帮忙听一句日语 非常感谢日语怎么读

帮忙翻译日语十分感谢!【向对方公司员工打听了,只存钱不能取钱的银行账号开不了,但是具体的对方也不是特别清楚,可能到时候需要去银行看看,直接问银行比较准确。不知道你们需要开... 帮忙翻译日语十分感谢!【向对方公司员工打听了,只存钱不能取钱的银行账号开不了,但是具体的对方也不是特别清楚,可能到时候需要去银行看看,直接问银行比较准确。不知道你们需要开这样的账户干什么用呢?】书信敬语

可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

向こうの会社员から闻きましたが、お预け入れのみの口座が作ることできないようなので、直接银行に闻いた方が无难だと思います。

今回何のための口座を作る希望なのかを伺ってもよろしでしょうか?

不是机器翻译,我自己翻的
不要翻译软件的第一篇我和日语初中毕业以后我就选择了日语的学习到今天为止也有4年了还是培养出了一点感情的说实话日语的学习很难前面的学习还算简单越到后面就越觉得吃力甚至会忘记前... 不要翻译软件的
初中毕业以后 我就选择了日语的学习
到今天为止 也有4年了
还是培养出了一点感情的
说实话 日语的学习很难 前面的学习 还算简单 越到后面就越觉得吃力
甚至会忘记前面学过的一些语法 这是我最没有办法的事情
单词的量也非常的大 有些又是非常相似的 区分起来很困难
语音语调的不同 单词的意思 就会不同 日本人似乎不会发卷舌音
所以很多外来语的发音很怪 根本找不到这个词的原型
听力是最麻烦的 也是必须下功夫的 一天不听 耳朵就会不听使唤
还有就是语法 一个句子中可能会出现3个到4个的语法知识
日本人非常喜欢用重复意思的副词去表达意思
总之 日语的学习的道路还很漫长
不过我总觉得 既然已经选择了 就必须面对 当初选择的路
也许会吃力 也许会很辛苦 但是已经不能退缩和回头了
随着对日语的学习 不知不觉的也开始关注日本各个领域的问题
日本的文化 地理 人文 甚至明星 也都开始慢慢的试着去了解
慢慢的从看动画片 到看日剧 对听力还是有一点帮助的
随着关注的东西越来越多 对日本人的生活节奏
日本这个国家的各种新奇的事情 都明白了很多
这也算是种意外的收获吧

地震后的暑假生活 来得似乎有点早
从5月12日开始 全国都震动了
那么7月的暑假 大家更关注的问题还是灾后的重建
虽让我不能去到汶川 也不能进一些绵薄之力
但是我每天都会上网看一下那面的情况
为他们的勇气感到骄傲 经过了地震之后
生命的意义 已经开始升华
这对于每个人来说都是一种成长
而对于8月的奥运会来说
7月的暑假似乎来得又有一点晚
我们早就准备好了 为中国的奥运健儿加油
看着火炬从家门口传过 瞬间 只是那么一瞬间
不能呼吸 真的感觉到很骄傲
中国 终于实现了百年的奥运梦
看着奥运健儿们 为中国勇夺51枚金牌
我真的真的为自己身为一个中国人 感到无比的骄傲和自豪
这个暑假 对我的意义 真的很不一样
似乎我忽然就觉得自己长大了
这个暑假 可以说 我每天都被奥运的精神 冲击着 震撼着
今后就算遇到任何困难 都要咬紧牙关 闯过去

可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

中学校卒业してから、私は日本语の勉强を始めて、

今日まで、すでに4年が経ちます。

そして、日本语に対する亲しみも少し感じてきました。

実を言うと、日本语の勉强は难しく、最初は勉强は简単だったけど、勉强を深めていくほど大変さを実感しました。

また、以前勉强したことのある文法でさえ少し忘れており、もっとも私を苦しんだことです。

単语の数もたくさんあり、とても似た同士の単语もあり、区别するのが困难です。

単语の発音が违ってくると、単语の意味も変わってしまう。日本人が舌を巻く発音ができないようである。

だからたんさんの外来语の発音もおかしく闻こえ、まったくその语の元の形を见つからない。

日本语のリスニングは最も厄介なことで、そしてまた绝対に一生悬命がんばらなければいけない所でもあります。一日闻かなかった、闻く耳が衰えてしまいます。

また、一文の中に3から4个の文法知识が入っています。

日本人はとても复雑な会话表现で自分の意思を相手に理解してもらう。とにかく、日本语を勉强する道はまだまだ长いのだが、

私にとってはすでに选択した道だから、最后まで走り抜けるべきだと思います。

たぶんいろんな困难や苦労が伴うかもしれないけど、もう戻る道はないと覚悟しています。

日本语の勉强に伴って、自然と日本の领土问题に関する関心も持ち、

日本の文化、地理、人文 有名人にすら、少しずつ知ろうとしています。

日本の漫画からドラマまで见るようになり、闻く力も少し助けとなりました。

注目すべく物がだんだん多くになるにつれ、日本人の生活リズムや珍しい事や物に関しても、徐々にわかってきました。

おそらく、これも何らかの特别な収获となるだろうと信じています。

没句都是敬语结尾,你已经学了4年了,不敬语、应该知道怎么改。

你着急用先给你发一个,我检查了一遍,应该没有问题。

我要回帖

更多关于 非常感谢日语怎么读 的文章

 

随机推荐