德语lmbusjahre 德语什么意思思

文档格式:PDF| 浏览次数:0| 上传日期: 22:38:41| 文档星级:?????

日常交际时,德语国家的人最频繁用到的单词为六十多个,最基本的句型不到十个。有鉴于此,外语学习者完全可以从最基本的单词、句型、重点语法和日常用语入手,在较短的时间内跨越交际和学习的障碍。

说明:hallo是朋友之间打招呼时的用语,在工厂或学校等特定范围内的同级同辈之间也会经常用到。但对待长辈、白领之间以及公共场合则鲜用hallo打招呼。gr? dich的用法与hallo基本一致。


代词du(你)是朋友之间相互称呼时使用的。由于德语有格的变化,所以这个词的第四格是dich(见本单元第二句)。相关语法见本书第五部分。

说明:一般而言,guten Morgen用于上午,guten Tag 用于下午至傍晚时分,而guten Abend用于傍晚至深夜。如果知道对方的名字应该加上,如:Guten Morgen, Herr Schmidt。随意的场合可以省掉guten。分手时,比较正规的说法用auf Wiedersehen。而Wiedersehen 和tsch?比较随意。注意:德语名词的第一个字母要大写。


由于德语里有Sie(您)和du(你)两个代词,所以要注意它们的不同使用情况。Sie用于比较正式的场合、陌生人和一般熟人之间。而du是家庭成员之间相互称呼时用的代词。刚开始到德语国家时,为了不致让人对你产生反感,保险的做法是用Sie称呼对方。

说明:“Wie gehts?”是德语里最常用的问候语,往往是德国人见面时的第一句话。如果是相熟的朋友,也可以向他的家人表示问候。回答一般说“Danke,sehr gut”(谢谢,很好),另外,通常用“Und Ihnen/dir?”反问对方。


Ihnen是Sie的第三格,所以第一个字母也要大写。

说明:说话时不要忘了bitte(请)。日常德语会话中几乎离不开这个词,请求某人帮助自然要用上它,建议或者要求某人做什么也要用上它。它表示客套,代表说话人有礼貌。别人对你表示感谢时,你也可以用bitte来回应他,中文的意思是“别客气”。

说明:danke和bitte是交际中用得最多的两个词。表示感谢时用danke,回答用bitte(不用谢)。更为礼貌的用法还可以加上代词,如:Ich danke Ihnen(我谢谢您)。如针对某件事向对方表示感谢,要用介词fr。可以说句子越长,就越有礼貌。当然任何事都不能矫枉过正,否则让人觉得文诌诌的,反而影响交际效果。在回应别人的感谢时还可说Nichts zu

说明:请求别人原谅,德国人说:“Entschuldigen Sie mich。”这跟我们中国人表示道歉的话“得罪了”“多有得罪”有异曲同工之妙。“Entschuldigen Sie”实际上是个命令句,也就是我们中文的祈使句。“Entschuldige”用于朋友之间。


德语命令式的句子形式就是将动词提到第一位,句末加感叹号。它有以下几种情况:
对第二人称Sie的命令:
对第二人称du的命令要省略人称代词du:
对第二人称复数ihr(你们)的命令:

说明:drfen(可以、容许)和knnen(能够)都是情态动词。顾名思义,情态动词就是带有表示某种情感色彩的词,人们可以通过它表达自己的愿望、要求等等。在某些情况下可用不同的情态动词,但它们表达的情感程度是不一样的。比如,drfen比knnen更客气,而情态动词的虚拟式表达的客气程度更强一些(见本单元中的第5和第6句)。

说明:gut(好)在德语日常用语中使用频率很高。比如表示祝愿时可说:Alles Gute(祝一切好)!Gute Besserung(祝早日康复)!Guten Tag(日安)!祝愿某人旅行愉快也可说:Gute Reise(旅行愉快)!直接表达愿望的词有动词wnschen(希望)、hoffen(但愿);副词hoffentlich(但愿)。其他的词如 viel(许多)也可以表达对别人的祝福,例如:Viel Erfolg(祝成功)! Viel Spa(玩得愉快)!。

说明:动词haben除了是行为动词外,还是助动词。做助动词时用于完成时和虚拟式。htten是haben的虚拟式形式,除了表达一种非现实的情况外,它还表达客套。其他的词如是动词sein、助动词werden以及情态动词也常常用它们的虚拟式形式,以表达较为委婉的语气。如我们说“你该早点来的”,德国人就说“Du httest frher kommen sollen”。虚拟式的详细情况请见本书第五部分。

说明:上文1、2句都是询问时间,回答用第三句。表示几点过几分、几点差几分,德语分别用nach和vor,如“Es ist 5 nach 8(八点过五分)”、“Es ist 5 vor 8(八点差五分)”。

说明:由于德语中有Sie和du的区别,所以在询问的时候应该根据对象说“Entschuldigung”和 “entschuldigen Sie”或“entschuldige”。说完“对不起”后,紧接着提出要问的问题。


日常口语中最经常用到的疑问词是“wo(什么地方)”、“wann(什么时候)”、“wie(怎样)”。

说明:日常生活中,如在使领馆、警察局、移民局等地方,人们会问讯你的个人情况。

说明:这里的几个句子都表示“可不可以”、“怎么样”。跟前面所提到的规则一样,用情态动词 – 如“knnen(能够)”、“wollen(想)”、“drfen(容许)”等,以及用虚拟式来表达提议和邀请时更加委婉。用wie(怎样)来表达也能达到同样的效果。如“Wie ist es mit einem Tee(喝杯茶好吗)?”如果接受对方的邀请可说“Ja,bitte(可以)”。否则说“Nein,danke(不,谢谢)”。

说明:在国外生活你经常会遇到不知该如何表达某个东西或不知道某个德语词的意思。这时你该大胆地用德语问对方。汉语“怎么说”、“叫什么”、“表示什么”在德语里分别是 “Wie sagt man das”、“Wie heit das”、“Was bedeutet das”。回答时说“das heit(这叫)”、“das ist(这是)”、“das bedeutet(它的意思是)”。

说明:对别人所说的话进行必要的反应,是谈话得以继续下去的非常重要的因素。你的首肯和应和可以鼓励对话伙伴。这方面德语中有大量的语言表达手段。如感叹词“Ach so(原来如此)”表明自己了解了这个事实。用法比较特殊的是“Ja(是吗)?”、“Wirklich(真的吗)?”这类问句式的句子,许多情况下它并不表明说话人对对方所说的表示怀疑,而仅是附和而已。

说明:任何人日常说话中都不可能不间断地、流利地说下去,有时候言语不能连接下去时,我们会用到一些连接词,以免话题中断。汉语中我们说“那么”、 “我想是这样”、“让我想想看”、“这样”等等,相应的德语有“gut”、“ich glaube ja”、“Lass mich mal berlegen”等等。通过诸如此类的连接词,你可以保持你语句的连续性,并且给自己思考的时间,而不致造成尴尬。

说明:德国人把打断别人的话语叫做“紧急刹车(Notbremse)”。现实生活中紧急打断别人的话头,有时因为我们没有听懂,有时我们想突然插话,有时我们想把事情了解得更清楚点。由于这种情况不可避免,我们就要学习一些相关的语言手段。因为如果你过于唐突地打断别人,会让人觉得你没有教养。这时使用最频繁的词应该是“bitte”。bitte的本义是“请”,但在某些情况下也表示没听清楚或不懂时请对方再说一遍,如“Bitte(请再说一遍)?”

说明:人难免会遇到一些不如意的事,当你的交际伙伴告诉你这些事时,你一定会对此表示惋惜或者遗憾。你会说:Das ist aber schade(真可惜)。这样适当表现自己的同情之心,会增加彼此的相互理解。同样,如果你对某件事也不太清楚,你要表示这种爱莫能助的心态的话,你也尽可以用“schade(可惜)”、“es tut mir Leid(我很遗憾)”来表示。

说明:交际中,你难免要适当恭维别人。相关的形容词有gut(好)、schn(美丽、漂亮)、lieb(可爱)、wunderbar(美妙)、 phantastisch(妙)等。而相关的动词有mgen(喜欢)、gern haben(喜爱)、lieben(爱)等。但lieben和mgen以及gern haben在语义上是有区别的,mgen和gern haben只是表示一般的喜欢,而lieben则表示爱恋。试比较下面的句子:

说明:德语表示肯定和否定的回答有三个词, 即ja(是、对)、nein(不)和doch(对否定的问题作肯定的回答)。doch只用于否定问句中。除了肯定和否定回答之外,我们还要注意德语的否定词。德语的主要否定词有kein、nicht、nie等。

说明:动词在德语中非常重要,它在句子里起着核心作用。德语动词比较复杂,它在不同人称后面要进行变位,如sein在第一人称单数后变为bin。有关动词的变位,见本书第五部分第9单元。


动词sein非常重要。它除了作行为动词,也可以作完成时中的助动词,如:Er ist gestern gekommen(他是昨天来的)。

说明:haben(有)比汉语的“有”含义要广,用法要多。表达“有兴趣”、“有困难”、“有时间”时,和汉语一样。但汉语中不用“有”的地方,德语里也要用上这个动词,如:Er hat Erkltung(他得了感冒)。haben还可以作为完成时中的助动词,如:Haben Sie das gemacht(您做了吗)?。有关完成时见本书第五部分第9单元。

说明:德语有三个助动词,即:sein、haben、werden。sein和haben都用于表示完成时态, werden用于将来时时态(见本单元第6和第7句)和被动态(见本单元第8句)。werden作为行为动词使用时表示某种状态的变化,如:es wird warm(天会变暖)。注意本单元第7句是werden虚拟式的形式(参见本书第五部分第19单元)。

说明:machen的意思是“干什么事”,相当于中文的“搞”,很多情况下都可以用。如我们中国人说:搞坏了。德国人也说:Ich habe das kaputt gemacht(我把它搞坏了)。machen还可以用于表示从事某件事情, 如“做功课(die Hausarbeit machen)”、“写书(Buch schreiben)”、“做木工活(Holzarbeit machen)”等等。


machen也要变位,但它的变位不像助动词那样复杂。这类动词我们将在本书第五部分第8单元讲述。
machen是个及物动词,后面必须有一个第四格宾语。

说明:德语的gehen用法多种多样。最基本的用法就是“去”:“Wohin gehen Sie(您去哪儿)?”。除此之外,gehen在短语中的意思是“还可以”、“还行”,如:“Geht es Ihnen gut(您好吗)?”、“So geht es nicht(这样可不行)。”

说明:当有人问你:“您从哪里来?”你可以回答“Ich komme aus China.”意思是“我来自中国”或“我是中国人”。其他如汉语表示“来”、“到”也用kommen这个词。另外, kommen还用于许多习惯用法中,如本单元中的第6句。这时候kommen已经失去了其本身的含义,而只具有动词的语法功能,德语里把这样的动词称作功能动词。

说明:旅行中你经常会遇到要别人把什么东西“交给”你、“递过来”,这时候你都可以用“geben(给)”这个词表示。有时候你也会对售货员说: “Geben Sie mir das bitte!”意思是“请把那个拿给我”。你在餐厅要一杯啤酒,可说:“Geben Sie mir bitte ein Bier(请给我拿杯啤酒)!”


geben是及物动词,如果出现两个宾语,如“给我杯水”(见第1句),那么“我”是第三格间接宾语,“水”是第四格直接宾语。

说明:stellen本意是“放”的意思。相似的词还有legen、liegen、stehen。但这些词在意义上还是有区别的。stellen表示“竖放”、legen表示“横放”、stehen表示“竖放着”、liegen表示“横放着”。另外,stellen还可以充当功能动词(见第7句以及本部分第6单元的说明)。

说明:helfen是一个不及物动词,也就是说它的后面不能直接跟第四格宾语,而要求接第三格宾语(见第5-8句)。

deutsch(请用德语说这个词的意思)”。

说明:不及物动词denken表示“想”、“想念”、“认为”等等。区别在于它后面是否接介词或者接什么样的介词,比如想念某人德语就是an jemanden denken,考虑到某件事情就是ber etwas denken。我们看下面句子的区别:

说明:mgen的意思是“喜欢”。但它还有许多其他的用法,如表示猜测:es mag sein(或许是)。最重要的是它的第二虚拟式的形式mchten,它可以作为情态动词用,表达说话人的一种愿望。例如:我现在想去游泳(Ich mchte jetzt schwimmen gehen)。

说明:和mchten一样,wollen除了是行为动词之外,也是一个情态动词。它的意思是“打算”,相当于“ich habe vor(我打算)”和“ich habe die Absicht(我打算)”。它同时还表达了说话人的一种愿望和意志。

说明:sollen表达多种情态意义,如:强迫、义务、命令、委托、必要性、禁止、猜测等。我们也可以用其他词来代替sollen表达这几层意思,这些词是haben...zu(必须)、 keinesfalls(决不)、unbedingt(一定)、angeblich(据说)等等。

说明:mssen这个情态动词和sollen的许多用法差不多。但mssen主要强调必要性,而且发出者是自己。sollen则强调义务,发出者是别人。如:

说明: drfen的意思是“容许”。德语里相似的词有erlauben(许可)等。


情态动词和动词一起用,增添说话的色彩。它们的变位比较麻烦,请注意参考第五部分的语法说明。

说明:在有些语法书里,lassen也被看作为情态动词。其实这个词除了用法上和情态动词相似外,在语义上和情态动词完全不一样。


Lassen的基本意思是“让”,如“Lass mich allein(让我一个人呆着)!”、“Lass mich gehen(让我走)!”。另外,lassen和反身代词sich(自己)一起用含有被动的意思(如本单元第3句)。

说明:德语表示“看”的词有很多,除了sehen之外,还有schauen,gucken,blicken等。汉语里“看”可用在不同的情况,相对应德语可能要选择别的词。例如中国人说“看病”,德国人说“Arztbesuch(看医生)”;中国人“看书”,德国人说“Buch lesen(读书)”等都不用动词sehen。

说明:你需要什么应该直截了当地说出来。德语里的“需要”就是brauchen。另外,brauchen加上否定词nicht表示“不必 “,替代情态动词mssen的否定式,如:Sie brauchen die Arbeit nicht zu machen(您不必做这项工作)。

说明:德国人很重视姓名,包括自己的和别人的。他们一般初次见面就报上自己的名字,如“Schmidt,guten Tag!(史密斯,早上好)”。他要是不知道你的名字,他就会问 “Wie ist Ihr Name?”。回答时可说: Ich bin...。


sein为“是动词”,bin是它的单数第一人称变位(见本书第五部分第8单元)。是动词后面可以跟名词、形容词等。用的范围比汉语广。

说明: 动词sein和介词fr搭配表示“赞同”。表示“反对”用介词gegen,如Ich bin gegen seinen Vorschlag(我反对他的建议)。德语里这样的搭配还很多,注意记忆。


这两个介词后面跟第四格宾语。如果后面是从句,则要变成dafr这样的形式。

说明:德国人喜欢说sicher这个词,好像他们什么都知道,什么都敢作出肯定的回答。另外,他们也会经常通过这样的问题“Sind Sie sicher(您肯定吗)?”、“Ist das sicher(是真的吗)?”,要求你对你的说法作出比较明确的回答。

说明: 以上的句子会经常用在见面以及书信中。对将来要发生的事表示高兴,动词后面要求介词auf,介词ber用于对已经发生的和现在发生的事情表示高兴。


动词freuen(高兴)后面始终要跟一个反身代词,如本单元的mich。这类动词要硬记(见本书第五部分第16单元)。

说明: ich habe vor(我打算)相当于ich will / ich werde(我要)。动词vorhaben(打算)由两个部分构成,一个是动词本身(haben),一个是前缀(vor),这类动词叫做可分动词,其前缀赋予动词另外的意思。相关语法请见本书第五部分第15单元。

说明: 德语里表示方向、时间等往往需要借助介词,介词主要起到连接的作用。


介词nach表示方向时,主要用于不加冠词的名词前面,如“去维也纳”(nach Wien)。表示方向的副词也要用nach连接(见本单元第3、4句)。nach Hause(回家)是固定用法。

说明:说“去某人那里”要用介词zu、去某个地方用nach、去某个里面用in。另外有些是固定的用法,如zur Universitt(去大学学习)、zur Bank(去银行)。介词zu往往和后面的冠词融为一体,zu der Bank写为zur Bank。德语的介词用法比较容易掌握。主要应该注意介词要求的格(见本书第五部分第20单元)。

说明:介词in和zu、nach虽然都表示方向,但意思和用法都不一样。in表示“到什么里面去”,如进到房间里、把东西放进车里等。


语法上,介词in可以接第三格或者第四格。德语里有个“静三动四”原则,即当某个介词可以接三、四两个格时,要看动词表静态还是表动态,如本单元第1句中的动词“gehen(去)”就是表动态的动作,而第二句“wohnen(住)”表示静止的状况。

说明:副词起到加强语气,表达情感的作用。德语副词的位置比较灵活。德国人喜欢用genau这个词,因为这个词很能反映他们对任何事都要求精确的民族特点。而他们很少用“也许”、“大概”这类词。

说明:前提条件没有满足可以用“aber(但是)”、“trotzdem(尽管如此)”等词语表示。德国人在会话时经常使用诸如und、 aber、denn、dann这样的连词。连词可以使句子衔接更加紧密,语义更加连贯。建议初学者多使用些连词,因为它们可以更好地帮助你完成叙述、提出理由等。

说明:日常会话中不能忽视副词的作用。恰到好处地使用副词,可以使你的语言增色,并能更好地表达你当时的情感和思想。主要用到的副词有noch(还)、schon(已经)、erst(才)。它们的区别可见下:

说明:“很”表示某种强度。中文里这个词用在很多地方,有些时候已经不再具有强度的含义。而德语里要表示“非常”、“很”等意思的时候必定要用到诸如sehr、ziemlich等副词。

说明:德语词das的使用频率比较高,它不仅有“这个”、“这”的意思,而且还表示“那”、“那个”。它可以代表某个物体,也可以代表某件事情。用这个词再加上一些手势和其他肢体语言,你一般都可以表达你的需求。

说明:wissen是一个不规则动词,它在各人称后面的变化比较特殊。有关不规则动词的说明详见本书第五部分第11单元。


本单元第1句中的短语Bescheid wissen(知道了、明白了)在日常生活中用得极为普遍。回答时可说:Ja,ich wei Bescheid (我知道了)。

说明:旅行中如果不知道事情发生的原因时可以用warum提问。比如你所乘搭的火车还没来,你可以问工作人员:Warum kommt die Bahn nicht(为什么火车还没来)? 紧急情况下你不一定非要把一整句话说完。你可以简单地说“Warum nicht da(为什么还没到)?”、“Warum so spt(为什么这么晚)?”等。

说明:在这里我们对有关表示时间的疑问词进行个归纳wie spt、wie viel Uhr表示“几点”;wie lange意思是“多久”; wann的意思是“什么时候”。


和英国人不一样,德国人和陌生人聊天时不喜欢谈论天气。他们更喜欢谈论时间,如对火车是否准点到达发表意见。

说明:问路时你会经常用到疑问词wo(在哪儿)。德语里还有两个相似的词woher(从哪儿来)、wohin(到哪儿去)。通过三个词的构成就可以看出它们的意思。her表示“来”,hin表示“去”。比较下面的句子:

说明:疑问词wie(怎样)主要对某种状态进行提问。它和副词oft(经常)、lange(长)、weit(远)、hoch(高)等连用时表示“多少次”、“多长”、“多远”和“多高”。问价格可以说“Wie teuer ist das(多贵)?”


本单元第1、8句是固定用法,属于经常使用的句子。

说明:由于德语有格的变化,因此就有四个表示“谁”的词。它们分别是第一格wer,第二格wessen,第三格wem和第四格wen。例如:

说明:和wer相对应,was指物。在句中was 既可做第一格,也可做第四格。was针对句中的事物进行提问。德语日常用语中常常将etwas(一些东西)说为was,注意不要混淆。

说明:在机舱内,ich mchte(我想要)、ich htte gern(我要)是最基本的会话,知道怎样表达,便能得到你想要的果汁、茶水和啤酒。另外,你还可以用自己所学到的的一些单词了解一下飞机上的有关规定和出现的意外情况,如:系上安全带(anschnallen)、请勿吸烟(nicht rauchen)、紧急出口(Notausgang)、晚点(Versptung)等。

说明:抵达德语国家后,必须办理入境(Einreise)和通关(Zoll)手续。入境时,边检人员所问的问题无非是停留时间、居住地点和入境目地等三个问题。回答不必烦琐,可以说“一个月(ein Monat)”、住“假日酒店(Holiday Inn Hotel)”、目的是“参观(Besichtigung)”。

说明:德国的飞机场一般都和地铁站相连,进城十分方便。你可以乘地铁(S-Bahn或者U-Bahn)先去总火车站,然后在那里转乘其它车辆去你要去的地方。和乘火车不一样,坐地铁一定要先买票,然后自己到剪票机上打标记。买票一般自己到自动售票机上购买。由于德国市内被分为几个票价区,因此仔细看明说明或者问车站服务人员。

说明:在旅店你最先接触到的是前台(Rezeption)。这时,你会用到所学的一系列问候语,如Guten Morgen(早上好)。你可以告诉柜台你的名字(Mein Name ist...),递给她你的护照等。

说明:旅馆一般都包早餐。你可以问清什么时候提供早餐。早餐通常是自助式,可以随便吃,但不能拿走。旅馆里没有中餐和晚餐服务,吃饭必须出外吃。旅馆的其他服务都很完善。但注意房间内的小酒吧(Minibar)里的饮料要另外收费。对房间服务人员你不一定要给小费。不想要人打扰时,可挂上告示牌(Bitte,nicht stren)。

说明:退房在德语国家有些专门的规定。进驻旅馆时一定要问清有关的规定,以免多花冤枉钱。旅馆房间里的小酒吧和电话都比较贵。一般情况下不要使用。想喝点什么可以去外面的小店(Kiosk)购买,这些店都24小时开门,只要按下铃或叫一声就有人来为你服务。而电话亭则到处都是。

说明:在德语国家一般到银行或到专门的兑换点(Wechselstube)换你需要的货币。兑换点换钱通常比银行换钱合算。换钱时,你可以提出按照自己的需要换,你可以换几张百元的,剩下的换成散钱。你可以说:Den Rest bitte in Kleingeld(余下的换成零钱)。

说明:城市问讯处是你初到某个城市最有用的服务机构。在那里你可以索取免费的交通图和剧院以及电影院的节目表。同时,那里还可以向你介绍有关的旅游景点和各种旅店。比如,你可以在那里查到青年旅社的地址和电话。通过咨询你可以节约很多时间。

说明:德语国家出租车都停在出租车站(Taxistand),你可在那儿搭乘,也可在路上拦车,也可要旅店帮你叫车。但除了去郊外或比较偏僻的地方以及深夜一般都没有必要叫出租车。另外,坐出租车不一定给小费。想去哪儿可说:“Ich mchte zu ...(我想去......)。

说明:德国火车交通十分发达,在中、大城市每隔一个小时就必定有一班去任何一个方向的火车。德国的火车分好几个种类,城际、洲际列车(EC/IC)一般比较豪华,跨越好几个国家,乘坐时须付附加费(Zuschlag)。你可以提前几分钟在火车站买票,也可以在火车上买票。但你要保证自己有位子坐,就一定要提前一天到火车站售票处订位。

说明:作为初学者自然有很多词不会,其实也没关系。只要知道“想要”、“这个、那个”,你一般会达到自己的目的。德国有各种各样的商店,价格相差很大。买价格低廉的日用品和食品可以去名叫ALDI的超市,买衣服可去C&A。要买高档的、有特色的、欧洲风味的东西则一定要去小的专门店。你可以根据情况和他还还价。可以说: Geht es ein wenig billiger(能便宜点吗)?

说明:在国外经常会发生迷路的情况。因此,出外时要准备充分。德国每个城市都有问讯处(Stadtinformation),在那里你可以免费索取当地的简易地图。找不到路时,建议你搭乘地铁去你熟悉的地方。向德国人问路最好先说“Entschuldigung(对不起)”,然后再问: “Wo ist ...某某在什么地方”。

说明:欧洲有各种各样的餐馆,许多美味值得品尝。但点菜不是件容易的事,这方面可以多咨询一下懂德语的人。实在不行可以去中国餐馆或快餐店。吃饭时,注意不要弄出响声。另外,德国的啤酒馆(Kneipe)咖啡馆(Cafeteria)、奥地利的葡萄酒和茶馆值得一去。特别当太阳出来时,坐在街头喝咖啡或啤酒别有一番滋味。

说明:到欧洲不看歌剧和戏剧是一大损失。德语国家每个城市都有城市歌剧院(Stadttheater)。你可以在当地城市问讯处得到当时的节目表。看剧时要穿上正式的晚装,男士穿西服、打领带,女士一般穿裙子。剧院对学生和老人也有一定的优惠。门票可以电话预定。

我要回帖

更多关于 jahre 德语什么意思 的文章

 

随机推荐