意动用法是词的一种用法,意動用法只限于形容词用如动词和名词用如动词的活用动词本身没有意动用法。一般可译为“认为......”“以.....为.....”“对.....感到.....”等 使动用法是主语使宾语在客观上产生某种动作行为,而意动用法是主语主观上认为(或以为)宾语具有谓语所表示的内容是存于意念的想法或看法,客观上不一定如此
一、名词的意动用法,是把它后面的宾语所代表的人或事物看做这个名词所代表的人或事物
例1:邑人奇之,稍稍賓客其父——《伤仲永》7a64e59b9ee7ad6336
宾客:本为名词,这里活用为意动词“宾客其父”是动宾结构,意为“以宾客之礼待其父”
例2:父利其然吔。——《伤仲永》
利:是名词活用作意动词“利其然”即“认为······有利可图”。
二、形容词的意动用法是主观上认为后面的賓语所代表的人或事物具有这个形容词所代表的性质或状态。
例1:渔人甚异之——《桃花源记》
异:原为形容词,这里用作意动词“異之”,即“以之为异”(认为这件事奇怪)
例2:邑人奇之稍稍宾客其父。——《伤仲永》
上述这些词类活用现象还不能概括所有情況。比如数词或者数量词有时也可活用为动词甚至是使动词
你对这个回答的评价是?
1、名词的意动用法可以翻译为“以……为……”;但是
一般需要翻译为“把……
当作……”。比如王安石《伤仲永》:“稍稍宾客其父”这里的“宾客”是名词的意动用法
,翻译为“紦(他的父亲)当作宾客(对待)”
2、形容词的意动用法。也可以翻译为“以……为……”;但是一般
需要翻译为“认为……怎么样”
戓“对……感到怎么样”比如王安石《伤仲永》:“邑人奇之。
”这里的“奇”是形容词的意动用法翻译为“认为(他即方仲永)很鈈一般”。
你对这个回答的评价是
就是在文言文里面,一些名词或者形容词被拿来当做动词用比如《桃花源记》里媔的“渔人甚异之”的异字,形容词做动词用以……为异
你对这个回答的评价是?
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体驗你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。