《琅琊榜故事情节》是不是像网上说的故事情节和人物设定神似《基督山伯爵》和《哈姆雷特》?

原标题:对称式、九宫格、对角线、水平线……惊呆了!《延禧攻略》里的摄影攻略

26日晚,最近红得发紫的电视剧

《延禧攻略》终于落下帷幕。

这部剧在审美上让人眼前一亮,

几乎每一帧都可以作为壁纸。

视觉君试着剖析成功背后的影像学。

《延禧攻略》打破了宫廷剧惯用的鲜艳色彩,

配色统一灰度,低饱和度。

这究竟是莫兰迪色还是中国传统色,

曾在网上引起各方争论。

但对本剧拍摄场景的布光倒是很感兴趣。

看这两张图,光源之多,光线平和而不失明亮,视觉君不由深深折服。

其次,几乎所有的取景都是在室内和宫内,

极少有户外大场戏,因此其打光更为细致。

《延禧攻略》剧中场景布光的最大特点就是,有窗户就有光。

不仅主体有光,旁边的细节,即使虚化了,也打光。

对称式构图具有平衡、稳定、相呼应的特点,

常用于表现对称的建筑和人物。

中国的古代建筑都是呈现对称风格,

拍古装剧时,尤其是表现大场景,

运用好对称式构图,会使得画面工整和大气。

《延禧攻略》在片首曲的若干个画面已是让人惊艳。

在人物的拍摄上运用对称式构图也使得画面干净、沉着。

2015年上映的《琅琊榜》很多处也是运用对称式构图,画面非常工整。

九宫格构图,又名三分构图法,

就是用四条线把画面分成九个小块,

四条线的交点则是黄金分割点。

这种构图适宜多形态平行焦点的主体,表现鲜明,适合人们眼球的最佳视角。

《琅琊榜》中九宫格构图的运用。

框架式构图指利用前景物体形成框架产生遮挡感,

使人更注意框内景象的构图方法。

前景景物需要与主体具有一定的区分度,

如颜色对比或明暗对比等。

《延禧攻略》里皇宫的门窗以及屏风等建筑装饰都是可以用作框架式构图的便利。

《琅琊榜》剧中皇后给霓凰郡主下药的场景也运用了框架式构图。

以三个视觉中心为景物的主要位置,

有时是以三点成面几何构成来安排景物,

形成一个稳定的三角形。

其中斜三角较为常用,也较为灵活,

具有安定、均衡但不失灵活的特点。

《延禧攻略》中运用的三角形构图。

《琅琊榜》中运用的三角形构图。

对角线是长方形里最长的线,

把线条或影调安排在对角线上,

会使画面有立体感、延伸感和运动感。

水平线构图是指向视线的水平方向看去,

天和水的平行延伸,与之类似的构图,

水平线会给人宽广、平稳、宁静的感觉,

而且可以以此划分不同的画面。

像《延禧攻略》剧中纷繁复杂的宫中摆设。

垂直式构图能充分显示景物的笔挺和高大,

多用于表现万木争荣的参天大树、

险峻的山石以及摩天大楼。

这类构图不能用广角,会变形或大小不一,

更多是用中长焦端拍摄。

在《延禧攻略》中,太后常常在后宫嫔妃们簇拥下参加盛典,利用中长焦进行垂直式构图,压缩画面,使每一个人的形态都能脱颖而出。

拍摄技巧方面,视觉君只想点出其中一样,

因为曾经有前辈告诉视觉君,

能把繁杂的场景梳理得井井有条,

信息量大,却又没有哪一样是多余的,

在《延禧攻略》里,五阿哥出生因为黄疸被认为是金瞳,魏璎珞、高贵妃等一众人在乾隆面前对质,这个杂乱的场景却被处理得井井有条,每个细节、每个人的表情都很饱满丰富,将剧情气氛推向高潮。

《琅琊榜》里,祁王遗腹子庭生因为偷书被太监责罚,后面其它的小童依旧在打扫,画面杂而不乱,交代了个体也有背景环境,前后形成对比。

所有形式都是为内容服务

去年底的《海上牧云记》画面也美到了极致,

无论构图还是打光,特技还是演员阵容都是一流,

但最终却惨淡收场。这是为什么呢?

视觉君认为:所有形式都是为内容服务的。

于摄影也一样,没有内容,再好看的画面都只是空皮囊。

说到底,还是因为《海上牧云记》的剧本不够好,观众看不下去。

《延禧攻略》里女主魏璎珞虽出身小小宫女,却在宫里高调处事,面对帝后妃嫔也面不改色,整部剧就是女主吊打各色反派的升级通关之旅。

《琅琊榜》更是一部中国古代版的《基督山伯爵》,有恩报恩,有仇报仇,畅快淋漓。

这都代表着人们内心对公平正义以及美好生活的向往。

文字: 张由琼 校对:黄黎繁

编辑:曾 强 张梓望 张 迪

热播剧《琅琊榜》引发讨论热潮,剧中肤白貌美的梅长苏更是大受女性观众欢迎。近日,这部剧不但登陆非洲电视节,也在美国的字幕组网站悄然上线了,并有一个洋气的英文名字“Nirvana in Fire”(观察者网注:意为“浴火重生”),美帝人民都表示真是迫不及待地想感受一下苏哥哥和靖王的飒爽英姿呢。《琅琊榜》获得极高评价,并有美国网友称之为中国版的《基督山伯爵》。喜欢网络追剧者对字幕组应并不陌生,在美国,字幕组也有多年历史(英文原为fan subtitled,简称fansub),其最早起源于上世纪80年代,翻译的内容基本全是日本动画片。最近十余年来,美国的字幕组爱好者开始翻译和日本文化接近的韩剧和中国台湾剧。而从2011年开始,一部叫《甄嬛传》的古装剧开始让美国观众对中国大陆剧熟悉起来,大陆古装剧成为字幕组热捧的又一新亮点,征服美国一众粉丝的一个主要原因,即剧中的华衣美服。但令人意外的是,正版《甄嬛传》英文版却出师不利。今年初,76集的《甄嬛传》被美国在线租碟公司Netflix缩为6集上线,虽有美国豪华团队制作,但本地观众大呼看不懂,虽然翻译水平和此前的字幕组不相上下,但该剧被观众打分超低(5星制系统,美国打分2.5而加拿大只有1分)。不过,今年又一部古装大戏《琅琊榜》把美国字幕组粉丝们对大陆古装剧的热情再次炒热。知名字幕组网站mydramalist和viki均有上线。因为剧情是以平反冤案、扶持明君、开创盛世的大历史为主线,再穿插国仇家恨,美国的粉丝们将该剧媲美大仲马代表作,称其成为中国版《基督山伯爵》。片名也由最最初显得默默无闻的The

仅在viki网站上,就有超过4千粉丝追看《琅琊榜》。在网友的评论中,出现了对字幕组一边倒的好评。“感谢你们让我们有机会欣赏这样一出优秀的电视剧。尽管我们都期待着另一种不同的结局,但本剧结局也算完美。”“非常感谢你们所做的工作。这是一部非常好的电视剧。如果没有你们,我可能永远都不会有机会看到它。”“感谢《琅琊榜》团队辛勤剪辑这些剧集并打上字幕!!这部电视剧非常有趣,中国电视剧非常不一样。”“这部电视剧特别棒。我好喜欢这些衣服。希望可以继续翻译英文字幕。谢谢。”

在mydramalist网站上,该剧获得评分高分9分(10分满分)。该网站网友更多的是讨论剧情。“当我看到预告的时候,我想,哎……又是一部结局忧伤的古装剧……而且犹豫到底看不看。当我看完的时候,我无法形容自己的喜悦。这是有史以来最好的一部中国古装剧。如果我可以,不受网站10分的打分限制,我要给它15或20分。这部戏无论从演技、音效、剪辑和导演都如此完美。我看起来就停不下来。”这部剧在美国的火热程度,还真超乎小编的意料,你比如在谷歌上搜索“Nirvana in Fire”,就会出现“琅琊榜英文字幕”“琅琊榜1080P高清”……

本文由百家号作者上传并发布,百家号仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,不代表百度立场。未经作者许可,不得转载。

我要回帖

更多关于 琅琊榜故事情节 的文章

 

随机推荐