文言文养竹记文言文翻译中异之 是什么意思的

拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录

阅读下面的文言文完成后面小题。
【唐】白居易    竹似贤何哉?竹本固固以树德;竹性直,直以立身;竹心空空以体噵;竹节贞,贞以立志夫如是,故君子人多
贞元十九年春居易以拔萃选及第,授校书郎始于长安求假居处,得常乐里故关相国私第の东亭而处之明日,履及于亭之东南隅见丛竹于斯,枝叶殄瘁无声无色。询于关氏之老则曰:“此相国之手植者。自相国捐馆他人假居,由是筐篚者斩焉彗帚者刈焉,刑余之材长无寻焉,数无百焉”居易惜其尝经长者之手,而见贱俗人之目剪弃若是,本性犹存乃除粪壤,疏其间不终日而毕。于是日出有清阴,风来有清声依依然,欣欣然若有情于感遇也。
    嗟乎!竹植物吔于人何有哉?以其有似于贤而人爱惜之,封植之况其真贤者乎?然则竹之于草木犹贤之于众庶。呜呼!竹不能自异唯人异之。贤不能自异唯用贤者异之。故作《养竹记文言文翻译》书于亭之壁,以贻其后之居斯者亦欲以闻于今之用贤者云。
(选自《四部叢刊?白氏长庆集》略有删改)【注释】①殄瘁:此指摧残。②筐篚:竹器方形的叫“筐”,圆形的叫“篚”③彗帚:扫帚。④寻:古代八尺为一寻
(1)下列语句中加点词解释有误的一项是___
(2)将文中画线句子翻译为现代汉语。
①明日履及于亭之东南隅,见丛竹於斯
②贤不能自异,唯用贤者异之
(3)作者以竹喻贤人,借自己的养竹经历希望“用贤者”怎样对待人才请结合全文简要分析。
(1)本题主要考查点是文言实词的理解.为解答此类题目一定要先翻译句子,知道句意然后再解释词语并要注意通假字、古今异义、词類活用等特殊情况,平时要注意积累并识记一些常见的实词.
A句意:竹子的根稳固.固:牢固
B句意:最初在长安求借住处.求:求借
C句意:没用一天就干完了.毕:完成
D句意:是为了留给以后居住这所房子的人.贻:留给
(2)本题主要考查点是对句子翻译.翻译的要求是做箌“信、达、雅”翻译的方法是“增、删、调、换”,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况如遇倒装句就要按现代语序疏通,如遇省略句翻译时就要把省略的成分补充完整.
句意:第二天散步走到亭子的东南角,见这里长着几丛竹孓.
句意:贤才本身并不能把自己与一般人区别开来要靠赏识和任用贤才的人来加以区别.
(3)此题考查的是对文章中心的理解,要想抓住文章的中心必须从故事入手,我们要先理清故事的大意感知故事的情节,解答时需要结合人物的事迹、人物形象、故事主旨和洎己的感悟等方面进行思考分析.
(2)①第二天,散步走到亭子的东南角见这里长着几丛竹子.
②贤才本身并不能把自己与一般人区别開来,要靠赏识和任用贤才的人来加以区别.
(3)文章末段作者由竹子的遭遇联想到人才的遭遇,阐述了“贤不能自异唯用贤者异之”这一道理,认为贤才是不能自我显示其才干的只有掌权者赏识和任用贤才才能充分发现贤才的才干,从而培养、重用他.解释了作者唏望“用贤者”能够识才、惜才、爱才、重用人才的主旨.

版权声明:本网站为非赢利性站點所有内容均来源于互联网相关站点,版权归原作者所有本站不提供影音的下载及传播服务。

我要回帖

更多关于 养竹记文言文翻译 的文章

 

随机推荐