对话中有小新和鱼店爷爷 肉店姐姐。以下对话小孩用A 爷爷用 J,姐姐用 N
J:いらっしゃい~お遣いかい?えらいね
J:うちは豚肉はおいていないんだよ。
A:じゃ、大根下さい~
J:お醤油もない!(泣)
A:品揃えの悪い店><
J:何言うな!うちは鱼屋だ!!!
N:はい、どのぐらいあげようか
A:ううん、じゃ、二三个下さい!
N:何グラムってママに言われなかった?
A:何グラムううん。。お!
N:思い出したのね!何グラム
N:ううん、え、え、だめだ、こりゃ、坊や、おうちに电话してママに闻こうか?
N:ぼくんち电话何番
“こんにちは”或者“今日は ”是“你好/下午好”的意思。请参见:
“いらっしゃい”是“いらっしゃる”的命令形“いらっしゃる”是“いる”的尊敬形。要了解尊敬形的话请参见我以前写的博文:
请紸意不规定动词“いる”(“いらっしゃる”的简体)也有命令形当然“いる”的命令形不是尊敬命令形,不是跟“いらっしゃる”的命令形一样可以参见下面的表了解产生命令形的规则:
(例子: 居ろ ; 鋳ろ ; 射ろ ; 居よ ; 鋳よ ; 射よ ; 煎れ ; 沒れ ; 要れ ;
(例子: 居るな ; 鋳るな ; 射るな ; 煎るな ; 沒るな ; 要るな ; 入るな )*
(例子: 居なさい ; 鋳なさい ; 射なさい ; 煎りなさい ; 沒りなさい ; 要りなさい ; 入りなさい)*
いなさるな;いりなさるな
请务必注意你不能对地位 相对较高或一个不知己的人 礼貌地用命令形,这比中文和英文更是如此比如说我给我老板或不认识的人指蕗,我可能会说“这条路直走到头左拐进去然后在第一个拐角处右转”。这句话里面的所有动词都带命令语气在日语中同等情况下不鈳以 用命令形。绝不可以完全不可以。在这种情况下即便是和我亲密的人我也都不会用命令形。在这里要点是:你自己尝试用命令形の前请确保你有足够的经验听别人用它并了解它的使用方式。
这里强调形是很明确的命令在上司与下属之间是很常见的,其它情况下茬高地位和身份低微的人之间也是一样在这种情况下没有刻意表现出来的粗鲁态度或者其他的一些情感,只是一种理所当然的"叫你去做伱就去做"的感觉如果哪天你听到或者正在使用它,那里面就是好像掺杂了一些愤怒或者不满的情感
在这里的简体形通常用于在 极 熟悉 嘚 情况中。它们听起来比较温柔但是还需要很明确的一种上下级关系该形式一个妈妈对她孩子或哥哥姐姐对弟弟妹妹讲话时经常用到。
茬任何礼貌性的对话中如果你想命令某一个人做一个事情,那要用请求语(请参见下面关于请求语的内容)然而考虑到当时相对低位戓场合,你可能要表现得比那些形式要求更加礼貌(也就是说更加委婉)
以-yo(-よ)结尾的一段动词是一种老并更文学的形式,在谈话中仳较少听说它可能会在课本(比如练习说明)、考试等中出现。
你在说自己的时候不能用动词“いらっしゃる”但是在礼貌的场合中說别人的时候你会经常用它。比如说“先生がいらっしゃいます”(せんせいがいらっしゃいます sensei ga
irasshaimasu)可以意味着“老师在这儿”或“老师會来”或“老师会走”因为“いらっしゃる”是行く、来る、いる、いる的尊敬语。加“-ます”这个动词会变成更礼貌该短语最初是被市场卖家用来招揽客人靠近他们的某个摊位。
久而久之就形成了一套几乎在日本每一个零售店用到的标准问候语在店外面、在店里、茬收银台、在加油站、在销售点或者在其它任何机会乍现的地方,售货员会把它喊出来
“お遣いかい”是“被派来买东西吗?”的意思“お遣い”是去目的地帮人办事的意思,在这里根据上下文是被妈妈派出来买东西的意思かい是疑问词,等于か比较亲切的用法。
“えらいね”里面“えらい”是形容词伟大的意思,“ね”是语气助词相当于中文的呢、啊、呀等等。根据前后文就是“帮妈妈买东覀真厉害啊”的意思。
下一个句子是“豚ひき肉ください”肉:にく(niku)、豚(猪):ぶた(buta),所以“豚肉(ぶたにくbutaniku)”是“猪禸”的意思ひき肉(肉馅):ひきにく(hikiniku),所以“豚ひき肉”是猪肉馅的意思
“ください”表示请求。上面我们看了“くれる”的命令形但是这些命令形不尊重对方。“くれる”的尊敬形是“くださる”还有它的命令形是“ください”可以写成为“下さい”。注意:虽然“くださる”是 “くれる”的尊敬形但是它的命令形 “下さい” 不是尊敬语而只是礼貌的请求语好多人误会 “下さい”是尊敬語。“ お
なさいませ”形式才是尊敬的请求语“なさいませ”是“なさる”的礼貌形“なさいます”的命令形。但除非一些固定词组列如“お帰りなさいませ”或“お休みなさいませ”,在真正的交流里很少会用“なさいませ”这话听起来就像仆人/女佣/管家对主人说嘚一样。如上(参见产生命令形规则)不带“ませ”的“ なさい ”是一个命令,但如下(参见产生请求语规则)加完 “ ませ”之后就變成了尊敬的请求语。“ なさい”只是一个简体形而不是跟 “ください”一样敬体或礼貌形此外, “ ください ”后面也可以加“ ませ ”(如“ ください ませ ”)这样会更增加礼貌的力度因为(跟“ なさい”不一样)“ ください”本身就是敬体,再加“ ませ ”就更礼貌了因为 “ ませ ”是“ ます”的命令形,此形式通常与尊敬语结合在一起
比如说:“ いらっしゃいます”irasshaimasu(来 come, 去 go)会变成“いらっしゃいませ”irasshaimase。同样:
我们可以拿动词“助ける”(帮助)作为一个例子更了解“ください ませ”和“ なさい ませ ”的区别:
助けてくださる(澊敬 honorific)
助けてくださいます/お助けくださいます(尊敬;比くださる更加礼貌 honorific; polite form of くださる)
助けてくれ(请求 request)
助けろ(命令 order)
*不管用的语訁多优美很难以想象死亡的请求被视为有礼貌的很多情况。以此为教训要礼貌不仅仅要求用礼貌形式,你说什么也是很重要不过,禮貌与请求性质的并列有可能会造成很搞笑的场景
第二个敬体肯定形比第一个更有礼貌,所以服务人员经常会用到
助けてください/お助けください主要是当需要帮助的讲话人或讲话方面的人会用到,因为它从“~てくれる”过来的“~てくれる”表示他人为说话人(戓说话人一方的人)进行某动作,行为请参见上面提到的产生请求语规则。另一方面用“お助けなさいませ”时,讲话者不是对象洇此,这句话不能有“请帮我”的意思它是一个建议而不是请求。这是这两个句子用法以及意义上的主要区别
日语的“ください”相當于英语的please。注意:第三者给予第二者(就是你 正在 讲话 对象 的 那个人) 时还要求使用“くださる”,这样给予者的地位会被提高“くださる”比喻地被视为“往下给予”或“giving
down”。其实动词“くださる”跟动词“下る”(下、下去)还有“下す”(下达;下个判断、命囹等)有关系
命令形“ください”在日语中很普遍,它会有“请给我/please give me”或如果跟“-て”一起用的话那会有“请(为我做)/please (do something for me)”的意思
“豚ひき肉下さい”的意思是“我要猪肉馅/请给我猪肉馅”
爷爷回答:うちは豚肉はおいていないんだよ。
うち有好多意思但是在这儿是“峩们我家”的意思。所属的公司政府机关,学校之类的团体和组织
は - 在这儿“は”不是话题标记,而表明一个相反的意思给一个叧外的选项(陈述或未陈述)。在这儿没明确这另外一个选项是什么“は”可以用来表达对比或强调。 “は”在这儿强调相反: “与...截嘫相反”(as opposed to others)所以说这句话的人想表达“我没有猪肉但是有其它东西(I don't have pork,
but something else)”,虽然他没明确其它东西是什么但是他给我们个提示也可鉯参见以前写的博文:日语里面怎么说“我不是日本人”(.cn/s/blog_.cn/s/blog_5e8dvkoq.html)。 おく 对应的日语汉字是“ 置く”
おいていない:おいている (我在这儿囿。。) 的否定形下面是非过去时动词的肯定形和否定形产生规则:
上面变形规则里的简体肯定形是原形,也就是“动词的辞书形”昰动词写在词典里的形式几乎在所有的变形方法中,你在简体肯定形上开始应用规则正因为如此,它也视为“不定时”
该形式来说奣经常发生或习惯性的动作。
まいあさみそしるをたべる
あまり車を洗わない からいつも汚い。
あまりくるまをあらわない からいつもきたない
バスをどこで待ちます か。
バスをどこでまちます か
好きじゃない本を読みません 。
すきじゃないほんをよみません
以前偠学日语不知道怎么入手,现在找到了一个办法通过看日本动画片学。作为一个日语的初学者我现在只能从很简单的对话开始学我会汾析对话里的每一句话并跟你们分享。对话如下:
蜡笔小新妈妈:しんのすけ(新之助)
蜡笔小新:何(什么?)
蜡笔小新妈妈:ちょっと来て(你过来一下吧)
蜡笔小新:今お絵描 してるから駄目(现在画画呢不行)
要听对话的语音可以点这个链接:
しんのすけ是蜡筆小新的日语名。
何(なに)在这里是“什么”或“what”的意思
来て(きて) 是“来”的意思,是“来る”的“-て”形
动词「て形」的變形规则
* 这两种形式不能完全任意地互换。在许多情况下其中一种会听起来更自然。
不规定动词变-て形例子
1. “-て”形在日语中有许多用途它本身并不是一个完整的形式:你不会用它来结束一个语法已完整的句子。这是一个延续性的形式形成一个需要主句的从句完成一個句子。
2. 其中一个功能是列出并发或连续动作或以某种方式相关的事件有些操作之间常常会有隐含的因果关系,但并不总是这样这种形式不能以英语中“and(和)”的方式连接两个任意无关的表述。通常情况下谈论的话题不会在相连的子句之间切换。
3. 由于“-て”形式不昰一个完整的结构也不能做一个完整的语法句子的结尾,但它常常出现在话语的最后也就是说话者降低语调并表现得言语未尽时。有時这样做是为了表达一种礼貌的模糊或者是故意模凌两可或者为了委婉表达。其他时候它是口语化的语言,说话者知道句子的剩下部汾将被理解时于是将其省略
4. 由于语尾(主句)动词通常表示礼貌,上述列出的礼貌“-て”形式在日常的对话中很少听到然而在非常礼貌的语境中,即使用尊敬语时讲话者可能想在“-て”形尾降低语调并隐含句子 的 其余 部分 ,但不舒坦并不代表礼貌此时就会听到礼貌“-て”形式。
5. 礼貌形也会在一些固定词组出现比如说“明けましておめでとうございます (akemashite omedetou gozaimasu)”- 新年快乐!
6. 有许多惯用词结构通常将“-て”形式动词和一个助动词相结合。请参见下面“表达”一节
7. 使用“-て”形最常见的用途之一是建构一个请求或本质上一个礼貌的领命。这個结构由在“-て”形加上“ください (kudasai)”建构的因为这个表达很普遍和重要,并有一些相关的形式所以我会在稍后的一篇文章里详细介紹此主题 。通常不加“ください
(kudasai)”的单独“-て”形用来作为这个表达的简写(当然这样它不那么正式)比如说在上面对话里,蜡笔小新嘚妈妈对他儿子说“ちょっと来て”这里的“来て”是“来てください”的省略说法,是口语化了 “くださる(kudasaru)”(或者“下さる”)是一个动词,是“くれる(kureru)-
给”不规定动词的尊敬形要理解尊敬形的变形规则,请参考此博文里面的“怎么用尊敬语”一节。“ください (kudasai)”是“ください(kudasaru)”的命令形
8. 使用“-て”形动词的子句总是状语从句,并且把它当成这样会帮你理解它的功能这意味着,“-て”形子句以某种方式改后续子句或句子主要子句并提供一些至于如何,何时以及何地做到的某一件事情的一些消息
在这种情况丅,“-て”形子句是提供给我们怎么 吃过煎饼的消息甚至在它出现来连接简单的事件链的大多情下,你会发现“-て”形子句的状语解释而这么做会帮助你理解它的逻辑。
“今お絵かきしてるからだめ”里面“今(いま
ima)”是现在当前,目前此刻的意思。请注意在这兒“今”的发音是“いまima”而不是“今晩は——晚上好”( こんばんは)里的“こん(konn)”。每个日语汉字一般都会有两种读法一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)“こん(konn)”在这儿是音读而“いまima”是训读。汉字單独一个字往往是训读和其他汉字结合往往是音读。
“音读”模仿汉字的读音按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根據汉字传入的时代和来源地的不同大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字嘚发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语的固有词汇“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇哆是表达日本固有事物的固有词汇等有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。
例 音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)、読書(どくしょ)、幸福(こうふく)
训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)、人(ひと)、幸せ(しあわせ)
在这句话里“お”是美化語或雅語让名词变成更礼貌或文雅。
“絵描”是个名词意思是画家,画匠绘画,绘图 的意思但是在“今お絵描 してるからだめ”句话里它变成了动词,是“画画”的意思如果要把名词改成动词的话那它后面需要加“する”。“する”的正在进行时是“している”而且它的简化或口语化用法是“してる”。
正在进行时的变形规则如下:
正在进行时的采用类似中文的正在进行时即“【正在】做”或英文的正在进行时即“[to be] doing”如同在“我正在工作”或“峩现在在工作”或英文的“I am working now”。它也会表示习惯性动作比如说在日语中“我在学日语 / I'm studying Japanese”是“日本語を勉強しています(Nihongo wo benkyou
shitemasu)”,就像在中攵或英语里取决于背景和语境表达的意思可能是正在从事某一种活动或者在一个长期待续过程当中。
正在进行时也用于表示“瞬时”动詞的待续状态列如“知る(しる shiru)”。用来形容某一家店开着状态的“開く(あく aku)”是一个示例当在陈述“商店在开着”时,有人說“お店は開いています (おみせはあいています)omise ha aite imasu”而非“お店は開きます(おみせはあきます)omise ha
akimasu”。正确的意思是那家商店在某┅个时间点关门了,在某一瞬间开门了而它会继续保持这种状态:“那家商店处于开着的状态”(某种程度上来说)。
在这种基于状态鼡法中取决于动词及上下文,正在进行时在某一些情况下会有完成(动作已完成)的意思比如“狗が死んでいる(いぬがしんでいる inu ga shinde iru)”“够死了”。
“今お絵描 してるから駄目”里面“から”表示原因因为现在正在画画,所以不可以“駄目(だめ)”在这里是“不可以”或“不行”或“不能”的意思。
写这篇博文的过程中我就想了一个问题怎么用自谦语表示“今お絵描してるから駄目”?
按照我的理解因为“いる”的自谦语是“おる”所以“している”的自谦语是“しておる”,还有自谦语加上礼貌语就变成“しております”所以单独用“している”听起来相当傲慢。“する”的自谦语是“いたす”然后它的“-て”是“いたして”所以这样你有了“いたしております”。
所以理论上“今お絵描してるから駄目”的自谦语加礼貌语版应该是“今お絵描いたしておりますから駄目です”泹是实际上,第一“駄目”这个词只会跟朋友或很亲密的人用。所以可以用“無理(む り muri) ”这个词一般而言“無理”是无理或不合悝的意思,但是在这种句话里面是难以办到、勉强、不合适的意思比如说“いまは無理だ(现在不行)”
第二,“お絵かき”跟小孩儿說话的时候会用到跟成人交流的时候不合适。所以我们可以用“絵を描く(えをかく)”来代替和小孩儿讲话时用到的“お絵かき”“絵を描く”正在进行时“絵を描いている”,“いる”的自谦语是“おる”“おる”的ます形是“おります”所以这样我们有“絵を描いております”。所以我们可以说:“今絵を描いておりますから無理です”
除了“無理”之外我们也可以用其它的词来代替“駄目”比如:“難しい(むずかしい)”,是“难”的意思比如说“難しい文章”是“难理解(艰涩)的文章”的意思,或者“難しい試験”是“很难考试”的意思
所以我们也可以说“今絵を描いておりますから難しいです”。
我们也可以用“ので”来代替“から”“ので”是因为、由于的意思,比如:“今絵を描いておりますので無理です”或“今絵を描いておりますので難しいです”
说这句话的还囿一个方法是:
いま絵を描いておるためできません
在这儿“ため”也是由于、因为的意思。“できません”是“できる”的礼貌否定形“できる”是做出、做完、做好的意思,所以“できません”是“做不好”或“不行”的意思“できる”对应的日语汉字是“出来る”。
11:1 耶和华对摩西亚伦说,
11:2 你们晓谕以色列人说在地上一切走兽中可吃的乃是这些,
11:3 凡蹄分两瓣倒嚼的走兽,你们都可以吃
11:4 但那倒嚼或分蹄之中不可吃的乃是骆驼,因为倒嚼不分蹄就与你们不洁净。
11:5 沙番因为倒嚼不分蹄就与你们不洁净。
11:6 兔子因为倒嚼不分蹄就与你们不洁净。
11:7 猪因为蹄分两瓣却不倒嚼,就与你们不洁净
11:8 这些兽的肉,你们不可吃死的,你们不可摸都与伱们不洁净。
14:8猪因为是分蹄却不倒嚼就与你们不洁净。这些兽的肉你们不可吃,死的也不可摸
2:173他只禁戒你们吃自死物血液猪肉以忣诵非真主之名而宰的动物凡为势所迫非出自愿,且不过分的人(虽吃禁物)毫无罪过,因为真主确是至赦的确是至慈的
5:3禁止你們吃自死物、血液、猪肉、以及诵非真主之名而宰杀的、勒死的、捶死的、跌死的、觝死的、野兽吃剩的动物,但宰后才死的仍然可吃;禁止你们吃在神石上宰杀的;禁止你们求签,那是罪恶今天,不信道的人对于(消灭)你们的宗教已经绝望了,故你们不要畏惧他們你们当畏惧我。今天我已为你们成全你们的宗教,我已完成我所赐你们的恩典我已选择伊斯兰做你们的宗教。凡为饥荒所迫而無意犯罪的,(虽吃禁物毫无罪过),因为真主确是至赦的确是至慈的。
6:145你说:“在我所受的启示里我不能发现任何人所不得吃嘚食物;除非是自死物,或流出的血液或猪肉——因为它们确是不洁的——或是诵非真主之名而宰的犯罪物。”凡为势所迫非出自愿,且不过分的人(虽吃禁物,毫无罪过)因为你的主确是至赦的,确是至慈的
16:115他只禁止你们吃自死物、血液、猪肉,以及诵非真主之名而屠宰者但为势所迫,非出自愿且不过分者,那末真主确是至赦的,确是至慈的
其实上帝不允许我们吃猪肉,狗肉猫肉,或者其它吃肉的动物的肉就这一个理由对于信仰者来说就很好,可是很多人还想知道具体为什么上帝不允许这些东西
随着科学的发展,我们愈加懂得为什么猪肉被视为不洁科学证明,其中一部分原因是:
我先举一些历史上的最近例子来向你们阐释不允许吃猪肉的悝由。一九九八年在马来西亚的猪身上发现了一种致死的病毒,无可奈何只得杀死很多猪。许多猪农场被毁坏了大约死了九万头猪。那个病毒叫尼帕病毒(Nipah或者Nipha)另外尼帕,猪自身带有很多种病毒如下是一些列子:
人细胞没有为禽流感还是H5N1病毒的受体,因而人不能被它感染那为什么2003到2006年间,出现了很多人感染致命禽流感病毒的病例既然人类没有为H5N1病毒的受体,所以需要一个拥有这些种类病毒的受体中间寄主猪是这个角色的主要候选人。猪自身能带有人流和禽流都病毒猪在同时感染人流和禽流的时候,两个流感病毒可能互通遺传信息结果会产生传染人类的H5N1病毒突变种,所以猪是一个流感病毒的混合容器这个突变种的病毒也可能人与人之间传播/感染,这样導致大范围流行病毒
猪流感 H1N1因为猪也能带有人流感,不同种类的病毒跟人流感病毒可混合人类也没有猪流感的受体,可是像变种的禽鋶一样变种的猪流病毒也能感染人。当人类与猪接触时他们可以被不同类型的变种病毒感染,因此养猪也是禁止的
埃博拉病毒(EBOV)朂近一桩让人担忧的事件今年初发生在菲律宾,当地一些养猪场的工人感染了一种亚型埃博拉病毒这种病毒此前出现在当地的猪身上。這种埃博拉病毒株或源于亚洲的新线状病毒命名为莱斯顿病毒(RESTV)会很容易感染到猪。自最初它发生以来该病毒在宾夕法尼亚州、德克萨斯州、意大利的猪身上也被发现过。被RESTV感染到的猪一般显示出一些症状但是被埃博拉病毒感染到的狗没有症状的。在非洲的一些狗茬寻找食物的过程中有时候会吃死去的感染动物和人的尸体虽然它们没有症状,在发生埃博拉病毒时2005年调查发现31.8%的狗显示出血清阳性率的EBOV与当时发生埃博拉的病毒最接近,这比9%更远的很高
毛线虫病猪肉可能含有一种微小的蠕虫,叫做旋毛虫如果它进入人体,那可以導致旋毛虫病政府警告说没有什么办法检查这种寄生虫,还有读者文摘的一张文章强调这个疾病没有什么治疗有问题的猪肉,甚至只囿一口也可以使受害者死亡、虚弱、或者终身疼痛或者痛苦。对于这一独特的病旋毛虫病,无法治愈由于没有药品阻止这些蠕虫,咜们就能会蔓延至人体系统的整个肌肉组织然后,根据感染强度要么死亡发生,要么大自然成功尽一努力把包囊或囊肿向拥挤寄生虫周围然后这些寄生虫就处于休眠状态了,可是它们可以继续活很多年别怪你的医生,一个最好的医生只能减轻或缓解受害者出现的痛苦的局部症状
猪吃的东西猪什么都可以吃,包括屎为健康着想,我们应该愿意作出一些改变虽然很多人特别喜欢猪肉的味道,但是仩帝知道什么对咱们最好在伊斯兰世界并早在圣经时代的人认为猪是不干净的,而它从来没被视为食物源主要的原因其中是因为猪什麼都可以吃,让人很恶心的是猪也会吃自己死去的孩子会吃其它生病和被感染的动物,它们是食腐动物猪是在所有消化系统最差最快嘚动物当中之一,它只需要四个小时消化因此很多时候食物中的毒素无法完全消除而这些毒素在猪的脂肪中所储存。也就是说猪会吃各種各样污物和垃圾、会吃其它感染的东西四个小时之后它会在被宰杀道路上,过几天在你家的盘子里你在吃猪排,问题是里面的毒素從来没完全消除过上帝说奶牛,羊鹿,水牛等等陆地动物对我们来说是可以吃的这些动物都吃新鲜干净的植物并它们的消化系统特別复杂。简单地说牛有四个胃而且新鲜干净的植物通过牛的消化系统进行24个小时的加工,想一想24小时针对4个小时。你会吃一个吃垃圾囷污物的动物还是会吃一个吃新鲜干净植物的动物你会吃一个消化差到很多毒素储存到脂肪中的动物还是会吃一个把毒素完整的消除掉嘚动物?
你知道疯牛病怎么发生的是因为人类开始喂牛骨粉和牛肉。牛天然是吃草的为什么要改变它?因为在阿根廷、澳大利亚、巴覀、新西兰、乌拉圭、瓦努阿图等国家牛都是吃草的这些地方都没有发生疯牛病的案例。
为什么狗或猫不适于供人消费
严重急性呼吸系统综合症(SARS)在2004年世界卫生组织(World Health Organization)专家们在广州卖狗肉市场发现严重急性呼吸系统综合症(SARS)冠状病毒证据。在2003年五月底通过研究廣东当地市场作为食物出售的野生动物样本发现SARS冠状病毒可以从果子狸(Paguma
sp.)隔离,但是这些动物并不是一定会显示出来临床症状当时初步的结论是SARS病毒跨越了物种屏障并感染了人类,所以当时再广东一万多个果子狸被杀掉了后来同样的病毒在浣熊狗(Nyctereuteus sp.)、獾(Melogale
spp.)、家猫Φ也被发现了。病毒的系统进化分析指明SARS冠状病来源于蝙蝠的可能性很高并直接或通过广州市场被关的动物传染给人类蝙蝠并没有任何疫病迹象但是它们很可能是SARS样冠状病毒天然的寄主。在2006年底香港大学中国疾病预防控制中心和广州疾病预防控制中心的科学家通过建立果子狸和人类SARS冠状病毒的基因联系证实了该病跨越物种的说法。
读完这张文章之后好多人可能会想一个问题如果猪那么不洁,那为什么仩帝会创造它每一个动物是生态系统的组成部分,而猪的作用重大因为它们清扫地球它们是大自然的吸尘器。
どこにいるの(你在哪里?)
どこ在这里是哪里或哪儿的意思に在这种的句子里表示场所,可以翻译成“在……上;……下;……里;前;后”相当于英語里面的“at、in”。いる(居る)是二类动词是“有,在居住,呆逗留”的意思。基本不会用写成汉字直接用假名いる。の在这儿昰个终助词表示疑问。
シーダンにいる(我在西单)
シーダン是片假名(片仮名 カタカナ katakana)在这句话里来表“西单”(在北京的一个哋名)的音。有时候日本人在这句话最后面会加“よ”比如:シーダンにいるよ。在这里“よ”是一个叹词就像中文里面的“哟、哦”。比如说“行くよ”(ikuyo)意思是“我要走了哦”。
いる是简体它的礼貌体或者“-ます”形式是“います”。为了详细的了解日语动詞怎么进行形态变化请参考我以前写的博文:。
所以如果我们要用礼貌形式的话可以说“シーダンにいます”如果是朋友的话就可以鼡简体。
同样如果要用礼貌形式问别人她在哪里那可以说“どこにいますか”请注意,在这儿“か”是来表示疑问因为“か”比较正式,所以用“-ます”形时应该用“か”来代替非正式的“の”我们现在来看怎么用敬语来表达这些?
日语的敬语(敬語 けいご keigo)分为两類;1. 自谦语(謙譲語 けんじょうご kenjougo)、2. 尊敬语(尊敬語 そんけいご sonkeigo)
“いる”的自谦语是“おる”如果是你告诉别人你在西单的话你就鈳以说“シーダンにあります ”。“おる”的“-ます”形是“あります”
* 这不是自谦语,因为它只适用于无生命的东西但是,它在使鼡自谦语的情况下会经常被用到
“お + [い-词干] & する”还有“お + [い-词干] & いたす”都是自谦语,但是如果要单独使用“する”那它不是自谦语叻比如说在“歓迎する(欢迎)”、勉強する(学习)它只是有把用汉字的名词改成动词的功能。
我还听我日本朋友说用「いたす」的時候要注意点因为有时候它会给尊大语的感觉或者带有自大语气。比如说“お願い致す”这是礼貌方式去说“请这么做”,但是只有姩纪大的人对年纪小的人会这么说否则要说“お願い致します”。因为“致す”只是“する”的自谦语而且“致す”的尊敬语是“致します”。
「する」和「いたす」具体有什么区别我也不太明白但是「いたす」或「致す」在单独使用的时候它本身就比する具有更加謙虚。而在用在比如“お変えする”和“お変えいたす”中的时候可能是意思差不太多了,最多就是程度上会有点差别;再者在商务鼡语中,「いたす」会比「する」更常用写邮件或者说话都一样,都是“いたす”常用
上表代表动词如何变成自谦语的常见模式,但倳实是敬语极其复杂的有许多例外根据什么形式一直延续到近代以及表达某些情绪的特定方式来管理一些特殊的动词如何变自谦语。对於任何特殊的动词建议要查一个可靠的来源。
自谦形一般用于说话者或者发言的群体中一员作为主语的情况这种说法通过把主语的身份降低来体现对听者的礼貌。这是一种与“普通的礼貌”(“です”、“ます”)不一样的形式普通的礼貌不管主语是谁都一样体现着禮貌。所以这些形式都普遍的被需要
请注意有一些动词有对应固有的礼貌或自谦形并使用自谦语时可用在其位置上。最常见例子在上不規则动词表中已列出
关于一些特定动词变自谦语的方法有很多例外,建议查一个可靠的来源
在用“名词 + する”方式来变形动词时,如果涉及到的名词是日本汉字那一般会用“いたす”来代替“する”。比如说“勉強する”会变成“勉強いたす”
在上表中可以看得到“いる”是一个不规定动词,而它的自谦不定式是“おる”“おる”的“-ます”形是“あります”。所以“シーダンにあります”是自謙语同时也包含上面第二点说明的“普通的礼貌”。
“いる”的尊敬语是“いらっしゃる”如果是你问别人是不是在西单的话就要说“シーダンにいらっしゃいますか?”“いらっしゃる”的“-ます”形是“いらっしゃいます”。
* 请注意以不同的动词“亡くなる nakunaru”代替“死ぬ shinu”
* 这不是尊敬语,因为它只适用于无生命的东西但是,它在使用自谦语的情况下会经常被用到
“お + [い-词干] & になる”和“お + [い-词干] & なさる”两个都是尊敬语所以表达礼貌的时候它们都有同样的功能和使用的目的。
“お?なさる”尤其是与连用形 [い-词干] 使用的时候鈳能会听起来稍微守旧所以老年人会用的比较多。然而“お?になる”现在可能更常用(除非一些几乎习惯用法比如“お帰りなさい”伱回来了),可是两个都是对的而都被日本人所使用
上表代表动词如何变成尊敬语的常见模式,但事实是敬语极其复杂的有许多例外根据什么形式一直延续到近代以及表达某些情绪的特定方式来管理一些特殊的动词如何变自谦语。比如完全不同的动词来代替“知る shiru”。对于任何特殊的动词建议要查一个可靠的来源。
尊敬语只有用于除了说话(者或者发言的群体中一员)之外的人作为主语的情况尊敬的主语,一般来说必须得是个人,这可以是听者或者第三人这种说法通过把主语的身份提高来体现对听者的礼貌。这是一种与“普通的礼貌”(“です”、“ます”)不一样的形式普通的礼貌不管主语是谁都一样体现着礼貌。举例来说比如你跟一个客户公司的员笁说话,这个时候你可能会尊敬的提到那家公司的总裁但是你还得用“ます”形式向你交谈的员工体现礼貌。在尊敬的主语和听者同一個人时仍是如此。
请注意有一些动词有对应固有的礼貌或尊敬语并使用尊敬语时可用在其位置上最常见例子在上不规则动词表中已列絀。
在用“名词 + する”方式来变形动词时如果涉及到的名词是日本汉字,那一般此名词以前面带“ご go”(有时候“お o”)而且“する”會变成“なさる”
尊敬语是说话人对长辈,上司等所有应尊敬的人及其所属的事物性质,状态等表示敬意的表达形式
自谦语是通过降低自己或自己一方的人,实现向对方表示敬意的一种表达形式
礼貌语是使语言变得文明,客气礼貌,文雅的表达形式
学入门级日語的人经常会遇到在不同情况下用到的一些固定说法或词组。好多人死记硬背这些词组而不了解它们的含义和语法逻辑他们认为学日语嘚过程中可以顺其自然地明白它们的字面意思。但是在你进步的时候这些固定说法或词组通过重复的方式成为 你 的 第二天 性,以后不会洅考虑或在乎它们的意蕴或者底层结构
下面我解释了好多常用的固定词组。
“おはようございます”的核心是形容词“早い”意思是“早”。它会变成“早う”或“はよう”加“お”就会变成“お早う”。现在一般不用汉字所以把它写成“おはよう”就比较好“おはよう”是敬语“お+はやい”的连用形,现在作为固定意义来使用
另外遵循这种变化的(也就是极其常用的)两个词是:
おめでとう 甴 おめでたい 转换而来
ありがとう 由 ありがたい 而来
要形成“ございます”之前用的词根的话,那做 以下 修改:
“ございます gozaimasu” 是“ござる gozaru”的 i-词干或ます形式我的理解是“ござる”是“ある aru”动词的自谦形。它在现代日语中表示无意识的事物的存在
所以我们有,(尊敬接头词)お-はよう“早”、ございます“在、有、存”所以可以说字面意思是“还早”(英文:“it is early”)。
2)こんにちは(konnichiwa 你好/下午好);こんばんは(konbanwa 晚上好)
“今日(こんにち)”是今天的意思は是主题表示,表示主语话题等语法意义,因此は之前是主题主题是“今日”,所以我们可以把想象成某一句话的开始比如说:こんにちはお晴れですね(konnichi wa o-hare desu ne),意思是“今天天很晴不是吗?(Today is a fine day, isn't it?)”、或者其它类似于从“今天是。”开始的句话。
同样“今晩(こんばん konban)”是“今天晚上”的意思。
3)お休みなさい(おやすみなさい o-yasumi nasai 晚安)
在这儿动词是休む(yasumu)
お + 一段动词或五段动词的i-词干(或者ます词干) + する
ます词干是从ます形式去掉ます之后的形式,仳如:休む → 休みます → 休み
“なさる nasaru”是“する”(意思是:干,做办)的尊敬形。
“なさい nasai”是 “なさる”的轻微命令型
4)いただきます (itadakimasu - 吃饭之前用到的固定说法)
这是在吃饭的时候用到的固定说法。“頂く”是动词“食べる taberu”(吃)的自谦语它也是“もらう morau”(收)还有“飲む nomu”(喝)的自谦语。
“頂きます itadakimasu”是敬体非过去时 -ます形
如上,“ございます gozaimasu”是动词“ある aru”(表示事物嘚存在)的自谦语
“ありがとう arigatou”是形容词,“ありがたい arigatai”(值得感谢)的 -ou形式如上第一点所述要形成“ございます”之前用的词根的话那要把 -ai 结尾改成 -ou,如 ありがたい → ありがとう
要分析「どうも doumo」的话,那「どう dou」是“怎么、如何”的意思「も mo」是“也、又”的意思,表示极端、强调所以整体意思是“怎么也”或者“很、非常”。
字面意思:“我非常感谢”
进行 更深一步 的分析「ありがたい」:用汉字写成「有難い」,意思是“难得少有;稀有”,所以咱们可以想象它怎么变成了“宝贵”或“珍贵”的意思然后最终變成感谢的一种表示。
再一次咱们可以看到 -i 形容词的结尾变成 -ou。在这里「めでたい medetai」(可贺,可喜)变成「おめでとう o-medetou」如上所述,「ございます gozaimasu」是「ある」动词的自谦形表示事物的存在。
如上第六点所述「おめでとうございます」是恭喜的意思。
明けまして akemashite 昰动词“「明ける akeru」—开明,亮” 的敬体连用形(不要 跟“「 開ける」—开”混淆了)
这里的て形式连接前后两句话,如原话意思“過年了过年了怎么了嘛,当然是过年了祝贺你们“
这儿说它表理由其实也有一定的道理我个人觉得
“为什么要祝贺,因为过年了嘛”
吔有这种说法在什么状态下:
在过年了的状态之下相互祝贺
这儿“て”是连接词连接前后话语:
日语里面て形式有好多用途。它本身不昰一个完整的形式:你不能用它来结束在语法上已经完整的句子它是接续形,组成需要主要子句的附属子句
如上所述,て形式的一个功能是把同时发生的或连续的有关动作或事件都列出来经常,但不是总是这些动作中间会有所暗示 的 因果 关系。与英语中用“and”来关聯两个任意无关语句的方式不同日语的て形不可以这么关联起来这些语句。用て形关联的语句之间平时不会发生话题的变化比如说:
芓面意思是:(新年)开始了,是可贺/可喜
写成「初めまして」。我们上面看到了て形在这儿又出现了。不过在这儿“初めまして”昰“初めて”的敬体初めて是一个副动词而不是动词,是初次第一次的意思。跟其它的固定说法一样句子 的 其余 部分 是隐含的。有┅些人说“初めまして”是动词「始める
hajimeru」的敬体て形其实他们是错的。
字面意思是:第一次。
お o- 是尊敬接头词。
动词「願う negau」是偠求、请求、期望的意思
用动词做成自谦形的一种方法是“お + 一段动词或五段动词的i-词干(或者ます词干) + します”。比如:願う negau → 願います negaimasu → 願い negai
如果你想更 谦卑的话那用“致す itashimasu”来替代“します shimasu”,就是说「お願い致します」o-negai itashimasu在这里「致します」是「致す」的敬體,而且「致す」是「する」(做、干)的自谦形
字面意思是:“我请求。。”
提供一个人某种东西的时候会用到 どうぞ douzo
「宜しい yoroshii」是形容词「いい ii」(好,良好优良的意思)的自谦形,而「宜しく yoroshiku」或「よろしく yoroshiku」是副词“适当地”的意思。在这里会请求某一個人用“好的”方式来做某一个事情
如上所述,「お願いします o-negai shimasu」是“请求”的意思
くださる kudasaru 是动词, くれる kureru(给)不规定动词的尊敬形要理解尊敬形的变形规则,请参考此博文里面的“怎么用尊敬语”一节。
如果我想你给我一个东西或者为我做某一个事情,我能用动词 くれる kureru 的命令形:くれ kure比如「教えてくれ oshiete kure」(教我),但是听起来非常不礼貌
如果用尊敬形「下さる kudasaru」描述你的行为给予,這听起来不再粗鲁而成为一个有礼貌的请求「下さる」的简体命令形是「下さい kudasai」。
如果我想更 谦卑那可以用敬体(-ます形)命令「くださいませ kudasaimase」,公告的时候经常会听到该形式
字面意思是:“给(我)。。”
按照日本 礼仪的要求你回家的时候需要说这个固萣说法。
「只今 tadaima」字面意思是“现在”“当前”,“刚才”该隐含句子的完整版是「只今戻りました tadaima modorimashita」(我刚才回来了)。
按照日本 禮仪的要求如果有人回家的时候说“tadaima”,那你应该说这个固定说法
如上面第九点所述,用动词做成自谦形的一种方法是“お + 一段动词戓五段动词的i-词干(或者ます词干) + します”构成「帰る」的-ます词干的方式是:帰る kaeru → 帰ります kaerimasu → 帰り kaeri。
「なさる nasaru」是する suru(做、干)的尊敬形
「なさい nasai」是「なさる nasaru」的简体命令形。
用于饭店之类服务性场所表示欢迎光临。这个固定说法是店员的一种问候方式烸次进一个店或饭馆的时候,或者随便看东西的时候如果碰到了一个店员(对于一些外国人来说直到他们 习惯 为止, 这是有点 吓人的 )他会对你说「いらっしゃいませ irasshaimase」。
「いらっしゃる irassharu」是动词 「来る kuru」(来)的尊敬形
「いらっしゃいませ irasshaimase」是「いらっしゃる irassharu」的敬体(-ます形)命令形。
(简体命令形是「いらっしゃい irasshai」*)
至此,值得稍微一顿以考虑这些尊敬语动词与及其在运用上的惯性它们肯定跟规则动词 -u 或 -ru 不一样,而且好多人被教育只有两个不规则动词即「する」还有「来る」,那怎么回事
為さる nasaru【する suru(做、干) 的澊敬形】
仰る ossharu【言う iu (说、讲、道)的尊敬形】
いらっしゃる irassharu【来る kuru(来)的尊敬形】
下さる kudasaru【もらう morau(领到,收受得到)的尊敬形】
ござる gozaru【ある aru(表示事物的存在)的古代自谦形】
实际上,这些动词变化是除了一类、二类还有三类动词之外的变化
「どう dou」是“怎么、如何”的意思。
「致す itasu」如上所述,是「する suru 」(做、干)的自谦语
「致します itashimasu」如上第九点所述,是「致す itasu」的敬语或者礼貌语
「 して shite」是「する suru 」的“-て”形。「 して shite」是简体肯定形 它的敬体肯定形是「 しまして shimashite」。
由于“-て”形式不是一个完整的结构也鈈能做一个完整的语法句子的结尾,但它常常出现在话语的最后也就是说话者降低语调并表现得言语未尽时。有时这样做是为了表达一種礼貌的模糊或者是故意模凌两可或者为了委婉表达。其他时候它是口语化的语言,说话者知道句子的剩下部分将被理解时于是将其渻略
不规则动词「する suru 」(做、干)、「来る kuru 」(来) 按照下面的规则进行“-て”形变化:
「する suru 」是三类动词,但是它的自谦语「致す itasu」是一类动词所以「致す itasu」不遵循上面的规则来变成“-て”形。规则动词都遵循下面的规则:
由于语尾(主句)动词通常表示礼貌仩述列出的礼貌“-て”形式在日常的对话中很少听到。然而在非常礼貌的语境中即使用尊敬语时,讲话者可能想在“-て”形尾降低语调並隐含句子 的 其余 部分 但不舒坦并不代表礼貌。此时就会听到礼貌“-て”形式
「致す itasu」跟上面的「 話す hanasu」一样,它的简体肯定形是「致して itashite」而敬体肯定形是「致しまして itashimashite」
那这个 留给 我们 什么? 如果「 致しまして」是一种礼貌的方式来说「 して」(做)那「どう 致しまして dou itashimashite」感觉开始很像「 どうして
doushite」,“如何”或“为什么”的意思
店员的另外一个固定说法这是客户到柜台时店员说的第一句话,还有他/她把产品给客户的时候也会说到的
「 お o-」是尊敬接头词。
「待つ matsu」是动词“等”的意思。「 待たせる mataseru」是它的使役形式:让別人等
如上第九点所属述通过用“お + 一段动词或五段动词的i-词干(或者ます词干) + します”结构可以把动词做成自谦形 。在这里:待たせる mataseru → 待たせます matasemasu → 待たせ matase
字面意思:(不好意思)让您等了
用于主人对客人临走时用语或者顾客临离开商店、餐馆、宾馆时店主对客囚用语。
「 行って itte」是「 行く iku」(走)动词的“-て”简体肯定接续形
「 いらっしゃる irassharu」是动词「 来る kuru」(来)的尊敬形。它的简体命令形是「 いらっしゃい irasshai」而且在这个固定说法中被缩短成「 らっしゃい rasshai」
18)行って来ます(itte kimasu 我会走而回来)
这个固定说法来回答上面的「 行ってらっしゃい itte rasshai」
「 行って itte」是「 行く iku」(走)动词的“-て”简体肯定接续形。
「 来ます kimasu」是动词「 来る kuru」(来)的敬体非过去形
这個说法可以用于以下几种情况:当你到达某地,当你先于别人离开某地或者当你需要别人为你让路的时候。
「 失礼 shitsurei」是失礼不礼貌,夨敬的意思
「 します shimasu」是「 する suru」(做、干)的敬体非过去形。
类似于的固定说法「 お邪魔します o-jama shimasu」(妨碍干扰;“我做干扰”)进叺某个人家的时候会被用到。
「 久しい hisashii」是一个形容词是好久,许久的意思
「 振り buri」在这儿指的是“时间的经过、相隔”。
「です」哏「だ」不一样
我经常听日语学生说「です」是「だ」的敬体或者「です」的简体是「だ」在这篇博文中我想指出关键的区别并它们完铨不一样原因,所以为了完整地解释为什么它们从根本上 不同 我们要讨论日语的语法。
英语里面 to be 通常用来表示存在的状态be 为原型,并包含am, is, are, was, were, being, been共计七种形式日语里面存在状态「だ」相当于英文的be。
你们好多人可能学过「そう 」的说法我们跟「そう 」 用不同存在状态构成“那样(英语:That is so)”意思的一句话。
用不同的方式来表示“那样(That is so)”
4. そう でございます
第一个「そう 」是隐含的存在状态、「そうだ」是断定或陈述的。非假定和温柔的「そう 」是经常被女性使用的而且更加自信的「そうだ」是经常被男性使用的。
「そう です」是「そう 」的敬体通过在名词上加「です」构成的。「そう です」不是「そうだ」的敬体在这里「だ」是被「です」代替的,我会解释为什么
我们可以把这个句子当作为一个问题,即“那样吗”问这样的问题有各种方法,包括下面提供的这些
问“那样吗?”的不同方法
就像 我 之前 解释 过的「だ」用来声称某个人所相信的是事实。所以「そう だか」不是问一个问题的有效方法因为它在声明一个事实並且与 此 同时问一个问题。但「そう ですか」是一个有效问题该事实说明「です」和「だ」从根本上就不同。从表示敬意和谦逊的角度來讲「そう です」没那么肯定,它仅仅是「そう 」的敬体
除了这个细微差别之外,另一个 重要 的 区别 是「だ」在很多不同语法中描绘絀定语从句使用的但是「です」只能用来作为一个结尾。比如考虑下面两个句子:
「そう だ と思います 」是有效的而「そう です と思います 」不是,因为「です」只能用来作为一个结尾「です」只能在某人说的话被直接引用的情况下会用在定语从句中,比如:
「はい、そう です」と答えた
总之,用「です」来代替「だ」、想它是「だ」的敬体等会导致语法上错误的句子把它们想象完全不同的词是朂后的选择(因为它们就完全不同)
はじめまして,李ですどうぞよろしく,お願いします
平时介绍自己的时候我这么说:“你好!峩是李空,李小龙的李孙悟空的空”。虽然我还没给自己起个日语名字也不知道将来会不会起一个,但是我想学怎么用日语介绍自己在研究的过程中发现日本人特别喜欢说“初次见面,请多关照”这句话日语里面说“我姓李,初次见面请多关照“的方式是:
はじめまして,李ですどうぞよろしく,お願いします
朋友们,咱们通过拆开一个字一个字的方式来分析一下每个字的具体含义最终了解这句话的字面意义。
首先“お願いします”是什么意思“願い”的原形或者辞书形是“願う”。“願う”是一个动词为了探究“願い”的含义,咱们得先了解日语的动词和它们的词形变化这是一个日语里面特别重要的部分,如果对词形变化没有坚如磐石的掌握和知識基础那会很严重地妨碍你的口语能力
日语字典里面所有动词的词尾发音都是在“-u”段音上的,也就是说它们都是以 う 、く、す、つ、ぬ、ふ、む、ゆ、る(u, ku, su, tsu, nu, fu, mu, yu, ru)结尾的比如:如果在字典里面查“吃”的定义,就会发现它列为“食べる”(taberu
たべる)所以“食べる”是字典形或辞书形或原形(字典上的单词都是原形,也就是“动词的辞书形”是动词写在字典、词典里的形式也称基本形)。同样“願う”吔是个辞书形动词意思是请求,愿望等
日语中还有很少量的“不规则 动词” 。在这些不规则动词里大多数又是相当规律的,这就是為什么你有时候会听到日语只有两个不规则动词的说法的原因虽然这样的说法有些过于简单化了,但比如上文提到的两个日文动词:する“SURU”(做)和来る“KURU”(来)就是两个需要我们特别注意并加以记忆的。
规则动词占所有动词的很大部分它们根据其形态和变化规律可分为如下两种:
1. 五段动词 又叫一类动词
日语中一组规则 动词叫五段动词,偶尔也叫四段动词任何规则 动词只要最后一个假名不是“る”(ru)是个五段动词。此外有最后一个假名为“る”的动词如果“る”前的一个假名不是“い”(-i)段或“え”(-e)段假名(即“き ki”、“し shi”、“ち chi”、“に ni”等等,或者 “け ke”、“せ
se”、“て te”、“ね ne”等等)那它也属于五段动词在这儿要特别注意的是有很少数的“る”动词在前面的假名是“い”或“え”但无论如何它们还属于五段动词。这种动词没法认得出来除非你要背下来它们。
下面是日语Φ一些五段动词:
同样“願う”是一个五段动词
2. 一段动词(上一段,下一段) 又叫二类动词
另外一组规则动词叫一段动词任何规则 动詞如果不是五段那当然是一段。按照上述 的 相反 所有一段 动词以“る” 结尾而前面的一个假名为“い”段或“う”段假名。是“い”段假名的动词即“上一段动词“是“え”段假名的动词即“下一段动词”。以下是一段动词:
如果用以拼写日语罗马字母那这些规则更好悝解如上第一点所述,有一些“る”动词虽然它们以“-iru”或“-eru”结尾,但在现代日语中它们仍然是五段动词在 实际使用中 应 根据 具體 情况要记下来它们。以下是一些“-iru”和“-eru”结尾的五段动词:
英语里面好多动词通过词形变化表示不同的时态比如说“sing”为表示过去時会变成“sang”、为表示过去分词会变成“sung”。也就是说把动词原形中的i改为a变成过去式。如:begin—began、drink—drank、give—gave、ring—rang、sing—sang、sit—sat、swim—swam还有把大蔀分的动词原形后面加-ed才会变成过去式。如:walk—walked、talk—talked而且加-ing的一般都跟现在进行时有关。造个句:He
is singing a song 他正在唱歌、I am visiting my parents 我正在拜访我的父母哃样日语动词也是通过变形表示不同的时态、心情、语气等等。
如果能认出来日语动词的类型那你就已经准备好了下一个阶段,在这个階段你可以把动词由它的辞书形随心随欲地进行各种形态和时态词尾变化
可以说日语中使用的动词通过下面的公式进行形态变化:
词头 通常是在很少形式中使用的一种礼貌开头像“お”。
词根 是辞书形动词去掉最后一个音节或假名之后的形式比如:{ 食べる }-->{ 食べ },{ 願う }-->{ 願 }*
词基 是来把词根和词形变化结尾关联起来使用的一个(或者有时候两个)音节。在某些情况下词根和词基作成词形变化而不要任何结尾。所有的词基从辞书形动词最后一个音节派生而来的而在一段和五段动词之间不同。词根和词基合并起来构成词干 “願い”是一个“i-词干”因为它是“i”音结尾的,同样“待た”(从“待つ”变过来的意思是“等待”)是“a-词干”因为它是“a”音结尾的。也就是说所有的词干以类似它们对应词基的方式命名的每一个动词有七个对应的词基(因此有七个词干)。
词形变化结尾 通常给予动词最终的含義虽然有时候助动词或结尾 对动词的意义也做出贡献。词基和词形变化结尾是相配的所以哪些结尾需要哪些词基来跟它们关联都得背下來但是有一些规律可以帮你记住大部分的这些。
* 注意:在语言上为包含由五段动词表达的含义词根需要去掉的最后一个音节或假名,所以在这个方法中“词根”本身没有意义从力学和书面的角度来看,用这个方法容易了解动词的变化咱们需要重新添加必要的组件即“词基”。
遊ぶ asobu (游戏 to play)作为“敬体非过去时”
结果:遊びます asobimasu (“玩耍”或“游戏”的意思;“play”、“plays”、或者“will play”)
因为所有的辞书形都不带礼貌和恭敬的语气所以跟陌生人说话的时候需要加表示说话者对听者的恭敬心情的“ます”。
在这儿“だろう” 是表示“推测”中文译为“---吧!”
* 变形名字只是为叫不同的词形变化不同的名字而存在,不要被它们迷惑最终意思是至关重要的。
注意有不同的方式来制定建构所有动词的规则。也就是说在考虑什么是词基、什么是结尾等等上会存在分歧本文章提出来的方法来自两方面的考量:
茬日语写作语境中的有效性。有一些系统会告诉你比如,如果要构成“働く”(hataraku)的ます词干那把-u去掉完后再加-i。但是在“働く”中“く”本身是一个完全不能拆开的假名所以本文章制定的规则为:去掉“く”ku 之后的词根后面再加“き”构成“i-词干”。
规则简明性、朂少的例外或一段和五段动词变化之间的规则
从下面的表中,根据动词的类型和它词形变化选词基来构成给定的词干而且变五段动词形式的时候要看它辞书形状况下的最后一个音节或假名。
注意从a-至o-词干几乎所有的变化都一致,除非有两个异常;第一o-词基是个长元喑,由假名“う”(u)扩展第二,以“-u”结尾的五段动词的a-词基是“-wa”而不是根据模式你可能会想到的“-a”
对于另外两个词基,te-词基囷ta-词基你需要更加努力记住。但是如果根据动词的运用把它们分组下来那会容易很多一段动词很简单:直接加“-te(-て)”或“-ta(-た)”。至于五段动词“-su(-す)”是孤立的,带着“-shite(-して)”或“-shita(-した)”以“-ku(-く)”和“-gu(-ぐ)”结尾的动词很相似,不过因为“-gu(-ぐ)”是“-ku(-く)”的浊音形式“-i(- い)”之后 “de(で)”会代替它的非浊音形式“te(て)”。
其它都很清晰地分为两组对于这兩个词基,以“-bu(-ぶ)”、“-mu(-む)”还有“-nu(-ぬ)”结尾动词的行为相同以“-ru(-る)”结尾的动词(只要是五段动词)和以“-tsu(-つ)”和“-u(-う)”结尾的动词都可以分为同一组。通过按上面表的排列顺序记住五段动词的最后一个音节的方式使用上述这些关联来增强用動词表达自己的能力这样会逐渐理解日语动词的用法。还要注意所有的“-te
(-て)”形式都有对应的“-ta(-た)”形式,所以记住一个形式你两个都会知道
食べる是一段动词,它的a-和i-词干都是食べ所以一段动词都没有a-或i-词基咱们现在来看一些例子。下面的这张表跟上面嘚一样不过在这儿针对每一个动词例子,通过应用词根+词基方程列出来了对应的所有词干。
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系 ,我们将及时删除。