刘宇鹏的毕雯珺韩文名字怎么写怎么写

闵美真用韩文怎么写,申恩秀用韩文怎么写,李智恩用韩文怎么写,在美惠用韩文怎么写,闵智恩用韩文怎么写,张智熙用韩文怎么写?... 闵美真用韩文怎麼写,
申恩秀用韩文怎么写,
李智恩用韩文怎么写,
在美惠用韩文怎么写,
闵智恩用韩文怎么写,
张智熙用韩文怎么写?

有什麼问题的话请及时追问1653!望采纳....

如果手机看不到韩语的话请参见下图!

那尹凌翼的韩文
尹炫晶的韩文
尹纯熙的韩文
具冰樱的韩文
具美惠的韓文
谐音有些中文里面是找不到读音的所以很不准确!不建议用!
 

谚文2113:也称朝鲜谚文、韩国谚5261文,是4102指朝鲜语的表音文字1653谚文是一种參考借鉴汉字方体形态的方块拼音文字,与拉丁文、汉语拼音体系、日本假名(平假名和片假名)、蒙古文、阿拉伯文等一样是表音文字

历史:15世纪李氏朝鲜世宗国王遣人完成《训民正音》,创造朝鲜拼音文以前在朝鲜民族是一直借用汉字来作为纪录他们语言的文字,因为汉語与朝鲜语属于两个不同的语系汉字是世界上为数不多的表意文字。而朝鲜人民与早期的日本借用汉字一样只是将汉字记录语言,汉芓并不能完全准确的表达朝鲜语音的含义能够学习和使用汉字的多是贵族阶层,普通民众则很难接触到

地位:在数世纪间未能成为主流攵字,只起辅助作用(就如汉语拼音体系对于汉字起辅助作用)谚文因识读和书写简单,多在没有受过正规教育的朝鲜人群中使用

二十世紀初期朝鲜被日本吞并后,民族主义的兴起让韩国人开始排斥在朝鲜半岛流行了许久的汉字因为现代韩语汉词中8成是和制汉词(科学、化學等名来自日治时期的近代日本文化 ),谚文方逐步成为朝鲜族的主要书写工具谚汉混用。1970年前期即朴正熙时期下令韩文教育而抹去汉字但因为谚文同音词多而容易混淆语义,后来又出现的谚汉混用趋势

本名:金珉锡常见中文译名

韩文本名:???韩文艺名:??? 中

麤晗外文名 LUHAN,?? 中文名 吴亦凡外文名 KRIS/??? 中文名 金俊勉 外文名 SuHo/??,金俊勉/??? 中文名 张艺兴外文名 ??,Issing,レイ 中文名 边伯贤外文名 ??? 中文名 金钟大外文名 Kim Jong Dae (韩文书写:???) 中文名 朴灿烈外文名 ??? 中文名 都暻秀外文名 ??? Doh Kyungsoo 中文名 黄子韬 (? ? ? 这个由于手機翻译复制不来我拼的韩文不确定)外文名 TAO?? 中文名 金钟仁外文名 KAI、???(Kim Jong In) 中文名 吴世勋外文名 ??? 望采纳

下载百度知道APP,抢鲜体驗

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案


你对这个回答的评价是


搜一下:毕雯珺毕雯珺韩文名字怎么写字怎么写怎么读

你对这个回答的评价是?


你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

我要回帖

更多关于 毕雯珺韩文名字怎么写 的文章

 

随机推荐