在沪江关注日语的沪友CocoKao遇到了一個关于的疑惑已有3人提出了自己的看法。
麻烦各位帮我看一下爆炸图 这个单词的日文怎么说?
exploded view: 爆炸图| 分解图| 部件分解图| エクスプロード ビュー
日本语:「见てください」
主语為“你”即为「あなた」
这句话如果不省略主语即为「(あなた、)(これを)见てください。」
受授动词为「くださる」去掉尊敬嘚意思后,原型其实为「くれる」
动作「见る」的施与者为“你”,该动作的收益者为“我”
日本语:「见させてください」
主语为”峩“即为「わたし」
这句话如果不省略主语,即为「(あなた、)(わたしに)(これを)见させてください」
使役动词「させる」囷受授动词「くださる」的联合用法。
一先理解受授动词「くださる」。动作「见させる」的施与者为“你”该动作的收益者为“我”。这个和上文一样
二,再理解使役动词「させる」动作「见る」的发出使命者为”你“,该动作的服役者为”我“
在沪江关注日语的沪友樱树蝶舞遇到了一个关于的疑惑已有3人提出了自己的看法。
麻烦各位帮我看一下值得高兴的 用日语怎么说