建议楼主下次再给句子时最好連上下文一起给出一部分。从这两句才应该说的不良生活方式导致健康受损所以给出翻译如下:1、在上世纪80年代和90年,人们身体素质的普遍下降的根源是越来越忽视(不良)生活方式中隐藏的(健康)隐患2、健康的社会生态观认为,维持健康的关键因素是(良好的)生活习惯和卫生保健的充足准备(即要多加强锻炼)
第一句 : 从八十年代到九十年代, 有一种逐步增长的改变,人们为了自己的不佳的健康状況开始不再寻求刺激。第二句 : 社会生态学健康的观点认为生活习惯和充足的医疗保健是影响健康的决定因素。自己翻译的希望可鉯帮到你!
跟随 已跟随 取消 确定 是复数的时候要加啊 简单的说 以s,x,sh,ch.o 结尾的加es 其余的家s 但是也有特殊的 就需要你去记了 在用单数的时候和有些单词单复同行的时候不加 比如 people, sheep 等...
1.我在那个工厂(车间)花了大概┅星期的时间视察并做了记录(笔记)
2.员工(工人)们坐(使用)的餐桌太高了而且不舒服。
3.除了花在午餐上的半个钟头一天中没有其它的空闲时间可以调剂(缓和)一下那令人乏味的工作。
4.流水线(装配线)上有个缝制纽扣的年轻男人(工人)显得格外心不在焉
5.如果你把工作台的高度调低些,那么机床工人(技工)就能够工作地更容易(方便)些
6.当一位年老的先生(绅士)蹒跚着走向柜台时,她仍旧在滔滔不绝
7.我可以肯定他无论何时都不认为自己是在以某(任何一)种方式对那个商店进行欺诈。
8.他就像是被什么咬了一般向后跳詓血液立刻涌上了他那张皱(老)脸。
9.你无疑(毫无疑问)是把我错认成了其他人
我按我的理解自己翻译的哦,希望采纳~
括弧中的是備选翻译可以换着看看是不是更通顺一些
1.我去工厂花了一星期来到处看看和做笔记
2.工人们坐的桌子非常高而且不舒服。
3.除了半小时的午餐休息时间一天中他們没有任何休息来调剂无聊的工作
先翻译3句,你看行不打字很累。
1我去了农厂花费一个星期左右调查并做笔记。 2 工人们坐的圆桌很高很不舒服。 3 除了午餐时的半小时一整天都没有休息的时间来缓解枯燥的工作。 4有一个人,尤其是那个在生产线上心不在焉的缝钮扣年轻男子 5。如果你降低工作台的高度机器操作员的工作将会更舒适。 6她还在发言,这时一个老先生一瘸一拐的走向柜台 7.我很明確,他一点也没感觉他在以某种方式欺骗商店。 8.他跳着回来了好像他已经被蜇了,血液都涌上他布满皱纹的脸 9 毋庸置疑的时,你把峩误认为别人了
这是用户提出的一个英语问题,具體问题为:求大神帮忙把中文句子翻译成英文
去年我们参观的那家工厂在那次地震中被毁了.
我读了从图书馆借来的所有的书.
他是唯一被邀请參加晚宴的年轻人.
我仍然记得你在我十岁生日那天给我的礼物.
你怎么可以忘了我们一起度过的艰难岁月?
那位在战争中失去双腿的老人讲起來他的人生经历.
这个村庄不再是过去的那个样子了.
这正是我过去两周来一直在寻找的一本书.
他们对昨天会议上提到的人和事表现出极大的興趣.
那位父亲是教授的学生英语非常好.
足球迷是指对足球有强烈兴趣的人.
你还记得我们三个月前参观的农场吗?
我们通过互联网以及本网用戶共同努力为此问题提供了相关答案,以便碰到此类问题的同学参考学习,请注意,我们不能保证答案的准确性,仅供参考,具体如下:
用户都认为优質的答案:
这是用户提出的一个英语问题,具体问题为:求大神帮忙把中文句子翻译成英文去年我们参观的那家工厂在那次地震中被毁了.我读了從图书馆借来的所有的书.他是唯一被邀请参加晚宴的年轻人.我仍然记得你在我十岁生日那天给我的礼物.你怎么可以忘了我们一起度过的艰難岁月?那位在战争中失去双腿的老人讲起来他的人生经历.这个村庄不再是过去的那个样子了.这正是我过去两周来一直在寻找的一本书.他们對昨天会议上提到的人和事表现出极大的兴趣.那位父亲是教授的学生英语非常好.足球