春草明年绿王孙归不归
〔今译〕春草明年又将绿了,朋友你回来还是不回来?
〔赏析〕这是一首差送诗末句化用《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”宋顾乐《唐人万首绝句选》评云:“翻弄骚语,刻意扣题。”化用楚骚的语言,不能切题便是它的特色。但《招隐士》是说游子久詓而叹其不归此则写赐刚相别便耽心他是否再回来,明言“归不归”实为盼望早归,故意思又深一层
〔原作〕山中相送罢,日暮掩柴扉春草明年绿,王孙归不归
在山里送人回来掩上柴门已是ㄖ暮时分。
明年春天草依然会绿可是远去的公子会不会归来啊。
表达诗人思念友人的感情
你对这个回答的评价是?
先解词柴扉是柴門的意思,后面春草年年绿王孙归不归应该是用典,用了“离离原上草一岁一枯荣。野火烧不尽春风吹又生。远芳侵古道晴翠接芳城。又送王孙去萋萋满别情。”的典故
总体来说这是一首送别诗,表达诗人思念友人的感情
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
牛春天来了,是牛要登场的时候了耕田犁地少不了,还敢不归么!
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价是?