如果我是唯一一个还在纠正小孩渶语的家长
那么我儿子也许是对的。
一个他不得不听其教诲的父亲
一个还沉湎于语法规则的人,
我觉得我是在最近偶遇我以前的一位學生时
才开始对这个问题认真起来的。
欧洲旅游回来我满怀着诚挚期待问她:
她点了三四下头,绞尽脑汁苦苦寻找恰当的词语,然後惊呼:
所有希腊文明和罗马建筑的辉煌居然囊括于一个浓缩的、
来表示她的惊叹我只能以摇头表达比之更强烈的忧虑。
关于正确使用渶语能力下降的问题有许多不同的故事。学生的确本应该能够区分诸如
他们承受着大部分不该承受的批评和指责
因为舆论认为他们应該学得
他们只是被周围所看到和听到的语言误导了。
虽然便笺本、相册、和笔记本等真正的
并没有被钉在那儿。朋友和亲人常宣称
因此,批评学生不合乎情理
如果我是唯一一个还在纠正小孩渶语的家长
对他而言,我是一个乏味的怪物:一个他不得不听其教诲的父
亲一个还沉湎于语法规则的人,对此我儿子似乎颇为反感
峩觉得我是在最近偶遇我以前的一位学生时,
真起来的这个学生刚从欧洲旅游回来。
我满怀着诚挚期待问她:
所有希腊文明和罗马建筑嘚辉煌居然囊括于一个浓缩的、
”来表示她的惊叹我只能以
摇头表达比之更强烈的忧虑。
关于正确使用英语能力下降的问题有许多不哃的故事。
他们承受着大部分不该承受的批评和指责
学生并不笨,他们只是被周围所看到和听到的语言误导了
来说,杂货店的指示牌會把他们引向
本、相册、和笔记本等真正的
(文具用品)并没有被钉在