日语问题,我慢 日语できない前面用を还是に啊,比如我再也忍受不了了这个电风扇了今ではこの扇风机を我慢 日语でき

可选中1个或多个下面的关键词搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题

我慢 日语する是他动词,所以动作作用的对象(忍耐的对象)是句子的宾语宾語用格助词を提示,所以“再也忍受不了了这个电风扇了”应该是“もうこのファンを我慢 日语できない”当然这句话用“は”来强调忍耐的对象更地道一些。

能动态不是一般都用が吗
が和后面是不是可能型一点关系都没有が是表明前面的部分是句子的主语,这句话里沒有主语是个宾语谓语组成的句子,何来的が你要是想要加主语可以说“私がこのファンを我慢 日语できない”,有主语才有が
“峩不能忍受电风扇”,“我”是主语“忍受”是谓语,“电风扇”是宾语所以要给“我”赋予主语的格就要用主格助词“が”“电风扇”是宾语,要给它赋予宾语的格就要用宾格助词“を”用什么助词要看的是词汇要在句子里做什么成分,而不是看动词的形态
如果昰普通态的话,他们是应该用を的
但是因为变成了能动态才用が
那是因为这些词变成了可能形以后从他动词变成了自动词啊原来的宾语變成了主语所以才用が的
这里的我慢 日语できる是可以用作他动词的
が前面一般是做出“忍耐”行为的人。
如果按照你的理解这句话的翻译就是“和能够忍耐女性的男友的中断联系的时间排行榜”,而这句话的意思是“女性能够忍耐的与男友中断联系的时间排行榜”

你对這个回答的评价是

我慢 日语できない前面用を,或者是用が肯定不是用に。

你对这个回答的评价是

可选中1个或多个下面的关键词搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题

我慢 日语する是他动词,所以动作作用的对象(忍耐的对象)是句子的宾语宾語用格助词を提示,所以“再也忍受不了了这个电风扇了”应该是“もうこのファンを我慢 日语できない”当然这句话用“は”来强调忍耐的对象更地道一些。

能动态不是一般都用が吗
が和后面是不是可能型一点关系都没有が是表明前面的部分是句子的主语,这句话里沒有主语是个宾语谓语组成的句子,何来的が你要是想要加主语可以说“私がこのファンを我慢 日语できない”,有主语才有が
“峩不能忍受电风扇”,“我”是主语“忍受”是谓语,“电风扇”是宾语所以要给“我”赋予主语的格就要用主格助词“が”“电风扇”是宾语,要给它赋予宾语的格就要用宾格助词“を”用什么助词要看的是词汇要在句子里做什么成分,而不是看动词的形态
如果昰普通态的话,他们是应该用を的
但是因为变成了能动态才用が
那是因为这些词变成了可能形以后从他动词变成了自动词啊原来的宾语變成了主语所以才用が的
这里的我慢 日语できる是可以用作他动词的
が前面一般是做出“忍耐”行为的人。
如果按照你的理解这句话的翻译就是“和能够忍耐女性的男友的中断联系的时间排行榜”,而这句话的意思是“女性能够忍耐的与男友中断联系的时间排行榜”

你对這个回答的评价是

我慢 日语できない前面用を,或者是用が肯定不是用に。

你对这个回答的评价是

我要回帖

更多关于 从前车马慢完整的诗 的文章

 

随机推荐