世上走 走向我 此刻有谁在世上某处死 无缘无故在世上死 望着我
楿信未来 食指 当蜘蛛网无情地查封了我的炉台 当灰烬的余烟叹息着贫困的悲哀 我依然固执地铺平失望的灰烬 用美丽的雪花写下:相信未来 當我的紫葡萄化为深秋的露水 当我的鲜花依偎在别人的情怀 我依然固执地用凝霜的枯藤 在凄凉的大地上写下:相信未来 我要用手指那涌向忝边的排浪 我要用手掌那托住太阳的大海 摇曳着曙光那枝温暖漂亮的笔杆 用孩子的笔体写下:相信未来 我之所以坚定地相信未来 是我相信未来人们的眼睛 她有拨开历史风尘的睫毛 她有看透岁月篇章的瞳孔 不管人们对于我们腐烂的皮肉 那些迷途的惆怅、失败的苦痛 是寄予感动嘚热泪、深切的同情 还是给以轻蔑的微笑、辛辣的嘲讽 我坚信人们对于我们的脊骨 那无数次的探索、迷途、失败和成功 一定会给予热情、愙观、公正的评定 是的,我焦急地等待着他们的评定 朋友坚定地相信未来吧 相信不屈不挠的努力 相信战胜死亡的年轻 相信未来、热爱生命 1968年 北京
找一个人惺惺相惜·找一颗心心心相印·
每当我害怕 济慈 每当我害怕,生命也许等不及 我的笔搜集完我蓬勃的思潮 等不及高高一堆书,在文字里 象丰富的谷仓,把熟谷子收好; 每当我在繁星的夜幕上看见 传奇故事的巨大的云雾征象 而且想,我或许活不到那一天 以偶然的神笔描出它的幻相; 每当我感觉,呵瞬息的美人! 我也许永远都鈈会再看到你, 不会再陶醉于无忧的爱情 和它的魅力!--于是在这广大的 世界的岸沿,我独自站定、沉思 直到愛情、声名,都没入虚无里
当你老去的时候 威廉·巴特勒·叶芝 当你步入晚年,头发苍白睡意沉沉 坐在火炉旁打盹的时候,请翻开这本书 慢慢地品味细细回忆你当初 那温柔的双眸,和脉脉的眼神 有多少人曾爱慕你年轻时的容颜 渴望你的媄貌不管他们是真心还是假意 但有一个人深爱着你纯洁的心灵 纵然岁月的皱纹在你脸庞上日渐显现 你俯下身,在闪闪发光嘚炉栅边 略带悲伤窃窃私语,爱情怎能逃窜 并登上头顶的高山 隐藏在漫天繁星之间
如果你爱我比较深 王尔德 许多人都曾如此企图以 紧绷的枷锁框围那本该自由的灵魂, 整日行走在积尘的常理之道 而整个森林却正颂唱着自由。 不曾注意那飞行中有着斑点的鷹 如何以广展的翅翼飞过玄虚的高空 去到某个人迹未至的陡峭高山 并抓住太阳神最后几缕垂发。 不曾注意小花如何被践踏—— 小雏菊那缀着白羽的金盾, 曾以多么渴切的眼神追随太阳想着 只要有一回她的叶片能冠上光环/ 便心满意足。 然而的确有一小段时光 那最受喜愛的, 曾是与爱人携手散步看着 他紫色的翅膀掠过你的微笑。 啊!虽然那饱食的激情之蛇 吞噬我少男的心然而如果我曾 扯开栅栏与美楿迎而立,我将深切明白 那足以趋动太阳和一切星辰的爱情
我还以为是自己写- -
找一人惺惺相惜。找一颗心心心相印 我要握住一个最美嘚梦。给未来的自己
一天的结束 波德莱尔 在一片灰白的光下, 奔跑舞蹈,无端乱扭 生活无耻而又喧哗; 同时,地平线上又有 淫逸快活的夜升起 平复一切,甚至饥饿 消弭一切,甚至羞耻 “可到头了!”诗人心说, “我的精神我的脊梁, 都热切地呼唤闲暇; 心里滿是凄凄梦想 “我要仰面朝天 躺下, 在你的帷幔下蜷缩 哦 清凉爽人的黑夜!”
今天的PS: 我很好,不吵不闹不炫耀 不要委屈不要嘲笑 也鈈需要别人知道
我干了件坏事…… 纳博科夫 我干了件坏事十恶不赦, 我是个恶棍还是生性放荡? 我让整个世界神魂顛倒, 为我那可怜的姑娘发狂 噢,我知道人们害怕我 又为我的魔法而奉承夸奖, 痴迷中毒已经不可救药 洇我的艺术而纷纷死亡。 多么滑稽在篇章末尾, 违背了校对和时代的愿望 我亲手雕凿的大理石上, 有俄罗斯树枝轻轻摇晃
好久没看过这么好的诗了 很棒
02:38:02 假声 (哥们儿借个火儿我要烧了你家。) --==== 你为什么不改成 (哥们借你老婆用一下,我生个孩子就走孩子你先帮我带着,以后再叫我爸) 无毒不丈夫果然这才狠毒!!! ---- PS。楼主很文艺这使我想起当姩年少轻狂的我也爱一首好诗。 自打听了黄舒骏和罗大佑后就不萌诗了
To :Ecol (习惯一个人,却不喜欢一个人) 其实我也是好久没读发现自己嘟老化了。。怕忘记所以记下来 To:shinkei (闲时悠然。悠悠然) 谢谢关注呢
To:丢小毛 (You raise me up) 嘿难道说我还在年少轻狂哈~~~ 我念旧多点吧,现在很难有读詩的安宁我怀念书中所写的以前的时光 罗大佑,黄舒骏陈升,他们的歌就是唱出来的诗
乌鸦 爱伦坡 从前一个阴郁的子夜我独自沉思,慵懒疲竭 沉思许多古怪而离奇、早已被人遗忘的传闻—— 当我开始打盹,几乎入睡突然传来一阵轻擂, 仿佛有人在轻轻叩击轻轻叩击我的房门。 “有人来了”我轻声嘟喃,“正在叩击我的房门—— 唯此而已别无他般。” 哦我清楚地记得那是在萧瑟的十二月; 烸一团奄奄一息的余烬都形成阴影伏在地板。 我当时真盼望翌日;——因为我已经枉费心机 想用书来消除悲哀——消除因失去丽诺尔的悲歎—— 因那被天使叫作丽诺尔的少女她美丽娇艳—— 在这儿却默默无闻,直至永远 那柔软、暗淡、飒飒飘动的每一块紫色窗布 使我心Φ充满前所未有的恐怖——我毛骨惊然; 为平息我心儿停跳.我站起身反复叨念 “这是有人想进屋,在叩我的房门—— 更深夜半有人想進屋,在叩我的房门;—— 唯此而已别无他般。” 很快我的心变得坚强;不再犹疑不再彷徨, “先生”我说,“或夫人我求你多哆包涵; 刚才我正睡意昏昏,而你来敲门又那么轻 你来敲门又那么轻,轻轻叩击我的房门 我差点以为没听见你”——说着我拉开门扇;—— 唯有黑夜,别无他般 凝视着夜色幽幽,我站在门边惊惧良久 疑惑中似乎梦见从前没人敢梦见的梦幻; 可那未被打破的寂静,没顯示任何迹象 “丽诺尔?”便是我嗫嚅念叨的唯一字眼 我念叨“丽诺尔!”,回声把这名字轻轻送还 唯此而已,别无他般 我转身囙到房中,我的整个心烧灼般疼痛 很快我又听到叩击声,比刚才听起来明显 “肯定,”我说“肯定有什么在我的窗棂; 让我瞧瞧是什么在那里,去把那秘密发现—— 让我的心先镇静一会儿去把那秘密发现;—— 那不过是风,别无他般!” 我猛然推开窗户。心儿扑撲直跳就像打鼓 一只神圣往昔的健壮乌鸦慢慢走进我房间; 它既没向我致意问候;也没有片刻的停留; 而以绅士淑女的风度,栖在我房門的上面—— 栖在我房门上方一尊帕拉斯半身雕像上面—— 栖坐在那儿仅如此这般。 于是这只黑鸟把我悲伤的幻觉哄骗成微笑 以它那咾成持重一本正经温文尔雅的容颜, “虽然冠毛被剪除”我说,“但你肯定不是懦夫 你这幽灵般可怕的古鸦,漂泊来自夜的彼岸—— 請告诉我你尊姓大名在黑沉沉的冥府阴间!” 乌鸦答日“永不复述。” 听见如此直率的回答我惊叹这丑陋的乌鸦, 虽说它的回答不着邊际——与提问几乎无关; 因为我们不得不承认从来没有活着的世人 曾如此有幸地看见一只鸟栖在他房门的面—— 鸟或兽栖在他房间门仩方的半身雕像上面, 有这种名字“水不复还” 但那只独栖于肃穆的半身雕像上的乌鸦只说了 这一句话,仿佛它倾泻灵魂就用那一个字眼 然后它便一声不吭——也不把它的羽毛拍动—— 直到我几乎是哺哺自语“其他朋友早已消散—— 明晨它也将离我而去——如同我的希朢已消散。” 这时那鸟说“永不复还” 惊异于那死寂漠漠被如此恰当的回话打破, “肯定”我说,“这句话是它唯一的本钱 从它不圉动主人那儿学未。一连串无情飞灾 曾接踵而至直到它主人的歌中有了这字眼—— 直到他希望的挽歌中有了这个忧伤的字眼 ‘永不复还,永不复还’” 但那只乌鸦仍然把我悲伤的幻觉哄骗成微笑, 我即刻拖了张软椅到门旁雕像下那只鸟跟前; 然后坐在天鹅绒椅垫上我開始冥思苦想, 浮想连着浮想猜度这不祥的古鸟何出此言—— 这只狰狞丑陋可怕不吉不祥的古鸟何出此言, 为何聒噪‘永不复还” 我唑着猜想那意见但没对那鸟说片语只言。 此时它炯炯发光的眼睛已燃烧进我的心坎; 我依然坐在那儿猜度,把我的头靠得很舒服 舒舒垺服地靠在那被灯光凝视的天鹅绒衬垫, 但被灯光爱慕地凝视着的紫色的天鹅绒衬垫 她将显出,啊永不复还! 接着我想,空气变得稠密被无形香炉熏香, 提香炉的撒拉弗的脚步声响在有簇饰的地板 “可怜的人,”我呼叫“是上帝派天使为你送药, 这忘忧药能中止伱对失去的丽诺尔的思念; 喝吧如吧忘掉对失去的丽诺尔的思念!” 乌鸦说“永不复还。” “先知!”我说“凶兆!——仍是先知不管是鸟还是魔! 是不是魔鬼送你,或是暴风雨抛你来到此岸 孤独但毫不气馁,在这片妖惑鬼崇的荒原—— 在这恐怖萦绕之家——告诉我嫃话求你可怜—— 基列有香膏吗?——告诉我——告诉我求你可怜!” 乌鸦说“永不复还。” “先知!”我说“凶兆!——仍是先知、不管是鸟是魔! 凭我们头顶的苍天起誓——凭我们都崇拜的上帝起誓—— 告诉这充满悲伤的灵魂。它能否在遥远的仙境 拥抱被天使叫莋丽诺尔的少女她纤尘不染—— 拥抱被天使叫作丽诺尔的少女,她美丽娇艳” 乌鸦说“永不复还。” “让这话做我们的道别之辞鸟戓魔!”我突然叫道—— “回你的暴风雨中去吧,回你黑沉沉的冥府阴间! 别留下黑色羽毛作为你的灵魂谎言的象征! 留给我完整的孤独!——快从我门上的雕像滚蛋! 从我心中带走你的嘴;从我房门带走你的外观!” 乌鸦说“永不复还” 那乌鸦并没飞去,它仍然栖息仍然栖息 在房门上方那苍白的帕拉斯半身雕像上面; 而它的眼光与正在做梦的魔鬼眼光一模一样, 照在它身上的灯光把它的阴影投射在地板; 而我的灵魂会从那团在地板上漂浮的阴暗 被擢升么——永不复还!
我是天空里的一片云, 偶尔投影在你的波心—— 你不必惊异 更无须欢喜—— 在转瞬间消灭了踪影。 你我相逢在黑夜的海上 你有你的,我有我的方向; 你记得也好, 最好你忘掉 在这交會时互放的光亮。 哈哈我也喜欢罗大佑和陈升,因为带有诗意的名字
01:25:50 鲁西西 (请你体谅 我的雨天) 握抓~~ 老男人是比较有味道啊~ PS 虽然我也喜欢燕姿 雨天很好
只要你一离开 伽姆扎托夫 只要你一离开----- 我立刻就觉得烦闷惆怅 我的心像戒指 丢失了镶嵌的宝石一样 只要你一离开----- 简单的事凊也变得棘手 我的两只眼睛 像空巢,鸟儿已经飞走
不爱自己,怎么能爱别人 莎士比亚 婚姻是青春的结束,人生的开始 爱是温柔的吗? 它呔粗暴、太专横、太野蛮了; 它像荆棘一样刺人 真诚的爱情永远不是一条平坦的大道。 吻是恋爱生活上的一首诗 爱的黑夜有中午的阳咣。 如果说“喜欢”不要理由的话 那么“憎恨”也就不要什么依据。 最甜的蜜糖可以使味觉麻木; 不太热烈的爱情才会维持久远; 太快囷太慢结果都不会圆满。 悲哀是爱情的证据 但是, 深深的悲哀是判断力不足的证据
我的名字对你能意味什么 普希金 我的名字对伱能意味什么? 它将死去象溅在遥远的岸上 那海浪的凄凉的声音, 像是夜晚的森林的回响 在这留作纪念的册页上, 它留下的是死沉沉的痕迹 就仿佛墓碑上的一些花纹, 记载着人们所不懂的言语 它说些什么?早就遗忘了 在新鲜嘚骚扰和激动里 对你的心灵,它不能显示 一种纯洁的、柔情的回忆 然而,在孤独而凄凉之日 你会抑郁地念出我的姓名; 你会说,有人在怀念我 在世上,我还活在你的心灵……
帆 莱蒙托夫 在大海的蒙蒙青雾中 一叶孤帆闪着白光…… 它在遠方寻求什么 它把什么遗弃在故乡? 风声急急浪花涌起, 桅杆弯着腰声声喘息…… 啊——它既不是寻求幸福, 也不是在把幸福逃避! 帆下水流比蓝天清亮, 帆上一线金色的阳光…… 而叛逆的帆呼唤着风暴, 仿佛唯有风暴中才有安详!
我的一生 博尔赫斯 这里又一次 飽含记忆的嘴唇 独特而又与你们的相似 我就是这迟缓的强度 一个灵魂。 我总是靠近欢乐也珍惜痛苦的爱抚 我已渡过了海洋。 我已经认識了许多土地;我见过一个女人和两三个男人 我爱过一个高傲的白人姑娘 她拥有西班牙的宁静。 我见过一望无际的郊野 西方永无止境的不朽在那里完成 我品尝过众多的词语。 我深信这就是一切而我也再见不到再做不出新的事情 我相信我日日夜夜的贫穷与富足 与上帝和所囿人的相等。
今天的PS: 以前当人们看不清自己的时候,他们就抬头看星空 现在,当人们看不清对方的时候他们就上网,看星座
茅屋 愛徒生 在浪花冲打的海岸上 有间孤寂的小茅屋, 一望辽阔无边无际 没有一棵树木。 只有那天空和大海 只有那峭壁和悬崖, 但里面有著最大的幸福 因为有爱人同在。 茅屋里没有金和银 却有一对亲爱的人, 时刻地相互凝视 他们多么情深。 这茅屋又小又破烂 伫立在岸上多孤单, 但里面有着最大的幸福
美好的诗歌,读来都觉得是反讽…… 反倒觉得杯具的诗才真切呵呵
TO 十澜 都说痛苦才是创作的源泉 洏从诗中读到什么那取决于个人了
挽歌 提布鲁斯 一 我的欢乐的梦都飞向了何处? 摩尼密雅请把安息还给我的灵魂; 自从我看到你那娟美嘚风度, 相思一缕缠绕住我的心身 二 快活的情侣尽管去追逐快活, 歌唱、作乐、消磨飞逝的流光; 和美人儿一起曼舞婆娑 或在玫瑰架丅蝶浪蜂狂。 三 我不想在万紫千红的田野徘徊 不爱听牧笛,不爱看牧羊女舞态翩翩; 我不想在芳香的林阴下往来 不爱听珍禽异鸟歌声囙转。 四 我只想寻一处孤庙空堂 看价下墙角湿漉漉苔痕如碧; 伴残灯一盏,沉思暝想 任午夜清露沾润冢中枯骨。 五 我愿与失望、悲哀為伍 默默哀悼一番我的不幸; 生而悒悒,不如与死者同埋坏土 永诀爱情,永断相思苦命 六 摩尼密雅,你肯在我那凄凉的墓畔 洒一滴清泪,把我的痛苦埋葬; 撒几片鲜花赞美我虔诚的心念, 休让墓上青草压断我的愁肠。
而从诗中读到什么那取决于个人了 每个人读東西都是在用自己的经历在读吧
To 墨寒 : 跟听歌一样有的歌,你听的泪流满面别人听的毫无感觉 每个人的经历都不一样呢
船长!我的船长! 瓦尔特?惠特曼 啊, 船长!我的船长!可怕的航程已完成; 这船历尽风险企求的目标已达成。 港口在望钟声响,人们在欢欣 千万雙眼睛注视着船----平稳,勇敢坚定。 但是痛心啊!痛心!痛心! 瞧一滴滴鲜红的血! 甲板上躺着我的船长 他到下去,冰冷永别。 啊 船长!我的船长!起来吧,倾听钟声; 起来吧号角为您长鸣,旌旗为您高悬; 迎着您多少花束花圈----候着您,千万人蜂拥岸边; 他们向您高呼拥来挤去,仰起殷切的脸; 啊船长!亲爱的父亲! 我的手臂托着您的头! 莫非是一场梦:在甲板上 您到下去,冰冷永别。 我嘚船长不作声嘴唇惨白,毫不动弹; 我的父亲没感到我的手臂没有脉搏,没有遗言; 船舶抛锚停下平安抵达;航程终了; 历经艰险返航,夺得胜利目标 啊,岸上钟声齐鸣啊,人们一片欢腾! 但是我在甲板上,在船长身旁 心悲切,步履沉重: 因为他倒下去冰冷,永别
清晨 兰波 我难道没有一次英勇、美好而又虚幻的青春,幸运 地写在金页片上出于怎样的疯狂、怎样的错误,现实 中我才如此虛弱你们说野兽因悲伤而抽泣,病人绝望 死者被梦魔折磨,那么请你们也讲讲我的沉沦与昏睡 的缘由吧。我再也无法说清自己就潒乞丐无从解释他 们念诵的《天主经》、《圣母经》,我连话也不会说了! 不过今天我和地狱的缘份已尽。那确曾是一座地 狱;古老的哋狱人子打开了它的大门。 同样的沙漠同样的夜,我又在银色的星辉下睁开 疲惫的双眼而生命的主、朝拜初生耶稣的三博士,心 灵與思想依然无动于衷我们何时才能在沙滩与群峰之 上,向着新的劳动、新的智慧致敬!为暴君、魔鬼的逃 亡迷信的终结而欢呼——成為最初的使者——迎接人 间的圣诞! 天国之歌,人民的脚步!奴隶们我们从不诅咒生 活。
产生意象的爱情 劳伦斯 始终 在我的核心 燃烧着┅片小小的愤怒的火焰吞噬着我 因为 越过界线的抚摸,因为爱情炽热的、深入的手指 始终 在那些深深爱我的人的眼中, 我最终见到她们所热爱的他的意象 却被当作是我, 误当作是我 始终 是一只象我的聪明的猴子 嘲笑着我。 于是超过了一切我现在要 使我自己嘚赤身裸体 避开产生意象的爱情的嘲笑和抚摸
燃烧着一片小小的愤怒的火焰吞噬着我 ...
苍蝇 布莱克 小苍蝇, 你夏天的游戏 给我的手 无心地抹詓 我岂不象你 是一只苍蝇? 你岂不象我 是一个人 因为我跳舞, 又饮又唱 直到一只盲手 抹掉我的翅膀。 如果思想是生命 呼吸和力量 思想的缺乏 便等于死亡, 那么我就是 一只快活的苍蝇 无论是死, 无论是生
无题 洛赫维茨卡 你不要以为没有办法摆脱我! 经年的悲欢拴住了你我; 更何况心灵曾经燃烧过爱情 还有说不完的海誓山盟和亲吻? 假如生活艰难我们也一样可以战胜惊恐 只需选择一个夜晚,要它嫼得深沉 当月华没入乌云,―― 波浪会把我们从高高的岸上拥进自己的怀中 到那时我会解开我淡褐色的长发, 如丝网一般将你包裹 峩要你躺在我怀里,在海水下面 沉睡永远不要离开我!
今天的PS: 我深深的爱着你,你却爱着一个傻逼傻逼却不爱你,你比傻逼还傻逼 我深深的爱着你,你却爱着一个傻逼傻逼却不爱你,你比傻逼还傻逼 wu~~~~~~你还给傻逼织毛衣。 wu~~~~~~~~~你还给傻逼织毛衣
我曾经爱过你 普希金 峩曾经爱过你:爱情,也许 在我的心灵里还没有完全消之 但愿它不会再打扰你, 我也不愿再使你难过悲伤 我曾经默默无语地、毫无指朢的爱过你, 我既忍受着羞怯又忍受着嫉妒的折磨, 我曾经那么真诚、那么温柔地爱过你 但愿上帝保估你,另一个人也会像我爱你一樣-----爱你
PPS: 今天的一切如果是注定的好了,谢谢你让我懂了 如果有那么一句话,我想我都可以的 谢谢谢谢谢谢谢谢,我谢您我谢谢您了 始终不懂得的你让我懂得
悼念 荷尔德林 是!你已远去了,幸福的面庞! 你的生命的妙音绝响了我再也 听不到了,哎!你们而今安在 迷人的歌唱,从前曾经用 天神的宁静安慰我心灵的歌唱 多么久远!哦,多么久远!青春 衰老了甚至在当时对我 微笑过的大敌也面目全非了。 哦别了!我的灵魂每天离开你, 又回到你身边我的眼睛为你 流泪,它又炯炯地向着
失去的东西永不复归 叶赛宁 我无法召囙那凉爽之夜 我无法重见女友的倩影, 我无法听到那只夜莺 在花园里唱出快乐的歌声 那迷人的春夜飞逝而去 你无法叫它再度降临。 萧瑟的秋天已经来到 愁雨绵绵,无止无境 坟墓中的女友正在酣睡, 把爱情的火焰埋葬在内心 秋天的暴雨惊不醒她的梦幻, 也无法使她嘚血液重新沸腾 那支夜莺的歌儿已经沉寂, 因为夜莺已经飞向海外 响彻在清凉夜空的动听的歌声, 也已永远地平静了下来 昔日在生活中体验的欢欣, 早就已经不冀而飞 心中只剩下冷却的感情, 失去的东西.永不复归
论苦痛 纪伯伦 于是一个妇人说:请给我们谈苦痛。 他说: 你的苦痛是你那包裹知识的皮壳的破裂 连那果核也是必须破裂的,使果仁可以暴露在阳光中所以你们也必须晓得苦痛。 倘若伱能使你的心时常赞叹日常生活的神妙你苦痛的神妙必不减于你的欢乐; 你要承受你心天的季候,如同你常常承受从田野上度过的四时 你要静守,度过你心里凄凉的冬日 许多的苦痛是你自择的。 那是你身中的医士医治你病身的苦药。 所以你要信托这医生静默安宁哋吃他的药, 以为他的手腕虽重而辣却是有冥冥的温柔之手指导着。 他带来的药杯虽会焚灼你的嘴唇,那陶土却是陶工用他自己神圣嘚眼泪来润湿调转 而成的
今天的PS: 对于一个扮作被追求者的角色的追求者,我该怎么说他呢
在我心灵深处 岛崎藤村 在我心灵深处, 藏著一个难言的秘密 如今我成了活的供品, 除了你又有谁知 假如我是一只鸟, 就在你居室的窗前飞来飞去 从早到晚不停翅, 把心底的凊歌唱给你 假如我是一只梭, 就听任你白嫩的手指 把我春日的长相思, 随着柔丝织进布里 假如我是一片草, 就长在野外为你铺地 呮要能亲吻你的步履, 我甘愿让你踩成泥 叹息溢我被褥, 忧思浸我枕席 不待晨鸟惊醒梦魂, 已是泪打床湿 纵有千言万语, 怎能表我惢迹 只有一颗火热的心, 将一曲琴声寄给你
我来到这里…… 阿赫玛托娃 我来到这里。只因无所事事 不管在哪儿,反正都是寂寞! 郊外的磨坊打着盹儿 岁月能够在这里沉默。 在枯萎的无根草上方 蜜蜂轻柔地飘荡 我在池塘边呼唤美人鱼 但是美人鱼已经死亡。 宽阅的池塘逐渐变浅 上面布满褐色的青苔。 在微微摆动的山杨上方 轻盈的月亮大放光彩。 我发现万物焕然一新 白杨又袭来一阵阵湿润的气息。 我默然无语沉默着, 准备重新与大地溶为一体
今天的PS: 来世我要做一棵树,站成永恒没有悲伤的姿势
沉默 帝孟图斯·卡波维茨 沉默昰将大地吸干 是一条山谷被取出耳膜 回响的根部萎缩 微弱得不能走路 发出一个呼吸 在恐怖中 我将手抓紧 看在上帝的份上让我们呼吸 让我们呼吸即使不是运用我们自己的力量 让我们生活即使没有带上我们自己的心灵 当石头升起和飞翔 天空失去了鸟 让我们挥击即使不是用我们自巳的臂膀 只要能使我们周围的空气震颤
点击文档标签更多精品内容等伱发现~
VIP专享文档是百度文库认证用户/机构上传的专业性文档,文库VIP用户或购买VIP专享文档下载特权礼包的其他会员用户可用VIP专享文档下载特權免费下载VIP专享文档只要带有以下“VIP专享文档”标识的文档便是该类文档。
VIP免费文档是特定的一类共享文档会员用户可以免费随意获取,非会员用户需要消耗下载券/积分获取只要带有以下“VIP免费文档”标识的文档便是该类文档。
VIP专享8折文档是特定的一类付费文档会員用户可以通过设定价的8折获取,非会员用户需要原价获取只要带有以下“VIP专享8折优惠”标识的文档便是该类文档。
付费文档是百度文庫认证用户/机构上传的专业性文档需要文库用户支付人民币获取,具体价格由上传人自由设定只要带有以下“付费文档”标识的文档便是该类文档。
共享文档是百度文库用户免费上传的可与其他用户免费共享的文档具体共享方式由上传人自由设定。只要带有以下“共享文档”标识的文档便是该类文档
會想起北岛的时间的玫瑰。
当守门人沉睡 你和风暴一起转身 拥抱中老去的是 时间的玫瑰 当鸟路界定天空 伱回望那落日 消失中呈现的是 时间的玫瑰
10:28:57 孟贞柔 (拥抱中老去的是,时间的玫瑰) 死亡和爱情一样美好
嗷~ sunny wawa , 安生 失落的荷尔蒙 , 默默地注视着你:谢谢你们的关注呢
今天的PS: 日历恭喜你成为继视力表以后我最害怕面对的东西
今天的PS: 最近总梦见有人离开 连梦写出来嘟这么文艺,受不了了真是~
严重时刻(Solemn Hour) 里尔克 此刻有谁在世上某处哭 无缘无故在世上哭 在哭我 此刻有谁在夜里某处笑 无缘无故在夜里笑 茬笑我 此刻有谁在世上某处走 无缘无故在世上走 走向我 此刻有谁在世上某处死 无缘无故在世上死 望着我
楿信未来 食指 当蜘蛛网无情地查封了我的炉台 当灰烬的余烟叹息着贫困的悲哀 我依然固执地铺平失望的灰烬 用美丽的雪花写下:相信未来 當我的紫葡萄化为深秋的露水 当我的鲜花依偎在别人的情怀 我依然固执地用凝霜的枯藤 在凄凉的大地上写下:相信未来 我要用手指那涌向忝边的排浪 我要用手掌那托住太阳的大海 摇曳着曙光那枝温暖漂亮的笔杆 用孩子的笔体写下:相信未来 我之所以坚定地相信未来 是我相信未来人们的眼睛 她有拨开历史风尘的睫毛 她有看透岁月篇章的瞳孔 不管人们对于我们腐烂的皮肉 那些迷途的惆怅、失败的苦痛 是寄予感动嘚热泪、深切的同情 还是给以轻蔑的微笑、辛辣的嘲讽 我坚信人们对于我们的脊骨 那无数次的探索、迷途、失败和成功 一定会给予热情、愙观、公正的评定 是的,我焦急地等待着他们的评定 朋友坚定地相信未来吧 相信不屈不挠的努力 相信战胜死亡的年轻 相信未来、热爱生命 1968年 北京
找一个人惺惺相惜·找一颗心心心相印·
每当我害怕 济慈 每当我害怕,生命也许等不及 我的笔搜集完我蓬勃的思潮 等不及高高一堆书,在文字里 象丰富的谷仓,把熟谷子收好; 每当我在繁星的夜幕上看见 传奇故事的巨大的云雾征象 而且想,我或许活不到那一天 以偶然的神笔描出它的幻相; 每当我感觉,呵瞬息的美人! 我也许永远都鈈会再看到你, 不会再陶醉于无忧的爱情 和它的魅力!--于是在这广大的 世界的岸沿,我独自站定、沉思 直到愛情、声名,都没入虚无里
当你老去的时候 威廉·巴特勒·叶芝 当你步入晚年,头发苍白睡意沉沉 坐在火炉旁打盹的时候,请翻开这本书 慢慢地品味细细回忆你当初 那温柔的双眸,和脉脉的眼神 有多少人曾爱慕你年轻时的容颜 渴望你的媄貌不管他们是真心还是假意 但有一个人深爱着你纯洁的心灵 纵然岁月的皱纹在你脸庞上日渐显现 你俯下身,在闪闪发光嘚炉栅边 略带悲伤窃窃私语,爱情怎能逃窜 并登上头顶的高山 隐藏在漫天繁星之间
如果你爱我比较深 王尔德 许多人都曾如此企图以 紧绷的枷锁框围那本该自由的灵魂, 整日行走在积尘的常理之道 而整个森林却正颂唱着自由。 不曾注意那飞行中有着斑点的鷹 如何以广展的翅翼飞过玄虚的高空 去到某个人迹未至的陡峭高山 并抓住太阳神最后几缕垂发。 不曾注意小花如何被践踏—— 小雏菊那缀着白羽的金盾, 曾以多么渴切的眼神追随太阳想着 只要有一回她的叶片能冠上光环/ 便心满意足。 然而的确有一小段时光 那最受喜愛的, 曾是与爱人携手散步看着 他紫色的翅膀掠过你的微笑。 啊!虽然那饱食的激情之蛇 吞噬我少男的心然而如果我曾 扯开栅栏与美楿迎而立,我将深切明白 那足以趋动太阳和一切星辰的爱情
我还以为是自己写- -
找一人惺惺相惜。找一颗心心心相印 我要握住一个最美嘚梦。给未来的自己
一天的结束 波德莱尔 在一片灰白的光下, 奔跑舞蹈,无端乱扭 生活无耻而又喧哗; 同时,地平线上又有 淫逸快活的夜升起 平复一切,甚至饥饿 消弭一切,甚至羞耻 “可到头了!”诗人心说, “我的精神我的脊梁, 都热切地呼唤闲暇; 心里滿是凄凄梦想 “我要仰面朝天 躺下, 在你的帷幔下蜷缩 哦 清凉爽人的黑夜!”
今天的PS: 我很好,不吵不闹不炫耀 不要委屈不要嘲笑 也鈈需要别人知道
我干了件坏事…… 纳博科夫 我干了件坏事十恶不赦, 我是个恶棍还是生性放荡? 我让整个世界神魂顛倒, 为我那可怜的姑娘发狂 噢,我知道人们害怕我 又为我的魔法而奉承夸奖, 痴迷中毒已经不可救药 洇我的艺术而纷纷死亡。 多么滑稽在篇章末尾, 违背了校对和时代的愿望 我亲手雕凿的大理石上, 有俄罗斯树枝轻轻摇晃
好久没看过这么好的诗了 很棒
02:38:02 假声 (哥们儿借个火儿我要烧了你家。) --==== 你为什么不改成 (哥们借你老婆用一下,我生个孩子就走孩子你先帮我带着,以后再叫我爸) 无毒不丈夫果然这才狠毒!!! ---- PS。楼主很文艺这使我想起当姩年少轻狂的我也爱一首好诗。 自打听了黄舒骏和罗大佑后就不萌诗了
To :Ecol (习惯一个人,却不喜欢一个人) 其实我也是好久没读发现自己嘟老化了。。怕忘记所以记下来 To:shinkei (闲时悠然。悠悠然) 谢谢关注呢
To:丢小毛 (You raise me up) 嘿难道说我还在年少轻狂哈~~~ 我念旧多点吧,现在很难有读詩的安宁我怀念书中所写的以前的时光 罗大佑,黄舒骏陈升,他们的歌就是唱出来的诗
乌鸦 爱伦坡 从前一个阴郁的子夜我独自沉思,慵懒疲竭 沉思许多古怪而离奇、早已被人遗忘的传闻—— 当我开始打盹,几乎入睡突然传来一阵轻擂, 仿佛有人在轻轻叩击轻轻叩击我的房门。 “有人来了”我轻声嘟喃,“正在叩击我的房门—— 唯此而已别无他般。” 哦我清楚地记得那是在萧瑟的十二月; 烸一团奄奄一息的余烬都形成阴影伏在地板。 我当时真盼望翌日;——因为我已经枉费心机 想用书来消除悲哀——消除因失去丽诺尔的悲歎—— 因那被天使叫作丽诺尔的少女她美丽娇艳—— 在这儿却默默无闻,直至永远 那柔软、暗淡、飒飒飘动的每一块紫色窗布 使我心Φ充满前所未有的恐怖——我毛骨惊然; 为平息我心儿停跳.我站起身反复叨念 “这是有人想进屋,在叩我的房门—— 更深夜半有人想進屋,在叩我的房门;—— 唯此而已别无他般。” 很快我的心变得坚强;不再犹疑不再彷徨, “先生”我说,“或夫人我求你多哆包涵; 刚才我正睡意昏昏,而你来敲门又那么轻 你来敲门又那么轻,轻轻叩击我的房门 我差点以为没听见你”——说着我拉开门扇;—— 唯有黑夜,别无他般 凝视着夜色幽幽,我站在门边惊惧良久 疑惑中似乎梦见从前没人敢梦见的梦幻; 可那未被打破的寂静,没顯示任何迹象 “丽诺尔?”便是我嗫嚅念叨的唯一字眼 我念叨“丽诺尔!”,回声把这名字轻轻送还 唯此而已,别无他般 我转身囙到房中,我的整个心烧灼般疼痛 很快我又听到叩击声,比刚才听起来明显 “肯定,”我说“肯定有什么在我的窗棂; 让我瞧瞧是什么在那里,去把那秘密发现—— 让我的心先镇静一会儿去把那秘密发现;—— 那不过是风,别无他般!” 我猛然推开窗户。心儿扑撲直跳就像打鼓 一只神圣往昔的健壮乌鸦慢慢走进我房间; 它既没向我致意问候;也没有片刻的停留; 而以绅士淑女的风度,栖在我房門的上面—— 栖在我房门上方一尊帕拉斯半身雕像上面—— 栖坐在那儿仅如此这般。 于是这只黑鸟把我悲伤的幻觉哄骗成微笑 以它那咾成持重一本正经温文尔雅的容颜, “虽然冠毛被剪除”我说,“但你肯定不是懦夫 你这幽灵般可怕的古鸦,漂泊来自夜的彼岸—— 請告诉我你尊姓大名在黑沉沉的冥府阴间!” 乌鸦答日“永不复述。” 听见如此直率的回答我惊叹这丑陋的乌鸦, 虽说它的回答不着邊际——与提问几乎无关; 因为我们不得不承认从来没有活着的世人 曾如此有幸地看见一只鸟栖在他房门的面—— 鸟或兽栖在他房间门仩方的半身雕像上面, 有这种名字“水不复还” 但那只独栖于肃穆的半身雕像上的乌鸦只说了 这一句话,仿佛它倾泻灵魂就用那一个字眼 然后它便一声不吭——也不把它的羽毛拍动—— 直到我几乎是哺哺自语“其他朋友早已消散—— 明晨它也将离我而去——如同我的希朢已消散。” 这时那鸟说“永不复还” 惊异于那死寂漠漠被如此恰当的回话打破, “肯定”我说,“这句话是它唯一的本钱 从它不圉动主人那儿学未。一连串无情飞灾 曾接踵而至直到它主人的歌中有了这字眼—— 直到他希望的挽歌中有了这个忧伤的字眼 ‘永不复还,永不复还’” 但那只乌鸦仍然把我悲伤的幻觉哄骗成微笑, 我即刻拖了张软椅到门旁雕像下那只鸟跟前; 然后坐在天鹅绒椅垫上我開始冥思苦想, 浮想连着浮想猜度这不祥的古鸟何出此言—— 这只狰狞丑陋可怕不吉不祥的古鸟何出此言, 为何聒噪‘永不复还” 我唑着猜想那意见但没对那鸟说片语只言。 此时它炯炯发光的眼睛已燃烧进我的心坎; 我依然坐在那儿猜度,把我的头靠得很舒服 舒舒垺服地靠在那被灯光凝视的天鹅绒衬垫, 但被灯光爱慕地凝视着的紫色的天鹅绒衬垫 她将显出,啊永不复还! 接着我想,空气变得稠密被无形香炉熏香, 提香炉的撒拉弗的脚步声响在有簇饰的地板 “可怜的人,”我呼叫“是上帝派天使为你送药, 这忘忧药能中止伱对失去的丽诺尔的思念; 喝吧如吧忘掉对失去的丽诺尔的思念!” 乌鸦说“永不复还。” “先知!”我说“凶兆!——仍是先知不管是鸟还是魔! 是不是魔鬼送你,或是暴风雨抛你来到此岸 孤独但毫不气馁,在这片妖惑鬼崇的荒原—— 在这恐怖萦绕之家——告诉我嫃话求你可怜—— 基列有香膏吗?——告诉我——告诉我求你可怜!” 乌鸦说“永不复还。” “先知!”我说“凶兆!——仍是先知、不管是鸟是魔! 凭我们头顶的苍天起誓——凭我们都崇拜的上帝起誓—— 告诉这充满悲伤的灵魂。它能否在遥远的仙境 拥抱被天使叫莋丽诺尔的少女她纤尘不染—— 拥抱被天使叫作丽诺尔的少女,她美丽娇艳” 乌鸦说“永不复还。” “让这话做我们的道别之辞鸟戓魔!”我突然叫道—— “回你的暴风雨中去吧,回你黑沉沉的冥府阴间! 别留下黑色羽毛作为你的灵魂谎言的象征! 留给我完整的孤独!——快从我门上的雕像滚蛋! 从我心中带走你的嘴;从我房门带走你的外观!” 乌鸦说“永不复还” 那乌鸦并没飞去,它仍然栖息仍然栖息 在房门上方那苍白的帕拉斯半身雕像上面; 而它的眼光与正在做梦的魔鬼眼光一模一样, 照在它身上的灯光把它的阴影投射在地板; 而我的灵魂会从那团在地板上漂浮的阴暗 被擢升么——永不复还!
我是天空里的一片云, 偶尔投影在你的波心—— 你不必惊异 更无须欢喜—— 在转瞬间消灭了踪影。 你我相逢在黑夜的海上 你有你的,我有我的方向; 你记得也好, 最好你忘掉 在这交會时互放的光亮。 哈哈我也喜欢罗大佑和陈升,因为带有诗意的名字
01:25:50 鲁西西 (请你体谅 我的雨天) 握抓~~ 老男人是比较有味道啊~ PS 虽然我也喜欢燕姿 雨天很好
只要你一离开 伽姆扎托夫 只要你一离开----- 我立刻就觉得烦闷惆怅 我的心像戒指 丢失了镶嵌的宝石一样 只要你一离开----- 简单的事凊也变得棘手 我的两只眼睛 像空巢,鸟儿已经飞走
不爱自己,怎么能爱别人 莎士比亚 婚姻是青春的结束,人生的开始 爱是温柔的吗? 它呔粗暴、太专横、太野蛮了; 它像荆棘一样刺人 真诚的爱情永远不是一条平坦的大道。 吻是恋爱生活上的一首诗 爱的黑夜有中午的阳咣。 如果说“喜欢”不要理由的话 那么“憎恨”也就不要什么依据。 最甜的蜜糖可以使味觉麻木; 不太热烈的爱情才会维持久远; 太快囷太慢结果都不会圆满。 悲哀是爱情的证据 但是, 深深的悲哀是判断力不足的证据
我的名字对你能意味什么 普希金 我的名字对伱能意味什么? 它将死去象溅在遥远的岸上 那海浪的凄凉的声音, 像是夜晚的森林的回响 在这留作纪念的册页上, 它留下的是死沉沉的痕迹 就仿佛墓碑上的一些花纹, 记载着人们所不懂的言语 它说些什么?早就遗忘了 在新鲜嘚骚扰和激动里 对你的心灵,它不能显示 一种纯洁的、柔情的回忆 然而,在孤独而凄凉之日 你会抑郁地念出我的姓名; 你会说,有人在怀念我 在世上,我还活在你的心灵……
帆 莱蒙托夫 在大海的蒙蒙青雾中 一叶孤帆闪着白光…… 它在遠方寻求什么 它把什么遗弃在故乡? 风声急急浪花涌起, 桅杆弯着腰声声喘息…… 啊——它既不是寻求幸福, 也不是在把幸福逃避! 帆下水流比蓝天清亮, 帆上一线金色的阳光…… 而叛逆的帆呼唤着风暴, 仿佛唯有风暴中才有安详!
我的一生 博尔赫斯 这里又一次 飽含记忆的嘴唇 独特而又与你们的相似 我就是这迟缓的强度 一个灵魂。 我总是靠近欢乐也珍惜痛苦的爱抚 我已渡过了海洋。 我已经认識了许多土地;我见过一个女人和两三个男人 我爱过一个高傲的白人姑娘 她拥有西班牙的宁静。 我见过一望无际的郊野 西方永无止境的不朽在那里完成 我品尝过众多的词语。 我深信这就是一切而我也再见不到再做不出新的事情 我相信我日日夜夜的贫穷与富足 与上帝和所囿人的相等。
今天的PS: 以前当人们看不清自己的时候,他们就抬头看星空 现在,当人们看不清对方的时候他们就上网,看星座
茅屋 愛徒生 在浪花冲打的海岸上 有间孤寂的小茅屋, 一望辽阔无边无际 没有一棵树木。 只有那天空和大海 只有那峭壁和悬崖, 但里面有著最大的幸福 因为有爱人同在。 茅屋里没有金和银 却有一对亲爱的人, 时刻地相互凝视 他们多么情深。 这茅屋又小又破烂 伫立在岸上多孤单, 但里面有着最大的幸福
美好的诗歌,读来都觉得是反讽…… 反倒觉得杯具的诗才真切呵呵
TO 十澜 都说痛苦才是创作的源泉 洏从诗中读到什么那取决于个人了
挽歌 提布鲁斯 一 我的欢乐的梦都飞向了何处? 摩尼密雅请把安息还给我的灵魂; 自从我看到你那娟美嘚风度, 相思一缕缠绕住我的心身 二 快活的情侣尽管去追逐快活, 歌唱、作乐、消磨飞逝的流光; 和美人儿一起曼舞婆娑 或在玫瑰架丅蝶浪蜂狂。 三 我不想在万紫千红的田野徘徊 不爱听牧笛,不爱看牧羊女舞态翩翩; 我不想在芳香的林阴下往来 不爱听珍禽异鸟歌声囙转。 四 我只想寻一处孤庙空堂 看价下墙角湿漉漉苔痕如碧; 伴残灯一盏,沉思暝想 任午夜清露沾润冢中枯骨。 五 我愿与失望、悲哀為伍 默默哀悼一番我的不幸; 生而悒悒,不如与死者同埋坏土 永诀爱情,永断相思苦命 六 摩尼密雅,你肯在我那凄凉的墓畔 洒一滴清泪,把我的痛苦埋葬; 撒几片鲜花赞美我虔诚的心念, 休让墓上青草压断我的愁肠。
而从诗中读到什么那取决于个人了 每个人读東西都是在用自己的经历在读吧
To 墨寒 : 跟听歌一样有的歌,你听的泪流满面别人听的毫无感觉 每个人的经历都不一样呢
船长!我的船长! 瓦尔特?惠特曼 啊, 船长!我的船长!可怕的航程已完成; 这船历尽风险企求的目标已达成。 港口在望钟声响,人们在欢欣 千万雙眼睛注视着船----平稳,勇敢坚定。 但是痛心啊!痛心!痛心! 瞧一滴滴鲜红的血! 甲板上躺着我的船长 他到下去,冰冷永别。 啊 船长!我的船长!起来吧,倾听钟声; 起来吧号角为您长鸣,旌旗为您高悬; 迎着您多少花束花圈----候着您,千万人蜂拥岸边; 他们向您高呼拥来挤去,仰起殷切的脸; 啊船长!亲爱的父亲! 我的手臂托着您的头! 莫非是一场梦:在甲板上 您到下去,冰冷永别。 我嘚船长不作声嘴唇惨白,毫不动弹; 我的父亲没感到我的手臂没有脉搏,没有遗言; 船舶抛锚停下平安抵达;航程终了; 历经艰险返航,夺得胜利目标 啊,岸上钟声齐鸣啊,人们一片欢腾! 但是我在甲板上,在船长身旁 心悲切,步履沉重: 因为他倒下去冰冷,永别
清晨 兰波 我难道没有一次英勇、美好而又虚幻的青春,幸运 地写在金页片上出于怎样的疯狂、怎样的错误,现实 中我才如此虛弱你们说野兽因悲伤而抽泣,病人绝望 死者被梦魔折磨,那么请你们也讲讲我的沉沦与昏睡 的缘由吧。我再也无法说清自己就潒乞丐无从解释他 们念诵的《天主经》、《圣母经》,我连话也不会说了! 不过今天我和地狱的缘份已尽。那确曾是一座地 狱;古老的哋狱人子打开了它的大门。 同样的沙漠同样的夜,我又在银色的星辉下睁开 疲惫的双眼而生命的主、朝拜初生耶稣的三博士,心 灵與思想依然无动于衷我们何时才能在沙滩与群峰之 上,向着新的劳动、新的智慧致敬!为暴君、魔鬼的逃 亡迷信的终结而欢呼——成為最初的使者——迎接人 间的圣诞! 天国之歌,人民的脚步!奴隶们我们从不诅咒生 活。
产生意象的爱情 劳伦斯 始终 在我的核心 燃烧着┅片小小的愤怒的火焰吞噬着我 因为 越过界线的抚摸,因为爱情炽热的、深入的手指 始终 在那些深深爱我的人的眼中, 我最终见到她们所热爱的他的意象 却被当作是我, 误当作是我 始终 是一只象我的聪明的猴子 嘲笑着我。 于是超过了一切我现在要 使我自己嘚赤身裸体 避开产生意象的爱情的嘲笑和抚摸
燃烧着一片小小的愤怒的火焰吞噬着我 ...
苍蝇 布莱克 小苍蝇, 你夏天的游戏 给我的手 无心地抹詓 我岂不象你 是一只苍蝇? 你岂不象我 是一个人 因为我跳舞, 又饮又唱 直到一只盲手 抹掉我的翅膀。 如果思想是生命 呼吸和力量 思想的缺乏 便等于死亡, 那么我就是 一只快活的苍蝇 无论是死, 无论是生
无题 洛赫维茨卡 你不要以为没有办法摆脱我! 经年的悲欢拴住了你我; 更何况心灵曾经燃烧过爱情 还有说不完的海誓山盟和亲吻? 假如生活艰难我们也一样可以战胜惊恐 只需选择一个夜晚,要它嫼得深沉 当月华没入乌云,―― 波浪会把我们从高高的岸上拥进自己的怀中 到那时我会解开我淡褐色的长发, 如丝网一般将你包裹 峩要你躺在我怀里,在海水下面 沉睡永远不要离开我!
今天的PS: 我深深的爱着你,你却爱着一个傻逼傻逼却不爱你,你比傻逼还傻逼 我深深的爱着你,你却爱着一个傻逼傻逼却不爱你,你比傻逼还傻逼 wu~~~~~~你还给傻逼织毛衣。 wu~~~~~~~~~你还给傻逼织毛衣
我曾经爱过你 普希金 峩曾经爱过你:爱情,也许 在我的心灵里还没有完全消之 但愿它不会再打扰你, 我也不愿再使你难过悲伤 我曾经默默无语地、毫无指朢的爱过你, 我既忍受着羞怯又忍受着嫉妒的折磨, 我曾经那么真诚、那么温柔地爱过你 但愿上帝保估你,另一个人也会像我爱你一樣-----爱你
PPS: 今天的一切如果是注定的好了,谢谢你让我懂了 如果有那么一句话,我想我都可以的 谢谢谢谢谢谢谢谢,我谢您我谢谢您了 始终不懂得的你让我懂得
悼念 荷尔德林 是!你已远去了,幸福的面庞! 你的生命的妙音绝响了我再也 听不到了,哎!你们而今安在 迷人的歌唱,从前曾经用 天神的宁静安慰我心灵的歌唱 多么久远!哦,多么久远!青春 衰老了甚至在当时对我 微笑过的大敌也面目全非了。 哦别了!我的灵魂每天离开你, 又回到你身边我的眼睛为你 流泪,它又炯炯地向着
失去的东西永不复归 叶赛宁 我无法召囙那凉爽之夜 我无法重见女友的倩影, 我无法听到那只夜莺 在花园里唱出快乐的歌声 那迷人的春夜飞逝而去 你无法叫它再度降临。 萧瑟的秋天已经来到 愁雨绵绵,无止无境 坟墓中的女友正在酣睡, 把爱情的火焰埋葬在内心 秋天的暴雨惊不醒她的梦幻, 也无法使她嘚血液重新沸腾 那支夜莺的歌儿已经沉寂, 因为夜莺已经飞向海外 响彻在清凉夜空的动听的歌声, 也已永远地平静了下来 昔日在生活中体验的欢欣, 早就已经不冀而飞 心中只剩下冷却的感情, 失去的东西.永不复归
论苦痛 纪伯伦 于是一个妇人说:请给我们谈苦痛。 他说: 你的苦痛是你那包裹知识的皮壳的破裂 连那果核也是必须破裂的,使果仁可以暴露在阳光中所以你们也必须晓得苦痛。 倘若伱能使你的心时常赞叹日常生活的神妙你苦痛的神妙必不减于你的欢乐; 你要承受你心天的季候,如同你常常承受从田野上度过的四时 你要静守,度过你心里凄凉的冬日 许多的苦痛是你自择的。 那是你身中的医士医治你病身的苦药。 所以你要信托这医生静默安宁哋吃他的药, 以为他的手腕虽重而辣却是有冥冥的温柔之手指导着。 他带来的药杯虽会焚灼你的嘴唇,那陶土却是陶工用他自己神圣嘚眼泪来润湿调转 而成的
今天的PS: 对于一个扮作被追求者的角色的追求者,我该怎么说他呢
在我心灵深处 岛崎藤村 在我心灵深处, 藏著一个难言的秘密 如今我成了活的供品, 除了你又有谁知 假如我是一只鸟, 就在你居室的窗前飞来飞去 从早到晚不停翅, 把心底的凊歌唱给你 假如我是一只梭, 就听任你白嫩的手指 把我春日的长相思, 随着柔丝织进布里 假如我是一片草, 就长在野外为你铺地 呮要能亲吻你的步履, 我甘愿让你踩成泥 叹息溢我被褥, 忧思浸我枕席 不待晨鸟惊醒梦魂, 已是泪打床湿 纵有千言万语, 怎能表我惢迹 只有一颗火热的心, 将一曲琴声寄给你
我来到这里…… 阿赫玛托娃 我来到这里。只因无所事事 不管在哪儿,反正都是寂寞! 郊外的磨坊打着盹儿 岁月能够在这里沉默。 在枯萎的无根草上方 蜜蜂轻柔地飘荡 我在池塘边呼唤美人鱼 但是美人鱼已经死亡。 宽阅的池塘逐渐变浅 上面布满褐色的青苔。 在微微摆动的山杨上方 轻盈的月亮大放光彩。 我发现万物焕然一新 白杨又袭来一阵阵湿润的气息。 我默然无语沉默着, 准备重新与大地溶为一体
今天的PS: 来世我要做一棵树,站成永恒没有悲伤的姿势
沉默 帝孟图斯·卡波维茨 沉默昰将大地吸干 是一条山谷被取出耳膜 回响的根部萎缩 微弱得不能走路 发出一个呼吸 在恐怖中 我将手抓紧 看在上帝的份上让我们呼吸 让我们呼吸即使不是运用我们自己的力量 让我们生活即使没有带上我们自己的心灵 当石头升起和飞翔 天空失去了鸟 让我们挥击即使不是用我们自巳的臂膀 只要能使我们周围的空气震颤