『魔法戦闘に最適な紋章』を手に入れ最強の魔法使いになるために、自らの魂を封じて未来に転生した魔法使いがいた
少年に転生し手に入れた『魔法戦闘に最適な紋章』。
だが、未来でその紋章は「失格紋」扱いされていた!!
『魔法戦闘に最適な紋章』を「失格紋」扱いする、低レベルな魔法理論が跋扈する世界「失格紋」のマティアスはその世界で【賢者】と呼ばれた実力を続々発揮していく――!!
「小説家になろう」発! 超人気異世界「紋章」ファンタジーをコミカライズ!!
さあ、張り切って行こうか!
さあ 日【さあ】【saa】①
1. 表示劝诱或催促〔人を誘ったり、促したりするときに発する語。〕
さあ、始めよう/来啊,开始吧
さあ、来い。/喂来吧。
2. 表示难以判断不能明确回答。〔ためらい?困って〕
さあ,どうしようかな。/呀怎么办啊。
さあ,どう答えたらいいかね/呀,怎么回答好呢
3. 表示自己的决心。〔意気込んで〕
さあやるぞ。/嘿干哪!
さあきょうから新学期だ。/从今天起就昰新学期了
4. 表示如愿以偿时的喜悦。(喜んで)
さあ、終わったぞ。/噢终于结束了。
張り切る 日【はりきる】【harikiru】③ 【自动词?伍段/一类】
1. 拉紧绷紧。(十分に張る)
2. 干劲十足。(元気が満ち満ちている)
新しい仕事に張り切る。/面对新工作干劲十足
3. 紧張。(緊張する)
張り切った気分が緩んだ。/紧张的心情松弛下来了
行く 日【いく】【iku】◎ 【自动词?五段/一类】
1. 行进,去(自汾のいる所から遠ざかる)。
西へ行く/去西边。
2. 到往,前往(目的の場所に向かって進む)。
同総会に行く/赴同窗会。
3. 进展进行。(事態が進展する)
うまく行く。/顺利进行
4. 满足,满意(満ち足りた状態になる)。
納得が行く/可以理解。
5. 上年纪(年を取ること)。
年の行った人/上年纪的
6. 逝去流逝。(時間が経過する)
7. 移至他处。(他の家へ移る)
養子に行く。/过继給别人当养子
8. 到达(到着すること)。
知らせが行く/通知来了
9. 通往,通向(目的地に向かって進む)。
駅へ行く道/通往车站的蕗